NEBULA Mars II Pro - Proiettore

Mars II Pro - Proiettore NEBULA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mars II Pro NEBULA in formato PDF.

📄 189 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice NEBULA Mars II Pro - page 78
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEBULA

Modello : Mars II Pro

Categoria : Proiettore

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mars II Pro - NEBULA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mars II Pro del marchio NEBULA.

MANUALE UTENTE Mars II Pro NEBULA

Per ridurre il rischio di incendio e/o scossa elettrica, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità e non collocare su di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio i vasi.

Non posizionare il dispositivo su superfici morbide, come tovaglie o tappeti, in quanto si potrebbe provocare un incendio.

Non posizionare il dispositivo in aree soggette a polvere e sporco eccessivi o vicino a qualsiasi apparecchio che genera un forte campo magnetico.

Per evitare il surriscaldamento, non bloccare o ostruire le aperture di aerazione.

Non collocare mai il dispositivo in uno spazio ristretto. Lasciare sempre spazio sufficiente attorno al dispositivo per l’areazione.

Proteggere il dispositivo dalla luce diretta del sole, dal calore, da ampie fluttuazioni di temperatura e dall’umidità.

Se il dispositivo viene messo in funzione per un lungo periodo di tempo e la superficie diventa calda, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. Riprendere il funzionamento solo dopo che il dispositivo si è raffreddato.

Maneggiare sempre il dispositivo con cura. Evitare di toccare l’obiettivo.

Non collocare mai oggetti pesanti o appuntiti sul dispositivo o sul cavo di alimentazione.

Per evitare scosse elettriche, non smontare il prodotto.

Usare esclusivamente parti o accessori specificati dal produttore.

Evitare vibrazioni estreme poiché potrebbero danneggiare i componenti interni.

Non consentire ai bambini di maneggiare il dispositivo senza supervisione.

Nelle seguenti condizioni, all’interno del dispositivo potrebbe formarsi uno strato di umidità che può provocare a malfunzionamenti: a) se il dispositivo è stato spostato da un’area fredda a un’area calda; b) dopo aver riscaldato una stanza fredda; c) se il dispositivo viene posizionato77 Italiano in una stanza umida. Per evitare la formazione di umidità, sigillare il dispositivo in una busta di plastica prima di spostarlo in un’altra stanza e attendere da una a due ore prima di estrarlo dalla busta. Alimentazione

Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione.

Spegnere il dispositivo prima di rimuovere l’alimentatore dalla presa di corrente.

Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o danneggiato, soprattutto in prossimità di spine, prese di derivazione e fori da cui le spine o prese fuoriescono dal dispositivo.

Scollegare questo dispositivo in caso di temporali o se rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo.

Nel caso in cui la spina di alimentazione o un accoppiatore vengano utilizzati per scollegare il dispositivo, questo resta prontamente operabile.

Prima di effettuare o modificare i collegamenti, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.

Non toccare mai il cavo di alimentazione o il connettore di alimentazione con le mani bagnate. Sicurezza acustica

Per evitare danni all’udito, evitare l’ascolto ad alto volume per periodi di tempo prolungati. Impostare il volume a un livello di sicurezza. Batteria

Non sostituire da soli la batteria integrata. Contattare un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione.

Il telecomando contiene batterie di tipo a bottone, che possono essere ingerite. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.

Rischio di esplosione. Tenere le batterie lontano da calore, luce solare diretta o fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.

Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie.

Se la batteria viene sostituita in modo non corretto, si potrebbe provocare un’esplosione. Sostituire le batterie del telecomando solo con altre batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.

Le batterie contengono sostanze chimiche e, pertanto, devono essere smaltite correttamente.

Caricare regolarmente il dispositivo. Non conservare il dispositivo con una batteria completamente scarica.78 Italiano Pulizia

Spegnere il dispositivo e rimuoverlo dalla presa di alimentazione prima di pulire la superficie.

Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine. Non utilizzare mai detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili (come spray, detergenti abrasivi, lucidanti e alcol).

Non utilizzare sostanze liquide detergenti per la pulizia dell’obiettivo, per evitare di danneggiare la pellicola di rivestimento sull’obiettivo.

Asciugare le superfici con attenzione. Fare attenzione a non graffiare le superfici.

Utilizzare la carta per pulizia dell’obiettivo per pulire l’obiettivo del proiettore. Riparazioni

Non effettuare da soli riparazioni sul dispositivo. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione del dispositivo.

Una manutenzione errata può causare lesioni o danni al dispositivo.

Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. SAttenzione:

Possibili radiazioni ottiche pericolose emesse dal dispositivo.

Non fissare il fascio di luce quando il dispositivo è in funzione. La luce intensa potrebbe danneggiare gli occhi.79 Italiano Contenuto Main unit Power Adapter Power cord Remote control with batteries Manual Owner’s Manual Panoramica

  • Scorrere verso il basso per accendere e regolare automaticamente la messa a fuoco
  • Scorrere verso l’alto per spegnere

Altoparlante Unità principale Telecomando con batterie Adattatore di alimentazione ManualeCavo di alimentazione80 Italiano

  • Collegamento all’alimentazione
  • Collegamento a un dispositivo di riproduzione con uscita HDMI
  • Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB
  • Caricamento di un dispositivo USB come power bank
  • Collegamento delle cuffie o di un altoparlante esterno

Aerazione (uscita aria)

Aerazione (ingresso aria)

  • Tenere premuto per 3 secondi per effettuare un reset81 Italiano

Pulsanti di navigazione

  • Per spostarsi nei menu o modificare i contenuti selezionati
  • Per confermare una selezione o un’immissione
  • Mette in pausa/riprende la riproduzione
  • Per alzare/abbassare il volume
  • Per tornare al menu precedente
  • Per accedere/uscire dalla modalità Bluetooth
  • In modalità standby, per riattivare il proiettore82 Italiano

Attacco per cavalletto da 1/4"

Italiano Regolazione della messa a fuoco Navigazione Parte posteriore Accensione/spegnimento modalità mouse Conferma del contenuto selezionato Base di ricarica Impostazioni di sistema Aumento/Diminuzione del volume84 Italiano Per iniziare

Posizionamento Posizionare il Mars II Pro su un tavolo stabile e piano davanti alla superficie di proiezione. Per ottenere i migliori risultati, la superficie di proiezione deve essere bianca e piana. La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione deve essere minimo 1 metro e massimo 3 metri. 39.4”

Non è necessario inclinare il proiettore verso la superficie di proiezione. È possibile correggere l'immagine di proiezione con la correzione trapezoidale integrata.

La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione determina le dimensioni dell'immagine.85 Italiano

Preparazione del telecomando

Per il primo utilizzo, rimuovere la linguetta protettiva in plastica per attivare le batteria del telecomando.

Per sostituire le batterie, estrarre la piastra del vano batterie per aprire il coperchio del vano batterie, inserire le nuove batterie (facendo corrispondere la polarità (+/-) indicata) e chiudere il coperchio del vano batterie.

Caricare completamente la batteria incorporata prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.

Collegare il proiettore all’uscita utilizzando l’adattatore e il cavo di alimentazione in dotazione: la batteria incorporata verrà caricata e gli indicatori LED si accenderanno. DC IN

Far scorrere verso il basso il coperchio dell’obiettivo: il proiettore si accenderà automaticamente. È possibile anche premere sul telecomando per accenderlo.

Orientare il proiettore verso una superficie di proiezione o una parete adatta.

Per mettere a fuoco l’immagine, spostare leggermente il proiettore per attivare la messa a fuoco automatica oppure premere e tenere premuto il tasto sul telecomando per la regolazione manuale. Per il primo utilizzo, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare le impostazioni di base.86 Italiano App Nebula Per controllare facilmente il proiettore, consigliamo di scaricare l’app Nebula dedicata, Nebula Connect. Utilizzando questa app, è possibile utilizzare la tastiera dello smartphone per inserire il testo e lo schermo dello smartphone come mouse.

Attivare il Bluetooth sullo smartphone e selezionare [Nebula] come dispositivo da connettere.

Aprire l’app Nebula Connect e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la configurazione della connessione. Impostazioni Quando si accende il proiettore per la prima volta, procedere con la configurazione.

Rete Questo proiettore può essere connesso a Internet tramite una connessione wireless (Wi-Fi).

Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Rete] e premere .

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la connessione della rete.

Bluetooth Modalità altoparlante Bluetooth È possibile utilizzare il proiettore come altoparlante Bluetooth autonomo.

Premere sul proiettore per passare alla modalità altoparlante Bluetooth.

Attivare il Bluetooth sullo smartphone e selezionare [Nebula] come dispositivo da connettere.87 Italiano Modalità proiettore È possibile collegare delle cuffie Bluetooth o un altoparlante al Mars II Pro mentre si trova in modalità proiettore.

Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Bluetooth] e premere

Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la connessione Bluetooth.

Proiettore Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Proiettore] e premere . [Modalità immagine] [Auto]/[Modalità standard]/[Modalità batteria] [Temperatura colore] [Normale]/[Freddo]/[Caldo] [Correzione trapezoidale automatica] Per attivare/disattivare la correzione trapezoidale automatica. [Correzione trapezoidale] Eseguire manualmente la correzione trapezoidale. Il valore predefinito è 0. [Messa a fuoco automatica] Per attivare/disattivare la messa a fuoco automatica. [Modalità proiettore] [Anteriore]: il proiettore si trova davanti alla superficie di proiezione. [Posteriore]: il proiettore si trova dietro la superficie di proiezione. [Anteriore sul soffitto]: il proiettore è appeso al soffitto in posizione capovolta. L'immagine è ruotata di 180 gradi. [Posteriore sul soffitto]: il proiettore è appeso al soffitto in posizione capovolta dietro la superficie di proiezione. L'immagine è ruotata di 180 gradi e speculare in orizzontale.88 Italiano

Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Gestione app] e premere .

È possibile selezionare un’app e verificare la sua versione corrente, aprire l’app o forzarne l’arresto, controllare la quantità di memoria utilizzata o cancellarne i dati oppure disinstallare l’app.

Se sono installate più di 3 app, è possibile selezionare [Tutte] nella parte inferiore della home page per accedere alla pagina [App]. Selezionare un'app e premere sul telecomando, quindi selezionare [Sposta in home] o [Disinstalla].

Altre impostazioni Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] per trovare altre impostazioni. [Generale] [Lingua] Per selezionare una lingua visualizzata sullo schermo. [Toni tastiera] Per attivare/disattivare i toni tastiera. [Intervallo sospensione automatico] 5 min/15 min/30 min [Sfondo] Per selezionare uno sfondo. [Pulizia cache] Per cancellare tutti i dati memorizzati nella cache del proiettore. [Data e ora] [Data e ora automatica] Per attivare o disattivare l'aggiornamento automatico di data e ora. [Data] Per impostare manualmente la data. [Ora] Per impostare manualmente l'ora. [Seleziona fuso orario] Per selezionare il fuso orario. [Usa formato di 24 ore] Per selezionare il formato 24 ore o 12 ore.89 Italiano [Aggiornamento] [Controlla aggiornamenti] Per controllare se si dispone della versione più recente. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per aggiornare la versione del firmware. [Informazioni su] [Ripristino] Tutti i dati della memoria incorporata verranno cancellati. Uso di Nebula Mars II Pro

Collegamento ai dispositivi di riproduzione HDMI Questo proiettore supporta i collegamenti a vari dispositivi di riproduzione HDMI, ad esempio TV box, TV stick, lettori DVD, decoder, console per videogiochi o altri dispositivi.

Collegare il proiettore a un dispositivo di riproduzione HDMI con un cavo HDMI (non fornito).

Nel menu Home, selezionare [HDMI] e premere . (* La riproduzione HDMI verrà automaticamente avviata quando il dispositivo viene collegato per la prima volta a un dispositivo di riproduzione HDMI). HDMI

Proiezione dello schermo È possibile proiettare in modo wireless lo schermo del proprio smartphone o tablet sulla superficie di proiezione.90 Italiano Per i dispositivi iOS: Per i dispositivi Android:

Alcuni contenuti potrebbero non essere disponibili per la proiezione a causa di restrizioni dovute al copyright. In questo caso, è possibile riprodurre il contenuto utilizzando direttamente la stessa app installata su Nebula Mars II Pro.

Selezione di un’app Una volta connessi a una rete wireless, è possibile accedere ai servizi online, godersi film, musica e foto e navigare in Internet. Oltre alle app installate per impostazione predefinita, è possibile installare anche altre app dal Nebula Store o da un’unità flash USB.

  • Nel menu Home, selezionare un servizio Internet da “App” o “Nebula Store”.
  • Premere per confermare.91 Italiano

Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB Con questo proiettore, è possibile godere di musica, video e foto o installare app memorizzate su un dispositivo di archiviazione USB 2.0 utilizzando il cavo OTG (non in dotazione).

Nel menu Home, selezionare [Gestione file] e premere

Selezionare un file, quindi premere . USB Specifiche Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Alimentazione: 19 V CC 3A Consumo energetico: < 57 W Consumo energetico in standby: < 0,5 W Tecnologia display: DLP 0,3 pollici 1280 × 720p Sorgente luminosa: LED RGB Dimensioni immagine di proiezione: 30 - 150 pollici Risoluzione: 1280 × 720 pixel Luminosità: 500 ANSI Lumen Rapporto di contrasto: 1000:1 Rapporto di proiezione: 1,2 Driver altoparlante: 10 w × 2 Bluetooth: V4.292 Italiano Tipo batteria incorporata: Polimeri di litio Capacità: 3350 mAh 14,52V Durata riproduzione video: 3 ore Durata riproduzione audio: 30 ore Batterie telecomando: CR2032 × 2 Temperatura di esercizio: Da 0°C a 35°C Umidità operativa: 15% ~ 85% (senza condensa) Temperatura e umidità di conservazione: < 65 °C, < 90% di umidità Dimensioni (L × A × P): 122 × 138 × 178 mm Peso: 1.483 g Risoluzione dei problemi

Non si riesce ad accendere il dispositivo utilizzando il telecomando?

Assicurarsi che il proiettore sia collegato a una fonte di alimentazione.

Scorrere verso il basso il coperchio dell’obiettivo.

Non si riesce ad accendere il dispositivo facendo scorrere verso il basso il coperchio dell’obiettivo?

Assicurarsi che il proiettore sia collegato a una fonte di alimentazione

Richiudere il coperchio dell’obiettivo e attendere 10 secondi, quindi riprovare.

Il telecomando non funziona?

Rimuovere la linguetta protettiva per attivare le batterie del telecomando.

  • È possibile spostare leggermente il proiettore o premere i pulsanti di navigazione per mettere a fuoco l'immagine.

Immagine di proiezione rovesciata?

Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Modalità proiettore] e passare allo stato corretto

Italiano Garanzia 30 giorni di garanzia “soddisfatti o rimborsati” per qualsiasi motivo È possibile restituire il prodotto integro e la sua confezione entro 30 giorni dalla data di acquisto per ricevere un RIMBORSO COMPLETO per qualsiasi motivo. Se il motivo della restituzione non è relativo alla qualità, il cliente dovrà pagare le spese di spedizione per la restituzione. 12 mesi di garanzia per problemi relativi alla qualità I prodotti Nebula sono garantiti per essere privi di difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Entro questo periodo, Nebula provvederà alla sostituzione e a coprire qualsiasi costo di spedizione per la restituzione di prodotti danneggiati in condizioni di normale utilizzo. Nota: qualsiasi etichetta di spedizione fornita deve essere utilizzata entro 20 giorni dalla data in cui è stata rilasciata da Nebula Support.94 Português Instruções Relativas à Segurança Leia e procure entender todas as instruções antes de usar o seu projetor. Nãofaça quaisquer alterações ou configurações que não estejam descritas neste manual. A garantia deixa de ser aplicável caso lesões físicas, perda de dados ou danos sejam causados pela não observância às instruções abaixo. Instalação