BOSCH MAF462C0 - Friteuse

MAF462C0 - Friteuse BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAF462C0 BOSCH au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH MAF462C0 - page 24
Caractéristique Détails
Type de produit Friteuse
Capacité 4,5 kg
Puissance 2000 W
Type de cuisson Friture à air chaud
Température réglable De 80 à 200 °C
Fonctionnalités supplémentaires Minuterie, arrêt automatique
Matériaux Acier inoxydable, plastique
Dimensions 35 x 30 x 30 cm
Poids 5 kg
Nettoyage Panier et accessoires compatibles lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Paniers, livre de recettes

FOIRE AUX QUESTIONS - MAF462C0 BOSCH

Comment nettoyer la friteuse BOSCH MAF462C0 ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et l'élément chauffant pour les laver à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la cuve avec un chiffon humide et un détergent doux.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le niveau d'huile est adéquat.
Quel type d'huile puis-je utiliser avec la friteuse BOSCH MAF462C0 ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol, l'huile d'arachide ou l'huile de colza.
Comment régler la température de la friteuse ?
Utilisez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de commande pour régler la température souhaitée. La température recommandée pour les frites est d'environ 180 °C.
Puis-je frire des aliments congelés dans la friteuse ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais il est conseillé de réduire le temps de cuisson et de surveiller de près la température de l'huile pour éviter les débordements.
Comment puis-je éviter les odeurs de friture ?
Pour minimiser les odeurs, assurez-vous de bien aérer la cuisine. Vous pouvez également utiliser des huiles à faible odeur et garder le couvercle fermé pendant la cuisson.
La friteuse BOSCH MAF462C0 est-elle sécurisée à utiliser avec des enfants à proximité ?
Il est recommandé de garder les enfants à l'écart pendant l'utilisation de la friteuse, car la surface peut devenir très chaude. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est hors de portée.
Quel est le temps de cuisson pour des frites dans la friteuse ?
Le temps de cuisson pour des frites est généralement de 8 à 10 minutes, selon l'épaisseur des frites et la température de l'huile.

Questions des utilisateurs sur MAF462C0 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAF462C0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAF462C0 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI MAF462C0 BOSCH

If the fault persists, call Customer Service. "Customer Service", Page23 White smoke escapes from the appliance. Dripping fat and residues of fat in the basket or cooking com- partment produce white smoke during heating. Clean the basket, grid and cooking compartment thor- oughly after each use to remove all residues of fat. Note: White smoke caused by residues of fat does not affect the cooking result or the appliance. Disposing of old applianceDisposing of old appliance Dispose of the appliance in an environ- mentally friendly manner. Information about current disposal meth- ods are available from your specialist dealer or local authority. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU con- cerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Customer ServiceCustomer Service You can obtain function-relevant and stor- able genuine spare parts from our Cus- tomer Service for up to 10years from the date on which your appliance was placed on the market. For more information, please contact our Customer Service team. Detailed information about the warranty period and the warranty conditions in your country is available via the QR code on the enclosed document on service contacts and warranty conditions, from our customer service or on our website. You can find the information required as per Regulation (EU) 2023/826 online at www.bosch-home.com on the product and service pages for your appliance, in the area of user manuals and additional docu- ments. 23fr Sécurité Sécurité  Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ avec des pièces et accessoires d’origine. ¡ pour réchauffer, cuire, rôtir et frire à chaleur tournante. ¡ sous surveillance. ¡ pour les quantités de préparation et durées de traitement habi- tuelles pour un ménage. ¡ pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées d’un domicile, à la température ambiante. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, avant de le nettoyer et en cas de panne. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débran- cher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cor- don d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. 24Sécurité fr Appelez le service après-vente.

Page32 Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correcte- ment installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur dans l’eau et ne pas les mettre au lave-vaisselle. Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proxi- mité de celles-ci. Ne jamais placer l'appareil sur ou à proximité de matériaux in- flammables, par exemple des rideaux ou des nappes. Toujours garder une distance de sécurité d'au moins 10 cm par rapport aux murs et autres objets afin d'éviter une accumulation de chaleur. Ne jamais couvrir l'appareil ou poser d'autres objets dessus. 25fr Sécurité Ne pas déposer ni conserver d’objet dans le panier ou dans le compartiment de cuisson. Toujours surveiller l’appareil pendant qu’il marche. Ne jamais mettre d’huile ou de graisse dans le panier. Ne jamais chauffer dans l’appareil des aliments qui contiennent des substances fortement alcoolisées ou d’autres ingrédients fa- cilement inflammables. Observer la contenance maximale admissible. Ne jamais remplir le panier à ras bord. Ne pas utiliser de feuilles de papier cuisson ni d’ingrédients lé- gers qui pourraient être aspirés par le ventilateur, par exemple des herbes sèches. Si une fumée sombre s’échappe de l’appareil, débrancher immé- diatement la fiche d’alimentation. Ne retirer le panier qu’une fois la fumée dissipée. L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Ne ja- mais toucher les surfaces chaudes. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le transpor- ter. Ne jamais mettre la main dans le compartiment de cuisson chaud. Ne jamais toucher la grille et les brochettes chaudes à mains nues. Utiliser des accessoires appropriés, p.ex. des maniques ou des ustensiles de cuisine. Retirer prudemment le panier, car de l’air chaud et de la vapeur brûlante peuvent s’en échapper. Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil. Toujours tenir les mains et le visage à l’écart des sorties d’air. Pour éviter des blessures, utiliser l‘appareil uniquement confor- mément à son emploi prévu. Manipuler les brochettes avec précaution. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. Respecter les consignes de nettoyage. 26Prévenir les dégâts matériels fr Nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les denrées ali- mentaires avant chaque utilisation. Pour prévenir la formation d’acrylamide, éviter de noircir les ali- ments à la cuisson et enlever les restes brûlés. Ne jamais chauffer des pommes de terre fraîches à plus de 180°C. Prévenir les dégâts matérielsPrévenir les dégâts matériels Ne pas utiliser d’ustensiles de cuisine tranchants, pointus ou métalliques. Utili- ser uniquement des ustensiles de cui- sine en bois ou en plastique résistant à la chaleur. Placer les brochettes dans le panier avec précaution afin d’égratigner ou d’endommager le panier. Ne jamais poser le panier chaud sur des surfaces sensibles à la chaleur. Utiliser un support insensible à la chaleur, par exemple un dessous de plat. Ne jamais mettre d’eau ou d’autres li- quides dans le panier. Ne jamais mettre la grille ou les bro- chettes dans le four à micro-ondes. Élimination de l'emballageÉlimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recy- clables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en res- pectant l'environnement. Description de l'appareilDescription de l'appareil Aperçu Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assu- rer de l'intégralité de la livraison. Fig.

"Ensemble de grilles", Page29 Compartiment de cuisson Bandeau de commande Entrée d’air Sortie d’air Cordon d’alimentation secteur Résistance supérieure et ventilateur Résistance inférieure Poignée Grille combinée Bandeau de commande Vous trouverez ici un aperçu du bandeau de commande. Remarque : Actionner les touches avec les doigts, sans gants de cuisine. Il n’est pas possible d’actionner les touches à l’aide d’objets, p. ex. d’une cuillère en bois. Eléments d’afficheur et touches de fonc- tion Symbole Fonction Mode veille Activer et désactiver le mode veille ou interrompre la prépara- tion Départ/Pause Lancer ou interrompre la prépa- ration Afficheur Si °C est allumé, l’afficheur in- dique la température. Si min est allumé, l’afficheur in- dique l’heure. Affichage de la température Augmenter la température avec ou la réduire avec . Domaine de réglage: 40-200°C par pas de 5°

Selon le modèle 27fr Avant la première utilisation Symbole Fonction Remarque : Si une durée de plus de 60 minutes est réglée, la température maximale est de 80°C. Affichage de la durée Augmenter la durée de prépara- tion avec ou la réduire avec . Zone de réglage: 1-60minutes Remarque : Si une température de 40-80°C est réglée, le temps de préparation ou de maintien au chaud peut être prolongé de jusqu’à 8heures. Touches de programme Symbole Programme Frites Volaille Viande Poisson Légumes Pain Petites pâtisseries Maintien au chaud Décongélation Mode veille Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps avant ou après la prépara- tion, l’appareil passe en mode veille, s’al- lume et l’affichage indique . En mode veille, l’appareil ne consomme plus qu’une faible quantité d’énergie. Appuyer sur pour désactiver le mode veille et utiliser l’appareil. Avant la première utilisationAvant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. Nettoyer l’appareil avant la première utilisation

Retirer les autocollants et les films pré- sents.

Faire chauffer pendant 30minutes l’ap- pareil sans aliments, fenêtre ouverte, avec le réglage de température le plus élevé, puis le laisser refroidir.

Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces qui entreront en contact avec des produits alimentaires. Remarque : Il est normal qu'une petite quantité de fumée ou une odeur se dé- gagent lors de la première utilisation. UtilisationUtilisation Indications générales Respectez les indications pour utiliser votre appareil de manière optimale. Pour modifier la durée plus rapidement, maintenez la touche d’ajustement enfon- cée. Pour ajuster la température ou la durée pendant la préparation, appuyer sur , modifier les valeurs, puis continuer la préparation avec . Installer l’appareil Placer l’appareil sur une surface de tra- vail stable, horizontale, plane et résis- tante à la chaleur. Toujours garder une distance de sécurité d’au moins 10cm par rapport aux murs et aux autres ob- jets. Mettre les aliments dans le panier

Retirer le panier, placer la grille combi- née dans le panier comme illustré puis la pousser vers le bas. Fig.

Les entretoises de la grille doivent être orientées vers le bas.

Mettre les aliments dans le panier et in- sérer complètement le panier dans l’ap- pareil. Fig.

Ne jamais remplir le panier à ras bord. 28Ensemble de grilles fr Lancer la préparation

Brancher la fiche dans la prise de cou- rant. Fig.

Un signal sonore retentit et le bandeau de commande est activé. L’afficheur affiche en alternance la tem- pérature et le temps de préparation pré- réglés pour la préparation manuelle. Fig.

Pour utiliser un programme, appuyer sur l’icône souhaitée du panneau de com- mande, par exemple Frites. Fig.

Le symbole du programme sélectionné clignote et l’afficheur affiche alternative- ment la température et le temps de pré- paration préréglés pour le programme. Fig.

Pour revenir à la préparation manuelle, appuyer à nouveau sur le symbole de programme qui clignote.

Adapter la température ou la durée de préparation affichée avec ou . Fig.

Au bout d'un certain temps, l'affichage alterne automatiquement entre la tempé- rature et la durée.

Pour afficher manuellement la durée ou la température, appuyer sur ou . Fig.

Lancer la préparation avec Départ/ Pause. Fig.

L’afficheur affiche en alternance la tem- pérature réglée et le temps de prépara- tion restant. Remuer ou retourner les aliments Pour obtenir une cuisson uniforme, certains aliments doivent être retournés à mi-cuis- son.

À mi-cuisson, retirer le panier de l’appa- reil. Fig.

La préparation est interrompue, et OPEN s'affiche tant que le panier est retiré.

Remuer les aliments dans le panier. Re- tourner les aliments volumineux ou déli- cats avec des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique résistant à la cha- leur. Fig.

Remettre complètement le panier dans l’appareil. Fig.

La préparation se remet automatique- ment en route, et l’afficheur affiche en al- ternance la température réglée et le temps de préparation restant. Retirer les aliments prêts

Lorsque la préparation est terminée, End clignote sur l’afficheur. Un signal sonore retentit et tous les symboles s’allument sur le bandeau de commande. Fig.

Retirer le panier contenant les aliments préparés. Fig.

Verser les aliments qui n’ont pas rendu de graisse en excès hors du panier ou les retirer avec des ustensiles de cuisine, par exemple les frites. Fig.

À l’aide d’ustensiles de cuisine, retirer du panier les aliments qui ont rendu un ex- cès de graisse, par exemple la viande persillée ou les morceaux de volaille. Ne pas incliner le panier afin d’éviter que la graisse du panier ne coule sur les ali- ments finis. Fig.

Jeter avec précaution l’excédent de graisse chaude ou la laisser refroidir dans le panier. Remarque : Si la préparation en cours est interrompue manuellement avec , l’affi- cheur indique COOL et le ventilateur conti- nue de fonctionner pendant un certain temps. Ne pas retirer le panier avant que COOL disparaisse. Conseil : Vous pouvez utiliser l’appareil pour préparer directement d’autres portions ou d’autres aliments. Ensemble de grillesEnsemble de grilles Grillez des aliments sur la grille ou préparez des brochettes. Aperçu Fig.

Grille Brochettes, 4pièce 29fr Exemples d’utilisations Utiliser l’ensemble de grilles

Pour préparer des aliments sur la grille, procéder comme suit. Placer la grille combinée dans le pa- nier. Placer la grille dans le panier. Disposer l’aliment sur la grille. Fig.

Pour préparer des brochettes, procéder comme suit: Placer la grille combinée dans le pa- nier. Placer la grille dans le panier. Placer les brochettes préparées dans les cavités prévues à cet effet. Fig.

Remettre complètement le panier dans l’appareil.

Lancer la préparation. "Lancer la préparation", Page29 Exemples d’utilisationsExemples d’utilisations Votre appareil propose 9 différents programmes prédéfinis. Choisissez le programme ap- proprié en fonction des aliments. Remarque : Les valeurs indiquées ne sont que des recommandations. Comme les ali- ments diffèrent sur les plans de l’origine, de la taille, de la forme, de la condition et de la marque, le réglage optimal pour vos aliments peut différer de ces valeurs. Aliments Préréglage Remarques Frites congelées, 10x10mm, 400g Frites 180°C 20min Cuisses de poulet, 4morceaux, 125g Volaille 200°C 23min Remuer ou retourner les aliments à mi-cuis- son Steaks de bœuf, 2morceaux, env. 3cm d’épaisseur Viande 200°C 18min Préchauffer l’appareil 4min Remuer ou retourner les aliments à mi-cuis- son Filet de saumon, 2morceaux, 150g Poisson 160°C 13min Remuer ou retourner les aliments à mi-cuis- son Légumes grillés, 400g Légumes 180°C 16min Découper les légumes en gros morceaux et les mélanger avec max. 1c. à c. d’huile Petits gâteaux ou muffins, 6morceaux Petites pâtisseries 160°C 18min Petits pains précuits surgelés Pain 160°C 10min Maintenir des mets déjà cuits au chaud Maintien au chaud 80°C 30min Décongeler les ali- ments surgelés Décongélation 40°C 30min 30Guide de nettoyage fr Conseils Si la taille des aliments diffère de celle in- diquée dans le tableau, réduire ou pro- longer le temps de préparation. Si les aliments ne sont pas prêts après le temps de préparation sélectionné, pro- longer le temps de préparation ou aug- menter la température. Pour obtenir un résultat de cuisson uni- forme, remuer ou retourner les aliments dans le panier à mi-cuisson. Si les aliments n’obtiennent pas le crous- tillant souhaité, ajouter un peu d’huile aux aliments avant de les préparer, par exemple à l’aide d’un pinceau ou d’un vaporisateur d’huile. Égoutter ou essuyer l’excédent d’huile. Guide de nettoyageGuide de nettoyage Après utilisation, nettoyer immédiatement toutes les pièces afin d’éviter que les rési- dus ne sèchent. Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’alcool à brûler. Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus ou métalliques. Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants. Nettoyer le panneau de commande et l’écran uniquement avec un chiffon en microfibres humide. Nettoyer les différents composants comme indiqué dans le tableau. Fig.

Nettoyer l‘appareil et ses compo- sants

Nettoyer et sécher l’appareil de base avec un chiffon doux humide. Pour l’afficheur, utiliser un chiffon hu- mide en microfibres.

Si nécessaire, nettoyer le compartiment de cuisson avec de l’eau chaude et un chiffon doux ou une éponge.

Enlever les restes d’aliments sur la résis- tance avec une brosse douce.

Retirer l’excédent de graisse et d’huile du panier.

Si des résidus de graisse tenaces se trouvent dans le panier, le prénettoyer avec un peu d’eau chaude et de quelques gouttes de liquide vaisselle, puis laisser agir.

Nettoyer le panier et la grille combinée avec un produit de nettoyage et un chif- fon doux ou une éponge ou les laver au lave-vaisselle. DépannageDépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez si l’appareil est bel et bien branché. Une fois le courant réta- bli, l’appareil reprend au- tomatiquement la prépa- ration. L’appareil mémorise la préparation interrompue pendant une durée déterminée.

Si l’alimentation électrique est interrompue, débranchez la fiche d’alimentation.

Une fois l’alimentation électrique rétablie, branchez la fiche d’alimentation. La préparation interrompue se poursuit.

Sélectionnez l’une des options suivantes: Laisser la préparation se dérouler jusqu’à la fin. Interrompre la préparation avec pour ajuster les valeurs, par exemple augmenter la température. Interrompre la préparation avec . Remarque : Si le courant est interrompu pendant une longue période, la préparation ne se poursuivra pas automatique- ment. 31fr Mettre au rebut un appareil usagé Défaut Cause et dépannage La préparation ne dé- marre pas ou ne se pour- suit pas et OPEN s'af- fiche. Le panier n’est pas correctement inséré dans l’appareil. Réinsérez complètement le panier dans l’appareil. Le pa- nier ne doit pas dépasser du boîtier. Le panier ne s’insère pas complètement dans l’ap- pareil. Des aliments ou objets se trouvent dans le compartiment de cuisson. Retirez les aliments ou les objets du compartiment de cuis- son. Les aliments ou objets dans le compartiment de cuis- son deviennent brûlants lors de la préparation. Utilisez des ustensiles de cuisine résistants à la chaleur et procédez avec précaution. Un code d’erreur appa- raît sur l’écran, p.ex. Ex. L’électronique a détecté un défaut.

Débranchez la fiche secteur.

Rebranchez la fiche secteur.

Ligue a ficha à tomada. Fig.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : MAF462C0

Catégorie : Friteuse