BOSCH MAF462C0 - Fritteuse

MAF462C0 - Fritteuse BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAF462C0 BOSCH als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH MAF462C0 - page 7

Benutzerfragen zu MAF462C0 BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAF462C0 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAF462C0 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG MAF462C0 BOSCH

21Sicherheit de Sicherheit  Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. ¡ zum Erwärmen, Garen, Backen und Braten mit Heißluft. ¡ unter Aufsicht. ¡ für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und Verarbeitungs- zeiten. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds bei Raumtemperatur. ¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel. Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Auf- sicht, vor dem Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durch- geführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und wer- den beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben. Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen. Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Den Kundendienst rufen.

Seite15 7de Sicherheit Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z.B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär- mequellen in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. Nie das Gerät auf oder in die Nähe heißer Oberflächen stellen. Nie das Gerät auf oder in die Nähe brennbarer Materialien stel- len, z.B. Gardinen oder Tischdecken. Immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 10cm zu Wän- den und anderen Gegenständen einhalten, um einen Hitzestau zu vermeiden. Nie das Gerät abdecken oder andere Gegenstände darauf ab- stellen. Keine Gegenstände im Korb oder im Garraum lagern oder able- gen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen. Nie Öl oder Fett in den Korb füllen. 8Sicherheit de Nie Lebensmittel im Gerät erhitzen, die hochprozentigen Alkohol oder andere leicht brennbare Inhaltsstoffe enthalten. Die maximal zulässige Füllmenge beachten. Nie die Lebensmittel bis zur Oberkante des Korbs einfüllen. Kein loses Backpapier und keine leichten Zutaten verwenden, die vom Ventilator angesaugt werden können, z.B. trockene Kräuter. Wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt, sofort den Netzste- cker ziehen. Den Korb erst entnehmen, wenn die Rauchentwick- lung abgeklungen ist. Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Nie die hei- ßen Oberflächen berühren. Vor der Reinigung oder dem Transport das Gerät abkühlen las- sen. Nie in den heißen Garraum greifen. Den heißen Grillrost und die heißen Grillspieße nie mit bloßen Händen berühren. Geeignete Hilfsmittel verwenden, z.B. Topflappen oder Kochbesteck. Beim Entnehmen des Korbs vorsichtig sein, da heiße Luft und heißer Dampf austreten können. Nicht über das Gerät beugen. Hände und Gesicht immer von den Luftauslässen fernhalten. Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge- mäß verwenden. Vorsichtig mit den Grillspießen hantieren. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kleinteile von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. Die Reinigungshinweise beachten. Oberflächen, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, vor jedem Gebrauch reinigen. Um der Entwicklung von Acrylamid vorzubeugen, die Lebensmit- tel nicht zu dunkel zubereiten und verbrannte Reste entfernen. Nie frische Kartoffeln über 180°C erhitzen. 9de Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeidenSachschäden vermeiden Kein scharfes, spitzes oder metallisches Kochbesteck verwenden. Nur Kochbe- steck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff verwenden. Die Grillspieße vorsichtig in den Korb le- gen, um Kratzer oder Beschädigungen am Korb zu vermeiden. Nie den heißen Korb auf hitzeempfindli- che Flächen stellen. Eine hitzeunemp- findliche Unterlage verwenden, z.B. einen Topfuntersetzer. Nie Wasser oder andere Flüssigkeiten in den Korb füllen. Nie den Grillrost oder die Grillspieße in der Mikrowelle verwenden. KennenlernenKennenlernen Übersicht Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständig- keit der Lieferung. Abb.

Grundgerät Korb Grillrost-Set

"Grillrost-Set", Seite12 Garraum Bedienfeld Lufteinlass Luftauslass Netzanschlussleitung Oberes Heizelement und Ventilator Unteres Heizelement Griff Rost Bedienfeld Hier finden Sie eine Übersicht des Bedien- felds. Hinweis: Die Tasten mit den Fingern und ohne Küchenhandschuhe bedienen. Sie können die Tasten nicht mit Gegenständen bedienen, z.B. Kochlöffel. Anzeigeelemente und Funktionstasten Symbol Funktion Bereitschaftszustand Bereitschaftszustand aktivieren und deaktivieren oder die Zube- reitung abbrechen Start/Pause Zubereitung starten oder unter- brechen Display Wenn °C leuchtet, zeigt das Dis- play die Temperatur. Wenn min leuchtet, zeigt das Display die Zeit. Temperaturanzeige Temperatur mit erhöhen oder mit verringern. Einstellbereich: 40-200°C in 5- Grad-Schritten Hinweis: Wenn eine Zeit von mehr als 60Minuten eingestellt ist, beträgt die maximale Tem- peratur 80°C. Zeitanzeige Zubereitungszeit mit erhöhen oder mit verringern. Einstellbereich: 1-60Minuten Hinweis: Wenn eine Temperatur von 40-80°C eingestellt ist, kann die Zubereitungs- oder Warmhaltezeit bis zu 8Stunden verlängert werden. Programmtasten Symbol Programm Pommes frites Geflügel Fleisch Fisch Gemüse Brot Kleingebäck

Je nach Modell 10Vor dem ersten Gebrauch de Symbol Programm Warmhalten Auftauen Bereitschaftszustand Wenn das Gerät vor oder nach der Zuberei- tung für eine bestimmte Zeit nicht verwen- det wird, wechselt das Gerät in den Bereit- schaftszustand, leuchtet und das Display zeigt . Das Gerät verbraucht im Bereit- schaftszutsand nur noch eine geringe Men- ge Energie. Um den Bereitschaftszustand zu deaktivie- ren und das Gerät zu bedienen, drücken. Vor dem ersten GebrauchVor dem ersten Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Verwendung vor. Gerät vor dem ersten Gebrauch reini- gen

Vorhandenes Verpackungsmaterial ent- fernen.

Vorhandene Aufkleber und Folien entfer- nen.

Das Gerät ohne Lebensmittel bei geöff- netem Fenster mit der höchsten Tempe- ratureinstellung für 30Minuten aufheizen und danach abkühlen lassen.

Alle Teile, die mit Lebensmitteln in Be- rührung kommen, vor dem ersten Ge- brauch reinigen. Hinweis: Eine geringfügige Rauchentwick- lung oder Geruchsbildung während des ersten Gebrauchs ist normal. BedienungBedienung Allgemeine Hinweise Beachten Sie die Hinweise, um Ihr Gerät optimal nutzen zu können. Um die Werte schneller zu ändern, hal- ten Sie die Einstelltasten gedrückt. Um die Temperatur oder die Zeit wäh- rend der Zubereitung anzupassen, drücken, die Werte ändern und dann die Zubereitung mit fortsetzen. Gerät aufstellen Das Gerät auf eine stabile, waagrechte, ebene und hitzebeständige Arbeitsfläche stellen. Immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 10cm zu Wänden und anderen Gegenständen einhalten. Lebensmittel in den Korb füllen

Den Korb entnehmen, den Rost in den Korb setzen und nach unten drücken. Abb.

Die Abstandshalter am Rost müssen nach unten zeigen.

Die Lebensmittel in den Korb füllen und den Korb vollständig in das Gerät schie- ben. Abb.

Nie die Lebensmittel bis zur Oberkante des Korbs einfüllen. Zubereitung starten

Den Netzstecker einstecken. Abb.

Es ertönt ein Signalton und das Bedien- feld ist aktiviert. Das Display zeigt abwechselnd die vor- eingestellte Temperatur und Zuberei- tungszeit für die manuelle Zubereitung. Abb.

Um ein Programm zu verwenden, das gewünschte Symbol im Bedienfeld drücken, z.B. Pommes frites. Abb.

Das gewählte Programmsymbol blinkt und das Display zeigt abwechselnd die voreingestellte Temperatur und Zuberei- tungszeit für das Programm. Abb.

Um zur manuellen Zubereitung zurückzu- kehren, das blinkende Programmsymbol erneut drücken.

Die angezeigte Temperatur oder die an- gezeigte Zubereitungszeit mit oder anpassen. Abb.

Nach einer gewissen Dauer wechselt das Display automatisch zwischen Tem- peratur und Zeit.

Um im Display die Zeit oder die Tempe- ratur manuell anzuzeigen, oder drücken. Abb.

Die Zubereitung mit Start/Pause star- ten. Abb.

Das Display zeigt abwechselnd die ein- gestellte Temperatur und die verbleiben- de Zubereitungszeit. 11de Grillrost-Set Lebensmittel schütteln oder wenden Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu er- reichen, sollten bestimmte Lebensmittel nach der Hälfte der Zubereitungszeit ge- wendet werden.

Nach der Hälfte der Zubereitungszeit den Korb aus dem Gerät nehmen. Abb.

Die Zubereitung ist pausiert und das Dis- play zeigt OPEN, solange der Korb ent- nommen ist.

Die Lebensmittel im Korb schütteln. Große oder empfindliche Lebensmittel mit Kochbesteck aus Holz oder hitzebe- ständigem Kunststoff wenden. Abb.

Den Korb vollständig in das Gerät schie- ben. Abb.

Die Zubereitung wird automatisch fortge- setzt und das Display zeigt abwechselnd die eingestellte Temperatur und die ver- bleibende Zubereitungszeit. Fertig zubereitete Lebensmittel ent- nehmen

Wenn die Zubereitung beendet ist, blinkt im Display End. Ein Signalton ertönt und im Bedienfeld leuchten alle Symbole. Abb.

Den Korb mit den fertig zubereiteten Le- bensmitteln entnehmen. Abb.

Lebensmittel, die kein überschüssiges Fett abgegeben haben, aus dem Korb schütten oder mit Kochbesteck heraus- nehmen, z.B. Pommes frites. Abb.

Lebensmittel, die überschüssiges Fett abgegeben haben, mit Kochbesteck aus dem Korb nehmen, z.B. durchwachse- nes Fleisch oder Geflügelteile. Um zu verhindern, dass das Fett aus dem Korb auf die fertigen Lebensmittel läuft, den Korb nicht kippen. Abb.

Das heiße, überschüssige Fett vorsichtig entsorgen oder im Korb abkühlen las- sen. Hinweis: Wenn die laufende Zubereitung mit manuell abgebrochen wird, zeigt das Display COOL und der Ventilator läuft für ei- ne bestimmte Zeit. Den Korb erst entneh- men, nachdem COOL erloschen ist. Tipp: Sie können mit dem Gerät direkt wei- tere Portionen oder andere Lebensmittel zu- bereiten. Grillrost-SetGrillrost-Set Grillen Sie Lebensmittel auf dem Grillrost oder bereiten Sie Grillspieße zu. Übersicht Abb.

Grillrost Grillspieße, 4Stück Grillrost-Set verwenden

Um Lebensmittel auf dem Grillrost zuzu- bereiten, wie folgt vorgehen. Den Rost in den Korb setzen. Den Grillrost in den Korb setzen. Die Lebensmittel auf den Grillrost le- gen. Abb.

Um Grillspieße zuzubereiten, wie folgt vorgehen: Den Rost in den Korb setzen. Den Grillrost in den Korb setzen. Die vorbereiteten Grillspieße in die da- für vorgesehenen Vertiefungen legen. Abb.

Den Korb vollständig in das Gerät schie- ben.

Die Zubereitung starten. "Zubereitung starten", Seite11 AnwendungsbeispieleAnwendungsbeispiele Ihr Gerät bietet 9 verschiedene, voreingestellte Programme. Wählen Sie je nach Lebens- mittel das geeignete Programm. Hinweis: Bei den angegebenen Werten handelt es sich um Empfehlungen. Da sich Le- bensmittel in Herkunft, Größe, Form, Zustand und Marke unterscheiden, kann eine opti- male Einstellung für Ihre Lebensmittel von den Werten abweichen. 12Reinigungsübersicht de Lebensmittel Voreinstellung Hinweise Gefrorene Pommes frites, 10x10mm, 400g Pommes frites 180°C 20Min. Hähnchenschenkel, 4Stück á125g Geflügel 200°C 23Min. Nach der Hälfte der Zubereitungszeit die Le- bensmittel schütteln oder wenden Rindersteak, 2Stück, ca. 3cm dick Fleisch 200°C 18Min. Gerät 4Min. vorheizen Nach der Hälfte der Zubereitungszeit die Le- bensmittel schütteln oder wenden Lachsfilet, 2Stück á150g Fisch 160°C 13Min. Nach der Hälfte der Zubereitungszeit die Le- bensmittel schütteln oder wenden Grillgemüse, 400g Gemüse 180°C 16Min. Gemüse grob schneiden und mit max. 1TL Öl vermengen Kleine Kuchen oder Muffins, 6Stück Kleingebäck 160°C 18Min. Tiefgefrorene, vorge- backene Brötchen Brot 160°C 10Min. Gegarte Speisen warmhalten Warmhalten 80°C 30Min. Tiefgefrorene Le- bensmittel auftauen Auftauen 40°C 30Min. Tipps Wenn die Größe der Lebensmittel von den Angaben in der Tabelle abweicht, die Zubereitungszeit verkürzen oder ver- längern. Wenn die Lebensmittel nach der gewähl- ten Zubereitungszeit nicht fertig sind, die Zubereitungszeit verlängern oder die Temperatur erhöhen. Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erreichen, die Lebensmittel im Korb nach der Hälfte der Zubereitungszeit schütteln oder wenden. Wenn die Lebensmittel nicht die ge- wünschte Knusprigkeit erhalten, die Le- bensmittel vor der Zubereitung mit etwas Öl benetzen, z.B. mit einem Pinsel oder einem Ölsprüher. Überschüssiges Öl ab- tropfen lassen oder abwischen. ReinigungsübersichtReinigungsübersicht Reinigen Sie nach dem Gebrauch sofort al- le Teile, damit die Rückstände nicht an- trocknen. Keine alkohol- oder spiritushaltigen Rei- nigungsmittel verwenden. Keine scharfen, spitzen oder metalli- schen Gegenstände benutzen. Keine scheuernden Tücher oder Reini- gungsmittel verwenden. Das Bedienfeld und das Display nur mit einem feuchten Mikrofasertuch reinigen. Die einzelnen Teile reinigen, wie in der Ta- belle angegeben. Abb.

13de Störungen beheben Gerät und Teile reinigen

Das Grundgerät mit einem feuchten Tuch reinigen und abtrocknen. Für das Display ein feuchtes Mikrofaser- tuch verwenden.

Den Garraum bei Bedarf mit warmem Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen.

Speisereste am Heizelement mit einer weichen Bürste entfernen.

Überschüssiges Fett und Öl aus dem Korb entfernen.

Wenn sich hartnäckige Fettrückstände im Korb befinden, zur Vorreinigung et- was warmes Wasser mit einigen Tropfen Spülmittel in den Korb füllen und einwir- ken lassen.

Den Korb und den Rost mit Spüllauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen oder in den Geschirr- spüler geben. Störungen behebenStörungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Gerät hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät mit Strom versorgt ist. Gerät setzt nach der Un- terbrechung der Strom- zufuhr selbstständig die Zubereitung fort. Gerät speichert die abgebrochene Zubereitung für eine be- stimmte Zeit.

Wenn die Stromversorgung unterbrochen ist, ziehen Sie den Netzstecker.

Wenn die Stromzufuhr wieder hergestellt ist, stecken Sie den Netzstecker ein. Die abgebrochene Zubereitung wird fortgesetzt.

Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Die Zubereitung bis zum Ende laufen lassen. Die Zubereitung mit unterbrechen, um die Werte anzu- passen, z.B. die Temperatur erhöhen. Die Zubereitung mit abbrechen. Hinweis: Wenn die Stromzufuhr für einen längeren Zeitraum unterbrochen war, wird die Zubereitung nicht automatisch fort- gesetzt. Die Zubereitung wird nicht gestartet oder fort- gesetzt und das Display zeigt OPEN. Korb ist nicht korrekt in das Gerät eingesetzt. Schieben Sie den Korb vollständig in das Gerät. Der Korb darf nicht aus dem Gehäuse herausragen. Korb lässt sich nicht voll- ständig in das Gerät schieben. Lebensmittel oder Gegenstände im Garraum. Entfernen Sie Lebensmittel oder Gegenstände aus dem Garraum. Während der Zubereitung werden Lebensmittel oder Gegenstände im Garraum heiß. Verwenden Sie hitzbe- ständiges Kochbesteck und gehen Sie vorsichtig vor. Ein Fehlercode erscheint im Display, z.B. Ex. Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Stecken Sie den Netzstecker wieder ein.

Wenn die Störung weiterhin besteht, rufen Sie den Kunden- dienst. "Kundendienst", Seite15 Weißer Rauch tritt aus dem Gerät aus. Heruntergetropftes Fett und Fettreste im Korb oder im Gar- raum erzeugen beim Erhitzen weißen Rauch. Reinigen Sie den Korb, den Rost und den Garraum nach je- dem Gebrauch gründlich, um alle Fettreste zu entfernen. 14Altgerät entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Weißer Rauch tritt aus dem Gerät aus. Hinweis: Weißer Rauch, der durch Fettreste entsteht, hat kei- nen Einfluss auf das Garergebnis oder das Gerät. Altgerät entsorgenAltgerät entsorgen Das Gerät umweltgerecht entsorgen. Informationen über aktuelle Entsor- gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach- händler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekenn- zeichnet. Die Richtlinie gibt den Rah- men für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. KundendienstKundendienst Sie erhalten funktionsrelevante und lagerfä- hige Original-Ersatzteile bis zu 10Jahre nach dem Inverkehrbringen Ihres Geräts bei unserem Kundendienst. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Detaillierte Informationen über die Garantie- dauer und die Garantiebedingungen in Ih- rem Land erhalten Sie über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den Servicekontakten und Garantiebedingun- gen, bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website. Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 2023/826 finden Sie online unter www.bosch-home.com auf der Produktseite und der Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen Dokumenten. 15en Safety Safety  Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. Only use this appliance: ¡ with genuine parts and accessories. ¡ for warming, cooking, baking and frying with hot air. ¡ under supervision. ¡ for normal processing quantities and for normal processing times for domestic use. ¡ in private households and in enclosed spaces in a domestic en- vironment at room temperature. ¡ up to an altitude of max. 2000m above sea level. The appliance must always be disconnected from the mains after each use, whenever the appliance is unsupervised, before clean- ing and in the event of an error. This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers. Do not let children play with the appliance. Children must not perform cleaning or user maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised. Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Never operate a damaged appliance. Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always unplug the appliance at the mains. If the appliance or the power cord is damaged, immediately un- plug the power cord or switch off the fuse in the fuse box. Call customer service.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : MAF462C0

Kategorie : Fritteuse