KuKirin G2 Ultra - Trottinette électrique Kugoo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KuKirin G2 Ultra Kugoo au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique pliable |
| Marque | Kugoo |
| Modèle | KuKirin G2 Ultra |
| Dimensions dépliée (L x l x H) | 1258 x 650 x 1258 mm |
| Dimensions pliée (L x l x H) | 1258 x 650 x 545 mm |
| Poids net | 30,4 kg |
| Charge maximale | 120 kg |
| Vitesse maximale | ≤ 25 km/h |
| Autonomie (vitesse moyenne) | ≤ 55 km |
| Pente maximale | < 26° |
| Type de moteur | Double moteur sans balais |
| Puissance moteur | 2 x 800 W (nominale) |
| Tension de la batterie | 48 V |
| Capacité de la batterie | 18 Ah |
| Temps de charge | Environ 9 heures (chargeur 54,6 V / 2 A) |
| Type de pneus | Pneus sans chambre 10 pouces |
| Freinage | Freins à disque avant et arrière avec coupure de courant |
| Suspension | Amortisseurs à ressort avant et arrière |
| Étanchéité | IPX4 |
| Éclairage | Phare LED avant, feux de direction, autocollants réfléchissants |
| Matériau du cadre | Fer |
| Garantie | 1 an sur les composants principaux (contrôleur, moteur, batterie, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KuKirin G2 Ultra Kugoo
Questions des utilisateurs sur KuKirin G2 Ultra Kugoo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KuKirin G2 Ultra - Kugoo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KuKirin G2 Ultra de la marque Kugoo.
MODE D'EMPLOI KuKirin G2 Ultra Kugoo
Table des matières Français 020
* Illustrations d'avertissement pour la conduite (voir pages 020-031)
1.Avertissement
-
Liste de colisage
-
Guide d'assemblage et d'utilisation
-
Recharge
-
Risques potentiels à éviter
-
Liste des paramètres
-
Départnage
-
Précautions
4.Schéma
6.Tableau de bord et commutateurs combinés
- Consignes de conduite
10.Comportements dangereux interdits
-
Entretien et réparation
-
Garantie et assistance clientèle
La présente déclaration est conforme aux exigences des directives européennes suivantes :
Cette trottinette et tous ses composants sont conformes à toutes les réglementations de sécurité européennes. Nous vous recommandons néummoins de prendre des mesures de protection et de conduire de manière responsable. KuKirin décline toute responsabilité en cas de problèmes résultant d'une mauvise utilisation du produit, du non-respect des règles de circulation, ou de la non-observation des instructions de ce manuel.
Il est essentiel de bien comprendre votre nouvelle trottinette électrique afin d'en tirer le meilleur parti en matière de performances, confort, plaisir et sécurité. Pour vous familiariser avec votre nouvelle trottinette et son bon usage, veuillez lire attentivement ce manuel. L'âge minimum recommandé pour l'utilisateur est de 16 ans. La trottinette n'est pas adaptée aux enfants de moins de 16 ans, et les utilisateurs de plus de 16 ans doivent être sous surveillance constante lorsqu'ils l'utilisent. Poids maximum autorisé : 120kg, taille requise pour l'utilisateur : 120 - 200cm.
Lors de votre première conduite, il est crucial de router de manière sécurisée et maîtrisée. Plus la vitesse est élevée, plus la distance de freinage est longue. Anticipez votre trajectoire et votre vitesse tout en respectant les règles de circulation, les règles des troitoirs, ainsi que les règles de buse pour protéger vous-même et les autres. Par exemple : évitez les voitures, les obstacles et les autres usagers de la route ; l'accès aux autoroutes, aux voies réservées aux véhicules motorisés et aux voies publiques est interdit ; évitez de router sous la plaise et contournez les routes inondées ; évitez les zones très fréquentées et traversez les passages piétons à pied ; soyez particulièrement vigilant lorsque vous circulées de nuit pour garantir votre sécurité ; lorsque vous vous approchez de piétons ou de cyclistes sans être vu ou entendu, signalez votre présence pour ne pas les surprendre ou les effrayer.
La trottinette présente certains risques. Pour votre sécurité, évaluer rigoureusement votre état de santé et votre condition physique pour déterminer si elles peuvent comprometire votre sécurité ou empêcher une utilisation correcte de la trottinette électrique. Ne conduisez pas après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments qui affectent votre capacité à conduire. Évitez d'utiliser la trottinette dans des zones contenant des substances inflammables, explosives, des liquides ou des débris. Ne téléphonez pas et ne portez pas d'écouteurs en conduisant. Toute charge sur le guidon pour affecter la stabilité. Familiariser-vous avec les règles de circulation locales pour les trottinettes électriques et respectez les à chaque trajet.
À la livraison, la trotlinette électrique ne comprend pas les équipements obligatoires de base, qui peuvent varier selon les régions. Par conséquent, si vous prévoyez de l'utiliser sur les voies publiques, vous devez l'équiper conformément aux lois et règlements en vigueur.
Ce produit est conçu exclusivement pour un usage personnel. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou à d'autres usages. Conservez ce manuel pour une référence future. Les images de ce manuel sont fournies à titre de référence uniquement. Vérifiez les détails spécifiques sur le produit réel.

Lors de la conduite, veuillez toujours porter un casque, des genouillères, des condières et des protège-poignets pour réduire le risque de blessure.
2.PRÉCAUTIONS
Avant de commencer à conduire, vérifiez la pression des pneus, assurez-vous que le guidon est correctement et solidement fixé, et que la batterie est entièrement chargée. Si la batterie est faible pendant la conduite, roulez lentement et de manière stable, puis rechargez-la dès que possible.
Avant de commencer à conduire, vérifiez la pression des pneus, assurez-vous que le guidon est correctement et solidement fixé, et que la batterie est entièrement chargée. Si la batterie est futile pendant la conduite, roulez lentement et de manière stable, puis rechargez-la des que possible. Sur des surfaces glissantes, la distance de freinage est généralement plus longue que sur des surfaces sèches. Il est donc essentiel de freiner plus tôt afin de s'arrêter en toute sécurité.
Vous devez traverser les passages protégés à pied et éviter les bords tranchants qui peuvent se former pendant la conduite. Évitez d'utiliser la trottinette électrique sous la plume, pendant les tempêtes ou lorsqu'il neige. L'humidité ou l'immersion des composants électriques (unité de contrôle, moteur et batterie) peut causer des dommages inréversibles et même entraîner une explosion de la batterie. Ce produit doit être utilisé par un seul adulte à la fois. Ne conduisez pas la trottinette si vous vous sentez mal ou si vous êtes sous l'effet de l'alcool ou de drogues.
Ce véhicule n'est pas conçu pour des performances acrobatiques et ne doit pas être utilisé pour des spectacles. Ne modifiez ni n'altérez le véhicule, y compris le guidon, les tubes, la tige, le mécanisme de plage et le frein arrière. Le véhicule n'est pas un jouel et comporte, comme tout autre véhicule, des risques de chates, de collisions ou d'autres situations dangereuses. Ne prêtez pas votre trotunelle électrique à des personnes qui ne suvent pas comment l'utiliser correctement. Si vous permettez à d'autres personnes de l'utiliser, vous êtes responsable de vous assurer qu'elles connaissent tous les avertissements, précautions, instructions et mesures de sécurité, et qu'elles utilisent le produit de manière sûre et responsable pour se protéger elles-mêmes et protéger les autres contre les blessures.
Gardez la trottinette électrique loin des matériaux inflammables et des sources de flamme. Évitez de l'utiliser lorsqu'il pleut.
- Liste de colisage


1. Manuel d'utilisateur ^5

2. Outils et accessoires de vis

3. Chargeur*1
La carrosserie utilise 7 écrous exclusivement. 3 écrous dans la trousse à outils sont des pièces de rechange.
Vérifiez attentivement s'il y a des pièces manquantes ou endommagées, contactez-nous immédiatement en cas de problème.
4.Schéma
Remarque : Le niveau de bruit du véhicule est inférieur à 70 décibels.

text_image
Métre Plure Pôle Clé plante Autocollant réfléchissant sur le devant Amortisseur avant Motear Support de pied Élingue plante Pédale arrière Grande-boue arrière Moteur
text_image
Patin en caoutchoue fixe Loquet Autocollant réflechissant sur le devant Conduite de frein avant
text_image
Pédule arrière Cuir de pied Port de chargement Conduite de frein arrière5. Guide d'assemblage et d'utilisation
Déballage et assemblage
- Ouvrir l'emballage, Sortir le vélo plié. (Voir figure 1 à la page 04-06.)
2.①Déployer la colonne, ②Verrouiller l'attache pliante. (Voir figure 2 à la page 04-06.)
3.①Placer le guidon, ②Serrer les vis. (Voir figure 3 à la page 04-06.) - Assemblage terminé. (Voir figure 4 à la page 04-06.)
Pliage et dépliage
- Ouvrez le verrou de pliage et pliez la partie avant du véhicule. (Voir figure 5 à la page 04-06.)
- Poteau de scooter pliable, placez l'élingue pliante dans la pédale arrière pour terminer le pliage. (Voir figure 6 à la page 04-06)
- Poteau de scooter pliable, placez l'élingue pliante dans la pédale arrière pour terminer le pliage. (Voir figure 7 à la page 04-06)
Transport et stationnement
- Soulevez le véhicule avec une ou deux mains. (Voir figure 8 à la page 04-06.)
- Après conduite, déployez la béquille et stationnez le véhicule à un endroit approprié. (Voir figure 9 à la page 04-06.)

text_image
6.Tableau de bord et commutateurs combinés FR Compteur Left brake lever Leu de direction, bouton du kaxon Lamière plante Ensemble phase Levier de frein droit Bouton fonctionnel Levier d'accelération Serrure à clé Phare Vitesse Niveau de batterie Bouton turbo Bouton de réglage Mode piéton Engrenage de vitesse Eco Sport Race 88 rpm 88880Ω Protection thermique du moteur Ayartissement des leux de direction Mode de croisière Eso Bouton de réglage du mode de changement de vitesse Protection contre la surchauffe de la batterie Kilométrage total| Icône Nom Opération & Signification | ||
| Turbo | Mode Turbo | Lorsque cela est activé, le moteur fonctionne avec une sortie de puissance maximale. |
| Démarrage à vitesse nulle | L'icône de démarrage à vitesse nulle s'allume lorsque le mode de démarrage à vitesse nulle est actif. | |
| Mode piéton | Mode piéton. | |
| Protection de température de la batterie | La température de la batterie est trop élevée. Arrêtez la recharge. | |
| Protection thermique du moteur | Mode de protection contre la surchauffe du moteur. | |
| Vitesse régulée | Fonction de vitesse régulée. | |

text_image
7.Recharge Housse impermeable Port de chargementConseils pratiques : Pendant la recharge, le voyant du chargeur est rouge ; il devient vert lorsque la batterie est complètement chargée. Avant votre première conduite, charger la batterie à sa capacité maximale. Il est recommandé de charger la batterie après chaque utilisation, avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Une faible pression des pneus peut réduire la durée de vie de la batterie.
Important : Lors de la recharge, n'utilisez que le chargeur d'origine fourni par KuKirin et évitez d'autres modèles de chargeurs. Assurez-vous que le véhicule est éteint avant de le charger. Branchez le chargeur sur une prise de 100V-240V et assurez-vous que la batterie est chargée à une température ambiante comprise entre 0°C et 35°C.
Ne brûlez pas la batterie et ne l'exposez pas à des températures élevées, car cela peut provoquer une explosion. Évitez de charger la batterie dans un environnement humide, qu'il s'agisse du port de recharge, du chargeur ou de la prise électrique. Si la batterie est endommagée ou exposée à de l'eau, ne la chargez pas et cessez de l'utiliser. En cas de fuite de la batterie dans des conditions extrêmes, si le liquide entre en contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et au savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau claire pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin.
Ne modifier en aucun cas le chargeur. Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques de petite taille tels que trombones, pièces de monnaie, clés, elous ou vis.
La batterie doit être installée correctement. Si l'appareil est entreposé pendant une longue période, retirez la batterie. Lorsque la batterie n'est pas en cours de recharge ou après la recharge, assurez-vous de bien refermer le bouchon en caoutchoue du port de recharge. Ne conduisez pas le véhicule pendant la recharge.
8. Consignes de conduite
REMARQUE:
Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du modèle(consultez les spécifications techniques). Exigence de port de chaussures : Il est obligatoire de toujours porter des chaussures lors de la conduite d'une trottinette électrique. Conformité : Veuillez vérifier et respecter les réglementations locales concernant l'utilisation des trottinettes électriques.
Conduite:
Insérez et tournez, la clé, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant trois secondes pour mettre le véhicule en marche. Placez un pied sur le plateau et l'autre légèrement en contact avec le sol. Poussez légèrement pour démarrer, puis accélérez en appuyant sur l'accélérateur. Utilisez le levier de frein pour ralentir ou vous arrêter.
Méthodes de freinage :
Serrez doucement le levier de l'èun pour réduire progressivement la vitesse et évitez les freinages brusques. Sous des conditions météorologiques humides ou glissantes, la distance de freinage augmentera ; il est donc important de commencer à freiner plus tôt. Combinez le freinage et la réduction de vitesse pour mieux contrôler la vitesse de la trottinette et garantir une conduite en toute sécurité.
Éviter les obstacles :
Dans les zones urbaines, vous rencontrerez de nombreux obstacles, tels que les bordures de trottoir ou les marches. Il est donc conseillé d'éviter de sauter par-dessus ces obstacles. Lorsque vous devez franchir des obstacles, ajustez votre trajectoire et votre vitesse en fonction de leur forme, hauteur ou caractère glissant, et veillez à maintenir une distance sécuritaire avec les piétons. Si un obstacle présente des dangers en raison de ses caractéristiques, il est préférable de descendre de la trottinette et de la pousser pour le franchir.
Stationnement :
Appuyez sur le levier de frein pour ralentir progressivement jusqu'à l'arrêt, puis stabilisez le véhicule et déployez la béquille. Après conduite, éteignez l'appareil et retirez la clé.
9. Risques potentiels à éviter
Lors de la conduite, portez toujours un casque et des protections pour éviter les risques. (Voir figure 1 à la page 01.)
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les fonctions d'affichage du tableau de bord sont en bon état de fonctionnement. (Voir figure 2 à la page 01.)
Lorsque vous poussez la trottinette, maniez l'accélérateur avec précaution et évitez de l'enloncer à fond. (Voir figure 3 à la page 01.)
Lors du démarrage et du stationnement, maintenez l'équilibre du véhicule et assurez-vous de démarrer et d'arrêter en toute sécurité. (Voir figure 4 à la page 01.)
Gardez l'équilibre pendant la conduite, tenez fermement le guidon et accélérez en douceur. (Voir figure 5 à la page 01.)
Lors des tournants, tournez le guidon doucement, inclinez votre corps pour équilibrer le centre de gravité, et évitez les changements de direction brusques. (Voir figure 6 à la page 01.)
Il est recommandé de ne pas conduire la trottinette sous la pluie ou en cas d'inondation. (Voir figure 7 à la page 01.)
Évitez de dépasser la vitesse autorisée sur les ralentisseurs et autres surfaces accidentées. Réduisez la vitesse et pliez légèrement les genoux pour mieux s'adapter aux routes difficiles. (Voir figure 8 à la page 01.)
En traversant une porte, faites attention à ne pas frapper votre tête et soyez vigilant aux objets situés plus haut. (Voir figure 9 à la page 02.)
Réduisez votre vitesse lorsque vous descendez une pente. (Voir figure 10 à la page 02.)
Évitez que les pœcus n'entrent en contact avec des obstacles de grande taille. (Voir figure 11 à la page 02)
Ne chargez pas le guidon avec des poids importants, car cela pourrait affecter la sécurité de conduite. (Voir figure 12 à la page 02.)
10. Comportements dangereux interdits
Respectez les lois et règlements locaux lorsque vous conduisez. (Voir figure 13 à la page 02)
Évitez d'utiliser des appareils électroniques pendant la conduite pour ne pas être distrait. (Voir figure 14 à la page 02)
× Ne conduisez pas en utilisant seulement une main ou un pied. (Voir figure 15 à la page 03)
Il est interdit de conduire sans tenir le guidon. (Voir figure 16 à la page 03.)
Il est interdit de charger la trottinette électrique à l'intérieur. Veuillez respecter les consignes de sécurité lors de la recharge. (Voir figure 17 à la page 03)
La trottinette est conçue exclusivement pour un usage individuel. Le transport de passagers, y compris les enfants, est interdit. (Voir figure 18 à la page 03)
Évitez de monter ou descendre des escaliers avec la trottinette, ainsi que de sauter par-dessus des obstacles élevés. (Voir figure 19 à la page 03)
Après la conduite, ne touchez pas immédiatement les freins à disque pour prévenir les risques de brûhure. (Voir figure 20 à la page 03.)
11.Liste des paramètres

| Nom du produit | KUKirin G2 Ulera | |
| Taille | Taille pliée | 1258*650*545 mm |
| Taille dépliée | 1258*650*1258 mm | |
| Paramètres | Vitesse max | ≤ 25 km/h |
| Autonomie à vitesse moyenne | ≤ 55 km | |
| Pente max | < 26° | |
| Amortissement | Amortisseurs à ressort avant et arrière | |
| Lunchéité | IPX4 | |
| Freinage | Freins à disque avant et arrière - frein à coupure de courant | |
| Affichage | Vitesse, kilométrage, niveau de batterie, place avant, etc. | |
| Éclairage | LED | |
| Matériau du cadre | Fer | |
| Moteur | Tension | 48 V |
| Puissance nominale | 2 * 800 W | |
| Données de la batterie | Tension d'entrée | 100-240 V / 50-60 Hz |
| Capacité de tension | 48 V /18 Ah | |
| Durée de recharge | Chargeur 54,6 V / 2 A, prend environ 9 heures pour charger. | |
| Poids | Charge maximale | 120 kg |
| Poids net | Environ 30,4 kg | |
| Paca | Type | Pacus sans chambre |
| Pouces | 10 pouces | |
12.Entretien et réparation

Nettoyage du véhicule :
Utilisez un tissu doux et légèrement humide pour nettoyer le cadre principal. Pour les taches difficiles, appliquez du dentifrice et frottez avec une brosse à dents, puis essuyez avec un tissu doux et humide.
Evitez de nettoyer votre trottinette électrique avec de l'alcool, de l'essence, du kérosène ou d'autres solvents corrosifs ou volatils, car ces substances peuvent endommager l'apparence et la structure interne du véhicule. L'utilisation d'un nettoyer haute pression ou d'un tuyau d'arrosage est interdite. Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que la trottinette est éteine, non chargée, et que le port de charge est bien fermé pour éviter d'endommager les composants électroniques ou d'exposer la batterie à l'eau.
Avertissement : cessez immédiatement d'utiliser le produit en cas de dommage. Le véhicule est soumis à des contraintes élevées et à une usure normale pendant son utilisation. Il est essentiel de vérifier régulièrement les composants selon les instructions fournies. En cas d'usure ou de dommages, ou à la fin de la durée de vie des pièces, remplaciez-les rapidement pour éviter tout risque pendant la conduite.
Entretien quotidien :
Vérifiez régulièrement la pression des pneus et assurez-vous qu'elle est maintenue à un niveau approprié,
Vérifiez que les freins fonctionnent correctement.
Contrôlez le serrage de toutes les vis et écerous.
Essuyez la surface de la trottinette avec un chiffon propre, en veillant à ce que l'eau n'entre pas en contact avec les composants électroniques.
Entretien de la batterie :
Lorsque vous chargez la trottinette ou si vous ne l'utilisez pas, éteignez le véhicule et évitez de décharger complètement la batterie.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la trottinette pendant une longue période, rangez-la dans un endroit sûr. Maintenez le niveau de la batterie au-dessus de 50 % et rechargez-la au moins tous les 3 mois.
Évitez d'utiliser et de stocker la batterie à des températures extrêmes.
Utilisez le chargeur d'origine pour éviter les risques de dommages ou d'incendie de la batterie.
Vérifications régulières :
Cadre, fourche et suspension : Inspectez régulièrement le cadre, la fourche et les composants de suspension (le cas séchéant) pour détecter tout dommage. Il est recommandé de les vérifier une fois par mois, surtout en cas d'utilisation fréquente. Ajoutez une petite quantité de graisse blanche ou d'huile dans le mécanisme de pliage tous les 6 mois pour un entretien adéquat.
Stockage :
Rangez le véhicule dans un endroit plat, stable, bien ventilé et sec.
Évitez d'exposer la trottinette à la lumière directe du soleil ou à des environnements trop humides pendant de longues périodes. Assurez-vous de maintenir la trottinette propre.
Avertissement ! Conservez l'emballage et les différentes pièces du véhicule de manière appropriée, hors de portée des enfants, pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Réglage des freins :
Si la puissance de freinage est trop forte :
Utilisez une clé pour desserrer l'écrou du bras de frein. Allongez légèrement le câble de frein pour raccourcir son extrémité. Screz l'écrou, puis testez le frein pour vérifier la puissance de freinage.
Si la puissance de freinage est insuffisante
Utilisez une clé pour desserrer l'écrou du bras de frein. Allongez légèrement le câble de frein pour allonger son extrémité. Serrez l'écrou, puis testez le frein pour vérifier la puissance de freimage.

Gonflage des pneus :
Si la pression des pneus est faible, veuillez gonfler les pneus à l'aide d'un compresseur. Commencez par retirer les capuchons de valve des pneus avant et arrière. Ensuite, fixez solidement les connecteurs du compresseur sur les valves des pneus. Une fois bien serrés, gonfliez les pneus à l'aide du compresseur.

Remplacement des poignées de plateau :
Lors du remplacement de la peau de la pédale, la pédale entière doit être retirée et remplacée.

Ajustez la vis à tête :
Vérifiez d'abord si les vis à tête sont desserrées. Si elles sont desserrées, serrez-les d'abord, puis utilisez une clé hexagonale pour serrer les six vis.
Si l'avant de la voiture tremble à cause de chutes ou de chutes répétées, cela peut être amélioré en ajustant les vis ci-dessus.

| Pannes SolutionsCode | ||
| Cale | F0 | Redémarrez après avoir vérifie que les roucs ne sont pas bloquées. |
| Sartension | E1 | Vérifier la batterie. |
| Sous-tension | L2 | Vérifier la batterie/la charge. |
| Parne du contrôleur | L3 | Débranchez et branchez 8 broches/remplacez le contrôleur. |
| Parne d'accélérateur | L4 | Débranchez la borne d'accélérateur/redémarrer. |
| Parne de frein | E5 | Débranchez la borne de frein/redémarrer. |
| Échoc de la communication série | E6 | Débranchez et branchez 8 broches/remplacez la carte lumineuse/remplacez le contrôleur. |
| Défaillance de la salle d'entrée avant | L7 | Vérifiez le terminal Hall 6 broches sur la carte mère/vérifiez les lignes triphasées/remplacez le moteur/remplacez le contrôleur. |
| Défaillance de la salle d'entrée arrière | E8 | Vérifiez le terminal Hall 6 broches sur la carte mère/verifiez les lignes triphasées/remplacez le moteur/remplacez le contrôleur. |
14. Garantie et assistance clientèle

Utilisation interdite : N'utilisez pas des accessoires ou des pièces supplémentaires non approuvés par le fabricant pour éviter tout problème potentiel.
Durée de la garantie :
Pour toute demande de réparation ou de remplacement de pièces, veuillez contacter un centre de service agréé ou le distributeur pour obtenir assistance.
Couverture de la garantie :
| Contenu de la garantie | Durée de la garantie |
| Coatrôleur, tableau de bord, moteur, batterie lithium, chargeur, cadre, partie avant, moteur arrière, freins, mécanisme de phage, ligne de corps, fourche avant, système de fleinage, accélérateur de pouce, etc. | 1 an |
1.WARNUNGEN
