KuKirin G2 Ultra - Patinete electrico Kugoo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KuKirin G2 Ultra Kugoo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KuKirin G2 Ultra Kugoo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KuKirin G2 Ultra - Kugoo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KuKirin G2 Ultra de la marca Kugoo.
MANUAL DE USUARIO KuKirin G2 Ultra Kugoo
FR FR Durée de la garantie : Este producto puede ser reparado, sustituido o devuelto gratuitamente en caso de mal funcionamiento o daños, según lo confirmado por el centro de postventa KuKirin. Para solicitarla, póngase en contacto con el vendedor del producto y siga las instrucciones. En ese momento, deberá facilitar información o factura de compra precisa, completa y válida. Service client : Pour toute demande de réparation ou de remplacement de pièces, veuillez contacter un centre de service agréé ou le distributeur pour obtenir assistance. 13.Dépannage
ES ES Cuando conduzcas un patinete, lleva equipo de protección, como casco, rodilleras, coderas y muñequeras, para reducir el riesgo de lesiones.
3.Lista de embalaje 1.ADVERTENCIAS Edad 16-60 120-200cm Este patinete y todos sus componentes cumplen todas las normas de seguridad europeas, pero le recomendamos que tome medidas de protección y conduzca de forma responsable. KuKirin no se hace responsable de los problemas causados por un mal uso del producto o por el incumplimiento de las normas de tráfico y de las instrucciones de este manual.Es muy importante que conozca a fondo su nuevo patinete eléctrico para que pueda obtener las mejores prestaciones, comodidad, diversión y seguridad al conducirlo.Para conocer su nuevo patinete y su correcto funcionamiento, primero debe leer detenidamente el manual.La edad mínima recomendada del usuario es de 16 años, no apto para niños de 0 a 16 años, y los niños mayores de 16 años deben estar bajo supervisión constante cuando utilicen el producto. Peso máximo del usuario:120kg, altura mínima y máxima del usuario: 120-200cm.Cuando conduzcas por primera vez es importante que lo hagas de forma segura y controlada, a mayor velocidad mayor distancia de frenado. Anticipa tu trayectoria y velocidad, respetando las normas de circulación, las normas del pavimento y las normas más básicas para cuidar de ti mismo y de los demás en cualquier situación. Por ejemplo, mantente alejado de coches, obstáculos y otros ciclistas. Debe prohibirse el acceso a autopistas, autovías, carriles públicos y la marcha atrás, evitar circular bajo la lluvia, reducir la velocidad y dar la vuelta cuando se encuentre con carreteras encharcadas, evitar las zonas muy transitadas y cruzar los pasos de peatones a pie, y tener especial cuidado al conducir de noche para garantizar una conducción segura. Cuando se acerque a peatones o ciclistas y no le vean ni le oigan, infórmeles de su presencia para evitar asustarles o sorprenderles. Los patinetes son vehículos que conllevan un cierto nivel de riesgo y por su propia seguridad, considere estricta- mente su salud y estado físico para determinar si tiene alguna condición física o de salud que pueda suponer un riesgo para su seguridad o le impida utilizar correctamente un patinete eléctrico. No conduzca un patinete eléctrico después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos que le incapaciten para conducir. No utilice el patinete eléctrico en zonas peligrosas donde pueda haber sustancias inflamables o explosivas, líquidos o suciedad. No utilice teléfonos móviles ni auriculares mientras conduce. Cualquier carga en el manillar afectará a la estabilidad del vehículo. Es necesario conocer las normas de tráfico para conducir un scooter eléctrico en las vías públicas locales, y debe seguir las normas cada vez que conduzca.Los patinetes eléctricos se suministran sin el equipamiento básico obligatorio, que puede variar de una región a otra. Por lo tanto, si tiene previsto utilizar su patinete eléctrico en la vía pública, deberá equipar su patinete eléctrico con el equipamiento básico obligatorio de acuerdo con las leyes y normativas pertinentes.Este producto está diseñado para su uso personal. Por favor, no lo utilice con fines comerciales o de otro tipo.Por favor, guarde este manual en un lugar seguro para su consulta. The pictures in this manual are for reference only. Please refer to the actual product for specific details. Compruebe la presión de los neumáticos antes de conducir y asegúrese de que el manillar está correctamente montado. Asegúrese de que la batería está completamente cargada. Si la batería está baja durante la conducción, mantenga el vehículo en movimiento lento y suave. Recárguela lo antes posible.Compruebe el cargador, el cable y el enchufe antes de cada carga. No utilice el cargador si está dañado de algún modo.Al frenar sobre pavimento mojado, la distancia de frenado suele ser mayor que sobre pavimento seco. Por lo tanto, es necesario frenar con antelación para detenerse con mayor seguridad.Debe caminar por pasos protegidos para eliminar cualquier borde afilado que se cree durante el uso. Procure no utilizar su patinete eléctrico cuando llueva, haya tormenta o nieve. Si los componentes eléctricos (unidad de control, motor y baterías) se mojan o se sumergen, pueden producirse daños irreversibles o incluso provocar la explosión de la batería.Este producto sólo puede ser utilizado por un adulto cada vez. No lleve pasajeros adiciona- les. No conduzca el patinete si se encuentra mal o está bajo los efectos del alcohol o las drogas.Este vehículo no es apto para actuaciones acrobáticas, por favor no las realice. No modifique ni altere el vehículo, incluidos los tubos y casquillos de dirección, las palancas, los mecanismos de plegado y los frenos traseros. Se recomienda no realizar modificaciones que no estén descritas en el manual de instrucciones del fabricante. Los vehículos no son juguetes y, al igual que otros vehículos, existe la posibilidad de caerse, chocar o encontrarse con otras situaciones peligrosas. No ofrezca su patinete eléctrico a nadie que no sepa utilizarlo correctamente. Si permite que otras personas utilicen su patinete, es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios conocen todas las advertencias, precauciones, instrucciones y precauciones de seguridad y de que son capaces de utilizar el producto de forma segura y responsable y protegerse a sí mismos y a los demás de posibles lesiones. El patinete eléctrico debe mantenerse alejado de materiales inflamables y llamas abiertas. No utilice el vehículo cuando llueva. Compruebe que no falte ningún artículo o que no esté dañado. 1.Manual del usuario*12.Accesorios para herramientas y tornillos3.Cargador*1 La carrocería emplea únicamente 7 tuercas. 3 tuercas del kit de herramientas son repuestos.001 002 003 004 005 006 007
ES ES 5.Guía de montaje y uso
Desembalaje y montaje Plegar y desplegar Transporte y aparcamiento 1.Abrir el embalaje,Extraer vehículo plegado.(Consulte la Figura 1 en la página 04-06
2.①Extender la columna, ②Asegurar cierre plegable.(Consulte la Figura 2 en la página 04-06
3.①Colocar manillar, ②Apretar tornillos.(Consulte la Figura 3 en la página 04-06
4.Complete el montaje.(Consulte la Figura 4 en la página 04-06
1.Levante el vehículo con una o ambas manos.(Consulte la Figura 8 en la página 04-06
2.Después de utilizar el vehículo, abra los estribos y aparque el vehículo en la posición correcta.(Consulte la Figura 9 en la página 04-06
1.Abra el pestillo de plegado y pliegue la parte delantera del vehículo.(Consulte la Figura 5 en la página 04-06
2. Bastón plegable para patinete,coloque la eslinga plegable en el pedal trasero para completar el plegado.
(Consulte la Figura 6 en la página 04-06
3. Bastón plegable para patinete,coloque la eslinga plegable en el pedal trasero para completar el plegado.
(Consulte la Figura 7 en la página 04-06
4.Diagrama esquemático Nota: El ruido del vehículo es inferior a 70 dB. MetroEslinga plegablePedal traseroGuardabarros traseroMotorSoporte para los pies Faro Polo Llave plegableAdhesivo reflectante frontalAmortiguador delanteroMotorAlmohadilla de goma fijaPestilloAdhesivo reflectante frontalLínea de freno delanteroPedal traseroCuero del piePuerto de cargaLínea de freno trasero001 002 003 004 005 006 007
ES ES CONSEJOS: Durante la carga, la luz indicadora del cargador es roja; se vuelve verde cuando está comple- tamente cargada. Cargue la batería al máximo de su capacidad antes de utilizarla por primera vez. Se recomienda cargar la batería después de cada uso y antes de que se agote por completo. Una presión baja puede acortar la vida útil de la batería. 7.Carga IMPORTANTE: Para la carga, utilice únicamente el cargador original suministrado por KuKirin. El vehículo debe estar apagado durante la carga, el cargador debe estar enchufado a una toma de corriente de 100V-240V y la batería debe cargarse a temperatura ambiente entre 0°C y 35°C. No incinere ni exponga las baterías a altas temperaturas, ya que podrían explotar. No cargue la batería en un entorno en el que el puerto de carga, el cargador o la toma de corriente estén mojados, y no cargue ni siga utilizando la batería si está dañada o entra en contacto con el agua. Las baterías pueden tener fugas en condiciones extremas, el líquido derramado puede entrar en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón, si el líquido entra en contacto con los ojos, lávese inmediatamente con agua durante al menos 10 minutos y busque ayuda médica. No modifique el cargador de ninguna manera. Evite el contacto de la pila con objetos metálicos pequeños como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. La batería debe insertarse en la posición correcta. Si la unidad se almacena durante un periodo de tiempo prolongado, debe extraerse la batería. Apriete el tapón de goma del puerto de carga cuando no esté cargan- do o cuando la carga esté completa. No conduzca el vehículo mientras se esté cargando. 6.Panel de instrumentos e interruptor combinado Faro delanteroVelocidadIndicación de los faros indicadoresProtección de temperatura del motorModo de cruceroBotón de configuraciónPedestrian ModeBotón de turboBotón de ajuste del modo de cambio Marcha de velocidadNivel de la bateríaKilometraje totalContadorPalanca de freno derechaBotón de indicador de direccion-amiento, botón de bocinaSoga plegablePalanca de freno izquierdaEnsamble de faro delanteroCambio de aceleraciónCerradura con llaveBotón multifunciónProtección de temperatura de la batería Modo TURBO Control de Crucero Arranque a Velocidad Cero Modo Peatonal Protección de la Tem- peratura del Motor Cuando está activado, el motor opera con una salida de potencia máxima, cuando está desactivado, el motor cambia a una salida de potencia baja. El icono de arranque a velocidad cero se ilumina cuando el modo de arra- nque a velocidad cero está activado. Modo peatonal. Modo de protección del motor contra el sobrecalentamiento. Función de control de crucero. Iconos Nombres Operación y Significado La temperatura de la batería es demasiado alta. Detenga la carga. Protección de temper-atura de la batería Puerto de carga Cubierta impermeable001 002 003 004 005 006 007
ES ES 8.Conducción 9.Evitar posibles riesgos para la seguridad 10.Prohibición de comportamientos peligrosos Lleve casco y equipo de protección para evitar peligros.(Consulte la Figura 1 en la página 01.) Antes de conducir, asegúrese de que todas las funciones del panel de instrumentos funcionan correcta- mente.(Consulte la Figura 2 en la página 01
Al empujar el patinete, utilice el acelerador con cuidado y evite llevarlo hasta el fondo totalmente amontonado.(Consulte la Figura 3 en la página 01
Al arrancar y parar, mantenga el vehículo equilibrado y tenga cuidado de arrancar y parar con seguridad. (Consulte la Figura 4 en la página 01
Mantenga el equilibrio mientras conduce, sujete con fuerza el manillar y acelere suavemente.(Consulte la Figura 5 en la página 01
Al girar, gira el manillar lentamente, inclina el peso de tu cuerpo y evita los giros bruscos.(Consulte la Figura 6 en la página 01
No se recomienda su uso en condiciones de lluvia o inundación.(Consulte la Figura 7 en la página 01
Evite acelerar en badenes y otras superficies con baches. Reduzca la velocidad y flexione ligeramente las rodillas para adaptarse mejor a las carreteras complejas.(Consulte la Figura 8 en la página 01
Procure no golpearse la cabeza al atravesar puertas y tenga cuidado de no golpear objetos más altos. (Consulte la Figura 9 en la página 02
Controle la velocidad cuando vaya cuesta abajo.(Consulte la Figura 10 en la página 02
Evite el contacto de los neumáticos con obstáculos grandes.(Consulte la Figura 11 en la página 02
Evite llevar cargas pesadas en el manillar, ya que esto puede afectar a la seguridad de la conducción. (Consulte la Figura 12 en la página 02
Respete las leyes y normativas locales durante la conducción.(Consulte la Figura 13 en la página 02
No utilice dispositivos electrónicos mientras conduce para evitar distracciones.(Consulte la Figura 14en la página 02
No conduzca con una sola mano o un solo pie.(Consulte la Figura 15 en la página 03
No suba ni baje escaleras con el patinete ni intente saltar obstáculos altos.(Consulte la Figura 19 en la página 03
Está prohibido cargar el patinete eléctrico en interiores, por favor, preste atención a la seguridad de la carga del patinete eléctrico.(Consulte la Figura 17 en la página 03
El patinete es para uso exclusivo de una sola persona. Está prohibido llevar pasajeros, por favor no lleve niños.(Consulte la Figura 18 en la página 03
Está prohibido conducir sin sujetar el manillar.(Consulte la Figura 16 en la página 03.) No toque el freno de disco inmediatamente después de usarlo para evitar quemaduras.(Consulte la Figura 20 en la página 03
No supere la capacidad de carga máxima del modelo (consulte las especificaciones técnicas). REQUISITOS DE CALZADO: debe llevarse calzado en todo momento cuando se conduzca un scooter eléctrico. CUMPLIMIENTO: compruebe y cumpla la normativa local relativa al uso de scooters eléctricos. ATENCIÓN: Inserte y gire la llave,mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para encenderlo. Póngase de pie sobre el pedal con un pie delante y el otro tocando ligeramente el suelo. Pise suavemente el acelerador para acelerar. Utilice la palanca de freno para reducir la velocidad o detenerse. Conducción: Reduzca la velocidad gradualmente apretando suavemente la palanca de freno y evite las frenadas de emergencia. La distancia de frenado aumenta en condiciones meteorológicas húmedas y resbaladizas, por lo que debe empezar a frenar lo antes posible. Combine el frenado con la deceleración para controlar la velocidad del patinete y garantizar un desplazamiento seguro. Método de frenado: En el tráfico urbano hay muchos obstáculos, como bordillos o escalones, por lo que debe evitarse saltar sobre ellos. Al cruzar obstáculos, hay que anticiparse y ajustar la trayectoria y la velocidad en función de la forma, altura o carácter resbaladizo del obstáculo y mantener cierta distancia con los peatones. Cuando un obstáculo resulte peligroso por su forma, altura o carácter resbaladizo, es aconsejable desmontar y empujar el patinete para superarlo. Evitar obstáculos: Presione la palanca de freno para que el vehículo sincele gradualmente la velocidad hasta detenerse, luego estabilice el vehículo y baje el estribo. Después del uso, desconecte la alimentación y extraiga la llave. Parada:001 002 003 004 005 006 007
ES ES No utilice alcohol, gasolina, queroseno u otros disolventes corrosivos o volátiles para limpiar su vehículo eléctrico; estas sustancias pueden dañar el exterior y el interior del vehículo. Está prohibido el uso de limpiadores de alta presión o pulverizadores de manguera. Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de que su vehículo eléctrico esté desconectado, no cargado y de que el puerto de carga esté bien tapado; de lo contrario, podría dañar los componentes electrónicos o provocar la entrada de agua en la batería. Mantenimiento rutinario: Compruebe regularmente la presión de los neumáticos y mantenga una presión adecuada. Asegúrese de que los frenos funcionan correctamente. Compruebe el apriete de todos los tornillos y tuercas. Limpie la superficie del patinete con un paño limpio para evitar que entre agua en los componentes electrónicos. Mantenimiento de la batería: Cuando cargue el patinete o no lo utilice, desconéctelo y evite que se descargue por completo. Guarde el patinete eléctrico en un lugar seguro cuando no lo utilice durante mucho tiempo. Mantenga la batería por encima del 50% y cárguela al menos una vez cada 3 meses. Evite utilizar y almacenar la batería a temperaturas extremas. Utilice el cargador original para la carga para evitar el riesgo de que la batería se dañe o se incendie. Compruébelo periódicamente: Cuadro, horquillas y suspensión: Inspeccione periódicamente el cuadro, las horquillas y los componentes de la suspensión para asegurarse de que no presentan daños. Se recomiendan inspecciones mensuales, las tuercas auto-apretantes y otros cierres auto-apretantes pueden perder su eficacia y puede ser necesario volver a apretarlos, especialmente con el uso frecuente. Cada 6 meses, añada una pequeña cantidad de grasa blanca o aceite al mecanis- mo de plegado para su mantenimiento. Almacenamiento: Guarde su vehículo en un lugar plano, estable, bien ventilado y seco. Evite dejar el patinete a la luz directa del sol o en lugares excesivamente húmedos durante largos periodos de tiempo. Mantenga el patinete limpio. ¡ATENCIÓN! Por favor, guarde el embalaje del vehículo y las distintas piezas del vehículo razonablemente bien y manténgalos fuera del alcance de los niños para evitar su ingestión accidental por niños jugando. ¡ADVERTENCIA! Por favor, deje de usar el producto cuando está dañado. El uso del vehículo será someti- do a alta presión y el desgaste normal, debido a las instrucciones de acuerdo con la inspección oportuna de las partes pertinentes, hay desgaste y daños, para alcanzar la vida útil, debe ser reemplazado de manera oportuna para evitar el riesgo de montar. 11.Lista de parámetros Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el bastidor principal. Para las manchas difíciles, aplique pasta de dientes, cepille repetidamente con un cepillo de dientes y, a continuación, limpie con un paño suave y húmedo. Limpieza del vehículo: 12.Mantenimiento y reparación Nombre del producto Dimensiones Dimensiones plegadas ≤ 25 km/h ≤ 55 km ≤ 26° Amortiguación de muelle delantera y trasera IPX4 Frenos de disco delanteros y traseros + freno de mano Velocidad, kilometraje, nivel de batería, faros, etc. LED 100~240 V / 50~60 Hz 48 V /18 Ah Cargador 54,6 V / 2 A, tarda unas 9 horas en cargarse. 120 kg Aprox. 30.4 kg Dimensiones desplegadas Velocidad máxima Velocidad media Pendiente máxima Absorción de impactos Freno Nivel de impermeabilidad 2 * 800 W 48 V Potencia nominal Tensión Motor Pantalla Luces Tensión de entrada Tensión/Capacidad Tiempo de carga Carga máxima Peso neto Tipo Pulgadas Neumáticos sin cámara 10 Pulgadas Parámetro Datos de la batería Peso Neumático Material del marco Hierro 1258*650*545 mm 1258*650*1258 mm001 002 003 004 005 006 007
ES ES Período de garantía: Este producto puede ser reparado, sustituido o devuelto gratuitamente en caso de mal funcionamiento o daños, según lo confirmado por el centro de postventa KuKirin. Para solicitarla, póngase en contacto con el vendedor del producto y siga las instrucciones. En ese momento, deberá facilitar información o factura de compra precisa, completa y válida. Servicio de atención al cliente: Para reparaciones o piezas de repuesto, puedes consultar los talleres de reparación en la página oficial de inicio, o ponerte en contacto con los centros de servicio y distribuidores autorizados para recibir asistencia. 13.Solución de problemas
USO PROHIBIDO: No utilice accesorios ni complementos no homologados por el fabricante para evitar los problemas correspondientes. Cobertura de la garantía: Contenido de la garantía Controlador, instrumento, motor, batería de litio, cargador,cuadro, carrocería delantera, buje trasero, frenos, plegado, palancas de carrocería, horquillas, sistema de frenos, diales del acelerador, etc. Periodo de garantía 1 año 14.Garantía y asistencia al cliente Si la fuerza de frenado es excesiva: Utilice una llave para aflojar la tuerca del brazo de freno, estire ligeramente el latiguillo de freno para acortar el extremo, apriete la tuerca y, a continuación, pruebe los frenos para confirmar la potencia de frenado. Si la potencia de frenado es insuficiente: Utilice una llave para aflojar la tuerca del brazo del freno, alargue ligeramente el latiguillo de freno para alargar el extremo, apriete la tuerca y, a continuación, pruebe los frenos para confirmar la potencia de frenado. Ajuste de los frenos: Infle los neumáticos: Sustitución de las almohadillas de goma de los pedales: Si la presión de los neumáticos es baja, infle los neumáticos utilizando una bomba de aire. Primero, retire las tapas de las válvulas de los neumáticos delantero y trasero. Luego, conecte de manera segura los conectores de la bomba de aire a las válvulas de los neumáticos. Una vez que estén bien apretados, infle los neumáticos con la bomba de aire. Al reemplazar la piel del pedal, es necesario quitar y reemplazar todo el pedal. Ajustar y comprobar los tornillos de cabeza: Primero verifique si los tornillos de cabeza están flojos. Si lo están, apriételos primero y luego use una llave hexagonal para apretar los seis tornillos. Si la parte delantera del automóvil tiembla debido a caídas o caídas repetidas, se puede mejorar ajustando los tornillos anteriores. Fallos SoluciónCódigo Reinicie después de confirmar que las ruedas no están atascadas. E0Atascado
Comprobar la batería. Sobretensión Subtensión Fallo del controlador Fallo del acelerador Fallo de freno Fallo de comunicación en serie Falla de la entrada frontal
ManualFácil