KuKirin G2 Pro - Trottinette électrique Kugoo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KuKirin G2 Pro Kugoo au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Marque | Kugoo |
| Modèle | KuKirin G2 Pro |
| Dimensions (déplié) | 1187 × 620 × 1315 mm |
| Dimensions (plié) | 1187 × 620 × 560 mm |
| Poids net | 26,7 kg |
| Poids maximum utilisateur | 120 kg |
| Vitesse maximale | ≤ 45 km/h |
| Autonomie maximale | ≤ 55 km (selon conditions) |
| Angle de montée max. | 20° |
| Taille des pneus | 9 pouces (caoutchouc) |
| Suspensions | Ressort avant et arrière |
| Freins | Électronique + à disque |
| Batterie | Lithium 48V 15Ah |
| Temps de charge | 7-8 heures |
| Chargeur | 100-240V AC |
| Indice de protection | IP54 |
| Éclairage | Phare LED avant + feux arrière |
| Affichage | LCD : vitesse, kilométrage, batterie, mode, etc. |
| Modes de vitesse | Éco (1), D (2), Sport (3) |
| Mécanisme de pliage | Oui, avec crochet de sécurité |
| Siège en option | Oui, inclus avec visserie |
| Garantie | 6 mois à 1 an selon composant |
FOIRE AUX QUESTIONS - KuKirin G2 Pro Kugoo
Questions des utilisateurs sur KuKirin G2 Pro Kugoo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KuKirin G2 Pro - Kugoo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KuKirin G2 Pro de la marque Kugoo.
MODE D'EMPLOI KuKirin G2 Pro Kugoo
Veuillez lire le mode d'emploi (certificat de garantie inclus) avant d'utiliser ce produit.
CATALOGUE
- Produit & accessoire 2
- Introduction de fonction-3
- Consignes de sécurité 4-7
- Présentation du produit----8
- Assemblage 9
- Ajustement de potence 10
- Procès du dépliage 11
- Procès du pliage 12
- Chargement----13
- Transport----13
- Procès d'installation des accessoires du siège ---- 14
- Procès du pliage du siège ----15
- Procès du dépliage du siège----16
- Structure du système d'exploitation ---- 17
- Instruction d'opération----18
- Instruction de conduite 19
- Batterie et rechargeur 20
- Affichage à cristaux liquides 21
- Indications d'état 22
- Entretien 23
- Codes d'erreur 24
- Problèmes courants et solutions 25
- Spécialités techniques 26
- Garantie et service 27
- Certificat de garantie 28
CATÉGORIE DE PRODUIT


1. Dépliant 2. Mode d'emploi 3. Pompe 4. Trousse 5. Rechargeur 6. Siège 7. Vis
Vérifiez soigneusement le contenu du paquet. Si une pièce est manquante ou est endommagée, contactez le service client local pour obtenir de l'aide.
2. INTRODUCTION DE FONCTION

text_image
Appareil Régulateur à pouce (pour accélérer) Crochet Guidons Verrouillage facile Boucle pliable Phare Garde-boue avant Amortisseur avant Port de charge Grue Béquille Batterie compartiment Amortisseur arrière Électromoteur Garde-boue arrière Repose-pied03
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Attention : lisez attentivement les consignes de sécurité suivants avant l'utilisation.
-
Ce scooter électrique n'est pour qu'un adulte. Ne conduil sez pas avec une autre personne
-
Avant la conduite, portez un casque et d'autres équipements de protection.


-
Ne conduisez pas dans des cas dangereux ou illégaux.
-
Pratiquez sur un terrain vague avant de conduire sur la route.

- Ne faites pas de gestes dangereux pendant la conduite. Gardez toujours vos mains sur les guidons et les deux pieds sur le repose-pied.
(no text)


- Maintenez la vitesse inférieure à 25km/h. Evitez de conduire dans la nuit ; ou au moins allumez la phare et maintenez la vitesse inférieure à15km/h.
- Ne conduisez pas lorsque la température est inférieure à -5°C.
(no text)

(no text)

- En cas de dos d'âne ou de mauvaises conditions de route, ralentissez et conduisez attentivement ou descendez et poussez-le.

- Ne le trempez pas dans l'eau dont le profondeur dépasse 4CM. L'imbibition peut endommager les parties électriques du scooter.
(no text)

- Ne roulez pas sur des surfaces glissantes (eau, glace, huile, etc.)
[NO TEXT]

- Lorsqu'il fait de mauvais temps ( pluie, neige, vent, etc. ), ne conduisez pas, pour éviter des blessures potentiell es.

- Veuillez respecter les instructions dans le mode d'emploi. Ne utilisez pas le scooter en surcharge.
13.N'utilisez ou placez pas dans un environnement où la température est trop haute ou trop basse. Ne le mettez pas avec des objets inflammables, pour éviter un potentiel incendie (rare).
(No text)



- Le scooter est un particulier produit de cyclisme. Veuillez conduire sur des voies et des surfaces plates.
- Respectez strictement les règles de la route pendant la conduite. En cas d'une règle particulière locale, conduisez en la respectant.
(no text)


-
Détachez le crochet du système d'attache. Abordez la potence.
-
Élevez la boucle et serrez le mécanisme de pliage.


-
Serrez les vis des deux côtés de l'appareil avec l'aide de la clé à six pans.
-
Après l'assemblage, allumez le scooter pour vérifier que les voyants, l'électromoteur et le système de frein fonctionnent correctement et que les vis sont serrés.


6.AJUSTEMENT DE POTENCE
- AJUSTEMENT DE HAUTEUR
L'ajustement de hauteur de la potence est divisé en 3 modes : bas, moyen, haut.
- PROCÈS D'AJUSTEMENT DE HAUTEUR
Pour abaisser la potence, relâchez le verrouillage facile, pressez la potence en appuyant sur la bille avec la pouce et serrez le verrouillage. Vice versa.

text_image
Verrouillage facile Haut Bille Moyen Bas7. PROCÈS DU DÉPLIAGE
-
Détachez le crochet du système d'attache avec la main.
-
Élevez la potence avec l'autre main.

3.Serrez le mécanisme de pliage en élevant la boucle.

- Vérifiez le serrage des vis avant de conduire.

Note : En matière de sécurité, veuillez éteindre le scooter et mettez la potence en mode haut. Et puis, réferez-vous aux photos suivantes.
- Élevez le crochet de sécurité

3.Couchez la potence.
2..Tirez la boucle de pliage

4.Accrochez le crochet et le système d'attache.


Soulevez le rabat en caoutchouc.

Branchez le rechargeur dans le port de charge.

Lorsque la charge est terminée, remettez en place le rabat en caoutchouc.
1, Soulevez le rabat en caoutchouc et branchez le rechargeur dans le port de charge.
2、Branchez la prise sur le courant.
3. Vérifiez que la prise fonctionne correctement. La batterie est pleinement chargée lorsque la LED sur le chargeur passe du rouge (en charge) au vert (recharge lente)
10. TRANSPORT


Après le pliage, tenez la potence d'une seule main ou avec les deux mains pour le transport.
11.PROCÈS D'INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU SIÈGE
-
Fixez le siège avec 4 vissur le batterie comp artiment.
-
Relâchez le verrouillage facile.


3.Accrochez le siège au cran.
- Lorsque lesiège est à une hauteur appropriée, fixez le siège en serrant le verro uillage.


12.PROCÈS DU PLIAGE DU SIÈGE
-
Relâchez le verrouillage facile et couchez le siège en direction de la flèche.
-
Pressez l'axe du siège à côté.

- Lorsque l'axe est pressé au bout, couchez lentement le siège en tenant le support avec la main.

-
Pressez l'axe du siège et mettez le support debout.
-
Relâchez l'axe du siège pour qu'il s'accroche au cran.


-
Agitez l'axe pour vérifier qu'il s'accroche bien au cran.
-
Élevez et serrez le verrouillage facile.


16
14 Structure du système de contrôle
- Couverture du guidon 2. Levier de frein gauche 3. Tube du guidon 4. Tableau de bord 5. Levier de frein droit 6. Interrupteur de phare 7. Serrure électrique8. Accélérateur

Fonctionnements des boutons G2 Pro
L'insérez la clé et tournez-la vers la croixie pour mettre l'appareil sous tension.
2.Appuyez longuement sur le bouton de commutation de fonction pour allumer et éteindre l'appareil.
-
Appuyez brièvement sur le bouton de commutation de fonction une fois après la mise sous tension pour changer de vitesse, les vitesses se divisent en 3 niveaux.
-
Appuyez brievement sur le bouton de commutation de fonction trois fois après la mise sous tension pour entrer dans l'interface de réglage du
menu, il affichera P1, P2, P3, P4, P6, P7, PB, Pa, Pb, Pc
P1: Réglage de sélection kilometre/mile, le réglage par
P2 : Réglage du niveau de tension : 36V/48/52/6N/72V P3 : Diamètre de rouer ; unité, pouce ; il peut être réglé de 080 à 100 (080 signifie 8", P4 : 100 signifie 10", et ainsi de suite) et peut être augmenté par 5 à la fois.
Nombre de pôles magnétiques pour la mesure de la vitesse : plage : 1-100, par défaut 30
P5 : Selection mode de régulateur de vitesse : 0 pour l' absence de régulateur de vitesse, 1 pour le mode de régulateur de vitesse. Lorsque le mode de régulateur de vitesse n° est pas activé, le symbole régulateur de vitesse n° allume pas ; lorsque le mode de régulateur de vitesse est activé, le symbole régulateur de vitesse clignote ; après 8 secondes en mode de régulateur de vitesse, le symbole régulateur de vitesse clignote ; pas de régulateur de vitesse por défaut.
P6 : Reglage de zéro-start et de Non zéro-start. 0 : zéro-start ; 1 : Non zéro-start, le mode de démarrage est affiché lors du démarrage (Aucune symbole n° est affichée en mode de zéro-start, "NON" est affiché en mode de Non zéro-start); après la mise en marche, appuyez sur l'accelérateur en mode de zéro-start pour démarrer directement; en mode de non zéro-start, Vous devez mettre la trottinette en roue libre au-dessus de SKM/h et appuyez sur l'accelérateur avant de pouvoir la démarrer.
P7 : Réglage de la limite de vitesse : limite de vitesse de 0 à 100 %
P8 : Réglage du temps de sommeil : 0, pas de sommeil ; les autres chiffres sont le temps de sommeil, gamme : 1-60 ; unité minutes, par défaut 5
minutes
Pa : Réglage de la force de démarage : 1-5,1 min, 5 max
Pb : Réçage de la force de freinage : 1-5, 1 - 20%, 2-35%, 3-50%, 4-70%, 5-100%
Lorsque P1 est affiché, 0 km ou 1 mle s - affiche en dessous, indiquant le réglage optionnel kvmille ; appuyez longement sur le bouton d' alimentation pendant 3 secondes, la valeur clignote ; à ce moment, vous pouvez appuyez bienvement sur le bouton d' alimentation pour sélectionner 1 mle ou 0 km, lorsque 0 km est affiche, sélectionneim km, km/h s'affiche, tonque 1 mle est affiche, sélectionnes mle, mle s'affichea, puis les autres paramétriques sont été modérés. Il mle et son le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la net le plus de la
15.INSTRUCTION D'OPÉRATION
1. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
Tournez la clé à droite pour allumer, à gauche pour éteindre.
2. CHANGEMENTS DE VITESSE
Lorsqu'il est allumé, appuyez sur le bouton d'alimentation pour choisir un mode de vitesseparmi : 1(ECO), 2(D), 3(S, vitesse maximum).
3. MODE DE CONTRÔLE DE VITESSE
Non zéro démarrage : l'accélérateur fonctionne seulement lorsque la vitesse en rouelibre atteint au moins 3km/h. Appuyez le régulateur à pouce, la vitesse sera entre 1 et 45km/h.
Zéro démarrage :Il ne faut pas de rouler avant de démarrer.Appuyez directement le régulateur àpouce, la vitesse sera entre 1km/h et 45km/h.
4. CONTRÔLE DE FREIN
Tirez la poignée gauche pour allumer le frein électronique ; plus forte vous tirez, plus l'intensité defrein est grande. Si vous tirez la poignée droite en même temps, le frein sera plus vite.
5. ALLUMER LE PHARE LED
Lorsque le scooter est allumé, appuyez sur l'interrupteur du phare pour allumer le phare, les lampes aux deux côtés et arrière.
6. .NAVIGATION À VITESSE FIXÉ
Ce n'est pas défini dans le paramètre original. Référez-vous 02 Pro à Fonctions des boutons
pour l'utiliser. Lorsqu'elle est définie, elle allumera quand la vitesse atteint celle définie. Après, relâchez le régulateur à ponce, le scooter roulera à une vitesse constante. Pour l'éteindre, il ne faut que tirer lapoignée gauche et allumer le frein électronique. Référez-vous à G2 Pro Fonctions des boutons pour annuler la navigation.
7. MODE DE ZÉRO DÉMARRAGE
Placez un pied sur le repose-pied et l'autre sur le sol. Lorsque le scooter commence à avancersolidement, placez les deux pieds sur le repose-pied et contrôlez la vitesse entre 1 et 45km/h.
16.INSTRUCTION DE CONDUITE

Préparation
-
Choisissez une surface appropriée.
-
Dépliez le scooter selon l'instruction du
dépliage et portez les équipements de protection.
- Tournez la clé à droite pour allumer l'alimentation.
- Placez un pied sur le repose-pied et l'autre sur le sol.
- Roulez le scooter et appuyez sur le régulateur à pouce à droite, ilavancera lentement. Lorsque lescooter commence à avancer solidement, placez les deux piedssur le repose-pied. Plusl'angle du régulateur est large, plusla vitesse est haute.
- En cas urgent, tirez les deux poignées pour un frein plus vite.
- Normalement, lorsque la poignée gauche est tirée, le frein électronique est allumé ; plus forte vous tirez, l'intensité de frein est grande.

text_image
CommencezNote : En matière de sécurité, G2 Pro préserve le mode de non zéro démarrage Si vous le choisissez, il faut rouler le scooteur en roue libre avant d'accélérer.
Chaque G2 Pro scooter électrique est distribué avec des batteries de lithium spécialisées et un rechargeur spécialisé. Chaque scooter et chaque accessoire a un code unique. N'utilise z pas d'autres chargeurs d'autres marques. Ce chargeur n'est pas adapté à d'autres produits. Notre société ne sera pas responsable de dommages causés par cela.
- Batterie

La batterie originale de G2 Pro peut être chargé eu moins 800 fois (plus de 1000 fois si l'utilisation est correcte). Veuillez charger dehors pour éviter des périls au cours de chargement.
- Rechargeur

Tous les rechargeurs offerts par notre société ont la fonction de protection de chargement. Le courant sera automatiquement coupé quand la batterie est pleinement chargée. Le chargem ent demande environ 7-8h. Les dommages causés par des raisons anormales ne seront pas couverts par la garantie.
18.AFFICHAGE LCD

text_image
Tourner à gauche Indicateur de frein Vitesse Tourner à droite Non zéro-start Single moteur Double moteur Batterie Niveau barre de batterie Symbole phare NON SINGLE DUAL Mode Km/h mph Niveau de vitesse Unité de vitesse Trib 000 Kilométrage/Code d'erreur Symbole régulateur de vitesse19.INDICATIONS D'ÉTAT
Marquage lumineux de phare :
| Allumé | Étcint |
| Phare allumé | Phare éteint |
Codes des modes de changement de vitesse :
| Premier | Deuxième | Troisième |
| ECO | D | S |
20. ENTRETIEN
LUBRIFICATION
Examinez le scooter tous les trois mois, notamment les vis. Serrez-les en cas de décoïncement. Lubrifiez les points du pliage tous les 6 mois avec deslubrifiants.
BATTERIE
Après avoir obtenu le scooter pour la première fois, rechargez-le pleinement avant l'utilisation. Le chargement est encouragé tous les temps pour que la ibatterie n'épuise pas (elle ne sera pas endommagée). Si la batterie doit resteinutilisée, n'oubliez pas de le recharger tous les trois mois.
RANGEMENT ET NETTOYAGE
Ne gardez pas le scooter sous le soleil ou dans un endroit humide pendant une durée prolongée. Tenez la surface du scooter propre.
21.CODES D'ERREUR
En cas de clignotement de voyant d'avertissement et d'un des codes suivants :
E01 : Défaillance de Hail de l'électromoteur
E02 :Défaillance de l'accélérateur
E03 :Défaillance de Hail de l'électromoteur et défaillance de l'accélérateur
E04 :Défaillance sous-volté de la batterie
E05 : Défaillance de Hail de l'électromoteur et défaillance sous-volté de la batterie
E06 : Défaillance de l'accélérateur et défaillance et sous-volté de la batterie
E07 : Défaillance de Hail de l'électromoteur, défaillance de l'accélérateur et défaillance sous-volté de la batterie
E08 :Défaillance de phase de l'électromoteur
E09 : Défaillance de Hail de l'électromoteur et défaillance de phase de l'électromoteur
E10 :Défaillance du contrôleur
E11 : Défaillance de Hail de l'électromoteur et défaillance du contrôleur
E13 : Défaillance du contrôleur, défaillance de Hail del' électromote ur et défaillance de l'accélérateur
E20 : Défaillance de communication
E30 : Défaillance du contrôleur, et défaillance de communication E31 : Défaillance du contrôleur, défaillance de communication et défaillance de Hail de l'électromoteur
E40 : Défaillance de frein
E50 : Défaillance du contrôleur et défaillance de frein
E60 :Défaillance de communication et défaillance de frein,
E70 : Défaillance du contrôleur, défaillance de communication et défaillance de frein
22.PROBLÈMES COURANTS ET SOLUTIONS
Possible s problèmes et solutions pour vous aider :
01 Écran noir
Cause : Une exposition excessive au soleil.
Solution : Mettez-le dans un en droit sombre, il reviendra à la normale.
02 Compte non correspondant à celui réel
Cause : Les paramètres sont incorrects ou perdus.
Solution : Eteignez et rallumez le scooter.
03 L'affichage des chiffres est sombre.
Cause : Contact imparfait ou épuisement de la batterie.
Solution : Eteignez et rallumez l'alimentation. Contactez le distributeur si ce n'est pas résolu.
04 Lorsque le scooter ne fonctionne normalement, examinez selon le liste suivant :
A. L'alimentation est allumée.
B. Vérifiez le niveau de batterie par l'écran.
C. Les poignées sont bien rangées
D. Les prises et les connecteurs sont tous connectés correctement.
Si le scooter ne fonctionne encore pas après toutes vérifications, contactez le distributeur.
- SPÉCIALITÉS TECHNIQUES
| Nom du produit | KuKirin G2 Pro Scooter | |
| Modèle | KuKirin G2 Pro | |
| Dimensions | Après pliage: L*1*H | 1187x620x560mm |
| Après dépliage: L*1*H | 1187x620x1315mm | |
| Paramètres principaux | Vitesse maximale | ≤45 km/h |
| Plage générale | ≤55 km (dépendant des circonstances; de l'angle, de la vitesse, de l'habitude de conduite, etc.) | |
| Angle maximum de montée | 20° | |
| Pneu | Matériau : caoutchoueTaille : 9 pouces | |
| Amortisseurs | Ressort avant et arrière | |
| Indice de protection IP | IP54 | |
| Système de freins | Électronique et à disques | |
| Affichage à cristaux liquides | Vitesse, kilométrage, changement de vitesse, capacité, betterie, pamoon de direction, indication de le voyant LED allumé | |
| Système de lumière | Grand phare LED à haute luminosité | |
| Paramètres principaux | Tension d'entrée du chargeur | 100-240V |
| Batterie de lithium | 48V15AH | |
| Temps de charge | 7-8H | |
| Conditions de conduite | Poids maximum de l'utilisateur | 120KG |
| Poids | Poids net | 26.7KG |
24. GARANTIE ET SERVICE
A partir de la date d'achat, vous avez une garantie, où la réparation/le renouvellement/le retour de vente est uniquement gratuit (e) pour les pannes ou les dommage en raison des défauts de qualité. La garantie est comptée selon la date sur la facture.
Les règles ci-dessus ne s'appliquent aux pannes ou dommages par suite des raisons suivantes :
Maniement incorrect ou abusive; transport/entretien/stockage inapproprié : à une température/humidité inappropriée, dans des conditions inappropriées, etc.
Force majeure, accident, soit des incidents incontrôlables.
Réparation ou dépiècement non autorisé(e) par notre société.
Maniement non conforme.
Kilométrage plus de 2000 km. L'usure ou vieillissement normal(e) est non couvert(e) par la garantie. Elle perd sa validité en cas où le label de produit est modifié ou endommagé.
| Contenu de garantie | Durée de garantie |
| L'ensemble de contrôleur, l'appareil central de contrôle et l'électromoteur | 6 mois |
| Batteries de lithium, protection bord et rechargeur | 6 mois |
| L'ensemble de cadre, partie principale de la tête, l'ensemble de freinage, l'ensemble de phage, potence, fourche avant et bus de contrôle | 1 an |
| Système de freinage et accélérateur à pouce | 1 an |
Note: les accessoires vulnérables sont non couverts par la garantie, tels que pneu, phare, couvercle d'appareil, couverture de guidon, garde-boue, feu arrière, couvercle de décoration, béquille et port de charge.
25.CERTIFICAT DE GARANTIE
Pour réparer votre Scooter, complétez cette forme avec des informations claires.
| Information d'utilisateur | Nom | E-mail adresse | ||
| Adresse | ||||
| Numéro de téléphone | ||||
| Information de produit | Nom | Date de vente | ||
| Modèle | Numéro de facture | |||
| Information de distributeur | Nom | Numéro de téléphone | ||
| Adresse | Code postal | |||