KuKirin G2 Max - Trottinette électrique Kugoo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KuKirin G2 Max Kugoo au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Marque | Kugoo |
| Modèle | KuKirin G2 Max |
| Dimensions (déplié) | 1260 x 605 x 1300 mm |
| Dimensions (plié) | 1260 x 605 x 580 mm |
| Poids net | Environ 31 kg |
| Batterie | Lithium 48V 20Ah |
| Temps de charge | Environ 7 à 8 heures |
| Vitesse maximale | ≤ 55 km/h |
| Autonomie | ≤ 80 km (selon conditions) |
| Capacité de montée | 30° |
| Taille des roues | 10 pouces |
| Suspension | Amortisseur avant et arrière à ressort |
| Étanchéité | IP54 |
| Freins | Frein électrique + frein à disque |
| Écran LCD | Affichage multifonctions (vitesse, batterie, mode, erreurs) |
| Éclairage | Phare LED, feux de position, clignotants |
| Charge maximale | 120 kg |
| Transmission | Moteur roue arrière |
| Contrôleur | PWM avec modes de conduite (ECO, D, S) |
| Garantie | 6 mois pour batterie et chargeur, 1 an pour cadre et freins |
| Entretien | Vérifier les vis tous les 3 mois, lubrifier les parties pliantes tous les 6 mois |
| Sécurité | Port du casque obligatoire, démarrage non nul, vitesse limitée la nuit |
| Pièces détachées | Pneus, phare, cache-instrument, garde-boue, etc. (hors garantie) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KuKirin G2 Max Kugoo
Questions des utilisateurs sur KuKirin G2 Max Kugoo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KuKirin G2 Max - Kugoo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KuKirin G2 Max de la marque Kugoo.
MODE D'EMPLOI KuKirin G2 Max Kugoo
Lisez le mode d'emploi (un certificat de garantie inclus) avant de vous servir du produit.
SOMMAIRE
-
PRODUIT & ACCESSOIRES 2
-
PRÉSENTATION DES FONCTIONS 3
-
SÉCURITÉ 4-7
-
PRÉSENTATION DU PRODUIT 6-8
-
ASSEMBLAGE DU SCOOTER 9
-
TÉLESCOPAGE 10
-
PROCÉDURES DE PLIAGE—11
-
PROCÉDURES DE DÉPLIAGE 12
-
CHARGE 13
-
TRANSPORT 13
-
PROCÉDURE D'ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES DU SIÈGE — 14
-
PROCÉDURE DE PLIAGE DU SIÈGE — 15
-
PROCÉDURES DE DÉPLIAGE DU SIÈGE 16
-
STRUCTURE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE—17
-
INSTRUCTIONSD'UTILISATION—18
-
INSTRUCTIONS DE CONDUITE—19
-
BATTERIES & CHARGEUR 20
-
AFFICHAGE LCD 21
-
INDICATION DU STATUT 22
-
ENTRETIEN 23
-
CODES D' ERREUR 24
-
PROBLÈMES COURANTS & SOLUTIONS CORRESPONDANTES— 25
-
CONFIGURATION DES PARAMÈTRE 26
-
GARANTIE & SERVICE 27
-
CERTIFICAT DE GARANTIE 28
CATÉGORIE

- Mode d' emploi 2. Pompe à pneumatique 3. Trousse à outils 4. Chargeur 5. Siège 6. Vis
Veuillez vérifier soigneusement si vous avez tous les articles et s'ils sont intacts, et contactez le vendeur s'il manque des éléments ou s'ils sont endommagés.
2 PRÉSENTATION DES FONCTIONS

text_image
Instrumentation Poignée de freins Crochet Bille Suisse de reinversant télécapique à déjugement capitale Contremarche avant Boutons de commande phare Amortisseur avant Garde-boue avant Roue auxiliaire projecteur port de charge Cuir de pied Feu arrière Amortisseur andère Garde-boue arrière Moteur Soutien plancher du coffre à batterie Feux de position03
3.SÉCURITÉ
Attention : Veuillez lire attentivement les informations de sécurité importantes suivantes avant l'utilisation et les respecter.
- Ce produit est un scooter électrique pour adultes. Il est destiné à une seule personne et ne doit pasêtre utilisé pour transporter d'autres personnes en même temps.

-
Ne conduisez pas ce produit dans des zones où il n'est pas sûr ou en violation des règlements.
-
Veuillez porter un casque de sécurité et d'autres équipements de protection lorsque vous utilisez ce produit.

- Entraînez-vous d'abord avant de rouler sur la route.

- N'effectuez pas de manœuvres dangereuses, ne conduisez pas avec une seule main lorsque le vélo est en mouvement et gardez les deux pieds sur les pédales.

-
Pour votre sécurité, veuillez maintenir votre vitesse en dessous de 25 km/h. Veuillez éviter de rouler pendant la nuit et si vous le faites, veuillez allumer vos feux et limiter votre vitesse à 15 km/h ou moins.
-
N'utilisez pas ce produit dans des environnements dont la température est inférieure à -5 degrés.

-
Si vous roulez sur une route en mauvais état, ralentissez et conduisez prudemment ou descendez pour pousser le scooter.
-
Ne conduisez pas ce produit sur des surfaces glissantes (par exemple, eau, glace, huile, etc.).

-
Ne pas immerger le produit dans une eau d'une profondeur supérieure à 4 cm afin d'éviter d'endommager les parties électriques du véhicule en raison de la pénétration d'eau.
-
Veuillez éviter de rouler par mauvais temps, comme la pluie, la neige et le vent, afin d'éviter toute blessure inutile.

- L'utilisateur doit utiliser le produit conformément aux instructions pertinentes de ce mode d'emploi et ne doit pas utiliser le produit au-delà de la charge qu'il peut supporter.
- Evitez d'utiliser ou de placer l'appareil dans des environnements excessivement chauds ou froids. Ne placez pas ce produit avec des produits inflammables car cela pourrait provoquer un incendie dans des cas très occasionnels.

text_image
No 12kg
- Le scooter est un produit spécial pour la conduite et doit être utilisé sur des surfaces lisses et sans nids de poule.
- LES UTILISATEURS DOIVENT ROULER DANS LE STRICT RESPECT DES RÈGLES DE CIRCULATION ET DU CODE DE LA ROUTE, ET DOIVENT ROULER LÉGALEMENT CONFORMÉMENT AUX LOIS ET RÈGLEMENTS LOCAUX S'IL EXISTE DES LOIS ET RÈGLEMENTS LOCAUX PARTICULIERS.

-
Faites basculer le crochet vers l'extérieur. Ensuite, soulevez la barre avant du scooter.
-
Tournez le bouton vers l'intérieur pour verrouiller les dos


-
Tournez l'instrument vers l'avant pour exposer les trous de vis. Insérez les vis et serrez-les avec une clé. Ensuite, retournez l'instrument et serrez les vis des deux côtés de l'instrument avec la clé.
-
Après l'assemblage, mettez la machine en marche et vérifiez si les lumières, le moteur et les freins fonctionnent et que les vis sont bien serrées.

On peut ajuster la contremarche télescopique pour régler la vitesse dans la gamme de la ère vitesse, la deuxième vitesse et la troisième vitesse.
2.PROCÉDURES POUR RÉGLER LA VITESSE
Relâchez d'abord le dispositif de dégagement rapide, puis appuyez sur la bille avec votre pouce tout en poussant la contremarche vers le bas avec votre autre main. Une fois que la barre est à la hauteur désirée, verrouillez le dispositif de dégagement rapide pour régler la contremarche vers le bas et vice versa.

text_image
Dispositif de d'égagement rapié de la contre-marche avant Trésième vitesse Bille Deuxième vitesse Première vitesse10
7.PROCÉDURES DE PLIAGE
-
Tirez le crochet vers l'extérieur d'une main pour le libérer de son support.
-
Soulevez le montant avant avec l'autre main lorsque le crochet est libéré du support de crochet.


-
Lorsque la contremarche avant est en place, tournez le bouton vers l'intérieur pour verrouiller les plieurs.
-
Après avoir verrouillé le mécanisme de pliage, vérifiez si toute vis est desserrée avant de rouler.

N.B. : Pour votre sécurité, il est recommandé d'éteindre la machine avant de la plier. Il suffit de soulever le levier vertical jusqu'à la position la plus haute et de procéder comme indiqué ci-dessous.
-
Desserrez le bouton de commande dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
-
Tournez le bouton à fond.

de commande

-
Ajustez la barre de corps pour que le crochet s'enclenche sur l'arbre du crochet.
-
Lorsque le bloc de verrouillage est désengagé, abaissez lentement la contremarche avant.


Enlevez le couvercle supérieur

Connectez le chargeur

Remettezle couvercle
supérieur en place
- Enlevez le couvercle supérieur du port de charge et insérez la fiche du chargeur dans le trou de charge situé sur la carrosserie de la voiture.
- Branchez le chargeur sur le secteur.
- Vérifiez si la prise de charge est correcte. Lorsque le voyant du chargeur est rouge, cela signifie qu'il est en charge ; lorsque le voyant de charge devient vert, cela signifie que la batterie est entièrement chargée.
10. TRANSPORT

Une fois le scooter plié, vous pouvez le transporter à une ou deux mains.

11. PROCÉDURE D'ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES DU SIÈGE
-
Fixez le support du siège à la pédale du compartiment de la batterie avec 4 vis.
-
Après avoir serré les 4 vis, desserrez le dispositif de dégagement rapide du siège.

- Une fois que le siège a été libéré du dispositif de dégagement rapide, enclenchez le siège dans la fente correspondante.

- Lorsque le siège est dans la bonne position, tournez le dispositif de dégagement rapide pour verrouiller le siège.


12.PROCÉDURES DE PLIAGE DU SIÈGE
-
Relâchez le dispositif de dégagement rapide du siège et tournez le dispositif de dégagement rapide du siège vers le côté comme indiqué.
-
Une fois que le siège a été abaissé par le dispositif de dégagement rapide, appuyez sur l'axe du siège sur le côté.

- Après avoir appuyé sur l'axe du siège jusqu'au fond, tenez le support du siège d'une main et abaissez lentement le siège.

-
Appuyez sur l'axe du siège tout en maintenant le support du siège vers le haut.
-
Lorsque le support du siège est complètement érigé, relâchez l'axe du siège pour qu'il s'enclenche dans la fente.

-
Secouez le support du siège pour vous assurer que l'axe du siège s'enclenche dans la fente.
-
Lorsque la présence de l'axe du siège est dans la fente, soulevez le déclencheur du siège et verrouillez-le en place.

-
Protecteur de poignée 2. Poignée de frein gauche 3. Tube du guidon 4. Instrument
-
Poignée de frein droite 6. Interrupteur du phare 7. Serrure électronique 8. Papillon des gaz

- Insérez la clé et tournez-la vers la droite pour mettre l'appareil sous tension
2.Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'interrupteur de fonction pour allumer et éteindre l'appareil.
-
Appuyez une fois sur le bouton du commutateur de fonction après la mise en marche pour changer de vitesse. Et la vitesse peut être réglée dans la gamme de la 1ère vitesse, la 2ème vitesse et la 3ème vitesse.
-
Après la mise sous tension, appuyez trois fois de suite sur le bouton de changement de fonction pour entrer dans l'interface de réglage du menu, le compteur affiche les icônes ci-dessous.
P1 : Réglage de la sélection km/mile, par défaut km.
P2 : Réglage du niveau de tension : 36V/48/52/60V /T2V.
P3 : Diamètre de la roue : pouce comme unité ; le diamètre peut être réglé de 080 à 160 (080 pour 8 pouces, 100 pour 10 pouces, et ainsi de suite), 5 de plus chaque fois.
P4 : Nombre de pôles de vitesse (I-100, par défaut 30).
P5 : Sélection de la vitesse de croisière : 0 pour la vitesse de croisière désactivée, 1 pour la vitesse de croisière activée. Lorsque la fonction n'est pas activée, l'icône du régime de croisière ne s'allume pas ; sinon, l'icône du régime de croisière clignote ; huit secondes après l'activation de la fonction, l'icône du régime de croisière clignote ; la fonction est désactivée par défaut
PG : Paramètres de zéro-start et de démarrage non à zéro, 0 pour zéro-start, 1 pour démarrage non à zéro ; le mode de
démarrage est affiché lorsque le courant est mis (le zéro-start n'affiche pas l'icône, le démarrage non à zéro affiche NON) ; après la mise sous tension, appuyez sur l'accélérateur en mode zéro start pour démarrer directement ; en mode de démarrage non à zéro, la voiture doit rouler en roue libre à plus de 5km/h et appuyer sur l'accélérateur avant de pouvoir démarrer.
P7 : Réglage de la limite de vitesse (0-100 pourcentage de limite de vitesse)
P8 : Réglage du temps d'hibernation : 0 pour pas d'hibernation ; les autres chiffres représentent le temps d'hibernation (de 1 à 60 minutes, par défaut 5 minutes).
PA : Réglage de la force de démarrage de 1 à 5 (5 comme maximum).
P1 : réglage de la force de freignage de 1 à 5 (1-20%, 2-35%, 3-50%, 4-70%, 5-100%). Lorsque P1 est affiché, 0-km ou 1-mille est indiqué ci-dessous, Indiquant le réglage sélectif km/mile ; appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le-enfoncé pendant 3 secondes, la valeur clignote ; à ce moment-là, vous pouvez appuyer brivèment sur le bouton d'alimentation pour sélectionner 1-mille ou 0-km ; lorsque 0-km est affiché, sélectionnez km et km/h s'affichent ; lorsque 1-mille est affiché, sélectionnez mille et mille s'affichent ; appuyez ensuite longuement sur le bouton d'alimentation pour quitter et sélectionner d'autres paramètres pour le débogage ; si aucune opération n'est effectué, le paramétrage sera automatiquement quité après parquée parquée. Appuyez ensuite longuement sur le bouton d'alimentation pour sélectionner 1-mille ou 0-km ; appuyez ensuite longuement sur le bouton d'alimentation pour quitter et sélectionner 1-mille ou 0-km ; appuyez ensuite longuement sur le bouton d'alimentation pour quitter et sélectionner 1-mille ou 0-km ; appuyez ensuite longuement sur le bouton d'alimentation pour quitter et sélectionner 1-mille ou 0-km ; appuyez ensuite longuement sur le bouton d'alimentation pour quitter et sélectionner 1-mille uufant pas être modifié, appuyez une fois sur la touche pour passer à l'interface de réglage du paramètre suivant, par exemple, si le paramètre actuel est P1, si P1 ne doit pas être modifié, appuyez une fois sur la touche pour passer à P2.
15.INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
Tournez la clé vers la droite pour mettre l'appareil sous tension et vers la gauche pour le mettre hors tension.
2. RÉGLAGE DES VITESSES
La vitesse peut être changée en cliquant sur le bouton d'alimentation lorsque l'appareil est sous tension, et peut être réglée dans la gamme de la 1ère vitesse (ECO), la 2ème vitesse (D) et la 3ème vitesse (S) (pleine vitesse).
3. MODE DE CONTRÔLE DE LA VITESSE
Démarrage non nul : L'accélérateur ne démarre que lorsque le scooter est en roue libre à une vitesse de 3km/h ou plus. Appuyez sur l'accélérateur droit, la gamme de vitesse est de 1 à 50 km/h.
Zéro-start : Pas besoin de mettre en roue libre à l'avance. Appuyez directement sur l'accélérateur du doigt droit, la gamme de vitesse est de 1 à 50 km/h.
4. CONTRÔLE DU FREIN
Tirez la poignée de frein avec votre main gauche pour activer le frein électrique. Plus vous tirez, plus la force de freinage est importante. Si vous tirez le frein à main droit en même temps, vous ralentirez plus rapidement.
5. INTERRUPTEUR DE PHARE À LED
Lorsque l'appareil est sous tension, cliquez sur l'interrupteur du phare pour allumer le phare, les feux latéraux gauche et droit et les feux arrière.
6. RÉGULATEUR DE VITESSE À VITESSE FIXE
Le scooter n'est pas initialement configuré pour le régulateur de vitesse. Si vous voulez activer cette fonction, veuillez vous référer à la description de la fonction des boutons du G2 Max. Lorsque le régulateur de vitesse est activé, le scooter avance automatiquement à une vitesse constante lorsque l'accélérateur à pouce est relâché. Pour désactiver le régulateur de vitesse, tirez la poignée de frein à main gauche pour activer le frein électrique. Si vous voulez désactiver cette fonction, veuillez vous référer à la description de la fonction des boutons du G2 Max.
7. MODE DE ZÉRO-START
Un pied sur le sol, un pied sur la pédale, et appuyez lentement sur l'accélérateur droit. Après que la voiture ait démarré doucement, tenez fermement la pédale avec les deux pieds, contrôlez la vitesse de 1 à 50 km/h.
16.INSTRUCTIONS DE CONDUITE

- Choisissez un lieu approprié.
-
Dépliez le produit conformément aux instructions et mettez l'équipement de protection.
-
Tournez la clé vers la droite pour mettre l'appareil sous tension.
- Posez un pied sur la pédale et l'autre sur le sol
- Faites glisser le scooter vers l'avant et appuyez doucement sur le côté droit de l'accélérateur, la voiture avancera lentement, puis posez le pied qui était sur le sol sur la pédale lorsque le scooter avance doucement. Plus l'angle de l'accélérateur est élevé, plus la voiture ira vite en appuyant sur la palette du doigt droit.
4.En cas d'urgence, serrez la poignée de frein gauche et serrez la poignée de frein droite avec votre main droite pour arrêter la voiture au plus vite.
-5. Dans des conditions normales, tirez fermement la poignée de frein gauche avec votre main gauche, l'électricité va se couper et le scooter va freiner immédiatement. Plus l'angle de traction est grand, plus la force de freinage est importante

text_image
Commencez à conduireN.B: Pour garantir la sécurité, le G2 Max dispose d'une fonction de démarrage non nul, qui exige que le scooter glisse vers l'avant sur une certaine distance avant de pouvoir utiliser la fonction d'accélération.
17. BATTERIE & CHARGEUR
Chaque scooter électrique de G2 Max est équipé d'une batterie au lithium et d'un chargeur intelligent spéciaux. Chaque scooter et ses accessoires portent un numéro spécial. N'utilisez pas d'autres chargeurs pour la charge et d'autres types de produits ne doivent pas être chargés avec nos chargeurs. Sinon, nous ne serons pas tenus responsables de tout dommage causé à la batterie ou au chargeur.
BATTERIE
LA BATTERIE AU LITHIUM QUI ÉQUIPE LE G2 Max EST CAPABLE D'ÊTRE RECHARGÉE AU MOINS 800 FOIS ET PLUS DE 1000 FOIS EN UTILISATION NORMALE. LA BATTERIE AU LITHIUM PEUT ÊTRE DANGEREUSE LORS DE LA CHARGE, VEUILLEZ DONC LA CHARGER À L'EXTÉRIEUR.
CHARGEUR
Tous les chargeurs spéciaux que nous proposons ont une fonction de protection de la charge qui déconnecte automatiquement la batterie lorsqu'elle est pleine à 100 %. Le temps de charge est d'environ 7 à 8 heures. Les dommages causés à la batterie par des facteurs anormaux ne sont pas couverts par la garantie.
18.AFFICHAGE LCD

text_image
Tournier à gauche Fyén Vitesse Tournier à droite Début non nul Entraînement simple Double entraînement Quantité d'électricité Signe du phare NON SINGLE DUAL Mode Km/h mph Engrenages de vitesse Unité de vitesse Quantité d'électricité Trib ODD Kilomérage/code de défaut Signes de croisière19.INDICATION DU STATUT
INDICATEUR D'ÉTAT DES PHARES :
| Allumé | Eteint |
| Phares allumés, le témoin lumineux est toujours allumé | Phares éteints, le témoin lumineux est éteint |
INDICATEUR DES VITESSES:
| Première vitesse | Deuxième vitesse | Troisième vitesse |
| ECO | D | S |
20. ENTRETIEN
LUBRIFICATION
Tous les trois mois, vérifiez si des vis sont desserrées. Si c'est le cas, resserrez-les. Tous les six mois, vous devrez ajouter une petite quantité d'huile ou de lubrifiant aux pièces pliées pour l'entretien.
BATTERIE
Lorsque vous recevez votre scooter pour la première fois, veuillez charger complètement la batterie avant d'utiliser le scooter. La batterie peut être rechargée à tout moment pour s'assurer qu'elle est bien chargée et cela n'endommagera point la batterie. Veuillez recharger la batterie tous les trois mois lorsque vous ne l'utilisez pas.
PLACEMENT ET SOINS QUOTIDIENS
Ne laissez pas le scooter au soleil ou dans des endroits très humides pendant de longues périodes. Maintenez la surface du scooter propre.
21.CODES D'ERREUR
Quand un témoin lumineux clignote et le code suivant s'affiche
E-001: DéFAUT DE HALL DU MOTEUR E-
E-002: DéFAILLANCE DU ROTOR
E-003: DéFAILLANCE DU CONTRÔLEUR
E-005: DéFAUT DE SOUS-TENSION DE LA BATTERIE
E-006: DéFAUT DE RÉCEPTION DE L'INSTRUMENT
E-007: DéFAUT D'ENVOI DE L'INSTRUMENT
22.PROBLÈMES COURANTS & SOLUTIONS CORRESPONDANTES
En cas de panne, veuillez vous référer à ce qui suit pour tenter de le résoudre.
01 Écran noir sur l'affichage
Cause : exposition excessive au soleil
Solution : placer l'appareil dans un environnement sombre pendant un certain temps.
02 Les valeurs ne correspondent pas aux valeurs réelles
Cause : Paramètres incorrects ou manquants
Solution : Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour éteindre le véhicule, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour redémarrer le véhicule.
03 Affichage numérique terne
Cause : mauvais contact avec la batterie ou batterie déchargée.
Solution : éteignez à nouveau l'appareil et redémarrez-le. Si le problème ci dessus persiste, veuillez contacter votre revendeur.
04 Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, vérifiez que les opérations suivantes ont été effectuées :
A. Vérifier si l'appareil est sous tension
B. Vérifier l'alimentation de la batterie via l'affichage
C. Vérifier si les freins gauche et droit sont en position
D. Vérifer si toutes les prises et tous les trous de connexion sont correctement connectés
Si vous avez suivi toutes les étapes ci-dessus et que le produit ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter votre revendeur.
- CONFIGURATION DES PARAMÈTRE
| Nom du produit | KuKirin G2 Max Trotinette | |
| Style | KuKirin G2 Max | |
| Dimensions | Plié | 1260x605x580mm |
| Déplié | 1260x605x1300mm | |
| Paramètres principaux | Vitesse maximale | ≤55 km/h |
| Continuité | ≤80KM (dépendant de l'environnement, de l'angie, de la vitesse, des habitudes de conduite, etc.) | |
| Capacité d'escalade de pente | 30° | |
| Taille de la roue | 10 Pouces | |
| Système d'amortissement des vibrations | Ressort avant + ressort arrêté | |
| Indice d'imperméabilité | IP54 | |
| Système de freinage | Freins électroniques + freins à disque | |
| Affichage LCD | Indication des phares, du régulateur de vitesse, des freins, de la direction, indicateur de vitesse, indicateur de kilométrage, affichage de la vitesse en temps réel, système métrique Unité d'indication du kilométrage, indication du niveau de la batterie, indication du code de défaut | |
| Système d'éclairage | Phares haute intensité à LED | |
| Paramètres principaux | Tension d'entrée nominale du chargeur | 100-240V |
| Piles au lithium | 48V20AH | |
| Temps de charge | Environ 7 à 8 heures | |
| Etat | Capacité maximale de poids | 120 kilogrammes |
| Poids | Poids net | Environ 31 kilogrammes |
24. GARANTIE & SERVICE
A partir de votre achat, ce produit sous garantie sera réparé, remplacé ou retourné gratuitement, selon le cas, si nous confirmons que la panne ou le dommage est dû à des problèmes de qualité dans des conditions normales d'utilisation. La période de garantie commence à partir du premier achat du produit et est soumise à la date de réception de la facture.
-
Mauvaise utilisation, abus ou transport, entretien ou stockage inappropriés, y compris mais sans s'y limiter, l'utilisation, le stockage ou l'entretien dans des conditions de température, d'humidité ou autres conditions environnementales inappropriées.
-
Événements indépendants de la volonté humaine, tels que force majeure ou accident.
-
Réparation ou démontage par des personnes non autorisées de la société.
-
Violation des instructions dans ce mode d'emploi.
-
Le véhicule a enregistré un kilométrage cumulé de plus de 2000 km. L'usure normale ou les problèmes de vieillissement qui surviennent pendant l'utilisation du produit ne sont pas couverts par la garantie. Cette garantie sera annulée si l'étiquette d'identification originale du produit a été altérée ou détruite.
| Services | Délai |
| Assemblage de contrôleurs et instrumentation de contrôle central, moteurs | Six mois |
| Bloc de batteries au lithium et cartes de protection, chargeur | Six mois |
| Assemblage du cadre, corps avant, assemblage du frein, assemblage du pliage, barres de corps, fourches, bus de commande. | Un an |
| Système de freinage, accélérateur à pouce | Un an |
Attention : Des pièces d'usure, dont les pneus, le phare de réunion, cache-instruments, cache-guidon, garde-boue, feu arrière, couvercle décoratif, support de pied, support de port de charge, ne sont pas couverts par la garantie.
25.CERTIFICAT DE GARANTIE
Remplissez le tableau ci-dessous lorsque vous voulez faire réparer le produit.
| Informations du client | Nom | |||
| Adresse | ||||
| Numéro de téléphone | ||||
| Informations du produit | Nom | Date d'achat | ||
| Style | Numéro de la facture | |||
| Informations du distributeur | Nom | Numéro de téléphone | ||
| Adresse | Code postal | |||