Baby 100 Audio - Moniteurs pour bébé GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Baby 100 Audio GIGASET au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur audio pour bébé avec portée de 300 mètres, fonction VOX, et indicateur de niveau sonore. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec un simple bouton d'alimentation et un réglage du volume. Idéal pour surveiller le sommeil de votre bébé. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. En cas de problème, consulter le service client GIGASET. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques destinés aux enfants. |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles ou sur secteur, autonomie de plusieurs heures en mode veille. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Baby 100 Audio GIGASET
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Baby 100 Audio - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Baby 100 Audio de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI Baby 100 Audio GIGASET
Consignes de sécurité importantes La plaque signalétique se trouve sur l'unité bébé, en dessous de la base. Lors de l'utilisation, respectez à tout moment les consignes de sécurité fondamentales suivantes afin d'éviter les risques tels que les incendies, les électrocutions ou les blessures corporelles : 1 Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. 2 L'installation doit être réalisée par un adulte.
ATTENTION : Installez l'unité bébé à une hauteur maximale de 2 mètres. 4 Ce produit ne remplace pas la surveillance de l'enfant par un adulte. La responsabilité de la surveillance incombe exclusivement aux parents ou à la personne qui garde l'enfant. Comme tout appareil, ce produit peut cesser de fonctionner de manière inopinée. Ne comptez donc jamais sur le fait que le produit fonctionnera correctement pendant une période donnée. 5 Le babyphone n'est pas non plus un produit médical et ne doit pas être utilisé comme tel. Ce produit est uniquement destiné à vous aider à surveiller votre bébé. 6 N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau, p. ex. près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou d'une douche. 7 ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournie avec l'appareil. L'utilisation d'un type de pile ou batterie inapproprié dans l'unité parents peut entraîner un risque d'explosion. L'utili- sation d'un type de pile ou batterie inapproprié dans l'unité parents peut entraîner un risque d'explosion. Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, ne pas exposer la batterie à des températures extrêmement élevées ou basses ou à une pression atmosphérique faible (en haute altitude). Ne pas jeter les batteries au feu, ni les mettre dans un four chaud, ni les détruire mécaniquement ou les couper pour les mettre au rebut, car cela pourrait provoquer une explosion. Sous des températures extrêmement élevées, les appareils ou les batteries peuvent exploser ou des liquides ou des gaz inflammables peuvent s'en échapper. En cas de pression extrêmement basse, les appareils ou les batteries peuvent exploser ou des liquides ou des gaz inflammables peuvent s'en échapper. 8 Utilisez uniquement les blocs d'alimentation fournis avec l'appareil. Une mauvaise polarité ou une mauvaise tension peuvent gravement endommager le produit : 9 Les blocs d'alimentation sont conçus pour être placés correctement dans une prise murale ou au sol. Les broches de contact ne sont pas conçues pour maintenir la fiche dans une prise de courant au plafond, sous une table ou dans une armoire. 10 Sur les appareils équipés d'un bloc d'alimentation ou d'un cordon d'alimentation, la fiche (le bloc d'alimentation) doit être branché(e) à proximité de l'appareil et à un endroit facilement accessible. 11 Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en spray. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 12 N'utilisez pas de blocs d'alimentation d'autre origine et les modifiez pas. Caractéristiques techniques du bloc d'alimentation : Sortie : 6 V DC 400 mA VTech Telecommunications Ltd. Modèle : VT05EEU06040 Caractéristiques techniques des batteries : Yiyang Corun Battery Co., Ltd. Modèle : AAA 950 mAH NiMH (Ni-MH AAA950)Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Consignes de sécurité importantes Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25
13 Ne posez pas d'objets sur les cordons électriques. Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur les cordons ou les endommager. 14 N'utilisez le produit qu'avec une source d'alimentation correspondant aux indications figu- rant sur le bloc d'alimentation. Si vous ne connaissez pas le type exact d'alimentation élec- trique de la maison, adressez-vous à votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité. 15 Ne surchargez pas les prises de courant et n'utilisez pas de rallonges. 16 Poser le produit sur une surface stable et éviter les tables, étagères, supports ou autres surfaces instables. 17 Ne pas installer ce produit à des endroits qui ne sont pas correctement ventilés. Les fentes ou ouvertures situées à l'arrière ou en dessous de l'appareil sont destinées à l'aération. Pour protéger l'appareil contre la surchauffe, il ne faut pas bloquer ces ouvertures en les plaçant sur des surfaces souples telles que des lits, des canapés ou des tapis. Ne pas placer le produit à côté ou au-dessus d'un chauffage ou d'une source de chaleur. 18 N'introduisez pas d'objets dans le produit par ses ouvertures ou ses fentes, car cela peut être source de dangers ou endommager la batterie ou d'autres pièces internes. Empêchez tout liquide de pénétrer dans l'appareil. 19 Pour réduire le risque d'électrocution, ne démontez pas le produit, mais apportez-le à un centre de S.A.V. agréé. À l'exception de la batterie, qui peut être cachée sous un couvercle, ne démontez ou ne retirez aucune pièce de l'appareil, car cela pourrait permettre l'accès à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. 20 Vérifiez la réception du son à chaque mise en service ou déplacement des unités. 21 Vérifiez régulièrement qu'aucun des éléments n'est endommagé. 22 L'utilisation de certains appareils électroniques, tels que babyphones, téléphones sans fil, etc., présente un très faible risque de perte de confidentialité. Pour protéger votre vie privée, assurez-vous que le produit n’a jamais été utilisé avant l’achat, réinitialisez-le régulièrement en éteignant et en rallumant les unités, et éteignez l'appareil quand vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. 23 Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. 24 Les petites pièces de ce babyphone peuvent être avalées par un bébé ou un enfant en bas âge. Conservez ces éléments hors de portée des enfants. 25 Ce produit n'est pas censé être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Consignes de sécurité importantes
- Utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 0 °C et 40 °C.
- Toute mauvaise manipulation des batteries peut entraîner des brûlures ou un risque d'explo- sion ou d'incendie.
- Ne pas exposer les piles et les batteries à une chaleur excessive, comme la lumière directe du soleil ou le feu.
- N'exposez pas le produit à un froid ou une chaleur extrêmes ni aux rayons directs du soleil. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur.
- Avertissement – Risque d'étranglement – Les enfants peuvent s'étrangler avec les câbles. Rangez le câble à plus d'un mètre hors de portée des enfants. Ne pas enlever l'étiquette d'avertissement sur le cordon d'alimentation.
- Ne placez ou n'installez jamais l'unité bébé dans le berceau ou le lit de l'enfant, ni dans le parc de l'enfant. Ne recouvrez pas l'unité bébé ou parents d'une couverture ou d'un revêtement similaire.
- Les autres appareils électroniques peuvent provoquer des interférences avec l'unité parents/ bébé. Utilisez l'unité bébé aussi loin que possible des routeurs radio, radios, téléphones portables, interphones, dispositifs de surveillance des locaux, téléviseurs, ordinateurs, appa- reils de cuisine (fours à micro-ondes p. ex.), téléphones sans fil et autres appareils électro- niques.
- L'Office fédéral de la radioprotection (BfS) et la Commission allemande de radioprotection (SSK) recommandent de limiter autant que possible l'exposition aux champs électromagné- tiques basse et haute fréquence et de ne pas dépasser les valeurs maximales recommandées. Ces recommandations s'appliquent en particulier aux enfants. Elles sont conformes aux meil- leures pratiques en matière de radioprotection et tiennent compte de l'incertitude scienti- fique dans l'évaluation des risques. La recherche épidémiologique a notamment montré que même les champs magnétiques basse fréquence de faible intensité peuvent augmenter légèrement le risque de leucémie chez l'enfant. Le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) a donc classé les champs magnétiques basse fréquence comme cancérogènes probables (les champs électromagnétiques haute fréquence ont également la même classi- fication, mais pour une raison différente). Par mesure de précaution, il convient donc de limiter autant que possible l'exposition aux champs haute et basse fréquence, en particulier en ce qui concerne les bébés et les enfants en bas âge.
- Vous pouvez contribuer à réduire davantage l'exposition par vos propres mesures de prévention :
- Placez l'appareil à une distance d'au moins 1 m du lit de l'enfant.
- Veillez en particulier à ce que les blocs d'alimentation ou les appareils de communication par ligne électrique soient aussi éloignés que possible de l'enfant.Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Contenu de la boîte Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25
Contenu de la boîte Connecter, charger et allumer le babyphone Insérer les batteries dans l'unité parents Remarques :
- Remplacez les batteries uniquement par des batteries des types indiqués au point (8) à la rubrique « Consignes de sécurité importantes ».
- Retirez les batteries pour éviter d'éventuelles fuites quand le babyphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée.Schnellstart-Anleitung
BabyeinheitElterneinheit
Unité bébéUnité parents
Insérer les batteries dans l'unité bébé Connecter le babyphone Remarques :
- Utilisez uniquement les blocs d'alimentation fournis avec ce produit.
- Si le babyphone est alimenté par une prise de courant avec minuterie, celle-ci doit être activée.
- Branchez les blocs d'alimentation uniquement dans une prise murale ou au sol.
- Ne faites pas passer les câbles de l'unité parents/bébé ou du bloc d'alimentation à portée des enfants.
Charger la batterie du babyphone Les batteries de l'unité parents et de l'unité bébé se chargent automatiquement après le bran- chement et la mise en marche. L'icône de la batterie sur l'écran indique le niveau de charge : Remarques :
- Charger la batterie de l'unité parents pendant 12 heures avant d'utiliser le babyphone pour la première fois. Lorsque la batterie de l'unité parents est complètement chargée, toutes les barres de l'indicateur de charge sont visibles : .
- La durée d'utilisation jusqu'au prochain rechargement dépend du type d'utilisation et de l'âge de la batterie. Allumer ou éteindre le babyphone Indicateurs de batterie Niveau de charge Recommandation Bip de l'unité, icône sur l'écran : La batterie est presque vide et ne peut plus faire fonctionner l'appareil que très brièvement. Charger sans interruption (au moins 30 minutes). Toutes les barres de l'indicateur de charge sont visibles : La batterie est complètement chargée. Pour que la batterie reste chargée, branchez-la sur le secteur pendant l'utilisation. 1 Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'unité bébé. 2 Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre l'unité parents.Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Connecter, charger et allumer le babyphone
- Par défaut, le volume de l'unité parents est réglé sur le niveau 3. Si un effet Larsen se produit lors de l'installation du babyphone :
- Placez l'unité bébé et l'unité parents à plus de 2 mètres l'une de l'autre, OU
- Baissez le volume sur l'unité parents. Remarque :
- Pour éviter les interférences avec d'autres appareils électroniques, placez le babyphone à au moins 1 mètre des routeurs radio, fours à micro-ondes, télé- phones portables, ordinateurs et autres appareils. >1 m <2 m>2 m >2 m
Vue d'ensemble Unité bébé 1 Veilleuse
- Allumée lorsque la veilleuse a été allumée manuellement.
- Éteinte lorsque la veilleuse a été éteinte manuellement. 2 Voyant LED POWER (témoin de fonctionne- ment)
- Allumé quand l'unité bébé est allumée.
- Éteint quand l'unité bébé est éteinte. 3 Indicateur de charge
- Allumé quand les batteries de l'unité bébé sont en charge.
- Clignote quand la batterie est presque vide et doit être rechargée.
- Appuyer pour écouter la berceuse suivante.
- Appuyer longuement pour enregistrer jusqu'à 20 secondes de votre voix. Relâcher la touche à la fin de l'enregistrement. L'enregis-trement est sauvegardé en tant que SONG 5. 5 Microphone
- Augmente le volume du haut-parleur (niveau 1 à 5).
- Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la veilleuse.
- Appuyer longuement pour régler la lumino- sité de la veilleuse.
- Appuyer longuement pour allumer l'appareil. Le voyant LED POWER s'allume.
- Appuyer encore une fois longuement pour éteindre l'appareil. Le voyant LED POWER s'éteint.
- Appuyez sur ce bouton lorsque l'unité bébé est allumée pour écouter la berceuse ou l'enregistrement sélectionné(e). Appuyez à nouveau pour arrêter la lecture.
- Baisse le volume du haut-parleur (niveau 1 à 5). 10 Clip ceinture avec capteur de température 11 Haut-parleur 12 Prise d'alimentation 13 Couvercle du compartiment de la batterie
1 Indicateur de bruit à LED à 3 niveaux
- S'allume en vert en cas de bruits faibles sur l'unité bébé.
- S'allume en vert et en jaune en cas de bruits moyens sur l'unité bébé.
- S'allume en vert, jaune et rouge en cas de bruits forts sur l'unité bébé (lorsque le bébé pleure bruyamment, p. ex.). 2 Écran LCD
- Augmente le volume du haut-parleur (niveau 1 à 5).
- Lorsqu'un menu s'affiche, appuyez sur ce bouton pour faire défiler vers le haut. 4 Indicateur de charge
- Allumé quand les batteries de l'unité parents sont en charge.
- Clignote quand la batterie est presque vide et doit être rechargée.
- Maintenir le bouton enfoncé pour parler avec votre bébé.
- Maintenir le bouton enfoncé pour activer ou désactiver l'unité parents.
- Lorsqu'un menu s'affiche, appuyez sur ce bouton pour revenir au menu précédent. 7 Microphone
- En mode veille, appuyez sur cette touche pour régler la minuterie de l'alarme ou vérifier le temps restant.
- Lors du réglage de la minuterie de l'alarme, appuyez une fois sur le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le temps de refroidis- sement de 30 minutes. La durée maximale est de 24 heures.
- Appuyez à nouveau sur la touche d'alarme pour confirmer le réglage et quitter.
- Lorsque le temps est écoulé, appuyez sur n'importe quelle touche de l'unité parentale pour arrêter l'alarme.
- Ce bouton vous permet de revenir au menu principal.
- Lorsqu'un menu s'affiche, appuyez sur ce bouton pour sélectionner une option ou enregistrer un réglage.
- Pendant que vous réglez la minuterie de l'alarme, appuyez sur ce bouton pour terminer l'opération.
- Appuyez sur ce bouton pour écouter une berceuse ou un enregistrement, ou pour l'arrêter.
- Pendant que vous réglez la minuterie de l'alarme, appuyez sur ce bouton pour réinitia- liser la minuterie.
- Baisse le volume du haut-parleur (niveau 1 à 5).
- Pour couper le son du haut-parleur, appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises.
- Lorsqu'un menu s'affiche, appuyez sur ce bouton pour faire défiler vers le bas. 12 Haut-parleur 13 Clip de ceinture 14 Prise d'alimentation 15 Couvercle du compartiment de la batterieGigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Annexe
Annexe Conseils généraux d'entretien Suivez ces conseils pour que le produit ait toujours un bel aspect et fonctionne parfaitement :
- Ne pas placer à proximité de chauffages ou d'appareils susceptibles de provoquer des perturbations électriques (moteurs ou lampes fluorescentes par exemple).
- Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil ou à l'humidité.
- Ne pas laisser tomber l'appareil ni le manipuler brutalement.
- Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
- Ne pas plonger l'unité parents ni l'unité bébé dans l'eau et ne pas la nettoyer sous l'eau courante.
- Ne pas utiliser de solvants, de sprays d'entretien pour le ménage ou de nettoyants liquides.
- L'unité parents et l'unité bébé doivent être sèches avant d'être connectées à l'alimentation électrique. Rangement Conserver l'unité parents et l'unité bébé ainsi que les blocs d'alimentation dans un endroit sec et frais pendant les périodes prolongées de non-utilisation du babyphone. Certificat de garantie Sauf mention contraire, le garant (désigné par la suite par « Gigaset Technologies ») accorde au consommateur (client), nonobstant ses droits légaux vis-à-vis du vendeur en cas de défaut, une garantie de durabilité selon les conditions indiquées par la suite (conditions de garantie). Les droits de garantie du client ne sont pas limités par cette garantie. Le recours aux droits de garantie est gratuit. Cette garantie représente une obligation du garant, en plus des droits de garantie gratuits légaux, en cas de réclamations suite à des défauts. Conditions de garantie :
- Les appareils neufs (téléphones, smartphones) ainsi que leurs composants, présentant, dans les 24 mois suivant leur achat, un défaut de fabrication et/ou de matériau, sont échangés contre un appareil équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Technologies, à sa discrétion. Cette garantie de durabilité est de 12 mois à compter de l'achat pour les pièces d'usure (toutes les pièces mobiles pouvant être remplacées par le client lui-même, p. ex. pièces de rechange, piles, claviers, boîtier).
- Cette garantie ne s'applique pas si le défaut de l'appareil est dû à une manipulation incorrecte et/ou à un non-respect des indications du mode d'emploi.
- Cette garantie ne s'étend pas aux opérations effectuées par le distributeur agréé ou le client lui-même (p. ex. installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les guides et les logiciels éventuellement fournis sur un support de données distinct sont également exclus de la garantie.
- La preuve d’achat datée tient lieu de garantie. Le client doit faire valoir les revendications concernant la garantie dans les deux mois suivant la prise de connaissance du cas de garantie.
- Les appareils remplacés, ainsi que leurs composants, qui sont renvoyés à Gigaset Technologies dans le cadre d'un échange, redeviennent sa propriété.
- Cette garantie porte sur les nouveaux appareils achetés dans l’Union européenne. Ils sont échangés contre un appareil équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Technologies, à sa discrétion. Le garant est Gigaset Technologies GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt.
- Les revendications accrues ou autres sont exclues de cette garantie du fabricant. Gigaset Technologies décline toute responsabilité concernant les arrêts d'exploitation et les pertes de bénéfices et de données, ainsi que des logiciels exécutés par le client ou d'autres informations. Le client est responsable de leur sauvegarde. Le déni de responsabilité ne s'applique pas lorsqu'il est interdit, par exemple, en vertu de laTemplate Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Annexe Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25
loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas d'intention délictueuse, de négligence grave, de décès, de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de violation d'obligations contractuelles majeures. Le droit à la réparation du dommage en cas de violation d’obligations contractuelles majeures est toutefois limité aux dommages prévisibles et habituels dans le cadre du contrat, sauf en cas d’intention délictueuse, de négligence grave, de décès, de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de responsabilité découlant de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
- La mise en œuvre de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
- Si la garantie ne s'applique pas, Gigaset Technologies se réserve le droit de facturer l'échange ou la réparation au client. Gigaset Technologies l'en informera au préalable.
- Les dispositions précédentes n’impliquent pas une modification de la règle de charge de la preuve au détriment du client.
- Cette garantie est régie par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM). Ce choix de législation ne prive pas le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions auxquelles il ne peut être dérogé par accord selon la loi de l'État dans lequel se trouve sa résidence habituelle (principe de faveur). Pour faire valoir et avoir recours à cette garantie, veuillez contacter le service clientèle du garant. Vous trouverez les numéros sur notre portail de service sur www.gigaset.com/service
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
- Article L217-3 « Le vendeur délivre un bien conforme au contrat ainsi qu'aux critères énoncés à l'article L. 217-5. Il répond des défauts de conformité existant au moment de la délivrance du bien au sens de l'article L. 216-1, qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de celle-ci. Dans le cas d'un contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériques : 1° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique pendant une durée inférieure ou égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de four- niture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numé- rique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ; 2° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique pendant une durée supérieure à deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours de la période durant laquelle celui-ci est fourni en vertu du contrat. Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour confor- mément aux dispositions de l'article L. 217-19. Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l'embal- lage, des instructions de montage, ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l'installation incorrecte, effectuée par le consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions d'installa- tion fournies par le vendeur. Ce délai de garantie s'applique sans préjudice des articles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ de la prescription de l'action du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de conformité. »
- Article L217-4 « Le bien est conforme au contrat s'il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants : 1° Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la fonctionnalité, la compatibilité, l'interopérabilité, ou toute autre caractéristique prévues au contrat ; 2° Il est propre à tout usage spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur au plus tard au moment de la conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ; 3° Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d'installation, devant être fournis conformé- ment au contrat ; 4° Il est mis à jour conformément au contrat. »
- Article L217-5 « I.-En plus des critères de conformité au contrat, le bien est conforme s'il répond aux critères suivants :Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Annexe
1° Il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien de même type, compte tenu, s'il y a lieu, de toute disposition du droit de l'Union européenne et du droit national ainsi que de toutes les normes techniques ou, en l'absence de telles normes techniques, des codes de conduite spécifiques applicables au secteur concerné ; 2° Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a présentées au consommateur sous forme d'échantillon ou de modèle, avant la conclusion du contrat ; 3° Le cas échéant, les éléments numériques qu'il comporte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au moment de la conclusion du contrat, sauf si les parties en conviennent autrement ; 4° Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y compris l'emballage, et les instructions d'instal- lation que le consommateur peut légitimement attendre ; 5° Le cas échéant, il est fourni avec les mises à jour que le consommateur peut légitimement attendre, conformément aux dispositions de l'article L. 217-19 ; 6° Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres caractéristiques, y compris en termes de durabilité, de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement attendre pour des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu'aux déclarations publiques faites par le vendeur, par toute personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour leur compte, y compris dans la publicité ou sur l'étiquetage. II.-Toutefois, le vendeur n'est pas tenu par toutes déclarations publiques mentionnées à l'alinéa qui précède s'il démontre : 1° Qu'il ne les connaissait pas et n'était légitimement pas en mesure de les connaître ; 2° Qu'au moment de la conclusion du contrat, les déclarations publiques avaient été rectifiées dans des conditions comparables aux déclarations initiales ; ou 3° Que les déclarations publiques n'ont pas pu avoir d'influence sur la décision d'achat. III.-Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut concernant une ou plusieurs caractéristiques particulières du bien, dont il a été spécifiquement informé qu'elles s'écartaient des critères de conformité énoncés au présent article, écart auquel il a expressément et séparément consenti lors de la conclusion du contrat. »
- Article L217-6 « Lorsqu'à l'occasion du contrat, un traitement de données à caractère personnel est opéré par le profes- sionnel, un manquement de sa part aux obligations lui incombant au titre du règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 et de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, dès lors que ce manquement entraîne le non-respect d'un ou de plusieurs critères de conformité énoncés à la présente section, est assimilé à un défaut de conformité, sans préjudice des autres recours prévus par ces textes. »
- Article L217-7 « Les défauts de conformité qui apparaissent dans un délai de vingt-quatre mois à compter de la déli- vrance du bien, y compris du bien comportant des éléments numériques, sont, sauf preuve contraire, présumés exister au moment de la délivrance, à moins que cette présomption ne soit incompatible avec la nature du bien ou du défaut invoqué. Pour les biens d'occasion, ce délai est fixé à douze mois. Lorsque le contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériques prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique, sont présumés exister au moment de la délivrance du bien les défauts de conformité qui apparaissent : 1° Durant un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien, lorsque le contrat prévoit cette fourni- ture pendant une durée inférieure ou égale à deux ans ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de fourniture ; 2° Durant la période durant laquelle le contenu numérique ou le service numérique est fourni en vertu du contrat, lorsque celui-ci prévoit cette fourniture pendant une durée supérieure à deux ans. »Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Annexe Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25
Élimination Déclaration de conformité Ce produit est prévu pour être utilisé en Europe. Ce produit est conforme aux dispositions essentielles de la directive 2014/53/UE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications. En tant que membre du groupe VTech, Gigaset Technologies GmbH déclare par la présente que le Gigaset BABY100 Audio est conforme aux dispositions essentielles de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité du Gigaset BABY100 Audio est disponible sur le site www.gigaset.com/docs. Fabricant VTech Telecommunications Ltd. 23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hongkong. Importateur Gigaset Technologies GmbH | Frankenstrasse 2 | D-46395 Bocholt. Le symbole de la poubelle barrée sur les appareils et les piles ou sur l'emballage signifie que ces articles ne doivent pas être jetés avec les ordures ména- gères, car ils contiennent des matériaux nocifs pour l'environnement et la santé humaine. Le cas échéant, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la teneur en mercure (Hg), en cadmium (Cd) ou en plomb (Pb) dépasse les valeurs prescrites par la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs. La barre remplie indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. Participez activement à la protection de l'environne- ment en éliminant vos appareils, piles et batteries de manière responsable. L'appareil et les matériaux d'emballage sont recy- clables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE Cet appareil, ses accessoires et cordon se recyclent FRFRGigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_fr.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Annexe
Service après-vente Important : Veuillez conserver le bon d'achat comme justificatif de la date d'achat. Caractéristiques techniques Gigaset BABY100 Audio Adaptateur secteur Vous y trouverez des réponses à vos questions et un soutien à votre propre rythme. Vous pouvez accéder à une assistance en ligne supplémentaire en cliquant sur le code QR, ou à l'adresse service.gigaset.com. Commande de fréquence Synthétiseur PLL à quartz Fréquence de transmission Unité bébé : 1881,792 à 1897,344 MHz Unité parents : 1881,792 à 1897,344 MHz Puissance maximale de l'émetteur : 0,25 W (250 mW) Canaux 10 Alimentation Unité parents / bébé : piles rechargeables Ni-MH AAA 950 mAh Blocs d'alimentation de l'unité parents / bébé : sortie : 6 V DC, 400 mA Fabricant VTech Telecommunications (Qingyuan) Limited Registre du commerce : 91441800770998532Y Zone 1, Qing Yuan Hi-Tech industrial Development Zone, Qingyuan, Guangdong. Identification du modèle VT05EEU06040 Tension d'entrée 100 à 240 V / 0,15 A Fréquence du courant alternatif d'entrée 50/60 Hz Tension de sortie 6,0 V Courant de sortie 0,4 A Puissance de sortie 2,4 W Efficacité moyenne en fonctionne- ment > 72,88 % Puissance absorbée à charge nulle < 0,1 WTemplate Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Importanti avvertenze di sicurezza Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_it.fm / 5/22/25
Notice Facile