Baby 100 Audio - Monitor per bambini GIGASET - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Baby 100 Audio GIGASET in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Baby 100 Audio - GIGASET e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Baby 100 Audio del marchio GIGASET.
MANUALE UTENTE Baby 100 Audio GIGASET
Importanti avvertenze di sicurezza La targhetta di identificazione si trova sull'unità bambino e precisamente sul lato inferiore della stazione base. Durante l'esercizio osservare sempre le seguenti avvertenze di sicurezza per evitare pericoli quali incendio, scosse elettriche o lesioni personali: 1 Osservare tutte le avvertenze e istruzioni riportate sul prodotto. 2 La configurazione deve essere effettuata ad opera di un adulto.
ATTENZIONE: Installare l'unità bambino ad un'altezza massima di 2 metri. 4 Questo prodotto non sostituisce la supervisione di un bambino ad opera di un adulto. L'obbligo di supervisione spetta esclusivamente ai genitori ovvero alla persona che si prende cura del bambino. Come ogni dispositivo, il prodotto può smettere di funzionare inaspetta- tamente. Non fare pertanto mai affidamento sul corretto funzionamento del prodotto per un dato periodo. 5 Il baby controllo non è un dispositivo medico e pertanto non deve essere utilizzato come tale. Il prodotto è inteso soltanto come ausilio per la supervisione del proprio bambino. 6 Non utilizzare mai il prodotto in prossimità di acqua, ad es. nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini, piscine o docce. 7 ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente la batteria ricaricabile fornita in dotazione. In caso di utilizzo dell'unità genitori con un tipo di batteria errato, sussiste il rischio di esplosione. Non esporre la batteria durante l'uso, la conservazione o il trasporto a temperature estremamente alte o basse o a una bassa pressione dell'aria (in alta quota). Non smaltire le batterie gettan
dole nel fuoco, mettendole in un forno caldo, distruggendole meccanicamente o taglian- dole, poiché questo potrebbe causare un'esplosione. Se esposti a temperature estrema- mente elevate, dispositivi o batterie possono esplodere oppure ci possono essere perdite di liquidi o gas infiammabili. Se esposti a una pressione estremamente bassa, dispositivi o batterie possono esplodere oppure ci possono essere perdite di liquidi o gas infiammabili. 8 Utilizzare solo gli alimentatori forniti in dotazione. Una polarità o una tensione errata possono causare gravi danni al prodotto: 9 Gli alimentatori sono preposti al corretto collegamento ad una presa di corrente verticale o a pavimento. I pin di contatto non sono adatti al collegamento ad una presa di corrente a soffitto, sotto il tavolo o in un armadio. 10 Per i dispositivi dotati di alimentatore o cavo di collegamento, la presa di corrente (l'alimen- tatore) andrebbe collegata in prossimità del dispositivo o in un punto di facile accesso. 11 Prima di pulirlo, scollegare il dispositivo dalla rete elettrica. Non utilizzare detergenti liquidi o a spray. Effettuare la pulizia con un panno umido. 12 Non utilizzare alimentatori di altri produttori e non apportare alcuna modifica. Dati tecnici dell'alimentatore: Uscita: 6 V DC 400 mA VTech Telecommunications Ltd. Modello: VT05EEU06040 Dati tecnici delle batterie: Yiyang Corun Battery Co., Ltd. Modello: AAA 950 mAH NiMH (Ni-MH AAA950)Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_it.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Importanti avvertenze di sicurezza
13 Non appoggiare o posizionare oggetti sul cavo di corrente. In sede di installazione del dispo- sitivo, fare attenzione a non calpestare o danneggiare i cavi. 14 Fare funzionare il prodotto solo da una fonte di alimentazione conforme alle specifiche ripor- tate sull'alimentatore. In caso non si abbia conoscenza dell'esatto tipo di alimentazione elet- trica, consultare il proprio rivenditore o fornitore di energia elettrica. 15 Evitare di sovraccaricare le prese di corrente e non utilizzare cavi prolunga. 16 Poggiare il prodotto su una base stabile, evitando di posizionarlo su tavoli, mensole, supporti o altre superfici instabili. 17 Non installare il prodotto in luoghi non adeguatamente ventilati. Le fessure o aperture sul lato posteriore o inferiore del dispositivo servono per la ventilazione. Per proteggere il dispo- sitivo dal surriscaldamento, queste aperture non devono essere né bloccate né ostruite in seguito all'appoggio su superfici flessibili come letti, divani o tappeti. Non ubicare il prodotto accanto o sopra un radiatore o altra sorgente di calore. 18 Non introdurre alcun oggetto appuntito nel prodotto attraverso le aperture o fessure, poiché questo potrebbe compromettere o danneggiare la batteria o altri componenti interni. Evitare la penetrazione di liquidi nel dispositivo. 19 Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare il prodotto bensì consegnarlo ad un'officina autorizzata. Ad eccezione della batteria, che può risultare nascosta dietro una copertura, non è consentito smontare o rimuovere alcuna parte del dispositivo, in quanto questo potrebbe rendere accessibili tensioni pericolose o altri pericoli. 20 Verificare la ricezione dell'audio dopo ogni avvio o spostamento dell'unità. 21 Controllare regolarmente tutti i componenti del dispositivo alla presenza di danni. 22 Quando si utilizzano determinati dispositivi elettronici, come baby controllo, telefoni cord- less ecc., il rischio di una compromissione della propria privacy è estremamente basso. Per proteggere la propria privacy, assicurarsi al momento dell'acquisto che il prodotto sia completamente inutilizzato, resettarlo regolarmente spegnendo e riaccendendo le unità e spegnere il dispositivo durante i lunghi periodi di inutilizzo. 23 Non lasciare i bambini incustoditi per evitare che non giochino con il prodotto. 24 Piccole parti di questo baby controllo possono essere ingerite da neonati o bambini piccoli. Conservare queste parti fuori dalla portata dei bambini. 25 Questo prodotto non è stato concepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cogni- zioni, che pertanto devono essere controllate da persone responsabili o ricevere istruzioni su come utilizzare il dispositivo.Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Importanti avvertenze di sicurezza Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_it.fm / 5/22/25
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO. Avvertimenti
- Utilizzare e conservare il prodotto ad una temperatura compresa fra 0 °C e 40 °C.
- L'uso improprio delle batterie può causare ustioni, incendi o esplosioni.
- Non esporre pile e batterie a calore eccessivo, come luce solare diretta o fuoco.
- Non esporre il prodotto a freddo estremo, calore o radiazioni solari dirette. Non ubicare il dispositivo nelle vicinanze di sorgenti di calore.
- Avvertenza – Pericolo di strangolamento – I bambini possono stran- golarsi con i cavi. Conservare il cavo ad almeno 1 metro di distanza fuori dalla portata dei bambini. Non rimuovere la targhetta di avver- tenza dal cavo di alimentazione.
- Non collocare o installare mai l'unità bambino nella culla/nel lettino o nel box del bambino. Non coprire l'unità bambino o l'unità genitori con una coperta o oggetto simile.
- Altri dispositivi elettronici possono causare interferenze sull'unità genitori o sull'unità bambino. Utilizzare l'unità bambino possibilmente lontano da router radio, radio, telefoni cellulari, sistemi citofono, dispositivi di sorveglianza per ambienti, televisori, computer, elet- trodomestici da cucina (ad es. forni a microonde), telefoni wireless e altri dispositivi elettro- nici.
- L'Ufficio federale per la protezione dalle radiazioni (ted. BfS) e la Commissione tedesca per la protezione radiologica (ted. SSK) raccomandano di limitare il più possibile l'esposizione ai campi elettromagnetici a bassa e ad alta frequenza e di non superare i limiti massimi racco- mandati. Queste raccomandazioni valgono in particolare per bambini e corrispondono a metodi collaudati di radioprotezione, tenendo conto dell'incertezza scientifica nella valuta- zione del rischio. La ricerca epidemiologica ha ad esempio dimostrato che anche deboli campi magnetici a bassa frequenza possono aumentare leggermente il rischio di leucemia infantile. L'Agenzia Internazionale per la Ricerca sul Cancro (IARC) ha quindi classificato i campi magnetici a bassa frequenza come probabile agente carcinogeno (anche i campi elet- tromagnetici ad alta frequenza hanno la stessa classificazione, ma per un motivo diverso). Pertanto si raccomanda a titolo precauzionale di ridurre al minino l'esposizione ai campi ad alta e bassa frequenza, soprattutto per i neonati e i bambini piccoli.
- È possibile contribuire a ridurre ulteriormente l'esposizione adottando misure precauzionali, quali:
- Ubicare il dispositivo ad almeno 1 metro di distanza dalla culla/dal lettino.
- Assicurarsi in particolare che alimentatori o dispositivi di comunicazione elettrica siano disposti il più lontano possibile dal bambino.Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_it.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Contenuto della confezione
Contenuto della confezione Collegamento, carica e accensione del baby controllo Inserimento delle batterie nell'unità genitori Avvertenze:
- Sostituire le batterie solo con tipi di batteria indicati alla voce (8) nella sezione "Importanti avvertenze di sicurezza".
- Rimuovere le batterie onde evitare possibili perdite durante i lunghi periodi di inutilizzo del baby controllo.Schnellstart-Anleitung
BabyeinheitElterneinheit
Unità genitoriUnità bambino
Inserimento delle batterie nell'unità bambino Collegamento del baby controllo Avvertenze:
- Utilizzare solo gli alimentatori forniti in dotazione.
- Se si utilizza il baby controllo attraverso una presa con timer programmabile, il timer deve risultare inserito.
- Inserire gli alimentatori solo in prese di corrente a parete o a pavimento.
- Non posare i cavi dell'unità genitori e dell'unità bambino né l'alimentatore nelle vicinanze dei bambini.
Caricamento della batteria del baby controllo Le batterie dell'unità genitori e dell'unità bambino si caricano automaticamente subito dopo il relativo collegamento e inserimento. Il simbolo della batteria nel display visualizza il livello di carica: Avvertenze:
- Prima di utilizzare il baby controllo per la prima volta, caricare la batteria dell'unità genitori per 12 ore. Con batteria dell'unità genitori completamente carica, tutti i segmenti del simbolo della batteria sono visibili: .
- L'autonomia fino alla ricarica successiva dipende dall'intensità di utilizzo e dall'età delle batterie. Accensione o spegnimento del baby controllo Simboli Livello di carica Raccomandazione Segnale acustico dell'unità, simbolo nel display: La batteria è quasi scarica e il dispositivo rimarrà ancora in funzione per poco tempo. Caricare senza interruzione (almeno 30 minuti). Sono visibili tutti i segmenti del simbolo della batteria: La batteria è completamente carica. Affinché la batteria rimanga carica, collegare la batteria alla rete elettrica durante l'uso. 1 Premere il tasto per accendere o spegnere il baby controllo. 2Premere il tasto per accendere o spegnere l'unità genitori.Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Collegamento, carica e accensione del baby controllo Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_it.fm / 5/22/25
Installazione del baby controllo Attenzione:
- La configurazione iniziale prevede un'impostazione del volume dell'unità genitori sul livello 3. Se durante l'installazione del baby controllo si avverte una retroazione acustica:
- Posizionare l'unità bambino e l'unità genitori a più di 2 metri di distanza l'una dall'altra, OPPURE
- Abbassare il volume dell'unità geni- tori. Nota:
- Per evitare interferenze con altri dispositivi elettronici, posizionare il baby controllo ad almeno 1 metro di distanza da router radio, forni a microonde, telefoni cellulari, computer e altre apparecchiature. >1 m <2 m>2 m >2 m
Panoramica Unità bambino 1 Luce notturna
- Si illumina quando si accende la luce notturna manualmente.
- È spenta quando si spegne la luce notturna manualmente. 2 LED di POWER (spia di esercizio)
- Si illumina con unità bambino accesa.
- È spenta con unità bambino spenta. 3 Livello di carica
- Si accende quando le batterie dell'unità bambino si stanno caricando.
- Lampeggia quando la batteria è quasi scarica ed è necessario caricarla.
- Premere il tasto per riprodurre la ninna nanna successiva.
- Premere a lungo per riprendere una sequenza lunga fino a 20 secondi della propria voce. Rilasciare il tasto alla fine della registrazione. La registrazione viene salvata come SONG 5. 5 Microfono
- Aumenta il volume dell'altoparlante (da 1 a 5).
- Premere il tasto per accendere o spegnere la luce notturna.
- Premere a lungo per regolare la luminosità della luce notturna.
- Premere a lungo per accendere il dispositivo. Si accende il LED di POWER.
- Premere di nuovo a lungo per spegnere il dispositivo. Il LED di POWER si spegne.
- Premere con unità bambino inserita il tasto per riprodurre la ninna nanna o la registra-zione selezionata. Premere di nuovo per concludere la riproduzione.
- Abbassa il volume dell'altoparlante (da 1 a 5). 10 Clip per cintura con sensore termico 11 Altoparlante 12 Attacco elettrico 13 Copertura del vano batteria
1 Indicatore di rumori a LED a 3 livelli
- Si accende in verde in presenza di rumori di lieve entità sull'unità bambino.
- Si accende in verde e giallo in presenza di rumori di media entità sull'unità bambino.
- Si accende in verde, giallo e rosso in presenza di rumori di forte entità sull'unità bambino (quando il bambino ad es. piange forte). 2 Display LCD
- Aumenta il volume dell'altoparlante (da 1 a 5).
- Se si apre un menu, premere questo tasto per scorrere in alto. 4 Livello di carica
- Si accende quando le batterie dell'unità geni- tori si stanno caricando.
- Lampeggia quando la batteria è quasi scarica ed è necessario caricarla.
- Tenere premuto il tasto per parlare con il proprio bambino.
- Tenere premuto il tasto per accendere o spegnere l'unità genitori.
- Se si apre un menu, premere questo tasto per tornare indietro al menu precedente. 7 Microfono
- In modalità di riposo, premere per impostare il timer della sveglia o controllare il tempo rimanente.
- Quando si imposta il timer della sveglia, premere una volta verso l'alto o verso il basso per aumentare o diminuire il raffreddamento di 30 minuti. Il tempo massimo è di 24 ore.
- Premere nuovamente il tasto allarme per confermare l'impostazione e uscire.
- Allo scadere del tempo, premere un tasto qualsiasi dell'unità genitore per disattivare l'allarme.
- Con questo tasto si torna indietro al menu principale.
- Se viene visualizzato un menu, premere il tasto per selezionare un'opzione o per salvare un'impostazione.
- Mentre si imposta il timer per l'allarme, premere questo tasto per concludere la procedura.
- Premere per riprodurre o concludere la ninna nanna ovvero la riproduzione.
- Mentre si imposta il timer per l'allarme, premere questo tasto per resettare il timer.
- Abbassa il volume dell'altoparlante (da 1 a 5).
- Per disattivare l'altoparlante, premere ripetu- tamente.
Appendice Avvertenze generali per la cura Osservare le seguenti avvertenze per preservare l'aspetto e il corretto funzionamento del prodotto:
- Non ubicare nelle vicinanze di radiatori o apparecchi che possono causare interferenze elettriche (ades. motori o lampade fluorescenti).
- Non esporre il dispositivo alle radiazioni solari dirette o a umidità.
- Non fare cadere il dispositivo e non maneggiarlo in modo brusco.
- Pulire solo con un panno umido.
- Non immergere l'unità genitori e l'unità bambino in acqua e non pulire le unità sotto acqua corrente.
- Non adoperare solventi, spray per la pulizia domestica o detergenti liquidi.
- L'unità genitori e l'unità bambino devono essere asciutte prima di un collegamento all'alimentazione elettrica. Conservazione Durante i lunghi periodi di inutilizzo, conservare l'unità genitori e l'unità bambino in un luogo asciutto e fresco. Garanzia Se non diversamente specificato il garante (di seguito "Gigaset Technologies") concede al consumatore (cliente), fatti salvi i suoi diritti legali per difetti della cosa nei confronti del venditore, una garanzia di durata secondo le condizioni di seguito indicate (disposizioni di garanzia). I diritti di garanzia legale di conformità del cliente non sono limitati dalla presente garanzia convenzionale. L'utilizzo dei diritti di garanzia legale di confor
mità è gratuito. Questa garanzia convenzionale rappresenta un obbligo da parte del garante in aggiunta ai diritti di garanzia legale di conformità gratuiti e previsti dalla legge in caso di reclami per difetti. Disposizioni di garanzia:
- Gli apparecchi nuovi (telefoni, smartphone) e i loro componenti che presentano difetti di fabbricazione e/ o dei materiali entro 24 mesi dall'acquisto saranno, a discrezione di Gigaset Technologies, sostituiti gratu- itamente con un apparecchio corrispondente allo stato della tecnica oppure riparati. Per le parti soggette a usura (tutte le parti mobili che possono essere sostituite dal cliente stesso, ad es. ricambi, batterie, tastiere, alloggiamento), questa garanzia di durata ha una validità di 12 mesi dall'acquisto.
- Questa garanzia non si applica se il difetto dell'apparecchio è da ricondurre a un uso improprio e/o alla mancata osservanza dei manuali.
- Questa garanzia non copre le prestazioni effettuate dal rivenditore o dal cliente stesso (ad es. installa- zione, configurazione, download di software). Sono esclusi dalla garanzia anche i manuali ed eventuali software forniti su un supporto dati separato.
- La ricevuta d'acquisto, recante la data d'acquisto, rappresenta l'attestato di garanzia. Le richieste di garanzia devono essere presentate entro due mesi dalla conoscenza del caso coperto da garanzia.
- Gli apparecchi sostituiti o i loro componenti, restituiti a Gigaset Technologies nell'ambito della sostituzione, diventano di proprietà di Gigaset Technologies.
- Questa garanzia si applica agli apparecchi nuovi acquistati nell'Unione Europea. A discrezione di Gigaset Technologies, questi saranno sostituiti gratuitamente con un apparecchio corrispondente allo stato della tecnica oppure riparati. Il garante è Gigaset Technologies GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt.
- Sono esclusi diritti ulteriori o di altro tipo oltre alla presente garanzia del produttore. Gigaset Technologies non risponde di interruzione del servizio, mancato profitto e perdita di dati, del software aggiuntivo instal- lato dal cliente o di altre informazioni. La loro protezione spetta al cliente. L'esclusione di responsabilità non si applica nei casi di responsabilità obbligatoria, ad es. ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto, nei casi di dolo, colpa grave, lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute o violazione di obblighi contrattuali essenziali. La richiesta di risarcimento danni per la violazione di obblighi contrattualiGigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_it.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Appendice
essenziali è tuttavia limitata al danno prevedibile in base al contratto, a meno che non sussistano dolo o colpa grave o responsabilità per lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute o ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.
- La prestazione di un servizio di garanzia non determina il prolungamento del periodo di garanzia.
- In assenza di un caso coperto da garanzia, Gigaset Technologies si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese di sostituzione o riparazione. Gigaset Technologies informerà anticipatamente il cliente al riguardo.
- Alle disposizioni di cui sopra non è associata una modifica delle regole dell'onere della prova a svantaggio del cliente.
- Alla presente garanzia si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, ad esclusione della Conven- zione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG). Questa scelta del diritto non comporta per il consumatore la privazione della protezione che gli viene garantita dalle disposizioni dalle quali, secondo la legge dello stato in cui ha la residenza abituale, non è permesso derogare conven- zionalmente (principio della norma più favorevole). Per riscattare e far valere questa garanzia, rivolgersi al Servizio Clienti del garante. Il numero di telefono è disponibile sul nostro portale di assistenza all'indirizzo www.gigaset.com/service
Smaltimento Il simbolo del cassonetto sbarrato presente su dispositivi e batterie ovvero sulla confezione indica che non è consentito smaltire questi articoli insieme ai rifiuti domestici visto che conten- gono materiali dannosi per l'ambiente e la salute dell'uomo. Se presenti, i simboli chimici Hg, Cd o Pb segnalano che il contenuto di mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) supera i valori specificati nella Direttiva 2006/66/CE su pile e accumulatori. La barra compilata indica che il prodotto è stato immesso sul mercato dopo la data del 13 agosto
Aiutate a proteggere l'ambiente smaltendo dispositivi, pile e accumulatori in maniera responsa- bile ed ecosostenibile. Dichiarazione di conformità Il prodotto è destinato all'uso in Europa. Questo prodotto è conforme alle principali norme della Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchia- ture radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione. Quale parte della VTech Group, Gigaset Technologies GmbH dichiara qui di seguito che il prodotto Gigaset BABY100 Audio è conforme alle disposizioni essenziali della Direttiva 2014/53/ UE. La dichiarazione di conformità relativa al Gigaset BABY100 Audio è consultabile su www.gigaset.com/docs. Produttore VTech Telecommunications Ltd. 23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hongkong. Importatore Gigaset Technologies GmbH | Frankenstraße 2 | D-46395 Bocholt.Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Appendice Gigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_it.fm / 5/22/25
Servizio clienti Importante: Conservare lo scontrino fiscale a prova della data di acquisto. Dati tecnici Gigaset BABY100 Audio Alimentatore di rete Rivolgendosi al servizio clienti si riceveranno le risposte alle proprie domande e supporto in base alle proprie esigenze. Per ulteriore assistenza online, scansionare il codice QR o visitare service.gigaset.com. Controllo di frequenza Sintetizzatore PLL controllato al quarzo Frequenza di trasmissione Unità bambino: 1881,792 - 1897,344 MHz Unità genitori: 1881,792 - 1897,344 MHz Max. prestazione del trasmettitore: 0,25 W (250 mW) Canali 10 Valori di carico Unità bambino / genitori: Batteria AAA 950 mAh NiMH Alimentatori unità bambino / genitori: Uscita: 6 V DC, 400 mA Produttore VTech Telecommunications (Qingyuan) Limited Registro delle imprese commerciali: 91441800770998532Y Zone 1, Qing Yuan Hi-Tech industrial Development Zone, Qingyuan, Guangdong. Identificativo del modello VT05EEU06040 Tensione in ingresso 100 - 240 V / 0,15 A Frequenza a corrente alternata in ingresso 50/60 Hz Tensione di uscita 6,0 V Corrente di uscita 0,4 A Potenza di uscita 2,4 W Efficienza media in esercizio > 72,88% Potenza assorbita a carico zero < 0,1 WGigaset BABY100 Audio / ALL DE de / A31008-N1225-B101-1-43 / BABY100_nl.fm / 5/22/25 Template Module, Version 2.2, 15.11.2022 / Template Basiseinstellungen - 29.11.2022 Belangrijke veiligheidsinstructies
Notice-Facile