UNOLD 586551 - Friteuse

586551 - Friteuse UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 586551 UNOLD au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UNOLD 586551 - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Friteuse électrique UNOLD 586551, capacité de 3 litres d'huile, puissance de 1800 W, thermostat réglable jusqu'à 190°C.
Utilisation Idéale pour frire des frites, beignets et autres aliments, avec un panier amovible pour un service facile.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, huile filtrable pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
Sécurité Équipée d'un couvercle de sécurité, protection contre la surchauffe et pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 586551 UNOLD

Comment utiliser la friteuse UNOLD 586551 pour la première fois ?
Avant d'utiliser la friteuse pour la première fois, lavez le panier et la cuve avec de l'eau tiède et du détergent doux. Rincez-les soigneusement. Ensuite, placez la friteuse sur une surface plane et stable, branchez-la et réglez la température souhaitée.
Quel type d'huile dois-je utiliser avec la friteuse UNOLD 586551 ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol, l'huile d'arachide ou l'huile de colza. Évitez les huiles d'olive extra vierge ou d'autres huiles avec un point de fumée bas.
Comment nettoyer la friteuse après utilisation ?
Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir complètement. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide. Ne plongez pas la base de la friteuse dans l'eau.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas correctement ?
Vérifiez si la friteuse est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le niveau d'huile est suffisant et que le thermostat est réglé sur la bonne température. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je frire des aliments congelés dans la friteuse UNOLD 586551 ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés. Cependant, cela peut nécessiter un temps de cuisson plus long et peut provoquer des éclaboussures d'huile. Veillez à ne pas surcharger le panier.
Quel est le temps de cuisson moyen pour les frites dans la friteuse ?
Le temps de cuisson des frites dépend de leur épaisseur, mais en général, cela prend entre 5 et 10 minutes à 180 °C.
La friteuse UNOLD 586551 est-elle équipée d'un système de sécurité ?
Oui, la friteuse est équipée d'un système de protection contre la surchauffe qui éteint l'appareil en cas de température excessive.
Puis-je utiliser la friteuse pour cuire des aliments autres que des frites ?
Oui, la friteuse UNOLD 586551 peut être utilisée pour cuire une variété d'aliments, y compris des beignets, des légumes, du poulet et des fruits de mer.
Quel est le volume maximum d'huile que je peux utiliser dans la friteuse ?
La friteuse UNOLD 586551 a une capacité maximale d'environ 3 litres d'huile. Ne dépassez pas cette limite pour garantir une cuisson optimale et sécurisée.
Comment régler la température de cuisson sur la friteuse ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle de la friteuse pour sélectionner la température souhaitée. Un témoin lumineux s'allume pour indiquer que l'appareil chauffe.

Questions des utilisateurs sur 586551 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 586551 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 586551 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI 586551 UNOLD

Notice d'utilisation modele 58655/58665

Avant-propos 38
Caracteristiques techniques 38
Explication des symboles. 39
Pourvoiresecurite. 39
Consignes de sécurité particulières
pour les friteuses 42
Avant la première utilisation 43
Utilisation. 43
Nettoyage et entretien 45
Réparer les erreurs 46
Tableau des temps de cuisson 47
Recettes friteuse a air chaud 51
Conditions de Garantie 52
Traitement des déchets /
Protection de I'environnement. 52
Service 23

1 Panier à friture
2 Touche de déverro
3 Poignée
4 Inse rt a friture
5 tfeedel'air
6 MinrbsS electemps
7 Bouton de réglage de la température
8 Temoi ns de coile

NLP agina 53

Nous vous remercions d'avoir besoin un produit Unold. Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation. Vous connaîtrez ainsi rapidement toutes les fonctions de votre nouvelle friteuse à air chaud (ci-après également désigné „Appareil").

Veillez à ce que la notice d'utilisation soit lue et respectée par toute personne qui utilise et nettoie l'appareil ou qui procède à son entretien. Ne remettez jamais l'appareil à quelqu'un sans la notice d'utilisation.

Si certaines questions n'ont pas pu etre complètement éclaircies par la notice d'utilisation ou si vous rencontres des problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service client ou à votre revendeur spécialisé.

Remarque importante : Les illustrations et les schémas servent de référence et peuvent partager des différences avec le produit.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle 58655 5 litres
Modèle 58665 7 litres
CE

Puissance : 1400 watts22 0-240 V~, 50/60 Hz1 800 watts, 220-240 V~, 50/60 Hz
Contenance :env. 1 kg de frites surgelées Panier env. 4 litres, cuve env. 5 litresenv. 1,2 kg de frites surgelées Panier env. 6 litres, cuve env. 7 litres
Dimensions (L/I/H) :env. 29 x 37 x 33,5 cmenv. 31 x 39 x 37 cm
Poids :kgven¥. 6 kg
Longueur de câble : ecm 85v. 85 cm
Carcasse :Plaèti, acier inoxydable
Équipement :Minuterie de 0 à 60 minutes, réglage de la température de 80 à 200 °C, poignée résistance à la chaleur, revêtement anti-adhésif, panier à friture lavable au lave-vaiselle, protection contre la surchauffe, rangement du cordon
Accessoires :Notice d'utilisation avec recettes
Sous réserve de modifications et d'erreurs portant sur les caractéristiques d'équipment, la technique, les couleurs et le design

EXPLICATION DES SYMBOLES

UNOLD 586551 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

UNOLD 586551 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique le risque d'être brûlé. Soyez prudent en utilisant l'appareil.

POUR VOTRE SECURITE

Veuillez dire les instructions suivantes et les conserver. Consignes de sécurité générales / Personnel dans le foyer

  1. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalales sont limitées ou dont l'expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes si, toute fois, ces enfants ou ces personnes sont surveillés ou ont été initiés à l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils ont compris les dangers encourus.
  2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  3. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
  4. Conserver l'appareil et le cable hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  5. PRUDENCE - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures! Une prudence particulière est requise en présence d'enfants et de personnes fragiles.
  6. Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu et déscrit dans cette notice d'utilisation.
  7. Vérifiez régulièrement que l'appareil, la prise mâle de secteur et le cable d'alimentation ne sont pas usés ni abîmés. Si le cable de raccordement ou d'autres pieces sont abîmés, veuillez envoyer l'appareil ou le cable à notre service client pour contrôle et réparation. Toute réparation non-conforme peut désenter des dangers considérables pour l'utilisateur et entraîner l'annulation de la garantie.

Remarques relatives à l'installation et à l'utilisation de l'appareil

  1. Brancher l'appareil uniquement sur du courant alternatif dont la tension est conforme à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  2. Vérifiez que la prise mâle est correctement insérée dans la prise femelle et qu'elle ne vacille pas pour éviter les courts-circuits ou autres dangers.

  3. Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ni avec un système de télécommande.
  4. Ne plongez enaucun cas l'appareil ou son cable d'alimentation dans I'eau ou dans tout autre liquide.
  5. L'élement chauffant et le cable d'alimentation ne doit pas être lavés dans un lave-vaisselle.
  6. Ne touchez jamais l'appareil ou le cable d'alimentation avec les mains mouillées.
  7. L'appareil est exclusivement destiné à un usage menager ou à des fins similaires, par ex.
    ■ dans une kitchenette de magasin, de bureaux ou de tout autre lieu de travail,
    dans des exploitationiaoles,
  8. pour les clients dans des hotels, motels ou autres lieux d'hebergement,
  9. dans des pensions privées ou des résidences de vacances.
  10. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes, ni sur une tablette métallique, ni sur un support humide.
  11. L'appareil ou le cable d'alimentation ne doit pas etre utilisés a proximite de flames.
  12. Utilisez toujours la friteuse sur une surface dégagée, plane et insensible à la chaleur.
  13. Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment distant (au moins 30 cm) des murs ou d'autres objets.
  14. Ne pose z jamais d'objets sur l'appareil.
  15. N'utilisez jamais l'appareil à proximité de matériaux inflammables tels que des rideaux.
  16. Toutes les fentes d'aération doivent être dégagées durant le fonctionnement et elles ne doivent enaucun cas être couvertes.
  17. Pour éviter d'endommager l'ordinateil, ne l'utilisez jamais sans le panier à friture avec l'insert à friture.

  18. Veiller à ce que le cable d'alimentation ne pende pas sur le rebord du plan de travail, car il yaurait risque d'accident si un jeune enfant tire sur le cable par exemple.

  19. N'enroulez jamais le cable d'alimentation autour de l'appareil pour ne pas risquer d'abimer le cable d'alimentation. Utilisez le rangement du cordon pour ranger le cordon d'alimentation.
  20. Vérifiez que le cable d'alimentation ne touche pas les parties chaudes de l'appareil.
  21. Utilisez la friteuse exclusivement à l'intérieur.
  22. Placez impératifement les alimentés dans le panier à friture avec l'insert à friture, mais jamais directement dans la friteuse - Risque d'incendie!
  23. Les surfaces et l'espace interieur de l'appareil chauffent pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez que la poignée thermo-isolée et les boutons de commande.
  24. Lorsque vous retirez le panier à friture, faites attention aux fuites d'air chaud - Risque de brûlure!
  25. Attention : Pendant le fonctionnement, les fentes d'áération laissent échapper de la vapeur chaude - Risque de brûlure ! Tenez-vous à une distance suffisante des fentes de ventilation.
  26. N'utilisez jamais la friteuse à proximité de liquides facilement inflammables, ni sur ou à côte de sources de chaleur.
  27. La friteuse fonctionne avec de l'air très chaud. Par conséquent, ne jamais verser deGRAISSESolide ou liquide dans I'appareil - Risque d'incendie!
  28. Si l'appareil prend feu malgré tout, débranchez immédiatement la prise mâle de la prise de courant. Ne tentez enaucun cas d'éteindre le feu avec de l'eau,étouffez plutôt les flammes avec des chiffons humides.
  29. Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il est très chaud. Vous risqueriez de vous blesser.
  30. L'appareil ne doit pas etre utiliser avec des accessoires d'autres fabricants ou d'autres marques. Il risquerait etre endommagé.
  31. ÀpRESutilisation et avant nettoyage, débrancher la prise mâle de la prise fémelle. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'la prise mâle de secteur est branchée.
  32. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
  1. Toutes les pieces, notamment le panier à friture amovible, doivent être totalement sèches avant d'être remontées.
  2. Brancher l'appareil uniquement sur du courant alternatif dont la tension est conforme à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

UNOLD 586551 - Copyright UNOLD AG | www.unold.de - 1

N'ouvre enaucuncasla carcasse de l'appareil.Risque d'electrocution.

Ne versez jamais d'huile ou deGRAisse dans l'appareil. Il risquerait d'être endommagé.

Attention ! L'appareil et ses différents éléments deviennent trèschauds pendant et après le fonctionnement ! Ne pas mettrela main dans l'appareil ouvert après l'avoir utilisé - risque debrûlure ! Tenir les enfants éloignés de l'appareil !

Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irreguliere ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.

CONSIGNES DE SECURITE PARTICULIÈRES POUR LES FRITEUSES

UNOLD 586551 - CONSIGNES DE SECURITE PARTICULIÈRES POUR LES FRITEUSES - 1

UNOLD 586551 - CONSIGNES DE SECURITE PARTICULIÈRES POUR LES FRITEUSES - 2

  1. La friteuse devient très chaude pendant son fonctionnement. Dans que la friture est cuite et que l'appareil ne sert plus, éteignez l'appareil et débranchez la prise mâle de secteur de la prise de courant.

  2. Utilisez l'appareil uniquement pour frire des aliments conformément aux instructions de cette notice d'utilisation. Veillez à ne frire que des aliments qui peuvent être frits.

  3. Veillez à ce que les aliments à frire soient le plus secs possible.
  4. Ne versez jamais d'eau dans l'appareil.
  5. De la vapeur très chaude peut se dégager lors de la cuisson. Par conséquent, voirlez à tener votre visage et vos mains à une distance de sécurité et ouvre la friteuse avec précaution.
  6. Veillez à ce que la piece soit bien ventilée pendant la cuisson.
  7. Ne couvrez jamais la friteuse pendant son fonctionnement. L'appareil pourrait surchauffer.
  8. Remarque: Le bouchon en silicone situé à l'avant du panier à friture n'a pas besoin d'être retire. Il sert à protégger le revêtement de l'insert de friture et est conforme à toutes les exigences légales pour les objets entrant en contact avec les aliments.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Retirez tous les matériaux d'emballage et les évientuelles protections de transport et étiquettes (mais pas la plaque signalétique ou le numéro de série!). Mettez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants - Risque d'étouffement! Jetez le matériel d'emballage conformément aux directives locales applicables.
  2. Vérifiez que l'appareil n'est pas abimé. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est visiblement abimé et contactez notre service client.
  3. Nettoyez le panier à friture et l'insert à friture avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soignement.
  4. Nettoyez l'intérieur et à l'extérieur de la carasse avec un chiffon légarement humidifié.
  5. Placer la carcasse sur une surface plane, stable et résistance à la chaleur.
  6. Branchez la prise la prise mâle de l'appareil sur une prise de courant conformément à la plaque signalétique.
  7. Remarque: Une légère fumée peut se former lors de la première utilisation.

UTILISATION

UNOLD 586551 - UTILISATION - 1

Remarque : Pour des raisons de santé, nous conseillons de ne pas frire les alimentes au point de leur donner une couleur trop foncée. Les alimentes doivent avoir une couleur doriee. La couleur doriee garantit que la quantite d'acrylamide formee est aussi faible que possible. Attention : La friteuse fonctionne avec de l'air tres chaud. Par consequent, ne jamais verser de graisse solide ou liquide dans l'appareil - Risque d'incendie !

UNOLD 586551 - UTILISATION - 2

Preparer

  1. Préparez l'appareil conformément aux indications du chapitre « Avant la première utilisation »
  2. Placez delicatement le panier dans l'insert à friture jusqu'à ce que le panier s'enclenche.
  3. Mettez ensuite les alimentents dans le panier à friture. Respectez le repère MAX et ne replissez pas trop le panier. Vous obtiendaç ainsi une friture optimale.

UNOLD 586551 - Copyright UNOLD AG | www.unold.de - 1

  1. Insérez l'insert à friture avec le panier à friture dans l'ouverture de l'appareil.

Fire

  1. Choisissez ensuite la température que vous souhaitez avec le bouton de réglage de la température. Sivous préparez plusieurs alimentsen même temps, vérifie au préalable la température et le temps de préparation nécessaires de chacun.
  2. Reglez ensuite sur la minuterie le temps de friture souhaite, au maximum 60 minutes.
  3. Lorsque l'appareil est froid, vous doivent ajouter au temps de préparation environ 5 minutes pour

le temps de chauffe. Astuce : Vous pouvez également commencer parchauffer l'appareil sans alimentes pendant 5 minutes, etmettre ensuite lesaliments dans le panier à friture. Poursuivez conformément à la description.

  1. Letémoin de contrôle de fonctionnements 'allumeets'éteint par intermittence pendant le temps de préparation. Ce qui signifie que la température souhaïée est maintainue.
  2. Selon les aliments, il peut être nécessaire de secouer ces aliments dans le panier à friture à la moitié du temps de cuisson pour obtenir un meilleur résultat. Pour ce faire, sortez de la friteuse l'insert à friture par la poignée et secouez délicatement les aliments. Pour les grandes quantités, ce processus doit être effectué plusieurs fois. Veillez alors à ne pas appuyer inopinément sur le bouton de déverrouillage situé sur la poignée.
  3. Remettez ensuite l'insert à friture dans l'appareil. Remarque : L'appareil s'éteint lorsque le panier à friture est retireé. Dès que le panier à friture est remis en place, la cuisson se poursuit.
  4. Une fois le temps regle ecoulé, un signal sonore retentit et l'appareil s'eteint.

Retirer les alimentés

  1. Retirez l'insert à friture et vérifie que les aliments ont atteint le degré de friture souhaité. Si ce n'est pas le cas, vous pouze simplement poursuivre le processus de friture en remettant les aliments dans l'appareil et en réglant quelques minutes de plus sur la minuterie.
  2. Attention: Ne returnez jamais complètement le panier à friture. L'excess deGRAisse des alimentés s'accumule sous l'insert à friture dans le panier à friture.

  3. C'est pourquoi, vous doivent rester les alimentés du panier à friture avec une pince. Encore une fois, faites attention à l'excess de graisse.

  4. Vous pouvez faire glisser délicatement les aliments, tels que les frites, hors du panier à friture dans un saladier.
  5. Si vous souhaitez faire frire d'autres alimentes, vous pouvez recommencer immédiatement le processus de friture.

Retirer le panier à friture

  1. Appuyez sur la touche de déverrouillage. Retirez de l'insert à friture le panier à friture par le haut.

Eteindre l'appareil

  1. Lorsque vous avez terminé la cuisson, éteignez l'appareil en régplant la minuterie sur „O“ et débranchez la prise mâle de secteur.

UNOLD 586551 - Eteindre l'appareil - 1

Attention : La friteuse et le panier à friture sont très chauds pendant et après le fonctionnement - Risque de brûlure ! Ne prenez le panier à friture que par la poignée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

UNOLD 586551 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

UNOLD 586551 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

Après utilise et avant le nettoyage, régler la minuterie sur „O“ et débrancher la prise mâle de secteur.

Laissez l'appareil refroidir complètement. Le refroidissement est plus rapide lorsque le panier à friture est retireé. Ceci est plus rapide si le panier à friture et la garniture de friture sont reliés.

Secouez le panier à friture pour en-retirer laGRAISSÉ évientu-ellement accumulée.

  1. L'appareil ne doit jamais être plongé dans l'eau ni entre en contact avec de l'eau.
  2. Si nécessaire, versez laGRAisse accumulée hors du panier de friture.
  3. Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide avec un peu de produit vaisselle ou de produit dégraissant, puis essuyez avec un chiffon humide et de l'eau claire. N'utilisez pas d'ustensiles très coupants ou abrasifs. Évitez impérativement toute déténration d'eau dans l'appareil. Séchez minutieusement l'appareil.
  4. Le panier à friture et l'insert à friture peuvent être nettoyés dans l'eau chaude avec un produit à vaisselle doux. Pour les saletés tenaces, versez de l'eau chaude savonneuse dans le insert à friture et laissez tremper pendant environ 10 minutes. Videz l'eau et nettoyez conformément aux indications.

  5. Le panier à friture à friture peuvent également être lavés au lave-vaisse (panier supérieur).

  6. Sécher soigneusement toutes les pieces. Remetre le panier à friture et l'insert à friture dans l'appareil.
  7. Un nettoyage régulier prolonge nettement la durée de vie de l'appareil.
  8. Conserver l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.

RéPARER LES ERREURS

Problème Cause Solution
L'appareil ne fonctionne pasLa prise mâle de secteur n'est pas branchée La minuterie n'est pas allu-méeVérifiez que la prise de secteur a été correctement branchée Sélectionnez le temps de cuisson nécessaire sur la minuterie
Les alimentés ne sont pas bien cuits à la fin du temps de cuissonQuantité d'ingredients trop importante Température trop faible Temps de cuisson trop courtVérifiez la quantité d'ali-ments et mettez une plus petite quantité dans le panier à friture Choisissez une tempéra-ture plus élevé Choisissez un temps de cuisson plus long
Les alimentés brunissant de manière inégaleLes alimentés n'ont pas été secoués à la moitié du temps de cuissonLes alimentés tels que les frites doivent être secoués une fois à la moitié du temps de cuisson afin de dorer régulièrement. Rincez et séchez soi-gneusement les frites maison avant de les faire frire pour éliminer l'excess d'amidon.
Les alimentés ne sont pas assez croustillantsCertains alimentés doivent être cuits dans des friteuses conventionnellesBadigeonner les alimentés d'un peu d'huile
Problème Cause Solution
Impossible demettre la cuve àfriture dans l'appareilLe panier à friture est trop pleinLe panier à friture n'est pascorrectement mis en placeNe dépassez pas le repèreMAX sur le panier à fritureVérifiez que le panier àfriture est correctementenclenché.
Une fuméeblanche s'échappede l'appareilAliments grasRésidus de graisse dans lecontenant à fritureS'il s'agit d'aliments trèsgras, la graisse coule dansle contenant à friture, cequi produit une fuméeblanche. C'est normalNettoyez minutieusementle contenant à friture.

TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON

Les délaiss dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité des alimentés et eventuellesment du matériel du plat de cuisson utilisé.

Les alimentents contenant de l'amidon qui ne sont pas précuits doivent être enrobés ou vaporisés finement avec de l'huile, par ex. les frites fraîches. Huiler finement les légumes également.

Les moulés à pain ou à gâteaux ne doivent pas replir tout le panier pour que l'air puisse circuler.

Pour les gâteaux et le pain, vérifie la cuisson avant de démouler : Il suffit d'enforcer une pique à brochette en bois dans le gâteau ou pain cuit puis de la retirer. Si la pate ne laisse pas de trace sur la pique à brochette, le pain ou le gâteau est cuit.

Vaporiser finement avec de l'eau les petits pains, frais ou surgelés, avant la cuisson. Ainsi ils brillent comme s'ils étaient fraîchement cuits de la boulangerie. Si vous cuisez des saucisses type Bratwursté, veillez à ce qu'elles ne se touchent pas dans le panier à friture. Si vous enduisez les saucisses de crème fraîche, elles prendront une très belle couleur brune.

Tous nos temps de cuisson sont approximatifs et peuvent être légèrement raccourcis ou allongés selon vos goûts personnels. Il en va de même pour les températures de cuisson.

AlimentsQuantité58655Quantité58665Temps approx.min.Temp. °C
Plats aux pommes de terre
Pommes de terrecuites2 4 40-60180
Chips ou mini fritésde pommes de terre,secouer plusieurs fois250 g 500 g15-20 5865520-30 58665180
Croquettes surgelées 814 16-20 200
Frites de patatesdouces surgelées, se-couver plusieurs fois500 g 1.000 g15-20200
Rouleaux de prin-temps surgelés, pe-tits, returner6 12-15 6-20 1180
Frites surgelées,épaisses, secouverplusieurs fois500 g1.050 g 180-40
Frites surgelées,fines, secouver plus-ieurs fois500 g 1.000 g-35 180
Frites fraîches, fines,mélanger avec 1 à 2c. à s. d'huile500 g 1.40045 180
Galettes de pommesde terre « Rosti » sur-gelées2 4 20-22 180
Poisson
Calamars surgelés,panés500 g 1.000 g15-20 5865520-25 58665180
Bâtonnets de poissonsurgelés, returner8 15 15-17200
Filet de poisson sur-gelé, pané2 4 13-15 200
Poisson, entier, 300- 400 g1-2 3-4 20-25 200
Noix de Saint-Jac-ques4 8 6-10 200
Légumes
Aubergines, coupées en deux, hUILées1 2-3 12-15200
Légumes au four, divers, grossièrement coupés et hUILés400 g 800 g12-20 190
Maïs doux en épis, hUILés2 4 12-11908
Fruits
Pommes 2 4 12-15180
Bananes dans leur peau2 4 10 1708-
Öufs
Öufs, en coquille, mi-durs1-8 1807
Gâteau / Pain
Strudel aux pommes surgelé1 (coupe) 12-15 180
Feuilletés surgelés 2 48-10 5865510-13 58665180
Pain surgelé, returner une fois500 g .000g10-15 5865515-20 58665160
Pain frais 750 g500 g40-45 5865555-60 58665160
Petits pains frais 2-34-6 18-20 180
Petits pains surgelés 24 7-9 180
Bruschetta 2 port.4 port.5-7 200
Croûtons, secouver plusieurs fois200 g 400 g5-8 586558-10 58665180
Gâteau, dans un moule cup cake 22 cm500 g30-35 180
Vande
Grosse saucisse à griller fraîche, fine, returner4 8 16-18200
Ailes de poulet fraîches, returner500 g 750 g25-30 180
Ailes de poulet sur-gelées500 g 750 g30- 18033
Cordons bleus sur-gelés3-4 17-20190
Boulettes de viande surgelées au fromage6 12 2-152100
Pain de viande 2190412-15
Pilons de poulet 2 401804-50
Poulet de 1 000 g 1/21 entier, demi40-45 58655 55-60 58665180
Pain de viande g500g75020-30 58655 45-60 58665180
Bâtonnets de poulet surgelés, panés4-6 8-12 12-18 180
Croûte rôtie 50 000 g1.40-45 60-80160
Côtelettes d'agneau4220-22 200
Rôti de dinde, lardé500 g1.000 g40-50 58655 60-80 58665160
Poitrine de porc tranchée2 4 10-12200
Filet de porc, lardé 1 filet, env. 500 g 15-18 180
Steak de porc, épicate 23-4 12-18200

RECETTES FRITEUSE À AIR CHAUD

Poulet à la friteuse à air chaud

1 poulet (800 g modèle 58655, 1-1,2 kg modèle 58665), 3-4 c. à s. d'huile, sel, poivre, paprika en poudre Lavez le poulet, séchez-le, coupez-le en deux si nécessaire. Faites une marinade avec de l'huile, du sel, du poivre et de du paprika en poudre et enduirez le poulet de marinade de tous côtés.

Placez le poulet dans le panier à friture et faites-le frire à 180 degrés pendant 40 à 60 minutes selon la taille du poulet.

Légumes au four

Les quantités d'ingredients sont valables pour le modele 58655. Doubler les quantités pour le modele 58665. 400g de legumes divers, par ex. poivrons, courgettes, aubergines, championons, haricots mange-tout, oignons, etc. Pour la marinade:2c. a s.dhuile,1 gousse d'ail finement hachée, sel, poivre

Couper les légumes en gros morceaux, les laver et les secher en tapotant. Préparer la marinade avec de l'huile, de l'ail, du poivre et du sel et mélanger avec les légumes. Placer les légumes dans le panier à friture et cuire à 190 degrés pendant environ 15 à 20 minutes. Astuce : Vous pouvez également ajouter à la marinade 1 c. à s. de curry en poudre ou 1 c. à s.

de sauce soja et 1 c. à s. de graines desésame (ne pas ajouter de sel)

Frites faites maison

350 g de pommes de terre, 1 c. à soupe d'huile

Eplucher les pommes de terre, couper en batonnets de 1 cm de large,mettre brievement dans I'eau froide. Laisser bien egoutter, secher avec du papier alimentaire.Metre les frites dans la friture, verser I'huile pardessus, melanger brievement et faire cuire a 200^ pendant environ 20 minutes en mélangeant plusieurs fois.

Chataignes cuites chaudes

250g de chataignes

Faire ramollir les chataignes pendant 2 heures dans de l'eau froide. Faire une croix au couteau sur l'enveloppe. Mettre dans la friture et faire cuire à 180^ pendant environ 30 minutes en returnant plusieurs fois.

Pommes aux canneberges

3 pommes, 1 oeuf, 1 c. à soupe de sucre en poudre, 1 c. à soupe de chapelure, 3 chataignes cuites, épluchées et finement broyées, 1 c. à soupe d'amandes en poudre, 2 c. à soupe de marmelade de canneberges, 1 pincee de cannelle, 50 g de pâté d'amande Laver les pommes, couper un couvercle de 1 cm environ, restirer le cœur

avec un couteau à pommes et creuser un peu la pomme. Remplir le creux de la pomme avec de la pate d'amande. Mélanger l'œuf et le sucre en poudre jusqu'à obtention d'un mélange mousseux, ajouter la chapelure, les

chataigne, les amandes, la marmelade de canneberges et la cannelle. Ajouter les pommes. Mettre le couvercle,mettre les pommes dans la friture et faire cuire a 180~^ C pendant 25 minutes environ.

En cas d'utilisation conforme et lors de dégats manifestation dus à des defaults de fabrication, nos apparêils sont garantis 24 mois, lors d'utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l'achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des defaults d'usine lorsqu'ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les defaults de matérielux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échéangeant. Notre garantie n'est valide que pour les apparêils vendus en Allemagne et en Autrique. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les apparêils, pour lesquels vous réclamez une suppression de defaults, avec le bon d'achat montrant la date d'achat. Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site Web https://unold.de/pages/rucksendungen (uniquement pour les entrées d'Allemagne et d'Autrique). Les defaults causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont complies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commercant.

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONMENT

Nos apparèils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l' apparéil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais dispose ce produit avec les dégats de menage. Il existe une obligation légale d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ainsi que les piles et les accumulateurs séparation des

UNOLD 586551 - TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONMENT - 1

déchets menagers. Vous reconnaissiez ces apparèils usages grâce au symbole de la poubelle barrée (symbole DEEE) ci-contre. Apportez ce produit à une station de collection pour récapération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démontré sans risque pour la santé et l'environnement

Les recettes figurant dans la presente notice ont ete soigneusement etudiees et testees par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d'UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et pécuniaires.

Kipuit de heteluchtfritteuse

1 helekip (800 g model 58655, 1-1,2 kg model 58665),3-4 eetleps olie,zout,peper,paprikapoeder

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : 586551

Catégorie : Friteuse