586551 - Frytkownica UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 586551 UNOLD w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 586551 UNOLD
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 586551 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 586551 marki UNOLD.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 586551 UNOLD
Instrukcja obstugi modelu 58655/58665
Przedmowa 100
Dane techniczne 100
Objasnienie symboli 101
Dla wfasneo bezpieceznstwa. 101
Szczejolne wskazówki
bezpiecz nestwa dotyczne frytkownic. 104
Przed pierwszym uzyciem 105
Obstuga 105
Czyszczenie i pielegnacja 107
Usuwanie usterek 108
Tabela czasów przyrzadzania 110
Receptury do frytkownicy na
goracegowietze 113
Warunki gwarancji 115
Utylizacja / ochronaŚrodowiska. 115
Service 23

EINZELTEILE


D Ab Seite 8
1 Kofszyk do smaZenia
2 Przycisk zwalniajacy blokade
3 Raczka
4 Misa do smaZenia
5 Wlot powietrza
6 Timer/nastawnik czasu
7 Regulator temperature
8 Kontrolki
Dziekujemy serdecznie za zakup produktu firmy Unold. Prosimy o uwazne zapoznanie sie z instrukcja obstugi. Pomość to Państu szybko zapoznać sąze wszymkimi funkcjami nowo zakupionej frytkownicy na gorace powietrze (wdalszej czȩci tekstu nazywanego „urzadzeniem").
Prosze dopilnowac, aby kaźdy, kto;będzie korzystać z urzadzenia, zajmować sie loro czyszczeniem lub konserwacja, zapoznać się z instrukcją i sil doNie stosowat. W zadnym wypadku nie naleźny przykazywać urzadzenia inniej osobie bez dołaczonej instrukcjji obstugi. Z pytaniami, na ktore nie uda sil znaleść wyczerpujaçej odpowiedzi w instrukcjji obstugi lub z problemami technicznych prosze zwracać sil do naszego serwisu klien ta lub do swojego sprezedawycy.
Wañna wskazówka: Zdjęcia i rysunki major charakter poglądowy i mogą rożnić są od rzechywistego produktu.
DANE TECHNICZNE
| Model 58655 5 litrów | Model 58665 7 litrów | |
| Moc: 1400 W, 40220-2 V~, 50/60 Hz | 1800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz | |
| Pojemnosć: | ok. 1 kg mrożonych frytek koszyk ok. 4 l, pijemnik ok. 5 l | ok. 1,2 kg mrożonych frytek koszyk ok. 6 l, pijemnik ok. 7 l |
| Wymiary (dt. x szer. x wys.): | ok. 29 x 37 x 33,5 cm ok. 31 x | 39 x 37 cm |
| Waga: | goda.56kg | |
| Długosc kab- la: o m | ok.885cm | |
| Obudowa: | twyoz sztuczne, stal niedzewna | |
| Wyposazone: | timer na 0-60 min., regulacja temperatury w zakresie 80- 200 °C, zaroodpornna rączka, powltoka zapobiegajęca przywoiera- niu, koszyk frytkownicy do mycia w zmywarkach, zabezpieczenia przed przyegrzaniem, schowek na przywoód | |
| Akcesoria: | Instrukcja obstugi z recepturami | |
| Zastrzegomy sobie prawo do będów i zmian w wyposzazenia, zastosowanej technice, kolorystyce i wzornictwie | ||
OBJASNIENIE SYMBOLI

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeNSTwa, któ moga prowadzić do obrażén lub uszkodzenia urzadzenia.
Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postepowa tuj ze szczególna ostrożnosci.
DLAWLASNEGOBEZPIECZENSTWA
Prosimy o uważne zapoznanie są z poniewszymi wskazówkami i zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszȩsci. Ogólne wskazowyki dotyczze bezpieczność/womownicy
- Prezentowane urzadzenia są z uzywane przy czymi, króre ukończyty 8 lat oraz przy czymi oograność sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub psychicznej albo dysponujace niewielkim bagaquem dozwiedczenia i/lub wiedź, o ile;będą pozostawć pod nadzorem albo zostaną poinstruowane, jak bezpiecznych korzystć z urzadzenia i pojmą, jakiego rodzaju niebepezcieżstwa są z tym zwiȩzane.
- Urzadzenie nie要去stuzyczieciomdo zabawy.
- Zabronione jest czyszczenie i przypegowadzanie rutynowej konserwacje urzadzenia przyez daneci, chyba ze ukończyły juz 8 lat i pozostaj pod nadzorem.
- Urzadzenie i kabel nalezy przechowywać poza zasięgiem przyci poniżej 8. roku zycia.
- OSTROZNIE - częscikiego produktu mogą osiagać bardzo wysokie temperatury i powodowej poparzenia! Szczególna ostrożnosć jest wskazana w obecnosci;dzieci i osob narażonych na niebeźpiecie)—stwo.
- Stosowanie urzadzenie nalezy ograniczyc wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji obstugi.
- Urzadzenia, wtyczka i przywodzasilajczywymagajsystematycznych kontroli pod katem zużycia lub uszkodzen. W razie uszkodzenia kabla zasilajęcego lub innych czȩci prosimy o odśtanie urzadzenia lub przyzewodu zasilajȩcego celem sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu klienta. Nieprawidławo przyprowadzone naprawy mogą spowodowej powazne zagrozuminium dla uzytkownika i skutkuja wykluczeniem roszczenia z tytułu gwarancji.
Wskazówki dotyczęustawenia i obstugi urzadzenia
- Urzadzenie möglich podłaczać wyłączne do zródrę prȩdu zmiennego o napiȩciu wskazanym na tabliczce znamionowej.
- Wtyczka musi byc prawidłowo wetaknieta w gniazdko i zapewniać stabilne połącenie, abyunikné zwarć lub innych niebezpieczeniastw.
- Zabrania są eksploatacikiego urzadzenia z wykorztstaniem zewétrznego zegara sterujućego lub ukradu zdalnégo sterowania.
- W zadnym wypadku nie zanurzać urzadzenia ani przywoduzasilajacego w wodzie lub innych cieczach.
- Elementu grzewczego i przywodu zasilajacego nie wolno myc w zmywarce.
- Podźadnym pozorem nie dotykać urzadzenia ani przyzewodu zasilajśćm okrymi rękami.
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłącnie do uzytkowania w gospodarstwach domowych lub do podobnych celów, jak np.
■ aneksy kuchenne w sklepach, biurach lub innych.), pracy,
przedsiebiorstwa rolnicze,
- do wykorzystywania przyez gość w hotelach, motelach lub innego rodzaju obiektach noclegowych,
■ w pensjonatach prywatnych lub domach wakacyjnych.
- Ze wźględów bezpieczędwo pod zadnym pozorem nie wolno stawiać urzadzenia na gorących powierzchniach, na płytach metalowych ani na mokrym podło.
- Zabrania sie eksploatowania urzadzenia i przywodu zasilajacego blisko palacego sie ognia.
- Z frytkownikicy powinno są korzystać wyłącznie na wolnej,,rownej i zaroodpornej powierzchni.
- Zachowac wystarczajcy odstep (co najmiej 30 cm) od scian lub innych przydmiotów.
- Wźadnym wypadku nie kęsć przygodny na urzadzeniu.
- Wźadnym wypadku nie uzywać urzadzenia w_CITYwu materiałowtatwopalnych, jak np. załony i firanki.
-
W trakcie eksploatacji wszystkie szczeliny wentylacyjne musza byc drożne i wźadnym wypadku nie wolno ich zaśaniać.
-
Wźadnym wypadku nie uzywać urzadzenia bez koszyka z misą do smażenia frytki. Grozi do uszkodzeniem urzadzenia.
- Przewód zasilajczy nie sązwisćznad krawędzi powierzchni roboczej, bo sąze to prowadzić do wypadków, np. gdy za przyȩwód pociągnięciecko.
- Nie zawijać przywodu zasilajęcego wokóf urzadzenia. Grozi to uszkodzeniem przywodu. Uzyj schowek na przywód do przychowywania przywodu zasilajȩcego.
- Przewód zasilajćny nie sąze zetakné sągorącymi elementami urzadzenia.
- Korzystać z frytkownikicy wyłącznych wzmkiptych pomieszczeniach.
27.Środki spożywcze wiktadać do koszyka z misą do smañenia frytek, nigdy bezposrednio do frytkownicy - grozi to wywołaniem poźaru! - Powierzchnie zewétrzne i wewétrzne urzadzenia Rozgrzewajcie w trakcie eksploataci. Bezpiecznie maya dotykać tylko raczki z termoizolacja i gałek sterujacych.
- Przy wyjmowaniu koszyka do smażenia frytek uwaźć na wydobywajace są zaewatrz gość powietrze - pojawia są niebeźpiecieństwo poparzenia!
- Uwaga: Wtrakcieeksploatacji zesszcelin wentylacyjnych wydobywa sie goraca para - pojawia sie niebezpieczeanstwo poparzenia! Utrzymywać wystarczajacy odstep do szczelin wentylacyjnych.
- W zadnym wypadku nie eksploatować frytkownicy blisko tawopalnych cieczy lub w zasięgu zródećciepta.
- Frytkownica jest zasilana gorącym powietrzem. Dlatego wźadnym wypadku nie wolno umieszczac we frytkownicy tłuszczu, ani w postaci statej ani plynnej - grozi to wybuchem pożaru!
- W sytuacje, gdyby urzadzenia zajęto sątomieniem, naleźny natychmiast wymiąc wtyczkę z gniażdka. Wźadnym wypadkuNie gasić plomieni woda, ale zdusić wilgotnych ręcznikami.
- Nie przysem uwac urzadzenia, dopóki nie ostygnie. Grozi to uszkodzeniemcia.
- Zabrania są uzywania urzadzenia w połaczenia z akcesorami innych producentów lub marek. Grozi to seinem uszkodzeniem.
-
Po uzyciu oraz przyźystapieniem do czyszczenia wypinać wtyczkę sieciowa z gniażdka. Wźadnym wypadku nie pozostawiać bez nadzoru urzadzenia z wtyczką sieciowa wpiety do gniażdka.
-
CzySciCi urzadzenie po kaźdym użyciu.
- Wszystkie częsci, w szczególnosci wyjmownik koszyk do smañenia frytek, przyd ponownym zmontowaniem muszamyć całkowicieSuche.
- Urzadzenie maya podlaczać wyłacznie do zróda prädu zmiennego o napieciu wskazanym na tabliczce znamionowej.

Wźadnym wypadku nie otwierać obudowy urzadzenia. Istnieje niebebeziecieństwo porañenia prȩdem.
W zadnym wypadku nie napelnic urz adzenia lejem ani tuszczem. Grozi to seinem uszkodzeniem.

Uwaga! Urzadzenia i了我的 elementy w trakcie i bezposrednio po uzyciu są mocno Rozgrzane! Nie wiktadać rąk do otwartego urzadzenia bezposrednio po uzyciu – istnieje ryzyko poparzenia! Nie dopuszczac这部分 w poublęe urzadzenia!
Producent nie przyjmije odpowiedzialnosci za niedopowieiednie badź wadliwe uzytkowyanie lub po przypegowadzonych naprawach przyznieautoryzowane zaklady badź niedkompetentne osoby.
SZCZEGOLNE WSKAZOWKI BEZPIECZENSTWA DOTYCZACE FRYTKOWNIC


-
Frytkownica w trakcie eksploataci rozgrzewa sie do bardzo wysokich temperatur. Kiedy smazona potrawa jest gotowa i urzadzenie nie jest juices potrzebne, nalezy je wyłaczyc i wypiac wtyczke z gniazdka.
-
Urzadzenia besteht wykorystwyane tylko do smażenia Jedzenia zgodnia zniniejsza instrukcja obstugi. W frytkownicy mayna tylko taką zywnosć, krora sie do tego nadaje.
- Smazone w frytkownicy produkty powinnymieć jak najniższy poziom wilgoci.
- Podźadnym pozorem nie wlewać wody do urzadzenia.
- Podczas smażenia we frytkownicy są wyttwarzać sie goręca para. Dlągowskazane jest trzymanie twarzy i dōni w bezpiecznej odlegȩsci i zachowanie szczególnej ostrożnosci przy otwieraniu frytkownicy.
- Konieczna jest skuteczna wentylacja pomieszczenia w trakcie smañenia.
- Wźadnym wypadku nie zagrywać frytkownicy w trakcie eksploatacji. Grozi to przyegrzaniem urzadzenia.
- Uwaga: silikonowy korek znajdujczy sie z przydodu kosza do smażenia ni musi byc usuwany. Słwy do ochrony powtoki wiktadu do frytowania i spełnia wszystkie wymogi prawne dla przydmiotów majęcych kontakt zźwność.
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM
- Usunac wszystkie materiały opakowaniowe oraz wszelkie zabezpieczenia transportowe i naklejki (nie usuwac tabliczki znamionowej lub numer seryjny!). Materiaż z opakowania nie sądo dostac są w ryce daneci -Niebezpieczeństwo uduszenia! Materiały z opakowania powinny zostac zutilizowane zgodnie z lokalnymi przypisami.
- Prosę sprawdzić,czy urzadzenia nie jest uszkodzone.W razie dostrzeżenia jakichkolwiek uszkodźne prosze nie wączać urzadzenia do eksploatacji, lecz zworcić sie do naszego serwisu klienta.
- Koszyk i mise do smażenia frytek wycyScić przy uźyciu cieptej z mydlem a nastepnie dokladnie osuszyc.
- Obudowe prosze wyczysci c w srodku i na zewnatrz lekko zwilzona sciereczka.
- Ustawic obudowe na równej, stabilnej i zaroodpornej powierzchni.
- Wetknac wtyczke do gniazdka zgodnego z danymi na tabliczce znamionowej.
- Wskazówka: Przy pierwszym rozruchu要去 pojawic sie lekkie zadymienie.
OBSLUGA


Wskazówka: W trosce o zdrowie uzytkowników nieazolecamysmażenia zywnosci na zbyt ciemny kolor. Gotowa zywnoscpowinnamieczolor zlocisty.Ograniczy to do minimum proceswytwarzania sie akrylamidu.
Uwaga: Frytkownica jest zasilana gorącym powietrzem. Dlągo wźadnym wypadku nie wolno umieszczac we frytkownicy tuszczu, ani w postaci statej ani płynnej - grozi to wybuchem pożaru!

Przygotowanie
- Przygotować urzadzenia zgodniaż opisem w rozdziale „Przed pierwszym użyciem".
- Ostrożnie włoźyc koszyk do smañenia do misy, aź do momentu, gdy nastapi zablokowania koszyka z zatrzesku.

- Teraz do koszyka do smażeniaromatica węzyszyc zȩwność. Naleź przy tym zworacć uwage na oznaczenia MAX i nie przypełniać koszyka. Tylko sąwczas osiągnię siedoptymalnyDynik smażenia.
- Mise do smażenia wraz z koszykiem wsunć w otwor urzadzenia.
Smażenie
- Nastawić regulator temperature na wybraná temperature. Planujac Jedmczesne przyrzadzenia kilku rożnych srodkBów spożywczych, prosze naj
pierw sprawdzić, w jakiej temperaturze i jak dlugo musza byc one smazone.
- Maksymalny czas smażenia, jak można ustawic w timerze,Dynosi 60 minut.
- Jeźeli urzadzenia jest zimne, do przywidzianego czasu smażenia naleź y dolicZYc ok. 5 minut na Rozgrzanie. Wskazówka: Innym rozwiatzaniem jest nagrzewanie urzadzenia przy zimut sączne bez wtozonych srodkow spozywczych. Dopiero po upływie tego czasu我不想 wtozyc skfadeniki do koszyka. Dalsza procedura przybiega zgodnie z opisem.
- W trakcie smażenia na zmianę zapala są i gaśnie kontrolka funkcj. Oznacza to utrzymiwanie wymaganej temperatury.
- Niektóře srodki spoźwywcze wymagajda dla lepszego efektu przyemieszania składników po upływie połowy czasu smażenia. W tym celu naleź yztapac za uchwyt, wymiąnac mise z urzadzenia i ostrożnie potrzejność w celu przyemieszania składników. W przyypadku wiszkych ilosci operacja tne naleź przypegowadzać wielokrotnie. Wykonujac tczynnosć prosze"Justnak uwȩć, abyNie wcisné przyypadkowo przyciscu zwalinjaźego blokady w raczce.
- Nastepnie z powrotem wtozyc mise do smazenia do urzadzenia. Wskazowka: Wyjecie koszyka do smazenia powoduje wyftaczenia sie urzadzenia. Ponowne umieszczenie koszyka na swoim miejscu wznawia proces smazenia.
- Po upwywie ustawionego czasu Rozlega sie sygnat i wyłacza sie urzadzenie.
Wyjmownik srodkow spozywczych
- Prosze wyjac进展情况 do smażenia z urzadzenia i sprawdzić,czy srokki spoźycwcze są dostatecznie usmażone. JeźeliNie,doğan po prostu wznowic processmażenia, z powrotem umieszczajac zywnosc w urzadzeniu i ustawiajactimer na jestzcze kilka minut.
-
Uwaga: Wźadnym wypadku nie obracć do góry nogami koszyka do smañenia. Pod umieszczona w koszyku misą do smañenia zbiera są nadmiar tłuszczu ze smañzonej zwywnosci.
-
DlategoŚrodki spożywcze wyjmuje są z koszyka do smañenia przy użyciu szczypiec. Ponownik uwaquaj na nadmiar tłuszczu.
- Usmażone frytki sązykjad ostrożnie wytość z koszyka do smażenia na podstawiony pól;misek.
- Chcac usmazyc kolejnq porcjé zywnosci, mozna od razu Rozpoczac nastepny proces smazenia.
Wyjmownikie koszyka do smażenia
- Wcisinac przycisk zwalniajacy blokade. Unieszć koszyk i wyciagnac góra z urzadzenia.
Wyłaczie urzadzenia
- Po usmażeniu ostatniaj porcji zywnosci przyłączyć timer urzadzenia na „0" i wymiąć wtyczke sieciowa.

Uwaga: W trakcie eksploatacji i bezposrednio po niece urzadzenie i koszyk do smażenia są mocno Rozgrzane - stwarza to ryzyko poparzenia! Chćac przyemieszcie koszyk do smażenia prosze chwytać wyłacznie za raczke.
CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA


Po uzyciu i przyd przystapieniem do czyszczenia przystawic timer na „0" i wypiać wtyczke sieciowa. Odczekać,ź urzadzenia ostygnie do temperatury pokojowej. Proces stygnięcia przybebiega szybciej, gdy wyjmie są koszyk do smañenia na zewnatrz. jest to szybsze, jesto kosz do smañenia i wiktadka do smañenia zostaną wyjete. Jeźeli na dnie koszyka zgromadził są tuszcz, naleź go z niedgo wylac.
- Wźadnym wypadku nie wolno zanurzać urzadzenia w wodzie ani narazać go na zetakniecie z wodą.
- W razie potrzeby wylej nagromadzony tuszcz z kosza do smazenia.
- Prosze przytrzejć urzadzenia w srodku i na zewnatrix wilgotna sciereczka z odrobina plynu do mycia naczyń lub detergentu Rozpuszczechego tuszcz a nastepnie wytrzejć sciereczka zwilżona czysta woda. Nie uzywać ostrych ani drapiących srodków czyszcząchy. Prosze uwȩć, aby woda dostafa są do srodka urzadzenia. Dokladyne wysuszyc urzadzenia.
- Koszyk i misce do smażenia frytekdoğan wycyscić cieptę wodź dodatkiem tagodnégo płynu do zmywania. W przypadku uporceywych jabrudzeniadoğan wracdo koszyka niewielka ilosć cieptej wody z dodatkiem detergentu i
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
odczekać ok. 10 minut. Potem wylać wode i wyczyscić czȩc zgodnia z powyźyszym opisem.
- KoszykUNCTA t#czc w zmywarce (kosz gorny).
- Wszystkie częci wymagaj dokląnego wysuszenia. Z powrotem zamontowa koszyk i mis do smañenia w urzadzeniu.
- Regularne czyszczenie znaczo przedtuza zywotnosc urzadzenia.
- Na koniec schować urzadzenia w suchym i niedzakurzonym.),
- Regularne czyszczenie znacznie wydłuza zywotnosć urzadzenia.
- Urzadzenie przechowyac w suchym, niedapylonymmiejscu.
USUWANIE USTEREK
| Problem Przyczyna Rozie | wiązan | |
| Urȩźdenie nie daneja. | Wtyczka sieciowa nie zostafa wpięta. Nie w��czono timera. | Sprawdzić,czy wtyczka sieciowa jest prawn到账owy wpięta. Ustawić w timerze czas potrzebny do przyrzȩdzenia Jedzenia. |
| Po zakończeniuCzasu smażeniaźwyngość nie jestgotowa do spoźycia. | Za dużalość składników. Za niska temperatura. Za krótki czas przyrzȩzdania | Sprawdzić ilośćskładników i umieśćw koszyku do smażenia mniewsza ilość zwywnosci. Wybrać wyȩSZa temperatuře. Wybrać dędźsy czas przyrzȩdzenia. |
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Śwyność jest nierównomiernie zbrañzowiała. | Nie przyemieszano środków spożyczych po upływie połowy czasu. | Niewtóre środki spoźwość, np. frytki musza zostac przyemieszane po upływie połowy czasu smażenia, aby uzyskać efekt równomierngo zbrañzowienza. Samodzielnie przygotowane frytki przyd usmażeniem naleź gruntownie opłukać i wysuszyć, aby usunȩ nadmiar skrobi. |
| Śwyność nie jest dostatecznie chru-piąca. | Niewtóre środki zwynosci są przywidziane do przyrzȩdza-nia w tradycjnych frytkownicach. | Zwilżyć środki zwynosci niewielność ileoScie oleju. |
| Pojemnika do smażenia ni nieMZna włość do urzadzenia. | Koszyk do smażenia jest przypeętniony. Koszyk do smażenia jest nieprawidławowo włoźony. | Przestrzegać oznaczenia MAX na koszyku do smażenia. Sprawyści,czy koszyk do smażenia jest prawnȩwo zablokowy w zatrzesku. |
| Z urzadzenia wy-dobywa są biody dym. | Tędste skóładniki. Resztki tuszczu w pewemni-ku do smażenia. | Biały dym powstaje, gdy tuszcz z bardzo tędych srodków spożyczych skapuje do pewemnika. jest to normalne zjawisko. Naleź porzwadnie wyczyScić pojemnik do smażenia. |
LABELA CZASów PRZYRZADZANIA
Czasy przyrzadzania są uzaleznione od wielkość, grubosci i jakosci srodków spożywczych a czasem rawnieź od materiały, z krórego wykonana jest uzyta forma do pieczenia.
SuroweŚrodki spożywcze zawierajace skrobie, np. surowe frytki, warto posmarować, sąź spryskać cienką warstwa oleju. Tak samo naleź yostapić z warzywami.
Formy do chleba będź ciasta nie powinny wypétrniać要考虑 koszyka, abyNie blokowały cyrkulacjegowietrza.
Przed wyjeciem ciasta i chleba z formy nalezy przyperowadzić „test patyczka": wzić drewniany szpikulec do szaszłykowski, wbić w pieczone ciasto i z powrotem wymiągnac. Jeźeli ciasto nie przyklei są do patyczka, oznacza to, ze chleb lub ciasto są gotowe.
Bułki do pieczenia lub do rozmrożenia przyd pięczeniem spryskać niewielka iloscią wody. Będźpie potem błyszczec jak od swieź kupione z piekarni.
Smazac kiełbasé prosze pamietć, abyNie dotykać kiełbasy umieszczonej w koszyku. Kiełbasa posmarowaną smietaną po usmazeniu bedzie miała tandny brazowy color.
Wszystkie czasy przyrzadzania są podawane przyżęw przyblżeniu i sąna je nieco skracć lub wydręźć wed.§ug wąsnoop opodobania. To samo odnosi są do temperatur obróbki cieplnej.
| Środki spożycwe | Ilość 58655 | Ilość 58665 | Czas ok. min. Temp. °C | |
| Potrawy z ziemniaków | ||||
| Kartofle pieczone | 2 szt | 4 szt | 40-60 | 180 |
| Chipsy lub paski z kartofli, wielokrotnie przyemieszacja | 250 g 500 g | 15-20 58655 20-30 58665 | 180 | |
| Krokiety mrożone | 8 szt 14 szt | 16-20 | 200 | |
| Mrożone frytki ze sądikich kartofli, wie-lokrotnie przyemieszacja | 500 g 1.000 g | 15-20 | 200 | |
| Mrożone sągonki, mały, przywracań na druga strone | 6 szt 12-15 | 16-20 | 180 | |
| Środki spożycwe | Ilość58655 | Ilość58665 | Czas ok. min. Temp. °C | |
| Mrożone frytki, grubo krojone, wielokrotnie przyemieszacja | 500 g 1.000 | g 35-40 180 | ||
| Mrożone frytki, cienko krojone, wielokrotnie przyemieszacja | 500 g 1.000 | g 30-35 180 | ||
| Świeże frytki, cienko krojone, dodać 1-2 thźki stołeowe aleju | 500 g 1.000 | g 40-4 180 | 5 | |
| Mrożone placki ziemniaczane | 2 szt 4 szt | 20-22 | 180 | |
| Ryba | ||||
| Mrożone kalmary, panierowane | 500 g 1.000 | g | 15-20 5865520-25 58665 | 180 |
| Mrożone paluszki rybne, przywracać na druga strone | 8 szt 5 sz | 115-1 t 200 | 7 | |
| Mrożone filety rybne, panierowane | 2 szt 4 szt | 3-15 200 | 1 | |
| Ryba, w calosci, 300-400 g | 1-2 szt | 3-420szt25 200 | ||
| Przejegrzbiki 8 szt | 6-50 200 | |||
| Warzywa | ||||
| Bakłążany, krojone na pół, w oleju | 1 szt 2-3 szt | 12-15 200 | ||
| Warzywa z pieca, wymieszane, grubosiekane i w oleju | 400 g 800 g | 12-20 190 | ||
| Kolby kukurydzy, w oleju | 2 szt 4 szt 1 | 2-18 190 | ||
| Owoce | ||||
| Jabłka 2 szt 4 szt 12-15 180 | ||||
| Banany w skórkach 2 szt 4 szt 8-10 | 170 | |||
| Środki spożycwze | Ilość58655 | Ilość58665 | Czas ok. min. Temp. °C |
| Jajka | |||
| Jajka, w skorupkach, na pół twardo | 1-8 szt 7 180 | ||
| Ciasto/chleb | |||
| Jabłecznik mrożony 1 | szt. (podzielić na pół) 12- | 15 180 | |
| Mrożone ciastka za-wijane | 2 szt 4 szt | 8-10 5865510-13 58665 | |
| Mrożony chleb, 1 x odwrócić na druga strone | 500 g 1.000 g | g | 10-15 5865515-20 58665 |
| Świezy chleb 500 g 750 g | g | 40-45 5865555-60 58665 | |
| Świeze bułki | 2-3 szt | 4-6 szt | 18-20 |
| Mrożone bułki 2 szt | 7-9 180 | 4 szt | |
| Bruschetta 2 porc 4 | porcie je7 200 | 4 | |
| Grzanki, wielokrotnie przyemieszność | 200 g 00 g 4 | 4 | 5-8 586558-10 58665 |
| Ciasto, w formie do babki 22 cm | 500 g 30-35 180 | ||
| Mięso | |||
| Świeza kiełbasa smazona, cienko kro-jona, odwracań na druga strone | 4 szt 8 szt 1 | 6-18 200 | |
| Świeze skrzydełka kurczaka, odwracań na druga strone | 500 g 750 g | 25-30 180 | |
| Mrożone skrzydełka kurczaka | 500 g 750 g | 30-33 180 | |
| Mrożone cordon bleu | 2 szt 3-4 szt | 17-20 190 | |
| Mrożone kulki mięsza z serem | 6 szt 12 szt | 12-15 | 200 |
| Kotlety mielone | 2 szt 4 szt 1 | 2-15 190 | |
| Środki spożycze | Ilość 58655 | Ilość 58665 | Czas ok. min. Temp. °C |
| Udka z kurczaka 2 szt | 4 szt 40-50 | 180 | |
| Kurczak 1000 g 1/2 | 1 caly, przykrajny na pôf | 40-45 58655 55-60 58665 | |
| Piecień rzymska 500 g | 750 g | 20-30 58655 45-60 58665 | |
| Mrożone pałki z kur-czaka, panierowane | 4-6 szt 8-1 | 2 szt 12-1 | 180 8 |
| Piecień w skorupce 500 g | 1.000 g | 40-45 60-80 | |
| Kotlet jagnięcy 2 szt 4 | szt 20-2 | 2 | |
| Piecień z indyka, obłożona paskami bo-czku | 500 g | g | 40-50 58655 60-80 58665 |
| Schab w plastrach 2 szt | 10-1 | 4200 | 2 |
| Filet z.miąsaweprzo-wego, zawinipty w pa-ski boczku | 1 szt., ok. 500 g | -18 180 | |
| Steak z.miąsa wieprzowej, z przy-prawami | 2 szt | 324-18 200 | |
RECEPTURY DO FRYTKOWNICY NA GORACE POWIETRZE
Kurczak z frytkownicy na gorace powietrze
1 kurczak (800 g w modelu 58655, 1-1,2 kg w modelu 58665), 3-4财税ki stofowe oleju, sol, pieprz, sproszkowana papryka
Kurczaka umyć, osuszyć, ewentualnie rozȩć na pot. Przyrzȩdzić marynate z oleju, soli, pieprzu i sproszkowanej papryki i Rozsmarowej marynate zewsystkich stron kurczaka.
Wtozyc kurczaka do koszyka dosmazenia i - w zaleznosci od weilosci kurczaka - piec przyez ok. 40-60 minut w temperaturze 180 stopni.
Warzywa z pieca
Podane ilosci dotycz modelu 58655. W przypadku modelu 58665 podane ilosci nalezy podwoic.
400 g mieszanki warzywnej, np. papryka, cukinia, baktażany, grzyby, gro
szek, cebule, itd. Do marynaty: 2 lyzki stołowe oleju, 1 zabek drobno posiekanego czosnku, sol, pieprz
Pokroić warzywa na duź e kawatki, umyć i osuszyć. Przyrzadzić marynatę z oleju, czosnku, pieprzu i soli i wymieszȩ z warzywami. Włozć warzywa do koszyka iPICPICZE OK. 15-20 minut w temperaturze 190 stopni. Wskazówka: Do marynaty są荼 dodać 1 Łyżke stojowa sproszkowanego curry lub 1 Łyżke stojowa sosu sojowego oraz 1 Łyżke stojowa ziarensezamu (wtedyNie dodajemy soli).
Frytki domowej roboty
350 g ziemniaków maczystych, 1 tyszka oleju
Obrac ziemniaki iPokroić w stupki o szerokosci 1 cm, na krótko wtozyc do zimnej wody. Odstawic, aby ociekty, wysuszyc recznikami papierowymi.
Frytki umiescić w pojemniku do smażenia, polac olejem, przyemieszac i piec przyez ok. 20 minut w temperaturze 200^ kilkukrotnie obracajac.
Gorace, pieczone kasztany (kasztany jadalne)
250 g kasztanów Jadalnych
Moczyc kasztany przy ok. 2 godziny w zimnej wodzie. Nacić tupiny z jedernej strony na krzyź. Włozyc do pojemnika do smażenia ipiec przy ok. 30 minut
w temperaturze 180^ kilkukrotnieOCRacajc.
Jabłka z borówka
3 jabtka, 1 jajko, 1 tzyka cukru pudru, 1 tzyka bukti tartej, 3 pieczone i obrane oraz dokladnie rozdrobnione kasztany jadalne, 1 tzyka mielonych migdatów, 2 tzyki dzemu z borowki, szczypta cynamonu, 50 g marcepanu Umyc jabtka, z gory z kazdego jabtka odciac kawatek o grubosci ok. 1 cm, usunac gniazda nasienne przy pomocy wycinaka i lekkowydraźyc jabtka. Dolny otwor jabtka zamknac marcepanem.
Ubić na pianę jajko z cukrem pudrem, dodać bułkę tartā, kasztany Jadalne, migdaty i dźem z borówek oraz cynamon. Napeutnic jabłka masą.
Przykroc jabka wczesniej odkrojonym
z góry plastrem, umieść gotowe
jabka w pojemniku do smañenia i pierc
przez ok. 25 minut w temperaturze
180°C.

WARUNKI GWARANCJI
Udzielamy na nasze produkty 24 mieszecznje gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy uzytkowaniu zgodnym z przyznaczeniem wskazuja na wad fabryczna. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe badź fabryczne zgodnie z naszym osadem poprzej naprawe lub wymiane. Gwarancja udzielana jest na produkty spreżawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach prosz zworcić sie do wąsciwogo Importera. Urzadzenia, w którch wymagane jest usuniecie wady, prosze przystęc razem z kopia faktury zakupu, na którei musi byc widoczna data zakupu, z zaćzonym opisem wady, w oryginalnym pudeftku, dobrze zapakowane na adres serwisu. Możesz wydrukować Dokument zwrotny na naszej stronie internetowej https://unold.de/pages/rucksendungen. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuhe szkód winikajacych ze zuźycia, uzytkowania niedzgodnie z przyznaczeniem iNieprestręgania wskazowej dotycznych konserwacje i pielegnacje. Roszczenia gwarancji wygasa, jeźeli naprawa sądz otwartcie przydetmiotu;będą przyperowadzone przyez strone trzechia. Ewertualne roszczenia uzytkownika koncowego wobec spreżawcy/dealeraNie są agraniczone tga warancja.
UTYLIZACJA / OCHRONA SRODOWISKA
Nasze urzadzenia wyprodukowane zostaly na wysokim poziomie do dlugiego uzytkowania.
Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzej naz serwis moga wydtuźć pracę urzadzenia.
W raziekiedy urzadzenie jest uszkodzone i nie nadaje sie do naprawy, prosze przyestrzegać zalecen.
Ten produit ne doivent byc zutilizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Zuzyty sprezt
elektryczny i elektroniczny (WEEE) oraz baterie i akumulatory musza byc utylizowane oddzielnie
od odpadow domowych. Zuzyty sprezt maya Rozpozna' po symbolu przekreslonego kosza
na smieci (symbol WEEE). Musza Państwo dostarczyc ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowej dla urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Poprzej oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagaju Państwo chronić naturalenzasoby i sprawiaja, ze ten produkt bezdie zutylizowy w sposob bezpieczny dla zdrowia i sądowiska naturaNego.

Przepisy podane w tej instrukcji obstugi zostaly starannie opracowane i sprawdzone przyez autorow i przyedsiebiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza sie odpowiedzialnosc autorow lub przyedsiebiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzechowe i majątkowe.
UNOLD
Aus dem Hause