UNOLD 586551 - Friggitrice

586551 - Friggitrice UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 586551 UNOLD in formato PDF.

📄 116 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice UNOLD 586551 - page 68
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 586551 UNOLD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 586551 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 586551 del marchio UNOLD.

MANUALE UTENTE 586551 UNOLD

Istruzioni per l'uso modello 58655/58665

Premessa 68

Dati tecnici 68

Significato dei symboli 69

Per la nostra sicurezza 69

Avvertenze di sicurezza particolari per le friggitrici. 72

Preparazione al primo utilizzo 72

Uso dell'apparecchio. 73

Cura e pulizia 75

Risoluzione dei problemi 76

Tabella dei tempi di cottura 77

Ricette per la friggitrice ad aria calda......81

Normedie garanzia. 83

Smaltimento / Tutela dell'ambiente 83

Service 23

1 Cestello per frittura
2 Tasti di sblocco
3 Maniglia
4 Inserto per frittura
5 Ingresso aria
6 Timer/selectionoora
7 Regolatore di temperatura
8 Spiedi controlo

E Pagina 84

Grazie per aver scelto un prodotto Unold. Vi Invitationiamo a leggere attendamente queste istruzioni. Vi permetteranno di acquisire rapidamente familiarità con tutte le funzioni della vostra nuova friggitrice ad aria calda (di seguito chiamata ancche "apparecchio").

Accertarsi che le istruzioni vengano lette e rispetto da agli uomini che utilizza, pulisce o sottopone a manutenzione l'apparecchio. Non consignare l'apparecchio ad altre persone senza le istruzioni per l'uso.

In caso di dubbi che non possono essere completenesse chiarii nelle istruzioni per l'uso, o in caso di problemi tecnici, vi invitiamo a rivolgervi al nostro servizio clienti o al vostro rivenditore di fiducia.

Avvertenza importante: Immagini e disegni sono riportati a scopo di riferimento e possono differire dal prodotto.

DATI TECHNICI

Potenza: 1400Wa tt,-240 0 V~,50/60 Hz1800 Watt, 220-240 V~,50/60 Hz
Capacità:Circa 1 kg di patatine fritte sur-gelateCestello circa 4 litri, recipientecirca 5 litriCirca 1,2 kg di patatine fritte surgelateCestello circa 6 litri, recipientecirca 7 litri
Dimensioni(L/L/H):circa 29 x 37 x 33,5 cmcirca 31 x 39 x 37 cm
Peso: ckg micacá 6 kg
Lunghezza del cavo:cicare circa 85 cm
Corpo esterno: plastica, acciaio inox
Dotazioni: timer per 0-60 minuti, impostazione temperatura 80-200 °C,impugnatura resistente al calore, rivestimento antiaderente,cestello per frittura lavabile in lavastoviglie, protezione contro il surriscaldamento, stivaggio cavo
Accessor: istruzioni per l'uso con ricette
Con riserva di modifiche e salvo errorsi in dotazioni, Tecnologia, colori e design

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

UNOLD 586551 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 1

Questo significato segnala possibili pericoli in grado di provocare lesions a persona o dan- nii all'apparecchio.

UNOLD 586551 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 2

Questo symbolo indica un possibile pericolò di uszioni. In presenza di questo symbolo agire sempre con la massima cautela.

PER LA VOSTRA SICUREZZA

Leggere e conservare le seguenti istruzioni.

Avvertenze generali di sicurezza / persone all'interno della casa

  1. Questo apparecchio può essere usato dai bambini a partire da 8 anni e da persone con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con carente esperienza e/o conoscenza se gli stessi sono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne risultano.
  2. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  3. La pulizia e la manutenzione affidavit all'utente non possono essere eseguite dai bambini, a meno che gli stessi non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
  4. Conservare l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
  5. PRUDENZA - Le parti di quello prodotto possono raggiungere temperature molto elevate e causare uszioni! In presenza di bambini e persona a rischio è richiesta particolare cautela.
  6. Utilizzare l'apparecchio solo per gli scopi previsti e descritti in queste istruzioni per l'uso.
  7. Controllare regolarmente l'apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione per individuare eventuali danni o fenomeni di usura. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o di altri componenti, INVARE immediatamente il cavo o l'apparecchio al nostro servizio clienti a scopo di verifica e riparazione. Riparazioni inappropriate possono causare rischi significerevoli per l'utente e comportano l'esclusione della garanzia.

Note per l'installazione e l'uso dell'apparecchio

  1. Collegare l'apparecchio solo alla corrente alternata con una tensione corrispondente a quellaindicata sulla targhetto.
  2. Per evitare cortocircuito o altri pericoli, accertarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa elettrica e che non si muova.

  3. Questo appearecchio non può essere azionato con un timer esterno o unsystema di commando a distanza.

  4. Non immergere per nessuna ragione l'apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.
  5. La resistenza e il cavo di alimentazione non possono essere lavati in lavastoviglie.
  6. Non toccare mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
  7. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico o a finalità analoghe, come ad esempio

■ angoli cottura di negozi, uffici o altri luoghi di lavoro,

aziende agricole,
- uso da parte degli ospiti di hotel, motel o altre strutture ricettive,
in pensioni private o case per vacanze.

  1. Per motivi di sicurezza, non appoggiare mai l'apparecchio su superfici calde, vassoi metallici o piani d'appoggio bagnati.
  2. L'apparecchio o il cavo di alimentazione non devono essere utilizzati in prossimità di fiamme.
  3. Utilizzare sempre la friggitrice su una superficie libera, piana e resistente al calore.
  4. Rispettare una distance sufficiente (minimo 30 cm) da pareti o altri oggetti.
  5. Non appoggiare oggetti di al cun tipo sull'apparecchio.
  6. Non utilizzato mai l'apparecchio in prossimità di materiali infiammabili come tende e simili.
  7. Tutte le feritoie di ventilazione devono essere sempre libero durante il funzionamento e non possono mai essere coperte.
  8. Per evitare i danni, non utilizzato mai l'apparecchio alla il cestello con inserto per frittura.
  9. Accertarsi che il cavo di alimentazione non penso dal bordo del piano di lavoro poiché potrebbe causare incidenti, ad esempio se tirato da bambini piccoli.
  10. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio per evitare danni al cavo stesso. Utilizzato la stivaggio cavo per riporre il cavo di alimentazione.
  11. Accertarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto cor le parti calde dell'apparecchio.

  12. Utilizzare la friggitrice solo in ambienti chiusi.

  13. Inserire gli alimenti solo nel cestello con inserto per frittura, mai direttamente nella friggitrice - Pericolo d'incendio!
  14. Les superficiei l'internodell'apparecchiosiriscaldanonotevolmente durante I'uso. Pertanto, si devono toccare solo la maniglia termoisolata e le manopole di lavoro.
  15. Al momento di estrarre il cestello, prestare attenzione alla fuoriuscita di aria calda - Pericolo di ustioni!
  16. Attenzione: durante il funzionamento, delle feritoie di ventilazione fuoriesce vapore molto caldo - Pericolo di uszioni! Mantenere una distanza sufficiente dalle feritoie di ventilazione.
  17. Non azionare mai la friggitrice in prossimità di liquidi disponibile infiammabili o accanto a fonti di calore.
  18. Questa friggitrice funziona con aria calda. Pertanto, non inseire grasso solido o liquido nella friggitrice - Pericolo d'incendio!
  19. Se l'apparecchio si incendia, staccare immediatamente la spina alla presa elettrica. Non spegnere con acqua,bensi soffocare le fiamme con panni umidi.
  20. Non spostare l'apparecchio finché è caldo. In caso contrario non si può escludere il rischio di lesioni.
  21. L'apparecchio non può essere usato con accessori di altri produttori o di altre marche. In caso contrario potrebbe subire danni.
  22. Staccare la spina dalla presa elettrica dopo l'uso e prima della pulizia. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando la spina è inserita.
  23. Pulire l'apparecchio dopo agli utilizzato.
  24. Tutti i componenti, in particolare il cestello per frittura estraibile, devono essere perfettamente asciutti prima di essere riasemblati.
  25. Collegare l'ap parecchio solo alla corrente alternata con una tension corrispondente a quella indicata sulla targhetto.

UNOLD 586551 - Note per l'installazione e l'uso dell'apparecchio - 1

Non après il corpo esterno dell'apparecchio. Pericolo di scosse elettriche.

Non introdure olio o grasso nell'apparecchio. In caso contrario potrebbe subire danni.

UNOLD 586551 - Note per l'installazione e l'uso dell'apparecchio - 2

Attenzione! L'apparecchio e i loro singoli componenti raggiungono temperature molto elevate durante e dopo l'uso! Dop o l'uso non introduire le mani nell'apparecchio aperto - Pericolo di usioni! Tenere lontani i bambini dall'apparecchio!

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PARTICOLARI PER LE FRIGGITRICI

UNOLD 586551 - AVVERTENZE DI SICUREZZA PARTICOLARI PER LE FRIGGITRICI - 1

UNOLD 586551 - AVVERTENZE DI SICUREZZA PARTICOLARI PER LE FRIGGITRICI - 2

  1. Durante l'uso la friggitrice raggiunge temperature moltolelevate. Non appena il cibo è pronto e l'apparecchio nonviene più usato, specnere l'apparecchio e staccare la spinadalla presa elettrica.

  2. Utilizzare l'apparecchio solo per la frittura di alimenti in conformità a queste istruzioni per l'uso. Friggere solo alimenti idonei a questo tipo di preparazione.

  3. Accertarsi che il cibo da friggere sia il più asciutto possibile.
  4. Non introdurre acqua nell' apparechio.
  5. Durante la frittura può svilupparsi vapore caldo. Tenere il viso e le mani a distance di sicurezza e aprire la friggitrice con particolare cautela.
  6. Garantire una corretta ventilazione del locale durante la frittura.
  7. Non copire mai la friggitrice durante il funzionamento. In caso contrario potrebbe surriscaldarsi.
  8. Nota: non è necessario rimuovere il tappo in silicone situato nella parte anteriore del cestello di frittura. Serve a proteggere il rivestimento dell'inserto per friggere e soddisfa tutti i requisiti di legge per gli oggetti che entrano in contatto con gli alimenti.

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

  1. Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio, gli eventuali fissaggi utilizzati per il trasporto e gli adesivi (non la targhetta segnaletica o il numero di seri!) Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio - Pericolo di soffocamento! Smaltire il materiale d'imballaggio in conformità alle direttive locali.
  2. Verificare che l'apparecchio sia integro. In presenza di danni visibili, nonMETTERE in funzione l'apparecchio e rivolgersi al nostro servizio clienti.
  3. Lavare il cestello e l'inserto per frittura con acqua calda e detersivo e asciugare accuratamente.

  4. Pulire il corpo esterno e interno dell'apparecchio con un panno leggermente inumidito.

  5. Collocare il corpo dell'apparecchio su una superficie piana, stabile e resistente al calore.
  6. Inserire la spina in una presa elettrica conforme ai dati indicati sulla targhetto.
  7. Nota bene: Al primo utilizzato più verificarsi un modesto sviluppo di fumo.

USO DELL'APPARECCHIO

UNOLD 586551 - USO DELL'APPARECCHIO - 1

Nota bene: per la vostra salute, consigliamo di non friggere eccessivamente gli alimenti. Gli alimenti dovrebbero essere una colorazione dorata. In quello modo si minimizza la formazione di acrilammide.

Attenzione: Questa friggitrice funziona con aria calda. Pertanto, non inseire grasso solido o liquido nella friggitrice - Pericolo d'incendio!

UNOLD 586551 - USO DELL'APPARECCHIO - 2

Preparazione

  1. Prepare l'apparecchio come descripttonel capitolo "Preparazione al primo utilizzo".
  2. Introduire cautamente il cestello nell'inserto per frittura facendolo scattare in posizione.
  3. A quello punto, introdurre gli alimenti nel cestello. Rispettare la tacco MAX e non riempireccessivamente il cestello. In quello modo si otterra un risultato di frittura ottimale.
  4. Spingere l'inserto per frittura con il cestello nell'apertura dell'apparecchio.

Frittura

  1. Selezionare la temperatura desiderata con l'apposto regolatore. Per preparare più alimenti contemporaneamente, controllare in anticipo la temperatura necessaria e il tempo di preparazione.

  2. Impostare il tempo di frittura desiderato con il timer fino a un massimo di 60 minuti.

  3. Se l'apparecchio è freddo, aggiungere circa 5 minuti al tempo di preparazione per il riscaldamento. Suggerimento: èanche possibile riscaldare l'apparecchio per 5 minuti circa allaenza alimenti e poi introdurre gli ingredienti nel cestello. Procedere come descripto.
  4. Durante il tempo di preparazione, la spia di controllo del funzionamento si accende e si spegne alternativamente. Questo significica che viene mantenuta la temperatura necessaria.
  5. A seconda degli alimenti, a metà del tempo di preparazione più essere necessario scuotere gli alimenti nel cestello di frittura per ottenere un risultato migliorare. Per eseguire但这a operazione, afferrare l'inserto in corrispondenza della maniglia, estrarlo dall'apparecchio e scuotere cautamente gli ingredienti. In caso di granì quantità,但这a operazione deve essere eseguita più volte. Fare attenzione a non premere accidentalmente il pulsante di sblocco della maniglia.
  6. Quindi reintroduire l'inserto per frittura nell'apparecchio. Nota bene: quando viene prelevato il cestello l'apparecchio si spegne. La preparazione prosegue non appena il cestello viene reinserito.
  7. Al termine del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e l'apparecchio si spegne.

Prelievo degli alimenti

  1. Estrarre il cestello e controllare che gli alimenti abbiano raggiunto il grado di friggitura desiderato. Altrimenti è possibile proseguire la friggitura rimettendo nell'apparecchio i cibi da friggere e impostando ancora quale minuto sul timer.
  2. Attenzione: non capovolgere completeness il cestello. Il grasso inccesso degli alimenti si raccoglie nel cestello tutto all'inserto per friggitura.
  3. Pertanto estrarre gli alimenti dal cestello con una pinza. Ancora una volta, fai attenzione al grasso in effesso.
  4. Le pietanze come ad es. le patatine fritte possono essere fatto cautamente scivolare dal cestello in una ciotola.
  5. Se si desidera friggere altri alimenti è possibile riavviare immediatamente ilprocesso di friggitura.
  6. Quando la preparazione è terminata spagnere l'apparecchio portando il timer sullo „0“ e staccare la spina alla presa elettrica.

Prelievo del cestello

  1. Premere il tasting di sblocco. Estrarre il cestello dall'inserto per frittura tirandolo verso l'alto.

Spegnimento dell'apparecchio

  1. Una volta terminata la preparazione, spegnere l'apparecchio portando il timer su "0" e staccare la spina.

UNOLD 586551 - Spegnimento dell'apparecchio - 1

Attenzione: L'apparecchio e il cestello raggiungono temperature molto elevate durante e dopo l'uso - Pericolo di usioni! Toccare il cestello solo in corrispondenza della maniglia.

CURA E PULIZIA

UNOLD 586551 - CURA E PULIZIA - 1

UNOLD 586551 - CURA E PULIZIA - 2

Dopo l'uso e prima della pulizia, portare il timer su "O" e staccare la spina.

Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio. Il raffreddamento è più rapido se si estraie il cestello. è più veloce se si rimuovono il cestello e l'inserto per friggere.

Rimuovere dal cestello eventuali accumuli di grasso.

  1. L'apparecchio non deve essere immerso in acqua o entrare in contatto con l'acqua.
  2. Se necessario, versare il grasso accumulato fuori dal cestello per friggere.
  3. Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido e un po'di detersivo o sgrassatore e poi strofinare con un panno inumidito con acqua pulita. Non utilizzato prodotti o materiali affiliati o abrasivi. Accertarsi che non penetracqua all'interno. Ascuiare accuramente l'apparecchio.
  4. Il cestello e l'inserto per frittura, possono essere lavati in acqua calda con un detersivo delicato. In caso di sporcizia ostinata, versare un po' di acqua calda nel inserto e lasciare in ammollo per 10 minuti circa. Scolare l'acqua e pulire come descripto.
  5. Il ceste Ilo anhe essere lavato in lavastoviglie (cestello superiore).
  6. Asciugare accuramente tutti gli elementi. Reintroduire il cestello e l'inserto per frittura nell'apparecchio.
  7. Una pulizia regolare prolunga notevolmente la durata utile dell'apparecchio.
  8. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e al riparo alla polvere.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Causa Solutazione
L'apparecchio non funzionaSpina non inserita nella pre-sa elettricaControllare che la spina sia inserita correttamente nella presa.
Timer non attivatoSelezionare il tempo di preparazione necessario sul timer
Al termine del tempo di cottura gli alimenti non sono prontiQuantità eccessiva di ingredientiVerificare la quantità di ingredienti e introdurre una quantità inferiore nel cestello
Temperatura troppo bassaSelezionare una tempera-tura più alta
Tempo di preparazione tro-po breveSelezionare un tempo di preparazione più lungo
Doratura degli alimenti non uni-formeGli alimenti non sono stati scossi dopo la metà del tempoAlimenti come patatine fritte e simili devono essere scossi una volta trascorsa la metà del tempo di preparazione per ottenere una doratura uniforme. Le patatine preparate in casa devono essere lavate e asciugate accuramente prima del- la frittura per eliminare l'amido in effesso.
Gli alimenti non sono abbastanza croccantiAlcuni alimenti sono de-stinati alla preparazione in friggitrici tradizionaliUngere gli alimenti con un po' diolio
Problema Causa Solutione
Non è possibile introdurre il reci-piente nell'appa-recchioIl cestello è troppo pieno Il cestello non è inserito correttamente
Dall'apparecchio fuoriesce fumo biancoIngredienti grassi Residui di grasso nel recipienthe

TABELLA DEI TEMPI DI COTTURA

I tempi dipendono dalle dimensioni, dallo spessore e alla qualità degli alimenti e dal materiale dell'eventuale stampo utilizzato.

Gli alimenti non precotti contenti amido, come ad esempio le patatine, devono essere cosparsi con uno strato sottile di olio. Lo stesso vale per le verdure.

Gli stampi per il pane o le torte non dovrebbero riempire l'intero cestello, affinché l'aria possa circolare.

Per le torte e il pane, eseguire la "prova dello stecchino" prima dell'estrazione dallo stampo: infilare uno stuzzicadenti nell'alimento e poi estrarlo. Se l'imposton non rimane appic Cicato allo stecchino significica che il pane o la torta sono pronti.

Spruzzare poca acqua sui panini precotti o surgelati prima della cottura. In quello modo sembreranno appena sfornati.

Per la preparazione delle salsicce, accertarsi che le stesse non siano in contatto le una con le altre all'interno del cestello. Se si spalma un po' di panna sulle salsicce, QUESTe risulteranno piacevolmente dorate.

Tutti i tempi di cottura sono indicativi e possono essere leggermente abbreviati o allungati in base ai gusti personali. Lo stesso vale per le temperature di cottura.

AlimentoQuantità58655Quantità58665Temp. in min. Temp. °C
Pietanze a base di patate
Patate arrosto 2 pezzi4 peszi 40-60180
Chips o "spaghetti" di patate, scuotere più volte250 g 500 g15-20 5865520-30 58665180
Crocchette surgelate 8pezzi 14 peszi16-20 200
Patate dolci surge-late, scuotere più volte500 g 1.000g 10 5-2020
Involtini primave-ra surgelati, piccoli, girare6 peszi 12-1516-20180
Patatine surgelate, spesse, scuotere più volte500 g1.000 g 1835-40
Patatine surgelate, sottili, scuotere più volte500 g 1.000g -3530
Patate fresche, sotti- li, mescolare con 1-2 cucchiai diolio500 g1.00045180
Rosti surgelati4 peszzi20-22180
Pesce
Calamari surgelati, impanati500 g 1.000g15-20 5865520-25 58665180
Bastoncini di pesce surgelati, girare8 peszi 15peszi 15-17200
Fileto di pesce sur-gelato, impanato2 peszi 4 peszipeszi 13-15200
Pesce intero, 300-400 g1-2 peszi 3-4peszi 20-25200
Capesante 4 peszi 8 peszi6-10peszi
Verdure
Melanzana, tagliata a metà, una d'olio1 peszo 2-3peszi 12-15200
AlimentoQuantità58655Quantità58665Temp. in min. Temp. °C
Verdure alorno, miste, tagliate grossolanamente e unte d'olio400 g 800 g12-20 190
Pannocchie di granoturco, unte d'olio2 pezzi 4 pezzi12-18 190
Frutta
Mele 2 pezzi 4 pezzi 12- 18015
Banane con la buccia2 pezzi 4 pezzi8-10170
Uova
Uova, nel guscio, media durezza1-8 pezzi 1807
Torta/pane
Strudel di mele sur-gelato1 pezzo (dividere) 12-1180 5
Fagottini di pasta sfoglia surgelati2 pezzi 4 pezzi8-10 5865510-13 58665180
Pane surgelato, girare 1 volta500 g1.000 g10-15 5865515-20 58665160
Pane fresco 750500 g40-45 5865555-60 58665160
Panini freschi2-3 pezzi4-6 pezzi18-20180
Panini surgelati2 pezzi4 pezzi7-9180
Bruschetta2 porz.4 porz.5-7200
Crostini, scuotere più volte200 g 400 g5-8 586558-10 58665180
Torta, in uno stampo da 22 cm500 g30-35 180
Carne
Salsicce fresche, sot-tili, girare4 pezzi 8 pezzi16-18 200
Alette di pollo fre-sche, girare500 g 750 g25-30 180
AlimentoQuantità58655Quantità58665Temp. in min. Temp. °C
Alette di pollo sur-gelate500 g 750 g30-33 180
Cordon bleu surgelati2 pezzi 3-4 pezzi17-20 190
Polpette al formaggio surgelate6 pezzi 12 pezzi12-15 200
Polpette di carne pi-atte2 pezzi 4 pezzi12-15 190
Cosciotti di pollo 2 pezzi4 pezzi 400-50
Pollo, 1000 g 1/21 intero, tagliato a metà40-45 5865555-60 58665
Polpettone 500 g 750 g20-30 5865545-60 58665
Bastoncini di pollo surgelati, impanati4-6 pezzi8-12 peziz2-180
Arrosto 500 g 1.000 g40-4560-80
Costolette d'agnello2zzè20p22z200
Arrosto di tacchino ri-caperto con fattine di pancetta500 g 1.000 g40-50 5865560-80 58665
Pancetta di maiale a fette2 pezzi 4 pezzi10-12 200
Filetto di maiale arrotolato con fattine di pancetta1 pezzo, ca. 500 g 15-18180
Bistecca di maiale con spezie2 pezzi 3-4 pezzi12-18200

RICETTE PER LA FRIGGITRICE AD ARIA CALDA

Pollo preparato con friggitrice ad aria calda

1 pollo (800 g per modello 58655, 1-1,2 kg per modello 58665), 3-4 cucchiai di olio, sale, pepe, paprika in polvere

Lavare e asciugare il pollo, eventually tagliarlo a meta. Prepare una marinatura con olio, sale, pepe e paprika in polvere e spalmarla su tutti i lati del pollo.

Introduire il pollo nel cestello e cuocere a 180 gradi per circa 40-60 minuti a seconda della dimensione del pollo.

Verdure al forno

Le quantità indicate sono per il modello 58655. Per il modello 58665 rad-doppiare le quantità.

400 g di verdure miste, ad esempio peperoni, zucchini, melanzane, funghi, piselli, cipolle, ecc. Per la marinatura: 2 cucchiai di olio, 1 spicchio d'aglio tritato, sale, pepe

Tagliare le verdure a peszigrandi, lavare e asciugare tamponando. Preparare la marinatura con olio, aglio, sale e pepe e condire le verdure. Introdurre le verdure nel cestello e cuocere a 190 gradi per circa 15-20 minuti.

Suggerimento: potete aggiungere alla marinatura 1 cucchiaio di curry in polvere o 1 cucchiaio di salsa di soia

e 1 cucchiaio di semi di sesamo (in甚么o caso non aggiungere il sale)

Patatine fritte Fate in casa

350 g di patate farinose, 1 cucchiaio d'olio

Pelare le patate, tagliarle a bastoncini da 1 cm di larghezza, metterle brevamente a bagno in acqua fredda. Sgocciolarle bene, asciugarle concarta da cucina.

Mettere le patate nel recipiente per friggere, versarci sopra l'olio, mascolarle brevamente e cuocerle a 200^ per circa 20 minuti, girandole spesso.

Marroni arrosti caldi

250 g di marroni

Lasciare i marroni inammolino in ac-qua fredda per circa 2 ore. Su di un lato incidere la buccia a croce.Metterli nel recipientte per friggere e cuocerli a 180^ per circa 30 minuti girandoli ripetutamente.

Mele ai mirtilli rossi

3 mele, 1 uovo, 1 cucchiaio di zuccheroa velo, 1 cucchiaio di pangrattato, 3 marroni arrosti e sbucciati finamente sminuzzati, 1 cucchiaio di mandorlemacinate, 2 cucchiai di marmellata di mirtilli rossi, 1 presa di cannella, 50g di marzapane

Lavare le mele, nella parte superiore ritagliare un coperchio da circa 1 cm, eliminare il torsolo con un detorsolatore e scavarle leggermente. Chiudere il foro nella parte inferiore della mela con il marzapane.

Lavorare l'uovo e lo zucchero a velo fino a ottener un composto schiumoso, incorporare il pangrattato, i marroni, le mandorle, la marmellata di mirtilli rossi e la cannella. Farcire le mele con il composto. Riapplicare il coperchio mettere le mele nel recipiente per friggere e cuocerle a 180^ per circa 25 minuti.

UNOLD 586551 - Copyright UNOLD AG | www.unold.de - 1

NORMEDIE GARANZIA

I nostri prodotti sono garantiti per 24 anni, 12 anni in caso di uso professionale, nella data di acquisto per i guasti manifestati durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all'importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risultati la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. è possible stampare un modulo di reso sul nostro site Web https:// unold.de/pages/rucksendungen. (solo per dati provenienti da Germania e Austria). Sono escludi dalla garanzia i guasti dovuti all'usura, all'uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negotiante non vengono limitati alla presente garanzia.

SMALTIMENTO / TUTELA DELL'AMBIENTE

I nostri apparecchi vengono prodotti rispetto un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolongare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. è obbligatorio smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), nonché lepile e gli accumulatorati,

separamente dai rifiuti domestici. Queste apparecchiature sono riconoscibili dal symbolo del cassonetto barrato (simbolo RAEE). Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziate dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell'ambiente e della salute.

UNOLD 586551 - SMALTIMENTO / TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Le ricette di queste istruzioni per l'uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. É escluda la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispetti incariciati per danni provocati a persone, cose o materiali.

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 58655/58665

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : UNOLD

Modello : 586551

Categoria : Friggitrice