UFESA Nuuk+ - Climatisation

Nuuk+ - Climatisation UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nuuk+ UFESA au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice UFESA Nuuk+ - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UFESA

Modèle : Nuuk+

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur portable
Capacité de refroidissement 2,6 kW
Énergie consommée 900 W
Classe énergétique A
Niveau sonore 65 dB
Dimensions (L x P x H) 30 x 30 x 70 cm
Poids 25 kg
Fonctionnalités supplémentaires Déhygrométrie, ventilation, mode nuit
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 80 m²
Maintenance Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation, télécommande
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Nuuk+ UFESA

Comment installer le climatiseur UFESA Nuuk+ ?
Pour installer le climatiseur UFESA Nuuk+, commencez par choisir un emplacement approprié, loin des sources de chaleur et des obstacles. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour fixer l'appareil et le connecter à l'alimentation électrique.
Quel est le niveau sonore du climatiseur UFESA Nuuk+ ?
Le climatiseur UFESA Nuuk+ a un niveau sonore d'environ 60 dB en fonctionnement normal, ce qui le rend relativement silencieux pour un usage domestique.
Comment nettoyer le filtre du climatiseur UFESA Nuuk+ ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez l'appareil et débranchez-le. Retirez le filtre selon les instructions du manuel, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le climatiseur UFESA Nuuk+ ne refroidit pas ?
Si le climatiseur ne refroidit pas, vérifiez si le filtre est propre, si la température de réglage est appropriée et assurez-vous que les fenêtres et les portes sont fermées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quel est le volume de la pièce recommandé pour le climatiseur UFESA Nuuk+ ?
Le climatiseur UFESA Nuuk+ est conçu pour des pièces d'une superficie allant jusqu'à 30 m² pour un refroidissement efficace.
Le climatiseur UFESA Nuuk+ consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le climatiseur UFESA Nuuk+ est classé avec une efficacité énergétique de classe A, ce qui signifie qu'il consomme moins d'énergie par rapport aux modèles moins efficaces.
Comment régler la température sur le climatiseur UFESA Nuuk+ ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton de température pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur le climatiseur UFESA Nuuk+ ?
Oui, le climatiseur UFESA Nuuk+ est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer l'appareil pour qu'il s'allume ou s'éteigne à des heures spécifiques.
Comment résoudre un problème d'évaporation d'eau du climatiseur UFESA Nuuk+ ?
Si le climatiseur évapore de l'eau, vérifiez le réservoir de condensation. Assurez-vous qu'il n'est pas plein et que le tuyau de drainage n'est pas obstrué.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nuuk+ - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nuuk+ de la marque UFESA.

MODE D'EMPLOI Nuuk+ UFESA

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites, ou manquant d’expérience et de connais- sances, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les ris- ques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien par25 l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, fai- tes-le remplacer par le fabricant, un technicien agréé ou toute autre personne qualiée, an d’éviter tout danger.
  • L’appareil doit être débranché avant le monta- ge, le démontage et le nettoyage.
  • Cet appareil est conçu pour être utilisé à une al- titude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. INFORMATIONS IMPORTANTES Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique pour la ventilation des pièces. Ne l’utilisez pas à d’autres ns. Toute autre utilisation est considérée comme ina- ppropriée et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne pourra être tenu responsable de tout dommage résultant d’une utilisation inappropriée, incorrecte et irresponsable et/ ou des réparations eectuées par des techniciens non qualiés. N’insérez pas les doigts ni tout autre objet à travers la grille de protection du ventilateur. L’appareil doit être gardé hors de portée des enfants. N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il semble endommagé. En cas de doute, conez-le à un technicien professionnel qualié. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne. Retirez la che de la prise secteur lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne pas toucher l’appareil lorsque vous avez les mains ou les pieds mouillés. Ne tirez pas l’appareil par le câble pour le déplacer. Ne tirez pas sur le câble ou sur l’appareil lui-même pour retirer la che de la prise secteur. Pour nettoyer l’appareil, suivez les instructions de la section du manuel consacrée au nettoyage et à l’entretien. B&B TRENDS, S.L. ne sera pas tenu responsable de toute blessure ou de tout dommage qui pourrait survenir aux personnes, animaux ou objets en raison du non-respect des avertissements susmentionnés. INSTALLATION

1. L’appareil peut être utilisé à l’aide du panneau de commande ou de la télécommande.

La télécommande possède les mêmes boutons que le panneau de commande.

2. Branchez la che dans la prise secteur. Un bip sonore se fait entendre et l’icône d’ali-

mentation MARCHE/VEILLE (d) s’allume sur l’écran.26

3. Appuyez sur le bouton MARCHE/VEILLE (d) de l’appareil. L’appareil est réglé par défaut

sur une vitesse de ventilation faible et sur le mode de vent normal. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour éteindre l’appareil (avant d’appuyer sur le bouton marche/arrêt, as- surez-vous que la sortie d’air est ouverte à l’avant).

4. Appuyez sur le bouton de vitesse (b) en mode de vent normal pour sélectionner la

vitesse du ventilateur. Vous pouvez choisir entre trois vitesses : basse, moyenne et haute. Elles sont signalées par les voyants correspondants sur le panneau d’achage :

5. Appuyez sur le bouton de mode (a) pour sélectionner le mode de vent (vent normal,

vent naturel ou vent de sommeil). Elles sont signalées par les voyants correspondants sur le panneau d’achage : A. Vent normal : le ventilateur fonctionne à vitesse constante en fonction du vent réglé ; vent fort, moyen ou faible. B. Vent naturel : Le moteur du ventilateur fonctionne de manière irrégulière en fonction du programme informatique préenregistré et il peut être divisé en vent naturel fort, mo- yen et faible selon le réglage de la vitesse du vent, ce qui rend le volume d’air plus doux et plus confortable. C. Vent de sommeil : Lorsque le mode de vent de sommeil est sélectionné, le moteur du ventilateur entre dans le contrôle du programme informatique du vent de sommeil et le volume d’air du ventilateur diminue progressivement. Lorsque le ventilateur est réglé sur un vent de sommeil fort, il fonctionne pendant une demi-heure en fonction du vent naturel fort puis passe à un vent naturel moyen et enn à un vent naturel faible au bout d’une demi-heure, jusqu’à ce que la durée préréglée soit écoulée ou que le ventilateur soit éteint. Lorsque le ventilateur est réglé sur un vent de sommeil moyen, il fonctionne en vent naturel moyen pendant une demi-heure puis passe au vent naturel faible jusqu’à ce que la durée préréglée soit écoulée ou que le ventilateur soit éteint. Lorsque le réglage initial est un vent de sommeil faible, le ventilateur fonctionne selon le vent naturel faible jusqu’à ce que la durée préréglée soit écoulée ou qu’il soit éteint.

1. Appuyez sur le bouton de refroidissement (e), le voyant du mode refroidissement

s’allume et la pompe à eau fonctionne. Avant d’appuyer sur le bouton, assurez-vous que le réservoir d’eau est rempli d’eau. En mode refroidissement, l’appareil pompe l’eau du réservoir d’eau pour générer une brume qui humidie l’air et améliore l’eet de refroi- dissement. Pour quitter le mode refroidissement, appuyez de nouveau sur le bouton de refroidisse- ment (e). Le voyant du mode refroidissement s’éteint.

2. Appuyez sur le bouton de l’oscillation (c). La fonction d’oscillation déplace les déec-

teurs de gauche à droite pour ajuster la direction du ux d’air. Le voyant correspondant s’allume sur le panneau d’achage.

3. L’appareil peut être programmé pour s’éteindre automatiquement entre 1 et 12 heu-

res. Pour utiliser la minuterie, appuyez sur le bouton de la minuterie (f) pour faire déler les nombres d’heures (de 1 h à 12 h). Les voyants d’heures correspondants s’allument. Lorsque le nombre d’heures souhaité apparaît, arrêtez d’appuyer sur le bouton de la minuterie (f). La minuterie se lance immédiatement.

4. Appuyez sur le bouton de la lumière (g). Tous les voyants lumineux s’éteignent, y com-

pris l’achage numérique de la température ambiante. Appuyez sur n’importe quel bou- ton, tous les voyants lumineux s’allument.

5. Si l’appareil est éteint alors que la fonction refroidissement est en marche, la machine

fonctionne à une vitesse de vent élevée pendant 5 minutes et s’éteint automatiquement après le séchage du rideau humide.27

Avant d’utiliser le mode refroidissement, vous devez ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau de l’appareil. Vous pouvez également ajouter des bacs à glace au réservoir d’eau pour améliorer l’eet de refroidissement. Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché sur une prise électrique. Il existe deux façons d’ajouter de l’eau : (1) Tournez le bouton de verrouillage du réservoir d’eau vers la gauche (voir image 1), retirez le réservoir d’eau amovible puis versez lentement de l’eau claire du robinet dans le réservoir d’eau (image 2). Remarque : Lorsque vous ajoutez de l’eau, surveillez le niveau d’eau grâce au repère de niveau d’eau du réservoir d’eau situé à l’arrière. Ne dépassez pas le niveau d’eau maximal du réservoir d’eau lorsque vous ajoutez de l’eau. Image 1 Image 2 (2) Ajoutez de l’eau dans le réservoir supérieur. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau et versez lentement de l’eau claire du robinet dans le réservoir d’eau (image 3). Remarque : Lorsque vous ajoutez de l’eau, surveillez le niveau d’eau grâce au repère de niveau d’eau du réservoir d’eau situé à l’arrière. Ne dépassez pas le niveau d’eau maximal du réservoir d’eau lorsque vous ajoutez de l’eau. Image 3 Remarque : Deux bacs à glace sont fournis. Remplissez d’eau les bacs à glace puis me- ttez-les au réfrigérateur pour les laisser congeler. Mettez-les ensuite dans le réservoir d’eau. Assurez-vous que le niveau d’eau maximal du réservoir d’eau n’est pas dépassé après avoir ajouté les bacs à glace. Après avoir rempli d’eau le réservoir d’eau et placé les bacs à glace, veuillez verrouiller celui-ci ou fermer le couvercle du réservoir d’eau supérieur.28

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

L’appareil est fourni avec une télécommande qui vous permet de le faire fonctionner facilement à courte distance. La télécommande possède les mêmes icônes de fonction que le panneau de commande. Vous pouvez commencer à utiliser la télécommande après avoir allumé l’appareil. Lors de l’utilisation de la télécommande, assurez-vous que :

1. Vous vous situez à moins de trois mètres de l’appareil.

2. Vous dirigez la télécommande vers l’appareil.

3. Il y a une ligne de visée directe entre l’appareil et la télécommande est dégagé.

La télécommande est alimentée par une pile CR2025. Suivez les étapes ci-dessous pour insérer ou remplacer la pile :

1. Retournez la télécommande de façon à en voir l’arrière.

2. Retirez le compartiment à pile de la télécommande.

3. Si vous remplacez la pile, retirez la pile déchargée de son compartiment.

4. Insérez la pile fournie ou une nouvelle pile CR2025 dans le compartiment à pile, en

veillant à ce que le côté positif (+) de la pile soit orienté vers le haut.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYAGE DES FILTRES À POUSSIÈRE

Pour garantir le bon fonctionnement du refroidisseur d’air, vous devez nettoyer le ltre à poussière après chaque semaine d’utilisation. Veuillez suivre les étapes ci-dessous :

1. Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le, attendez quelques minutes puis débran-

chez-le pour déconnecter l’appareil du réseau électrique.

2. Tournez vers le haut le bouton de verrouillage situé en haut du ltre puis retirez le l-

tre à air de l’appareil. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière accumulée sur le ltre. Si le ltre est très encrassé, plongez-le dans de l’eau chaude et rincez-le plusieurs fois. La température de l’eau ne doit jamais dépasser 40 °C.

3. Avant de remettre le ltre à poussière dans la grille de protection, laissez-le bien

sécher après l’avoir lavé.

4. Replacez le ltre propre et sec avant la prochaine utilisation ou le prochain stockage.

Il est recommandé de vider le réservoir d’eau toutes les 2 à 3 semaines pendant l’utili- sation. Veuillez suivre les étapes ci-dessous :

1. Retirez la che secteur de la prise.

2. Desserrez le bouton de xation de la pompe à eau (comme indiqué sur l’image

ci-dessous). Retirez le réservoir d’eau et videz l’eau.

3. Une fois le réservoir complètement vidé, replacez les attaches clips aux deux extré-

mités de la pompe à eau (comme indiqué par la èche sur l’image) et vériez qu’elle est bien installée.

NETTOYAGE DU BOÎTIER

Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le, attendez quelques minutes puis débran- chez-le pour déconnecter l’appareil du réseau électrique.

  • Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’un chion légèrement humide puis séchez-le avec un chion sec.
  • Ne lavez jamais l’appareil à l’eau. Cela pourrait être dangereux.
  • N’utilisez jamais de benzène, d’alcool ou de solvant pour nettoyer l’appareil, cela pou- rrait être dangereux.
  • Ne pulvérisez pas d’insecticide ou d’agent similaire sur le refroidisseur d’air.30

MISE AU REBUT DE L’APPAREIL

Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE, directive qui fournit le cadre juridique applicable dans l’Union euro- péenne pour l’élimination et le recyclage des appareils électriques et électro- niques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle. Apportez-le au centre de trai- tement des déchets électriques et électroniques le plus proche. Le produit peut contenir des piles. Retirez-les avant de jeter le produit et jetez-les dans des conteneurs spéciaux prévus à cet eet. Nous espérons que ce produit vous apportera satisfaction. Le produit peut contenir des piles. Retirez-les avant de jeter le produit et jetez-les dans des conteneurs spéciaux prévus à cet eet. Description Symbole Valeur Unité Débit maximum du venti- lateur F 5,03 m3/min Entrée d'alimentation du ventilateur P 61,4 W Valeur du service SV 0,082 (m3/min)/W Consommation électrique en veille PSB 0,2 W Niveau de puissance sono- re du ventilateur LWA 56,3 dB (A) Vitesse maximale de l'air C 3,9 m/s Consommation saisonnière d'électricité Q 19,9 kWh/an Norme de mesure pour la valeur de service IEC 60879:2019 - Ventilateurs de confort et régulateurs de vitesse pour applications domestiques et analogues - Méthodes de mesure de l’aptitude à la fonction Séparez les éléments avant de trier Cet appareil se recycle À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

RA” (d) s’encendrà a la pantalla.

Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE, directive qui fournit le cadre juridique applicable dans l’Union euro- péenne pour l’élimination et le recyclage des appareils électriques et électro- niques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle. Apportez-le au centre de trai- tement des déchets électriques et électroniques le plus proche. Le produit peut contenir des piles. Retirez-les avant de jeter le produit et jetez-les dans des conteneurs spéciaux prévus à cet eet. Nous espérons que ce produit vous apportera satisfaction. Le produit peut contenir des piles. Retirez-les avant de jeter le produit et jetez-les dans des conteneurs spéciaux prévus à cet eet.37 Descripció Símbol Valor Unitat Cabal màxim del ventilador F 5,03 m3/min Entrada d'alimentació del ventilador P 61,4 W Valor de servei SV 0,082 (m3/min)/W Consum d'energia en espera PSB 0,2 W Nivell de soroll del venti- lador LWA 56,3 dB (A) Velocitat màxima de l'aire C 3,9 m/s Consum elèctric estacional Q 19,9 kWh/an Estàndard de mesura del valor de servei IEC 60879:2019 – Ventiladors i reguladors de confort per a usos domèstics i similars – Mètodes per mesurar el rendiment38 ITALIANO VI RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D’ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL PRODOTTO. TI CONSIGLIAMO DI CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER CONSULTARLE IN FUTURO. DESCRIZIONE

. .(f) « » .(g) « » .

B&B TRENDS, S.L. garantit la conformité de ce produit, pour l’usage auquel il est des- tiné, pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n’est pas réalisable, à moins que l’un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l’annulation de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de re- change à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu’il n’ait pas été manipulé par toute tierce partie n’étant pas autorisée par B & B TRENDS, SL. La garantie ne couvrira pas toute pièce d’usure. Cette garantie n’aecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de l’Union européenne.

UTILISATION DE LA GARANTIE

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour fai- re réparer le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., ou l’utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette ga- rantie nulle et sans eet. Vous devez conserver la facture d’achat, le reçu ou la preuve de livraison an d’exercer vos droits de garantie. Pour un service technique et un servi- ce après-vente en dehors du territoire espagnol, veuillez soumettre votre demande au point de vente où l’article a été acheté.68