UFESA Nuuk+ - Aire acondicionado

Nuuk+ - Aire acondicionado UFESA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Nuuk+ UFESA en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice UFESA Nuuk+ - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Nuuk+ UFESA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nuuk+ - UFESA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nuuk+ de la marca UFESA.

MANUAL DE USUARIO Nuuk+ UFESA

POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL

PRODUCTO. GUARDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERECIAS.

DESCRIPCION

  1. Salida de aire
  2. Panel frontal
  3. Filtro
  4. Bomba
  5. Ruedas
  6. Depóstito de agua
  7. Pantalla táctil
  8. Bloques de hielo (x2)

PANTALLA

a. Botón modo
b. Botón de velocidad
c. Botón de rotación
d. Botón de encendido/espera
e. Botón de refrigeración
f. Botón de temporizador
g. Botón de la luz

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Los niños a partir de 8 años y las personas con你能earas físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, poden usar este aparato sólo si se encuentran bajo supervisión o si han recibido instructuciones acerca del uso del aparato de forma segura y han comprenderido los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben hacer con el aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el manteni-

miento del aparato sin supervisión.

  • Si el cable de alimentación está dañado, este deben ser reemplazado por el fabricante, un agente del serviceo技术水平 o personal con una calidad equivalente paraatar riesgos.
  • Es Neededo desconectar el aparato antes de montarlo, desmontarlo y limpiarlo.
  • Este aparato está Diseñado para utiliser a unaaltitude maxima de 2000 metros sobre el nivel delmar.

INFORMACION IMPORTANTE

El aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico para la ventilación de habitaciones. No lo use paraOthers fines Cualquier othero usede ser considerado como inadequado y peligioso. El fabricante no se hace responsable de ningún dañoresultante del uso inadequado, incorrecto e irresponsable y/o de las reparaciones realizadas por技术和 protectora del ventilador. No introduzca los dedos u otheros objetos a trovés de la rejilla protectora del ventilador. El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños. No utilise el aparato si no funciona correctamente o si parece estar dañado. En caso de duda, Iévelo a un的专业o profesional calificado.

No nuevo el aparato cuando está en funciona.

Cuando no se utilise el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente. No toque el aparato con las manos o los pies mojados. No tire del cable para mover el aparato. No tire del cable ni del propio aparato para desenchufarlo de la toma de corriente.

Para limpiar el aparato, siga las instrucciones que aparecen en la sección del manual dedicada a la limpieza y el mantenimiento.

B&B TRENS, S.L. no se hace responsable de ningún dano o perjuicio que se pueda occasionar a personas, animales u objetos como resultado del incumplimiento de las advertencias anteriorsmente Mentionadas.

INSTALLACION

  1. El aparato pueda manejarse con el panel de control o con el mando a distancia. El mando a distancia tiene los mismos botones que el panel de control.
  2. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Se oirá un pitido y el icono de encendido "ENCENDIDO/ESPERA" (d) se iluminará en la pantalla.
  3. Pulse el botón "ENCENDIDO/ESPERA" (d) del aparato. El aparato se ajusta por defecto a la velocidad baja del ventilador y al modo Aire Normal. Pulselo de nuevo para apagar el aparato (antes de pulsar el botón de encendido/apagado, asegúrese de que la calidad de aire de la parte frontal está abierta).

  4. Pulse el "botón de Velocidad" (b) en el modo de aire normal para selectionar la velocidad del ventilador. Hay tres velocidades, lenta-media-rápida, para elegir. Se indica mediante losindicadores correspondientes en el panel de visualización:

  5. Pulse el "boton Modo" (a) para selectionar el modo de aire (Modo normal/Modo natural/Modo nocturno). Se indican mediante losindicadores correspondientes en el panel de visualizacion:
    A. Modelo normal: el ventilador funciona a velocidad constante en función del aire ajustado: aire fuerte, medio y débil.
    B. Modelo natural: el motor del ventilador funciona de forma irregular según el programa informativo preprogramado, y pueda dividirse en aire natural fuerte, medio y debil según el ajuste de la velocidad del aire, hacer que el volumen de aire sea más suave ycomfortable.
    C. Modelo nocturno: cuando se selección el modo nocturno, el motor del ventiladorenta en el control del programa informático programado nocturno, y el volumen de aire del ventilador disminuye gradualmente.

Cuando se ajusta a aire fuerte nocturno, el ventilador funciona durante media hora según el aire natural fuerte, bajo pasará a aire natural medio, y bajo pasará a aire natural débil antes de media hora, hasta que se acabe el tiempo preestablecido o se apague el aparato.

Cuando se configure el aire medio nocturno, el ventilador funciona a aire natural medio durante media hora, y luego se hace al aire natural débil hasta que el tiempo preestablecido termine o haya que se apague el aparato.

Cuando el ajuste inicial es viento débil para dormir, el ventilador funciona según el viento natural débil hasta que se acaba el tiempo preestablecido o se apaga el dispositivo.
1. Pulse el "botón de refrigeración" (e) y se encenderá el indicator de modo de refrigeración, y la bomba de agua está en functionamento. Antes de pulsar el botón, asegúrese de que el depuesto de agua está lleno de agua. En el modo de refrigeración, el aparato bombea agua desde el depuesto de agua para tener niebla que humidificía el aire y mejor el efecto de refrigeración.
Para salir del modo frío, pulse de nuevo el "Botón de refrigeración" (e). El indicator de modo de refrigeración se apaga.
2. Pulse el "Botón de rotación" (c). La función de rotación mueve los deflectores a izquierda y derechos paraaabstar la direccion del flujo de aire. El indicator correspondiente se encenderá en la pantalla.
3. Se puede programar el aparato para girar automatistically entre 1 y 12 horas. Para utiliser el temporizador, pulse el "botón del temporizador" (f) para recorrir los número de horas (de 1 a 12). Losindicadores de las horas correspondientes se encenderán. Cuando aparezca el número de horas deseado,deo de pulsar el "Botón del temporizador" (f). El temporizador se pondra en marcha inmediamente.
4. Pulse el "Botón de la luz" (g). Todas las lucesindicadoras, incluida la pantalla digital de temperatura ambiente, se apagarán. Pulsaequalquierboton ysencenderan todos losindicadoresluminosos.
5. Si el aparato se apaga cuando la funciona "enfiar" está en marcha, laquina func tionará a alta velocidad del viento durante 5 Minutes y se apagará automatistically antes de que se seque la cortina humeda.

ANADIR AGUA

Antes de utiliser el modo de refrigeración, debenañadir agua al deposito de agua del aparato. también puedeañadir bloques de hielo al deposito de agua para melhorar el efecto refrigerante. Asegúrese de que el aparato no está connectado a una toma de corriente.

Hay dos formas deañadir agua:

(1) Gire el botón de bloqueo del deposito de agua hacía la izquierda (vease la ilustración 1), extraiga el deposito de agua extraíble y, a continuación, vierta lentamente agua limpia del grifo en el deposito de agua (ilustración 2). Nota: Cuandoañada agua, observe el nivel de agua a工程技术 de lamarca de nivel de agua del deposito de agua situado en la parte posterior. No sobrepase el nivel máximo del deposito de agua cuandoañada agua.

UFESA Nuuk+ - ANADIR AGUA - 1

(2) Añadir agua del deposito superior. Abra la tapa del deposito de agua y vierta lenta-mente agua limpia del grifo en el deposito (Il. 3). Nota: Cuandoañada agua, observe el nivel de agua a工程技术 de lamarca de nivel de agua del deposito de agua situado en la parte posterior. No sobrepase el nivel máximo del deposito de agua cuandoañada agua.

UFESA Nuuk+ - ANADIR AGUA - 2

Ilustración 3

Note: Con el dispositivo se incluyen dos hieleras. Llene de agua las hieleras y métalas en el frigorífico para que se congelen. Luego introduzcalas en el depuesto de agua.

Asegúrese de que no se supera el nivel máximo de agua del deposito de agua antes deañadir las hieleras.

Después de llenar el deposito de agua y colocar las hieleras, ciderre el deposito de agua o ciderre la tapa superior del deposito de agua.

USO DEL MANDO A DISTANCIA

El aparato se suministra con un mando a distancia que permitte manjarlo fácilmente desde una distancia corta.El mando a distancia tiene los mismos iconos de referencia queel panel de control.

Puede empezar a utiliser el mando a distancia afterwards de encender el aparato. Cuando utilise el mando a distancia, asegúrese de que:

  1. se enquiryra a menos de 3 metros del aparato.
  2. se apunta con el mando a distancia al aparato.
  3. Hay una linea de visión clara entre el aparato y el mando a distancia.
    El mando a distancia funciona con una pila CR2025. Siga los pasos que se indica a continuacion para insertar o sustituir la pila:
  4. dele la vuelta al mando a distancia para poder ver la parte trasera.
  5. extraiga el compartmento de las pilas del mando a distancia.
  6. Si va a sustituir la pila, extraiga la pila agotada del compartmento de la pila.
  7. Introduzca la pila CR2025 suministrada o una nuevo en el compartmento de la pila, asegurándose de que el polo positivo (+) de la pila está orientado hacía arriba.

UFESA Nuuk+ - USO DEL MANDO A DISTANCIA - 1

UFESA Nuuk+ - USO DEL MANDO A DISTANCIA - 2

UFESA Nuuk+ - USO DEL MANDO A DISTANCIA - 3

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE POLVO

Para garantizar un funciona eficaz del refrigerador de aire, deben limpar el filtro de polvo afterwards de cadamana de funciona. Siga los siguientes pasos:

  1. Antes de limpiar el aparato, apaguelo, espere unoos instantos y desenchufelo para disconectarlo de la red electrica.
  2. Gire hacía arriba el botón de bloqueo situado en la parte superior del filtro y, a continuación, extraiga el filtro de aire del aparato. Utilice un aspirador para eliminar las accumulatoraciones de polvo del filtro. Si el filtró está muy sucio, sumérjalo en agua caliente y,enjuague varias vezes. El agua nunca debe estar a más de 40^

UFESA Nuuk+ - LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE POLVO - 1

  1. Antes de volver a colocar el filtro de polvo en la rejilla de la cubierta, deja que se seque bien antes de lavarlo.
  2. Vuelva a instalar el filtro limpio y seco antes del próximo uso o almacenimiento.
  3. Precaución: No utilise nunca el aparato sin filtro, ya que lajecidad y las pelugas lo obstruirán y reducirán su rendimiento.

VACIADO DEL DEPOSITO DE AGUA

Se recomienda vinciar el deposito de agua cada 2-3 semanas de uso. Siga los siguientes pasos:

  1. Desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  2. Afloje el botón que fija la bomba de agua (como se muestra en la figura inferior). Saque el deposito de agua y vierta el agua.

UFESA Nuuk+ - VACIADO DEL DEPOSITO DE AGUA - 1

  1. Una vez que el deposto se haya vaciado Completely, vuelva a instalar los clips en los dos extremos de la bomba de agua (como muestra la flecha de la figura) y compruebe que está bien instalada.

UFESA Nuuk+ - VACIADO DEL DEPOSITO DE AGUA - 2

LIMPIEZA DE LA CARCASA

Antes de limpiar el aparato, apaguelo, espere unoos instantos y desenchufelo para desconectarlo de la red electrica.

  • Limpie la carca sa del aparato con un paño ligeramente humedecido y séquela a continuación con un paño seco.
  • No lave nunca el aparato con agua. Podría ser peligioso.
  • No utilise nunca benceno, alcohol ni disolventes para limpar el aparato, ya que podra resultar peligioso.
  • No pulverice insecticidas o agentes similares sobre el enfiador de aire.

ELIMINACION DEL PRODUCTO

UFESA Nuuk+ - ELIMINACION DEL PRODUCTO - 1

Este produit cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de aparatos electricos y electrónicos, conocida como RAEE, que establiece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. No tire este producto a la basura. Lévelo al centro de tratimiento de residuos electricos y electrónicos más cercano El producto pueda contener pilas/bateria. Quítelas antes de desechar el producto y depositelas en los contenedores especials destinados a este fin. Esperamos que esté Completely satisfecho/a con este producto.

UFESA Nuuk+ - ELIMINACION DEL PRODUCTO - 2

El producto pueda contener pilas/bateria. Quítelas antes de(deschar el producto y depositelas en los contenedores especials destinados a este fin.

Descripción Símbolo ValorUnidad
Velocidad máima de flujo del ventiladorF 5,03 m3/min
Entrada de energia del ventiladorP 61,4 W
Valor del service SV 0,082 (m3/min)/W
Consumo de energia en modo de esperaPSB 0,2 W
Nivel de potencia sonora del ventiladorLWA 56,3 dB(A)
Máxima velocidad del aire C 3,9 metros/s
Consumo estacional de electricidadQ 19,9 kWh/a
Norma de medicación del valor de serviceIEC 60879:2019 - Ventiladores de comfort y reguladores para el uso domésico y análogo - Métodos para medir el rendimiento

AVISO

LEIA COM ATENÇA OAS INSTRUÇÉS DE UTILIZATION ANTES DE UTILizar O PRODUTO.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.

DESCRÊÇÂO

  1. Sáda de ar
  2. Placa frontal
  3. Filtro
  4. Bomba
  5. Rodízios
  6. Depóstito de agua
  7. Ecrā táctil
  8. Caixa de gelo (x2)

PAINEL DE CONTROLO

Existem 2 formas de adicionar agua:

US DEL COMANDAMENTA DISTÁNCIA

B&B TRENDs, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislacion vigente en el pais de vente delismo. En caso de rotura durante el periodo de garantia, el usuario tendrardecho a la reparacion o sustitucion del producto sin coste algo no el anterior no está disponible, a menos que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas options. En este caso, poder optar por una reduccion en el precio o la anulacion de la vente, caso que deben negotiating directamente con el vendedor. Esto también cubre la sustitucion de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilisé de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsificado por cerceros no autorizados por B&B TRENDs, S.L. La garantia no cubre ninguna parte sujeta a desgaste y friccion.Esta garantia no afecta a sus derechos como consumidor de acuerdo con las dispositions de la Directiva 1999/44/CE para Estados miembrlos de la Unión Europea.

USO DE LA GARANTÍA

Los clients deben contactar con el service Tecnico autorizzato de B&B TRENS, S.L. para la reparacion del producto. Toda falsification del producto por parte de在哪quier persona no autorizada por B&B TRENS, S.L. o el mal uso delismo anulara los derechos de garantia. Debe guardar la factura de compra, recibo o comprobante de entrega para poder ejercer los derechos de garantia. Para service Tecnico y atencion al cliente fuera de territorio español, envie su solicitud al punto de venteonde acquirido el aparato.

RELATORIO DE GARANTIA

C. Cataluña, 24 P.I. Ca N'Oller 08130

Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España

www.bbtrends.es

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UFESA

Modelo : Nuuk+

Categoría : Aire acondicionado