Alaska 7 - Climatisation UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alaska 7 UFESA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile, puissance de refroidissement, classe énergétique, niveau sonore, capacité de déshumidification. |
|---|---|
| Utilisation | Mode de fonctionnement, réglages de température, télécommande, fonctionnalités supplémentaires (ventilation, déshumidification). |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des filtres, conseils d'entretien, indications de dépannage, disponibilité des pièces de rechange. |
| Sécurité | Normes de sécurité, protection contre les surcharges, dispositifs de sécurité intégrés. |
| Informations générales | Dimensions, poids, garantie, compatibilité avec les fenêtres, conseils d'installation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Alaska 7 UFESA
Questions des utilisateurs sur Alaska 7 UFESA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alaska 7 - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alaska 7 de la marque UFESA.
MODE D'EMPLOI Alaska 7 UFESA
- Panneau de commande
- Récepteur de signal
3.Sortie d'air froid - Telecommande
- Poignée de transport
- Entrée d'air de l'évaporateur
- Conduit d'évacuation d'air
- Orifice de vidange principal
ACCESSIONS
- Conduit d'évacuation d'air
- Connecteur du conduit d'évacuation d'air
- Adaptateur de fenêtre pour le conduit d'évacuation
- Telecommande
- Déflecteur
PANNEAU DE COMMANDE
- Bouton marche/arrêt
- Bouton du mode veille
- Bouton de la minuterie
- Bouton de mode
- Bouton de vitesse
- Augmenter la températe/durée
- Diminuer la températe/durée
- Voyant du mode veille
- Voyant de la minuterie
- Voyant du mode ventilateur
- Voyant du mode froid
- Voyant de la vitesse lente
- Voyant de la vitesse rapide
- Voyant du mode déshumidificateur
- Voyant du mode automatique
TELECOMMANDE
- Bouton marche/arrêt
- Bouton de mode
- Bouton de vitesse
- Bouton d'augmentation de la température/durée
- Bouton de diminution de la température/durée
- Bouton du mode veille
- Bouton de la minuterie
CONSIGNES DE SECURITE
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et si elles comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance. Si le cable d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un technicien agréé ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger. L' apparéil doit être installé conformément aux reglementations nationales en matière de cablage. La distance minimale autorisée entre les parties supérieure et arrière de l' apparéil et les structures adjacentes est de 50 cm. L' apparéil utilise un fusible de type T ou F à une tension nominale de 250 V et un courant de 3,15 A.
AVISO

-
N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux recommandés par le fabricant.
-
L'appareil doit être stocké dans une piece qui ne contient aucune source d'inflammation fonctionnant en continu (par exemple : flammes nues, apparéil à gaz en fonctionnement ou radiateur électrique en service).
-
Ne pas percer ni brûler.
-
Veuillez notes que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d'odeur.
-
L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece dont la surface au sol est supérieure à 4 m2. Et la hauteur de la piece doit être supérieure à 2,2 m.
Quantité de charge maximale de réfrigérant R290 : 90 g.
Débarrasssez-vous du réfrigérant conformément aux réglementations locales afin qu'il soit traité correctement.
L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les ouvertures d'aération ne soient pas obstruées.
AVERTISSEMENT : L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la piece correspond à la surface spécifique pour le fonctionnement. AVERTISSEMENT : L'appareil doit être stocké dans unepiece qui ne contient aucune flamme nue fonctionnant en continu (par exemple un appar- reil à gaz en fonctionnement) ni aucune source d'inflammation (par exemple un radiateur élec- trique en service).
L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique. Toutte personne aménée à travailler ou à intervenir sur un circuit frigorifique doit être titulaire d'un certificat en cours de validité délivré par un organisme d'évaluation accréité par le secteur, attestant de sa compétence à manipuler des réfrigérants en toute sécurité conformément à une Specification d'évaluation reconnaue par le secteur.
L'entretien de l'équipement ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant. L'entretien et les réparations nécessitant l'aide d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la surveillance de la personne compétente en matière d'utilisation de réfrigerants inflammables. Cet apparéil est conçu pour être utilisé à altitude maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
AVERISSEMENTS IMPORTANTS
Cet apparéil est conçu pour un usage domestique et ne doit enaucun cas être utilisé à des fins commerciales ou industriielles. Toututilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la garantie. Avant de brancher le produit, vérifie que la tension de votre secteur est la même que celle indiquée sur l'étiquette du produit. Le cable de raccordement au secteur ne doit pas'être emméle ou enroulé autour du produit pendant son utilisation. N'utilisez pas l' apparéil, ne le branchez pas et ne le débranchez pas de la prise électrique lorsque vous avez les mains et / ou les pieds mouillés. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l' apparéil et ne l'utilisez pas comme poignée. N'essayez jamais d'éteindre l' apparéil en débranchant la fiche. Ne vaporisez aucun produit sur l' apparéil, afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. Ne placez aucun produit inflammable ni produit chimique à proximité de l' apparéil. Ne placez pas l' apparéil à proximité d'appareils de chauffage, afin d'éviter que les pieces en plastique ne fondent ou ne prennant feu. Pièces mobiles et chaudes : Ne pas faire fonctionner l' apparéil si le couvercle arrêté est retire. L' apparéil doit être utilisé sur une surface plane et stable. Ne pas utiliser à l'extérieur. Assurez-vous qu'aucun apparéil de chauffage ne soit exposé au vent général par l' apparéil. Ne couvre pas l' apparéil avec des vêtements lavés ou des objets similaires. En cas de panne ou de dommage, débranchez immediatement le produit du secteur et contactez le service d'assistance technique officiel. Afin d'éviter tout risque de danger, n'ouvre pas l' apparéil. Seul le personnel technique agrée du service d'assistance officielle de la marque peut effectuer des réparations ou des interventions sur l' apparéil.
B&B TRENDSL. decline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces averissements.
AVANT Toute UTILISATION
Assurez-vous de-retirer tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Placez l'appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant la toute première utilisation, afin d'éviter de l'endommager.
Assurez-vous que la sortie et l'entrée d'air ne soient jamais obstruées.
Ne faites fonctionner l'appareil que sur une surface horizontale afin d'éviter toute fuite d'eau.
INSTALLATION
A) Emplacement et installation des accessoires
Le climatiseur portable doit etre place a cote d'une fenetre, d'une porte ou d'une fenetre.
- Pour éviter une surchauffe de votre apparéil, une distance minimale de 60 cm doit être maintainue entre l'arrête de celui-ci et le mur ou tout objet volumineux.
Conseils pour la mise en place d'un système de vidange de l'eau
De l'eau est produit lors du refroidissement et de la déshumidification. Il est donc nécessaire demettre en place un système de vidange. Vous pouvez désir d'installer un système de vidange automatique (en continu) ou de vider l'eau manuellement.
1. Vidange automatique
La vidange de l'eau est continue si vous utilisez l'orifice de vidange supérieur (orifice de vidange secondaire) avec un tuyau d'évacuation. Pour les instructions relatives à l'installation, veuillez vous reférer à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
2. Vidange manuelle
L'eau remplit un réservoir de recyclage interne pendant le fonctionnement. Lorsque celui-ci est plein, l'alarme retentit et le compresseur s'arrête de fonctionner, indiquant que le réservoir d'eau doit être vidé.
Pour savoir comment vider manuellement l'eau du réservoir afin de reprendre le fonctionnement, veuillez vous reporter à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
B) Installation du conduit d'évacuation d'air et de l'adaptateur de fenêtre
- Étirez le conduit d'évacuation d'air en tirant sur ses deux extrémités.

- Vissez le conduit d'évacuation d'air dans le connecteur du conduit d'évacuation d'air.

- Raccordez le conduit d'évacuation à l'appareil.

- N'obstruez jamais la sortie d'air.

C) Installation de la pile (telecommande)
Compatible avec une pile CR2025 (pile au lithium de 3 V)
1. Faites glisser le couvercle pour ouvrir le compartment.

- Placez la pile dans la fente en respectant la polarité (anode et cathode).
- Remettez le couvercle en place.
Si vous n'utilise pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile de la télécommande.
UTILISATION DE L'APPAREIL
A. Utilisation du panneau de commande
- Demarrage de l'appareil et selection d'un mode : Pourmettre l'appareil en service, branche z le cordon d'alimentation sur une prise murale. L'appareil émet alors un signal sonore.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) pour allumer l'appareil, et un autre son grave est émis. Appuyez ensuite sur le bouton de mode (4) pour désirir l'un des modes de fonctionnement disponibles :
Mode automatique (15):
Lorsque le mode automatique est selectionné, la sonde de température fonctionne automatiquement et selectionné le mode froid (11) ou ventilation (10) en fonction de la température ambiente.
-
Si la température ambiente est égale ou supérieure à 24^ , l'appareil fonctionnera en mode froid.
-
Si la température ambiente est inférieure à 24^ , l'appareil fonctionnera en mode ventilation.
Modefroid(11):
Lorsque la température ambiente est supérieure à la température régée, le comprisseur se met en marche. Lorsque la température ambiente est inférieure à la température régée, le comprisseur s'arrête.
Mode déshumidificateur (14):
Le compresseur fonctionne pendant 8 minutes puis s'arrête pendant 6 minutes. Il se remettra automatiquement en marche après et repeteera le cycle.
Remarques :
Le ventilateur ci-dessus fonctionne à vitesse lente en mode déshumidificateur (lente par défaut). La vitesse rapide n'est pas prise en charge dans ce mode.
Le réglage de la température n'est pas possible dans ce mode.
Dans ce mode de fonctionnement, lechiox de la temperature est desactive. Le ventilateur fonctionne à la temperature préréglée. Le compresseur ne fonctionne pas.
Appuyez sur le bouton de mode (4) pour passer d'un mode à l'autre.

Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt (1) pour éteindre l'appareil.
- Réglage de la température : La température peut être régée par palier de 1^ en appuyant sur le bouton + (6) ou - (7), entre 15^ et 31^ .
Appuyez sur le bouton + (6) ou - (7) pour augmenter ou diminuer la température de 1^ . L'écran LED affiche la température régée pendant 5 secondes puis il affiche la température ambiente.
- Réglage de la vitesse du ventilateur: Appuyez sur le bouton de vitesse (5) pour sélectionner l'une des vitesse de ventilation disponibles (lente ou rapide).

- Activation de la fonction veille : L'appareil ne peut etre utilise avec la fonction veille que lorsqu'il est en mode froid (11). Appuyez sur le bouton du mode veille (2) pour activer cette fonction.
Le ventilateur supérieur fonctionne en vitesse lente. La température régée augmentera de 1^ après une heures de fonctionnement et de 2^ après deux heures. Àpès six heures, l'appareil s'arrête.
Remarques :
Le tableau de commande principal a une fonction mémoire. Elle enregistre le mode de fonctionnement précédent avant que l'appareil ne soit mis en mode veille. Par conséquent, lorsque vous redémarrez l'appareil, il fonctionne dans le mode de fonctionnement précédent. Il n'a pas besoin d'être reprogrammé. Cette fonction n'est pas disponible si le mode de fonctionnement précédent est automatique (15).
Les fenêtres doivent rester fermées lorsque le climatisationur est en mode froid (11) ou en mode déshumidificateur (14). Sinon, le réservoir d'eau se remplit rapidement.
5. Minuterie :
La minuterie (3) peut être réglée entre 1 et 24 heures. Appuyez sur le bouton + ou - pour augmenter ou diminuer la durée. Chaque pression augmente ou diminue la durée d'une-heure.
-
Arrêt automatique : lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton de la minuterie (3) et réglez la durée au bout de laquelle vous souhaitez que l'appareil s'éteigne. Le nombre d'heures clignote sur l'écran LED pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux de la minuterie situé à gauche s'allume. Ensuite, l'écran LED affiche de nouveau la température régée.
-
Allumage automatique : lorsque l'appareil est sous tension, mais qu'il n'est pas allumé, appuyez sur le bouton de la minuterie (3) et réglez la durée au bout de laquelle vous souhaitez que l'appareil s'allume. Le nombre d'heures clignote sur l'écran LED pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran LED s'éteigne et levoyant lumineux de la minuterie situé à gauche resté allumé.
UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE
Pour faire fonctionner le climatiseur à l'aide de la télécommande, orientez celle-ci vers le récepteur de signal situé à l'avant de votre apparéil.

La télécommande ne gère le climatiseur portable que si elle est utilisé dans un rayon de 5 metres.
- Bouton marche/arrêt: L'appareil démarre ou s'arrête lorsque l'on appuie sur ce bouton.
- Bouton de mode : Il vous permet de sélectionner l'un des modes de fonctionnement suivants : automatique, froid, déshumidificateur ou ventilateur.
- Bouton de la vitesse : Il vous permet de selectionner la vitesse du ventilateur (lente ou rapide).
4 et 5 : Boutons permettant de modifier la température et la durée. - Bouton du mode veille : Il vous permet d'activer ou d'annuler le mode veille.
- Bouton de la minuterie: Il vous permet de régler la mise en marche ou l'arrêt automatique via la minuterie.
Arrêt d'urgence et protection :
L'appareil est équipé d'un dispositif de protection qui l'empêche de fonctionner en cas d'urgence. Ce dispositif peut être déclenché dans les cas suivants:
En mode froid (11) si :
la température ambiente est supérieure à 43^
la température ambiente est inférieure à 15^
En mode déshumidificateur (14) if:
la température ambiente est inférieure à 15^
Remarques:
Il faut attendre 3 minutes avant de redémarrer l'appareil ou de passer d'un mode de fonctionnement à un autre.
L'appareil se remet dans son mode de fonctionnement d'origine après avoir ete rebranché. La minuterie doit etre reinitialisée.
RECOMMANDATIONS EN CAS DE NON UTILISATION DE L'APPAREIL
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, veillez à le débrancher en toute sécurité. Dans le cas contraire, un choc électrique ou un incendie peut se produit.
- Videz toute l'eau et utilisez un chiffon doux pour nettoyer leseau d'eau.
3.Nettoyez le filtré a air. - Couvre l'appareil pour éviter l'accumulation de poussière. Stockez l'appareil à la verticale dans un endroit frais et sec.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: éteignez l'appareil avant de le débrancher.
Entretien de l'appareil
- Coupez l'alimentation électrique.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. Utilisez de l'eau tiège pour nettoyer l'appareil s'il est très sale.
- N'utilisez jamais de substances volatiles telles que de l'essence ou de la poudre à polir pour nettoyer l'appareil.
- N'aspergez jamais l'unité principale, ne versez jamais de l'eau directement dessus.
Entretien du filtré à air
Il est nécessaire de nettoyer le filtré à air après une utilisation d'environ 100 heures. Nettoyez-le comme suit :
- Éteignez l'appareil et coupe l'alimentation électrique. Retirez le filtré à air situé à l'arrière du climatiseur.
- Nettoyez le filtré à air et replacez-le dans le compartment prévu à cet effet.
S'il est très sale, lavez-le avec une solution de détermagent dans de l'eau tiède. Une fois nettoyé, séchez-le dans un endroit ombragé et frais, puis replacez-le.
Nettoyez le filtré à air toutes les deux semaines si le climatiseur fonctionne dans un environnement extrément poussièreux.

Vidange de l'eau
Pendant les processus de refroidissement et de déshumidification, l'appareil extrait l'humidité de l'atmosphère et conserve l'eau condensée dans un réservoir de recyclage situé à l'intérieur de l'appareil. Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'appareil :
- affiche un code « E4 »
- cesse de fonctionner jusqu'à ce que l'eau soit vidée du réservoir
L'eau peut être vidée de l'une des manières suivantes:
1. Vidange automatique
Cela permet à l'eau d'être continuèlement evacuée pendant que l'appareil fonctionne. Il n'est pas nécessaire de l'éteindre pour le vidanger. Toutefois, les opérations de raccordement suivantes doivent être réalisées lors de l'installation, avant que l'appareil ne soit mis en marche.
- Veuillez retirer le bouchon de l'orifice de vidange.
- Raccordez l'orifice à un tuyau d'évacuation de 10 mm de diamètre (non fourni).
- Étendez le tuyau jusqu'à unseau ou un fosse d'évacuation
- Allumez l'appareil
Grêce à ce système mis en place, toute l'eau produit pendant le fonctionnement sera evacuée en continu. Aucune opération manuelle de vidange n'est nécessaire après utilisation. Si la vidange automatique n'est pas utilisé, veillez à protégé l'orifice de vidange secondaire à l'aide du bouchon fourni.
2. Vidange manuelle via (orifice de vidange principal)
Cette procédure manuelle est nécessaire si la vidange automatique désrite ci-dessus n'est pas utilisé.
- Placez l'appareil à proximé d'un fossé d'évacuation
- Retirez le bouchon de l'orifice de vidange principal
- Inclinez légèrement l'appareil pour faire couler l'eau
- Replacez le bouchon sur l'orifice de vidange principal après avoir vidé l'eau

Appareil non utilisé
- Procedez à la vidange de l'eau selon les instructions ci-dessus.
- Mettez le ventilateur en marche pendant quelques heures pour secher l'intérieur de l'appareil. Cela déshumidifie l'intérieur de l'appareil et empêche ainsi la formation de moisissures.
- Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche de l'alimentation électrique. Retirez ensuite la pile de la télécommande et stockez convenablement l'appareil.
- Nettoyez le filtré à air et replacez-le.
- Retirez les tuyaux d'air, stockez-les correctement et couvre les orifices de manière étanche.
Avtissement :
Gardez l'appareil à une distance d'au moins 1 mètre de votre télévision ou de vos radios, afin d'éviter des interférences electromagnétiques.
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, afin d'éviter que la surface ne se décolore. N'inclinez pas l'appareil à plus de 35^ , ne le mettez pas à l'envers pendant le transport. Placez l'appareil sur une surface plane avec une inclinaison inférieure à 5^ .
Videz le bac de récapération de la condensation avant de ranger l'appareil à la fin de la saison, afin de prolonger la durée de vie de l'appareil.
N'utilisez pas de solvants chimiques (par exemple du benzène, de l'alcool) pour nettoyer l'appareil, afin d'éviter de rayer ou d'endommager la surface.
Veillez à couper l'alimentation électrique avant de démonter ou d'instructor la grille d'entree d'air.
Veuillez vider l'eau du réservoir d'eau si vous souhaitez déplacer la machine. La pile doit être retiree de la telecommande avant d'être mise au rebut.
La pile doit être jetée au rebut en toute sécurité.
La fiche doit être retiree de la prise de courant avant de nettoyer, d'entretenir ou de charger l'appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle : PAC Alaska 7 / PAC A7 | ||
| Capacité de refroidissement : 2000W | ||
| Tension / fréquence nominale : 220-240 | V~ 50 Hz | |
| Puisance / intensité frigorifique d'en-trée : | 750 W / 3,4 A | |
| Réfrigérant : R290 / 90 g | ||
| Pression côté refoulement : 2,5 MPa | ||
| Pression côté aspiration : 1,2 MPa | ||
| Niveau de puissance sonore : 64 dB(A) | ||
| Poids net : 20 kg | ||
| EER nominal : 2.7 | ||
| Classe énergétique : A | ||
| Espace d'application (m2) : 10-15 m2 | ||
| Fusible : 3,15 A - 250 V en tension alternative | ||
| Dimensions L x P x H | Corps (mm) | 330 x 280 x 704 mm |
| Emballage (mm) | 373 x 318 x 880 mm | |
| Potentiel de réchauffement planétaire (PRP) : | 3 | |
Les fuites de réfrigérant contribuent au changement climatique. Un réfrigérant ayant un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) plus faible contribuera moins au réchauffement climatique qu'un réfrigérant ayant un PRP plus élevé, en cas de fuite dans l'atmosphère. Cet apparéil contient un fluide frigorigène dont le PRP est égal à 3. Cela signifie que si 1 kg de ce fluide frigorigène s'échéppait dans l'atmosphère, l'effet sur le réchauffement climatique serait 3 fois plus élevé que 1 kg de CO2, sur une période de 100 ans. N'essayez jamais d'intervenir vous-même sur le circuit frigorifique ou de démonter le produit, et demandez toujours l'aide d'un professionnel.
La consommation d'énergie est de 0,8 kW/h pendant 60 minutes, d'après les résultats des tests standards. La consommation d'énergie réelle dépend du mode de fonctionnement de l'appareil et de son emplacement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cette garantie ne couvre pas
- Les dommages ou problèmes résultat du transport, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.
Le remplacement des lampes ou des pieces amovibles en plastique ou en verre. - Les équipements déclarés comme étant utilisés dans un environnement commercial ainsi que ceux faisant l'objet d'une location.
- Les pieces usées du produit, et les problèmes ou dommages réalisant de :
(1) la dépréciation de la surface due à l'usure normale du produit;
(2) les défauts ou déteriorations dus au contact avec des aliments ou des liquides, et la corrosion causée par la rouille;
(3) tout incident, tout abus, toute mauvaise utilisation, toute modification, tout démon-tage ou toute réparation non autorisés;
(4) un mauvais entretien, une mauvaise utilisation du produit ou une connexion avec une tension incorrecte;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ni approuvés par Oceanic.
La garantie sera annulée si l'étiquette d'évaluation et/ou le numéro de série du produit sont retirés.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Ce produit est conforme à la directive européen 2012/19/UE sur les apparêils électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques), fournit le cadre juridique applicable dans l'Union européen pour l'élimination et la réutilisation des déchets d'appareils électroniques et électriques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, veuillez l'apporter au centre de collecte des déchets électriques et électroniques le plus proche de votre domicile.

Le produit peut contenir des piles. Retirez-les avant de jeter le produit et jetez-les dans des conteneurs spéciaux prévus à cet effet.
Pour plus d'informations, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques qui n'ont pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour la santé humaine et/ou pour l'environnement en raison de la présence de substances dangereuses.
Réfrigerants fluorés :
Cet apparéil contient du R290. Il s'agit d'un mélange de gaz fluorés inflammables qui, en cas de fuite, a un effet sur le réchauffement climatique.
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil ou de percer le circuit de refroidissement. Toute intervention doit être effectuee par un technicien qualifie.
À la fin de la vie de l'appareil, celui-ci doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les appareils contenant des réfrigerants. Pour cela, contactez les autorités de votre lieu de residence.
Vous ne devez enaucun cas jeter cet appeareil sur la voie publique.
DéPANNAGE
| Problèmes Causes possibles | Solutions | |
| L'appareil fonctionne mais ne diminue pas la tempé-rature. | - Vérifiez si la températu- rre réglée est supérieure à la température ambiente. | - Diminuez la tempérapuré régée. (Veuillez vous réfé- rer à la section « Utilisation de l'appareil ».) |
| - Vérifiez si une fenêtre ou une porte est fermée. | - Fermez la fenêtre ou la porte pour empêcher l'air chaud de pénétrer. | |
| - Vérifiez si un radiateur ou une lampe produit de la chaleur. | - Éteignez cet(ces) appa-reil(s). | |
| - Vérifiez si le filtré à air est encrassé. | - Nettoyez le filtré. (Veuillez vous référer à la section « Nettoyage et entretien ».) | |
| - Vérifiez que la sortie d'air n'est pas obstruée par un objet volumineux. | - Retirez les obstacles. | |
| De l'eau s'écoule pendant le transport. | - Le réservoir d'eau est plein. | - Videz le réservoir. |
| - L'appareil est posé sur le côte ou le sol n'est pas plat. | - Déplacez toujours l'appa-reil de façon horizontal. | |
| Le code d'erreur « E2 » s'affiche sur l'écran LED. | - La sonde de tempérapu- re ambiente ne fonction-ne pas ou est endom-magée. | - Remplacez la sonde de tempérapuré ambiente. |
| Le code d'erreur « E3 » s'affiche sur l'écran LED. | - Le capteur du tuyau d'huile de l'évaporateur peut être endommagé. Veuillez contacter votre service après-vente. | - Remplacez le capteur du tuyau d'huile de l'évapo-rateur. |
| Le code d'erreur « E4 » s'affiche sur l'écran LED. | - Avertissement de réser-voir d'eau plein. | - Videz le réservoir d'eau. |
Si vous climatiseur semble être en panne, veuillez consulter les suggestions ci-dessous avant de contacter le service après-vente.
| Problèmes Causes possibles | Solutions | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | - Vérifiez que l'appareil est correctement bran-ché. | - Effectuez correctement le raccordement de l'appareil. |
| - Vérifiez si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e). | - Contactez un électricien pour le/la remplacer. | |
| - Vérifiez si le fusible est cassé. | - Contactez votre fournisseur de services pour le faire remplacer. (Pour les spécifications du fusible, veuillez vous reférer aux caractéristiques techniques.) | |
| - Si vous utilisez une télécommande, vérifiez si la pile est épuisée. | - Remplacez la pile de la télécommande par une nouvelle. | |
| - L'appareil est passé en mode sécurité. | - Attendez 3 minutes avant d'appuyer sur le bouton de mise en marche, car le dispositif de protection peut être activé. | |
| L'appareil ne fonctionne que pendant un certain temps, puis s'arrête automatiquement. | - Vérifiez que la sortie d'air n'est pas obstruée par un objet volumineux. | - Retirez l'obstacle. |
| - La minuterie a été activée. | Remettez l'appareil en marche. Réglez ensuite la minuterie. |
Déclaration de CONFORMITE
- Le gaz réfrigérant est contenu dans un système hermétiquement fermé (R290, PRP 3).
Explication des symboles affichés par l'appareil.
| AVERTISSEMENT | Ce symbole indique que cet apparéil utilise un réfricgrant inflammable. Il y a un risque d'incendie si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'ignition externe | |
| MISE EN GARDE | Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement | |
| MISE EN GARDE | Ce symbole indique que le personnel charge de l'en-tretien doit manipuler cet équipement en se reférant au Manuel d'installation | |
| MISE EN GARDE | Ce symbole indique que des informations sont disponibles, telles que le manuel d'utilisation ou le manuel d'installation |
INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN
Contrôle de la zone
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigerants inflam-mables, des contrôleires de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. En cas de réparation du système frigorifique, les précautions suivantes doivent être prises avant de réaliser des opérations sur le système.
Procedure opérationnelle
Les opérations sont réalisées selon une procédure contrôle, afin de réduire au minimum le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammables pendant l'execution de l'intervention.
Zone d'intervention générale
Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des opérations réalisées. Il faut éviter d'intervenir dans des espaces confinés. La zone autour de l'espace de travail doit être délimitée. Assurez-vous qu'un contrôle des matériaux inflammables a rendu sure les conditions à l'intérieur de la zone.
Vérification de la présence de réfrigérant
La zone doit être contrôle à l'aide d'un détector de réfrigérant approprié avant et pendant les opérations, afin de s'assurer que le technicien est conscient de l'existence d'at
mosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détction de fuite utilisé est ajusté aux réfrigerants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles et qu'il est correctement scelled et intrinsèquement sur.
Présence d'un extincteur
Si une opération à haute température doit être réalisée sur l'équipement de réfrigération ou toute piece associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à portée de main. Disposez d'un extincteur à poudre ou à CO2 à proximité de la zone de charge.
Aucune source d'inflammation
Aucune personne réalisant des opérations en rapport avec un système de réfrigération impliquant la mise à nu d'une tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de source d'inflammation de manière à entrainer évientuelle un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris une cigarette, doivent être tenues suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, d'enlevement et de mise au rebut, opérations au cours desquilles du réfrigérant inflammable peut eventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des opérations, la zone autour de l'équipement doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ni de risque d'inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés.
Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénetrer dans le système ou d'effectuer une opération à haute température. Une certaine niveau de ventilation doit être maintainu pendant la durée des opérations. La ventilation doit permettre de disperser en toute sécurité tout réfrigérant libre et, de préférence, de l'expulser dehors, dans l'atmosphère.
Contrôles des équipements de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux spécifications de l'appareil. Les directives concernant l'entretien et la maintenance du fabricant doivent toujours être respectées. En cas de doute, veuillez consulter le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
Les contrôles suivants doivent être effectuels sur les installations/appareils utilisant des frigorigènes inflammables :
- la charge de réfrigerant actuelle est conforme à la taille de la piece dans laquelle les éléments contenant du réfrigerant sont installés;
- les apparèils de ventilation et les sorties d'air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués;
- si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôle pour détecter la présence de réfrigérant;
- les marquages de l'équipement restent visibles et lisibles. Les marquages et panneaux illisibles doivent être changés;
- le tuyau ou les composants de réfrigeration sont installés dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à une substance qui pourrait corroder les composants contenant du réfrigerant, à moins que les composants ne soient composés de matériaux totalement résistants à la corrosion ou qu'ils ne soient convenablement protégés contre une telle corrosion.
Contrôles des apparciels électriques
La réparation et l'entretien des composants électriques comprend les contrôleles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromètre la sécurité, alors aucune alimentation électrique ne doit être branchée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrige immédiatement, mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution-temporaire ajustée doit être utilisée. Cette situation doit être signalée au contrôle de l'équipment afin que toutes les parties soient informées.
Les contrôles de sécurité initiaux impliquent :
- que les condensateurs sont décharges. Cette opération doit être effectuee en toute sécurité afin d'eviter tout risque d'étincelle;
qu'aucun composant ou cablage electrique sous tension n'est exposé lors de la charge, de la recupération ou de la purge du système;
qu'il y a continuité de la mise à la terre.
Réparation des composants étanches
Lors des réparations de composants étanches, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'opération sur lequel l'opération est effectuee avant d'enlever un couvercle étanche, etc. S'il est absolutement nécessaire d'alimenter l'opération en electricité pendant l'entretien, un dispositif de détction de fuite fonctionnant en permanence doit etre place au point le plus critique pour averir d'une situation potentiellement dangereuse.
Une attention particulière doit être accordée aux points suivants, afin de s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, le boîtier n'est pas modifié de telle sorte que le niveau de protection soit affecté. Il s'agit notamment des dommages causés aux câbles, du nombre excessif de connexions, des terminaux non conformes aux spécifications d'origine, des dommages causés aux joints d'étanchéité, du montage incorrect des presse-étoupes, etc.
Veillez à ce que l'appareil soit solidement fixé.
Assurez-vous que les joints ou les matériaux détanchétié ne se sont pas dégradés au point de ne plus pouvoir empêcher l'entrée d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.
Réparation des composants à sécurité intrinsèque
N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes au circuit sans vous assurer qu'elles ne dépassent pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants à securité intrinsèque sont les seuls types de composants sur lesquels il est possible de travailler sous tension en présence d'une atmophère inflammable. L'appareil de test doit être au bon calibre. Remplacez les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent entraîner l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère en cas de fuite.
Câblage
Vérifier que le câblage ne sera pas exposé à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif. Le contrôle doit également tener compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Detection des réfrigerants inflammables
Enaucun cas,des sources d'inflammation potencielles ne doit etre utilisées pour la recherche ou la détction de fuite de réfrigérant.Un chalumeau aux halogenues (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas etre utilise.
Méthode de détction de fuite
Les méthodes de détction de fuite suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigerants inflammables.
Des détecteurs de fuites électroniques devraient être utilisés pour détecter les réfrigerants inflammables, mais leur sensibilité peut être inadaptée ou nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détction doit être étalandné dans une zone exemple de réfrigerant.) Assurez-vous que le détector n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au réfrigerant utilisé.
L'équipement de détction de fuite doit être régle sur un pourcentage de la limite inférieure d'inflammabilité (LII) du réfrigérant et être étabonné selon le réfrigérant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (25 % au maximum) confirmé.
Les liquides détecteurs de fuite conviennent à la plupart des réfrigerants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car ce dernier peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre.
En cas de suspicion de fuite, toutes les flammes hues doivent etre retirees/eteintes.
Si une fuite de réfrigerant nécessitant un brasage est constatée, tout le réfrigerant du système doit être recupéré ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite.
De l'azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé dans le système avant et pendant le processus de brasage.
Enlèvement et évacuation
Des procédures standards doivent être utilisées lors d'une intervention au niveau du circuit frigorifique pour effectuer des réparations ou à toute autre fin. Toutefois, il est important que les valeurs pratiques soient suivies lorsqu'il s'agit de réfrigerants inflammables, puisque l'inflammabilité est à prendre en considération. La procédure suivant doit être suivie:
- retirez le réfrigérant;
purgez le circuit avec un gaz inerte; - évacuez;
purgez avec un gaz inerte; - ouvre le circuit par découpe ou brasse.
La charge de réfrigerant doit être recupérée dans des bouteilles/conteneurs de récu-pération appropriés. Le système des appareils contenant du réfrigerant inflatable doit être purgé avec de l'azote sans oxygène afin de s'assurer que l'appareil soit sur. Cette procédure peut devoir être répetée plusieurs fois. Ni air comprime ni oxygène ne doit être utilisé pour purger les systèmes frigorifiques.
Pour les apparèils contenant des réfrigerants inflammables, la purge doit être réalisée en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à le replir jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en ventilant à l'atmosphère et enfin en créé un vide.
Cette procédure doit être repétée jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigerant dans le système. Lorsque la charge finale d'azote sans oxygène est utilisé, le système doit être ventilé à la pression atmosphérique pour que toute opération nécessaire puisse soit
effectuee. Cette opération est absolutment vitale si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent etre réalisées.
Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne soit pas à proximé d'une source d'ignition potentielle et qu'il y ait une bonne ventilation.
Procedures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- Assurez-vous qu'aucune contamination de différents réfrigerants ne se produit lors de l'utilisation de l'equipement de charge.
Les tuyaux et/ou les conduites doivent être aussi courts que possible afin de minimiser la quantité de réfrigerant qu'ils contiennent. - Les bouteilles/conteneurs doivent être maintainus à la verticale.
- Assurez-vous que le système de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigerant.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si cela n'a pas déjà fait).
- Assurez-vous de ne pas trop replir le système de réfrigération.
Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec le gaz de purgege approprié. Un essai d'étanchéité doit être effectué sur le système à la fin du chargement et avant toute mise en service. Un essai d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
Mise hors service
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et toutes les informations concernant cet équipement. Il est recommendé de recupérer tous les réfrigerants en toute sécurité.
Un échantillon d'huile et de réfrigerant doit être prélevé avant d'effectuer ce travail, au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigerant. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant d'effectuer ce travail.
a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isolez le système électrique.
c) Avant de commencer la procEDURE, assurez-vous que:
- un équipement de manutention mécanique soit disponible, si nécessaire, pour la manipulation des bouteilles/conteneurs de réfrigerant;
- tous les équipements de protection individuelle nécessaires soient disponibles et utilisés correctement;
- le processus de récapération soit supervise à tout moment par une personne compétente;
- l'équipement de récapération et les bouteilles/conteneurs soient conformes aux normes appropriées.
d) Pompez le système de réfrigerant, si possible.
e) S'il n'est pas possible de faire le vide, créez un collecteur de façon à ce que le réfrigerant puisse être eliminé des différentes parties du système.
f) Assurez-vous que la bouteille/conteneur soit situé sur la balance avant que la récapération ne soit effectué.
g) Démarrez la machine de récapération et faites-la fonctionner conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne remplissez pas excessivement les bouteilles/conteneurs. (Pas plus de 80% de charge du volume de liquide).
i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille/du conteneur, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles/conteneurs ont ete remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles/conteneurs et I'equipement soient retirés du site rapidement et que toutes les vannes utilisées pour l'isoation de I'equipement soient fermées.
k) Le réfrigérant récapuére ne doit pas être charge dans un autre système de réfrigération à moins qu'il n'ait été nettoyé et contrôle.
Étiquetage
L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vide de son réfrigerant. L'étiquette doit être datee et signée. Pour les appareils contenant des réfrigerants inflammables, veilsz à ce que l'équipement porte une étiquette indiquant qu'il contient un réfrigerant inflammable.
Récupération
Lors de l'évacuation du réfrigerant d'un système, que ce soit à des fins d'entretien ou de mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigerants soient reliés en toute sécurité.
Lors du transfert de réfrigerant dans des bouteilles/conteneurs, veillez à n'utiliser que des bouteilles/conteneurs de recupération de réfrigerant appropriés. Assurez-vous que le nombre ajustat de bouteilles/conteneurs pour contirnir la charge totale du système est disponible.
Toutes les bouteilles/conteneurs à utiliser sont dédiées au réfrigérant récapuére et étiquêtes pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles/conteneurs spéciaux pour la récapération du réfrigérant). Les bouteilles/conteneurs doivent être équipées d'une soupape de sécurité et de vannes d'arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles/conteneurs de récapération vides sont evacuées et, si possible, refroidies avant la récapération.
L'équipement de récapération doit être en bon état de fonctionnement, accompagné d'un ensemble d'instructions relatives à l'équipement disponible à portée de main et il doit être adapté à la récapération des réfrigerants inflammbables. En outre, un lot de balances étalandées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets, avec des raccords de connexionétanches, et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifie qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sontétanches afin déviter toute inflammation en cas de fuite de réfrigerant. Adressez-vous au fabricant en cas de doute.
Le réfrigérant recupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans la bouteille/ le conteneur de récapération approprié et le bordreau de suivi des déchets correspondant doit être établi. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récapération et,surtout pas dans les bouteilles/conteneurs.
Si les compresseurs ou l'huile des compresseurs doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été evacués à un niveau acceptable afin de garantir qu'il ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant. La procédure d'évacuation doit être réalisée avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, cette opération doit être effectuee en toute sécurité.
CATALÀ
US VOLEM DONAR LES GRACIES PER TRIAR UFESA. DESITGEM QUE EL PRODUCTE FUNCIONI DE MANERA SATISFACTORIA I PLAENT PER VOSALTRES.
ADVERTIMENT
LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCTIONS D'US ABANS D'EMPRAR EL PRODUCTE. EMMAGATZEMEU AQUESTES INSTRUCTIONS A UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES.
DESCRIPCIO
- Tauler de control
- Receptor de senyal
- Sortida d'aire fred
- Comandament a distancia
- Nansa de transport
- Entrada d'aire de l'evaporador
- Conducte d'escapement de l'aire
- Port deunexpected primari
ACCESSIONIS
- Conducte d'escapament de l'aire
- Connector del conducte d'escapement de l'aire
- Adaptador de finestres pel conducte d'escapement
- Comandament a distancia
- Plat deflector
TAULER DE CONTROL
ADVERTIMENT: Mantingueur les obertures de ventilacion liures d'obstruccions.
- No obstruiu mai la sortida d'aire.

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigerants inflam-mables, des contrôleires de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit au minimum. En cas de réparation du système frigorifique, les précautions suivantes doivent être prises avant de réaliser des opérations sur le système.
Procedure opérationnelle
Les opérations sont réalisées selon une procédure contrôle, afin de réduire au minimum le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammables pendant l'execution de l'intervention.
Zone d'intervention générale
Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des opérations réalisées. Il faut éviter d'intervenir dans des espaces confinés. La zone autour de l'espace de travail doit être délimée. Assurez-vous qu'un contrôle des matériaux inflammables a rendu sures les conditions à l'intérieur de la zone.
Vérification de la présence de réfrigérant
La zone doit être contrôle à l'aide d'un détector de réfrigerant approprié avant et pendant les opérations, afin de s'assurer que le technicien est conscient de l'existence d'atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipment de détction de fuite utilisé est adapté aux réfrigerants inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étinçelles et qu'il est correctement scelled et intrinsèquement sur.
Présence d'un extincteur
Si une opération à haute température doit être réalisée sur l'équipement de réfrigération ou toute piece associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à portée de main. Disposez d'un extincteur à poudre ou à CO2 à proximité de la zone de charge.
Aucune source d'inflammation
Aucune personne réalisant des opérations en rapport avec un système de réfrigération impliquant la mise à nu d'une tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de source d'inflammation de manière à entraîner eventuellement un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris une cigarette, doivent être tenues suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, d'enlevement et de mise au rebut, opérations au cours desquelles du réfrigérant inflammable peut eventuallyment être libéré dans l'espace environnant. Avant le début des opérations, la zone autour de l'équipement doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ni de risque d'inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés.
Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer une opération à haute température. Une certaine niveau de ventilation doit être maintainu pendant la durée des opérations. La ventilation doit permettre de disperser en toute sécurité tout réfrigérant libre et, de préférence, de l'expulser dehors, dans l'atmosphère.
Contrôles des équipements de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à l'usage et aux spécifications de l'appareil. Les directives concernant l'entretien et la maintenance du fabricant doivent toujours être respectées. En cas de doute, veuillez consulter le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.
Les contrôleis suivants doivent etre effectués sur les installations/appareils utilisant des frigorigènes inflammables :
- la charge de réfrigerant actuelle est conforme à la taille de la piece dans laquelle les éléments contenant du réfrigerant sont installés;
- les apparèils de ventilation et les sorties d'air fonctionnement correctement et ne sont pas obstrués ;
- si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôle pour détecter la présence de réfrigérant;
- les marquages de l'équipement restent visibles et lisibles. Les marquages et panneaux illisibles doivent être changés;
- le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à une substance qui pourrait corroder les composants contenant du réfrigerant, à moins que les composants ne soient composés de matériaux totalement résistants à la corrosion ou qu'ils ne soient convenablement protégés contre une telle corrosion.
Contrôles des apparciels électriques
La réparation et l'entretien des composants électriques comprend les contrôleles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de promètement la sécurité, alors aucune alimentation électrique ne doit être branchée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrige immédiatement, mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution-temporaire ajustée doit être utilisée. Cette situation doit être signalée au propretaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées.
Les contrôles de sécurité initiaux impliquent :
- que les condensateurs sont décharges. Cette opération doit être effectuee en toute sécurité afin d'eviter tout risque d'étincelle;
qu'aucun composant ou cablage electrique sous tension n'est exposé lors de la charge, de la recupération ou de la purge du système;
qu'il y a continuité de la mise à la terre.
Réparation des composants étanches
Lors des réparations de composants étanches, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'opération sur lequel l'opération est effectuee avant d'enlever un couvercle étanche, etc. S'il est absolutement nécessaire d'alimenter l'opération en électricité pendant l'entretien, un dispositif de détction de fuite fonctionnant en permanence doit etre place au point le plus critique pour averir d'une situation potentiellement dangereuse.
Une attention particulière doit être accordée aux points suivants, afin de s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, le boîtier n'est pas modifié de telle sorte que le niveau de protection soit affecté. Il s'agit notamment des dommages causés aux cables, du nombre excessif de connexions, des terminaux non conformes aux spécifications d'origine, des dommages causés aux joints d'étanchéité, du montage incorrect des presse-étoupes, etc.
Veillez à ce que l'appareil soit solidement fixé.
Assurez-vous que les joints ou les matériaux détenchées ne se sont pas dégradés au point de ne plus pouvoir empêcher l'entrée d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant.
Réparation des composants à sécurité intrinsèque
N'appliquez pas de charges inductives ou capacités permanentes au circuit sans vous assurer qu'elles ne dépassent pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types de composants sur lesquels il est possible de travailler sous tension en présence d'une atmophère inflammable. L'appareil de test doit être au bon calibre. Remplacez les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent entraîner l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère en cas de fuite.
Câblage
Vérifier que le câblage ne sera pas exposé à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif. Le contrôle doit également tener compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Detection des réfrigerants inflammables
Enaucun cas,des sources d'inflammation potentielles ne doit etre utilisées pour la recherche ou la détction de fuite de réfrigérant.Un chalumeau aux halogenures (ou tout autre détecteur utiliser une flamme nué) ne doit pas etre utilisé.
Méthode de détction de fuite
Les méthodes de détction de fuite suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des réfrigerants inflammables.
Des détecteurs de fuites électroniques devraient être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais leur sensibilité peut être inadaptée ou nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détction doit être étalandné dans une zone exemple de réfrigérant.) Assurez-vous que le détector n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au réfrigérant utilisé.
L'équipement de détction de fuite doit être réglé sur un pourcentage de la limite inférieure d'inflammabilité (LII) du réfrigerant et être étabonné selon le réfrigerant utilisé et le pourcentage approprié de gaz (25 % au maximum) confirmé.
Les liquides détecteurs de fuite conviennent à la plupart des réfrigerants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, car ce dernier peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre.
En cas de suspicion de fuite, toutes les flammes hues doivent etre retirees/eteintes.
Si une fuite de réfrigerant nécessitant un brasage est constatée, tout le réfrigerant du système doit être recupéré ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite.
De l'azote sans oxygène (OFN) doit ensuite être purgé dans le système avant et pendant le processus de brasage.
Enlèvement et évacuation
Des procédures standards doivent être utilisées lors d'une intervention au niveau du circuit frigorifique pour effectuer des réparations ou à toute autre fin. Toutefois, il est important que les valeurs pratiques soient suivies lorsqu'il s'agit de réfrigerants inflammables, puisque l'inflammabilité est à prendre en considération. La procédure suivant doit être suivie:
-
retirez le réfrigérant;
purgez le circuit avec un gaz inerte; -
évacuez;
purgez avec un gaz inerte; - ouvre le circuit par découpe ou brasage.
La charge de réfrigerant doit être recupérée dans des bouteilles/conteneurs de récu-pération appropriés. Le système des appareils contenant du réfrigerant inflammable doit être purgé avec de l'azote sans oxygène afin de s'assurer que l'appareil soit sur. Cette procédure peut devoir être répetée plusieurs fois. Ni air comprime ni oxygène ne doit être utilisé pour purger les systèmes frigorifiques.
Pour les apparèils contenant des réfrigerants inflammables, la purge doit être réalisée en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à le replir jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en ventilant à l'atmosphère et enfin en créé un vide.
Cette procédure doit être repétée jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigerant dans le système. Lorsque la charge finale d'azote sans oxygène est utilisée, le système doit être ventilé à la pression atmosphérique pour que toute opération nécessaire puisse être effectuee. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent être réalisées.
Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne soit pas à proximé d'une source d'ignition potentielle et qu'il y ait une bonne ventilation.
Procedures de charge
En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- Assurez-vous qu'aucune contamination de différents réfrigérants ne se produit lors de l'utilisation de l'equipement de charge.
Les tuyaux et/ou les conduites doivent être aussi courts que possible afin de minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent. - Les bouteilles/conteneurs doivent'être maintainus à la verticale.
- Assurez-vous que le système de réfrigération soit mis à la terre avant de charger le système avec du réfrigerant.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si cela n'a pas déjà fait).
- Assurez-vous de ne pas trop replir le système de réfrigération.
Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec le gaz de purgege approprié. Un essai d'étanchéité doit être effectué sur le système à la fin du chargement et avant toute mise en service. Un essai d'étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
Mise hors service
Avant d'effectuer cette procEDURE, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et toutes les informations concernant cet équipement. Il est recommendé de recuperer tous les réfrigerants en toute sécurité.
Un échantillon d'huile et de réfrigerant doit être prélevé avant d'effectuer ce travail, au cas où une analyse seraient nécessaire avant la réutilisation du réfrigerant. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant d'effectuer ce travail.
a) Familiarisez-vous avec l'équipment et son fonctionnement.
b) Isolez le système électrique.
c) Avant de commencer la procEDURE, assurez-vous que:
- un équipement de manutention mécanique soit disponible, si nécessaire, pour la manipulation des bouteilles/conteneurs de réfrigérant;
- tous les équipements de protection individuelle nécessaires soient disponibles et utilisés correctement;
- le processus de récapération soit supervise à tout moment par une personne compétente;
- l'équipement de récapération et les bouteilles/conteneurs soient conformes aux normes appropriées.
d) Pompeze le système de réfrigerant, si possible.
e) S'il n'est pas possible de faire le vide, créez un collecteur de façon à ce que le réfrigerant puisse être eliminé des différentes parties du système.
f) Assurez-vous que la bouteille/conteneur soit situé sur la balance avant que la récapération ne soit effectuee.
g) Démarrez la machine de récapération et faites-la fonctionner conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne replissez pas excessivement les bouteilles/conteneurs. (Pas plus de 80% de charge du volume de liquide).
i) Ne dépassez pas la pression de service maximal de la bouteille/du conteneur, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles/conteneurs ont ete remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles/conteneurs et I'equipement soient retirés du site rapidement et que toutes les vannes utilisées pour l'isoation de I'equipement soient fermées.
k) Le réfrigérant récapuére ne doit pas être charge dans un autre système de réfrigération à moins qu'il n'ait été nettoyé et contrôle.
Étiquetage
L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vide de son réfrigerant. L'étiquette doit être datede et signée. Pour les appareils contenant des réfrigerants inflammables, veiliez à ce que l'équipementporte une étiquette indiquant qu'il contient un réfrigerant inflammable.
Récupération
Lors de l'évacuation du réfrigerant d'un système, que ce soit à des fins d'entretien ou de mise hors service, il est recommandé de veiller à ce que tous les réfrigerants soient reliés en toute sécurité.
Lors du transfert de réfrigerant dans des bouteilles/conteneurs, veilsz à n'utiliser que des bouteilles/conteneurs de recupération de réfrigerant appropriés. Assurez-vous que le nombre ajustat de bouteilles/conteneurs pour contenir la charge totale du système est disponible.
Toutes les bouteilles/conteneurs à utiliser sont dédiées au réfrigérant récapuére et étiquêtes pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles/conteneurs spéciaux pour la récapération du réfrigérant). Les bouteilles/conteneurs doivent être équipées d'une soupape de sécurité et de vannes d'arrêt correspondantes en bon état de fonctionnement. Les bouteilles/conteneurs de récapération vides sont evacuées et, si possible, refroidies avant la récapération.
L'équipement de récapération doit être en bon état de fonctionnement, accompagné d'un ensemble d'instructions relatives à l'équipement disponible à portée de main et il doit être adapté à la récapération des réfrigerants inflammbables. En outre, un lot de balances étalandées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être complets, avec des raccords de connexion étanches, et en bon état. Avant
d'utiliser la machine de récapération, vérifie qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont étanches afin d'éviter toute inflammation en cas de fuite de réfrigerant. Adresse-vous au fabricant en cas de doute.
Le réfrigérant recupéré doit être renvoyé au fournisseur de réfrigérant dans la bouteille/ le conteneur de récapération approprié et le bordreau de suivi des déchets correspondant doit être établi. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récapération et sur tout pas dans les bouteilles/conteneurs.
Si les compresseurs ou l'huile des compresseurs doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été evacués à un niveau acceptable afin de garantir qu'il ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant. La procédure d'évacuation doit être réalisée avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, cette opération doit être effectuee en toute sécurité.
ITALIANO
VI RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZE
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'uso PRIMA DI USARE IL PRODOTTO.
CONSIGLIAMO DI CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER CONSULTARLE IN FUTURO.
DESCRIZIONE
B&B TRENDs, S.L. garantit la conformite de ce produit, pour l'usage auquel il est destiné, pendant la période etable par la legislation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou replacer le produit sans frais si la réparation n'est pas réalisable, à moins que l'un de ces choses soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l'annulation de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pieces de rechange à condition que le produit ait eté utilisé selon les commandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu'il n'ait pas eté manipulé par toute fierce partie n'était pas autorisée par B & B TRENDs, SL. La garantie ne couvrira pas toute piece d'usure. Cette garantie n'afecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de l'Union europeenne.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENS, SL., pour faire réparer le produit. Tout manipulation du produit par quiconque n'était pas agréé par B&B TRENS, SL., ou l'utilisation néligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. Vous doivent conserver la facture d'achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d'exercer vos droits de garantie. Pour un service technique et un service après-venture en dehors du territoire espagnol, veuillez soumettre votre demande au point de vente où l'article a été acheté.