Alaska 7 - Aire condicionat UFESA - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Alaska 7 UFESA en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Alaska 7 UFESA
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Aire condicionat en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Alaska 7 - UFESA i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Alaska 7 de la marca UFESA.
MANUAL D'USUARI Alaska 7 UFESA
- Botó d'encendre
- Botó del mode deareth
- Botó del temporitzador
- Botó Mode
- Boto Velocitat
- Augmentar la temperatura/temps
- Disminuir la temperatura/temps
- Llum del mode de repos
- Llum temporitzador
- Llum del mode de ventilador
- Llum del mode fred
- Llum de velocitat lenta
- Llum de velocitat rapiida
- Llum del mode deshumidificador
- Llum del mode automatè
COMANDAMENTA DISTÁNCIA
- Botó d'encendre
- Botó Mode
- Boto Velocitat
- Boto d'augmentar la temperatura/temps
- Botó de disminuir la temperatura/temps
- Botó del mode de Reyes
- Botó del temporitzador
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
Aquest aparell el PODen fer servir nems de més de 8 anys i personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o amb manca d'experiência i coneixements, sempre i quam se'ls hagi donat supervisión o instrucción sobre l'ús de l'aparell d'une眼看a segura i si entenen els perills implicats. Queda totalment prohibit que els nems juguin amb l'aparell. La neteja i el mantenimiento d'usuari no els PODen fer nems sense supervisión. Si el cable de subministrament está fet malbé ha de ser substituitt pel fabricant, el seu agent de servei o persones qualificades de眼看a similar per tal d'avitar perills.
L'aparell s'instal-larà d'accord amb la normativa nacional de cablejat. La distancia minima admissible per a la part superior i posterior de l'aparell a les estructures adjoiningens es de 50 cm.
L'aparell utilizes fusibles de tipus T o F, tensión nominal de 250 V i corrent de 3,15 A.
ADVERTIMENT

-
No feu servir mitjans per accelerar el proces de descongelació ni per netejar queooting diferents dels recomanats pel fabricant.
-
L'aparell s'ha d'emmagatzemar a una cambra que no contingui cap font d'ignicio en funciona continu (per exemple: flames obertes, un aparell de gas que lavori o un escalfador elec tric encès).
-
No perforar ni cremar.
-
Tingueu en compte que els refrigerants pouden no fer cap olor.
-
L'aparell s'ha d'install-lar, operar i emmagatze-mar a una cambra amb una superficie superior a 4m2 . I la cambra hauria de ser superior a 2,2m Import maxim de carrega del refrigerant R290: 90 g.
Elimieu el refrigerant segons la normativa local per processor-lo correctament.
El manteniment només es realizzarà segons el que recomani el fabricant.
ADVERTIMENT: L'aparell s'ha d'emmagatzemar a una zona ben ventilada on la mida de la cambra
correspondui a la zona de la cambra, tal i com s'especifica a les instruccions.
ADVERTIMENT: L'aparell s'ha d'emmagatzemar a una cambra que no contingui cap font d'ignacio en functioment continu (per exemple: flames obertes, un aparell de gas que lavori o un escalfador elcric encès). L'aparell s'ha d'emmagatzemar per evitar que s'hi puguin produir danys mecànics. Qualsevulla persona que treballi o intervengui de manière reguilar en circuitts refrigerants hauria de tener un certificat valid vigent d'une autoritat d'avaluació acreditada per la indústria que n'autoritzi la competência per Manipular refrigerants de manera segura d'accord amb les espécificacions d'avaluació reconegudes pel sector. El manteniment només es realizzarà segons el que recomani el fabricant. El manteniment i la reparacion que requereixin l'assistência d'un autre personal qualificat es duran a terme sota la supervisión de la persona competent en l'us de refrigerants inflamables. Aquest dispositiu está dissenyat per l'us a una alteidumaxima de 2000 m per sobre del nivel del mar.
ADVERTÉNCIES IMPORTANTS
Aquest aparell esta dissenyat per a l'us domestic i no s'hauria d'emprar mai, sola cap circumstancia, amb un us commercial o industrial. Qualsevol uis Incorrecte o manipulacion indefugada del producte deixara la garantia sense efecte. Abans d'endollar el producte, comproveu que la tensio de la yostra xarxa eletrica sigui la mateixa que la indicaa a I'etiqueta del producte. El cable de connexio a la xarxa eletrica no s'ha d'entortolligar ni
embolicar al voltant del producte durant l'us. No utilizezeu el dispositiu ni el connecteu o desconnecteu de la xarxa electrica amb les mans i/o els peux molls. No estireu el cable de connexio per desendollar-lo ni l'empreu com a nansa. No intenteu mai apagar l'aparell desconnectant I'endoll. Per evitar el risc d'incendi o explosio, no ruixeu res a I'aparell. No poseu coseis inflamables ni productes quimics a prop de la unitat. Per evitar que les peces de plastic es fonguin o s'incendiin, no colloqueu I'aparell a prop dels aparlls de calefaccio. Parts mobils i calentes: No opereu la unitat amb la contracoberta retirada. L'aparell s'ha d'utilizar sobre una superficie plana i estable resistent a la calor. No I'empreu a I'aire Iliure. Aneu amb compte que un aparell de calefaccio no estigui exposat al vent de I'aparell. No cobriu la unitat amb roba rentada o articles similars. Desendolleu el producte immediatamente de la xarxa electrica en cas d'avaria o desperfecte i poseu-vos en contacte amb un servei oficial de suport tecnic. Per tal d'evitar qualsevol risc, no desmunteu el dispositiu. Només el personal tecnic qualificat del servei oficial d'assistencia tecnica de lamarca pot realizzar reparaciones o procedimentes sobre el dispositiu.
B&B TRENDS S.L. roman exempt de tota responsabilitat pels danys que es puguin produit a personnes, animals o objectes a causa de no observar aquestes advertencies.
ABANS D'ENCENDRE
Assegureu-vos-en de treure qualsevol material d'embalatge de l'interior de l'aparell. Per evitar qualque dany, colloqueu la unitat en posicio vertical durant almenys 24 hores abans del primer cop d'encendre'l.
Assegureu-vos-en que la sortida d'aire i l'entrada d'aire no estiguin mai bloquejades. Feu funciona la unitat només sobre una superficie horizontal per garantir que no hi hagi cap fuita d'aigua.
INSTAL·LACIó
A) Localitzacion i instalacion dels accesoris
Laire condionat portail s'ha de collocar al costat d'une finestra, una porta o una finestra.
- Per evitar el sobrescalfament de l'aparell, s'ha de tener una distancia minima de 60 cm entre la part posterior de l'aparell i la paret, o qualsevol objecte voluminos.
Consells configurar el drenatge d'aigua
Durant el refredamente i la deshumidificaci oquest apareix aigua. Per tant, cal establir-hi un sistema de drenatge. Podeu optar per configurar un sistema de drenatge automatic (continu) o drenar l'aigua manualment.
1. Drenatge automatic
El drenatge de l'aigua es continu si s'utiliza el port de drenatge superior (port de drenatge secundari) amb una canonada deunexpected. Per tener instruccions sobre la configuracion, consulteu la seccio MANTENIMENT I NETEJA.
2. Drenatge manual
L'aigua omple un dipòsit intern de reciclgate durant el funciona i, quam el dipòsit estigui ple, sonarà l'alarma i el compressor deixarà de funciona, casa que indica que s'ha de buidar el dipòsit d'aigua. Per saber com buidar manualment l'aigua del dipòsit per reprendre l'opération, consulteu la sección MANTENIMENT I NETEJA.
B) Instal-lació de la manega d'escapament d'aire i l-adaptador de finestres
- Amplieu el conducte d'escapament d'aire traientels dos extremes del conducte.

- Cargoleu el conducte d'escape al connector del conducte d'escape d'aire.

- Connecteu el conducte d'escapament a la unitat.

C) Instal-lació de la pila (comandament a distancia)
Compatible amb una CR2025 (pila de liti 3V)
- Feu lliscar la tapa per obrir el compartment.

- Colloqueu la pila al galze respectant els Pols (anode i catode)
- Torneu a posar la tapa.
Si no utilizes el comandament a distancia durant un periode de temps perllongat, traieu la pila del galze del comandament a distancia.
COM FER SERVIR L'APARELL
A. Us del tauler de control
- Encendre l'aparell i selectionar-ne un mode: per posar l'aparell en fonctionament, connecteu el cable d'alimentacio a un endoll. A continuacion, l'aparell emetra un xiulet. Premeu el boto d'ENCENDRE (1) per encendre el dispositiu; sentireu un autre xiulet. Aleshores premeu el boto MODE (4) per triar un dels modes de fonctionament disponibles:
Mode automatic (15):
Quan seleccióne el mode automàtic, el sensor de temperatura funciona automatistically i seleccióna el mode de funcionaford (11) o ventilador (10) enfuncióde la temperaturea ambient.
- Si la temperatura ambient es igual o superior a 24^ , l'aparell funciona en mode fred.
- Si la temperatura ambient es per sobre dels 24^ , l'aparell funciona en mode ventilador.
Llum del mode fred (11)
El ventilador de dalt funciona a una velocitat lenta en mode deshumidificador (lent per defecte). La velocitat rapiida no es compatible amb aquest mode.
La configuración de la temperature no es compatible amb aquest mode.
Pitgeu el botó MODE (4) per canviar d'un mode a un autre.

APitgeu el botó d'ENCENDRE (1) un autre cop per apagar el giny.
- Configuración de la temperatura: La temperatura es pot ajustar amb un gradient d'1 °C tot prement el botó + (6) o - (7), entre l'interval de 15 °C a 31 °C.
Pitgeu el botó + (6) o - (7) per augmentar o disminuir la temperatura en (1^{\circ}\mathrm{C}). La Pantalla LED在哪的溫度表達方式是:a. no. 2000, a. no. 2001, a. no. 2002, a. no. 2003, a. no. 2004, a. no. 2005, a. no. 2006, a. no. 2007, a. no. 2008, a. no. 2009, a. no. 2010, a. no. 2011, a. no. 2012, a. no. 2013, a. no. 2014, a. no. 2015, a. no. 2016, a. no. 2017, a. no. 2018, a. no. 2019, a. no. 2020, a. no. 2021, a. no. 2022, a. no. 2023, a. no. 2024, a. no. 2025, a. no. 2026, a. no. 2027, a. no. 2028, a. no. 2029, a. no. 2030, a. no. 2031, a. no. 2032, a. no. 2033, a. no. 2034, a. no. 2035, a. no. 2036, a. no. 2037, a. no. 2038, a. no. 2039, a. no. 2040, a. no. 2041, a. no. 2042, a. no. 2043, a. no. 2044, a. no. 2045, a. no. 2046, a. no. 2047, a. no. 2048, a. no. 2049, a. no. 2050, a. no. 2051, a. no. 2052, a. no. 2053, a. no. 2054, a. no. 2055, a. no. 2056, a. no. 2057, a. no. 2058, a. no. 2059, a. no. 2100, a. no. 2101, a. no. 2102, a. no. 2103, a. no. 2104, a. no. 2105, a. no. 2106, a. no. 2107, a. no. 2108, a. - Pitgeu el botó + (6) o - (7) per augmentar o disminuir la temperatura en (1^{\circ}\mathrm{C}). La pantalla LED在哪的溫度表達方式是:a. no. 2000, a. no. 2001, a. no. 2002, a. no. 2003, a. no. 2004, a. - Pitgeu el botó + (6) o - (7) per augmentar o disminuir la temperatura en (1^{\circ}\mathrm{C}). La pantalla LED在哪的溫度表達方式是:a. - no. - yes. - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - yes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . ? . ; . ; . ; . ; . ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ? ; ? ; ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? + . = . . (\begin{array}{l} \end{array} ) (\begin{array}{l} \end{array} ) (\begin{array}{l} \end{array} ) (\begin{array}{l} \end{array} ) (\begin{array}{l} \end{array} ) (\begin{array}{l} \end{array} ) (\begin{array}{l} \end{array} ) \begin{array}{l} \end{array} ) \begin{array}{l} \end{array} \begin{array}{l} \end{array} \begin{array}{l} \end{array} \begin{array}{l} \end{array} \begin{array}{l} \end{array} \begin{array}{l} \end{array} \begin{array}{l} \end{array} \begin{array}{l} \end{array} \begin{array}{l} \end{array} \begin{aligned} & \text { Pitgeu el botó } + (6) \text { o - (7) per augmentar o disminuir la temperatura en } & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & &
.
/
.
...
=
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
/ / /
El ventilador superior funciona a velocitat lenta. La temperatura establerta augmente 1 °C antes d'une hora de funciona i 2 °C antes de dues hores. Al cap de sis hores, l'aparell s'aturarà.
Observaciones:
El tauler de control principal te una funciona de memoria. El tauler de control principal registra el mode de funciona anterior abans de posar l'aparell a la funciona de repos. Per tant, a mesure que reinicioe el giny, funciona en el mode de funciona que hiHAVIA abans. No cal tornar-lo a activar. Aquesta funciona no está disponible si el mode de funciona anterior es l'automatic (15). Les finestres s'han de Maintainir tancades quan I'aire condidionat estigui en mode FRED (11) o en mode de DESHUMIDIFICADOR (14). En cas contrari, el diposit d'aigua s'omplirà rrapidamente.
5. Temporitzador:
El temporitzador (3) es pot configurar entre 1 i 24 hores. Premeu el botó + o - per augmentar o disminuir la durada. Cada pitjada augmenta o disminueix el temps en una hora.
- APAGADA automática: quand l'aparell estigui en marxa, premeu el botó del temporitazador (3) i configureu la durada desitjada, après de la qual s'apagarà l'aparell. El nombre d'hores farà pampallugues a la pantalla LED durant uns segons fins que s'il-lumini el illum indicador del temporitzador de l'esquerra. Després, la pantalla LED es reprendrà所提供 rant la temperatura establerta.
- ENCESA automàtica: quand el giny estigui endollat pero no estigui encès, premeu el botó del temporitzador (3) i configureu la durada desitjada antes de la qual s'ha d'en-cendre l'aparell. El nombre d'hores fara pampallugues a la pantalla LED durant uns segons fins que s'apagui la pantalla del LED i el llum indicador del temporitzador de l'es-querra romangui encès.
COM EMPRAR EL COMANDAMENT A DISTÁNCIA
Per fer configurar l'aire condicionat amb el comandament a distancia, apunteu el comandament a distancia vers al receptor de senyal situat a la part davantera de l'aparell.

El comandament a distancia fa funciona l'aire condicionat portàtil només si s'utiliza dins d'un vogi de 5 metres.
- Botó d'encendre: L'aparell s'engagearà o s'aturà quan es pitgi aquest botó .
- Botó Mode: Us permit selectionar un dels següents modes de funciona: Automàtic, Fresc, Deshumidificador o Ventilador.
- Boto de velocitat: Us permit selectionar la velocitat del ventilador (lenta o rapida).
4 i 5: Botons per canviar la temperatura i l'hora. - Boto del mode de repos: Us permit activar o cancellar el mode de repos.
- Boto del tempororzador: Us permit configurar encendre o apagar automaticamente amb el tempororzador.
el giny está equipat amb un dispositiu de protección per evitar que l'aparell lavori en cas d'emergência. El dispositiu es pot activar en els casos seguents:
Amb el mode FRED (11) si:
la temperatura ambient es superior a 43^
la temperatura ambienteis inferior a 15^
Amb el mode DESHUMIDIFICADOR (14) si:
la temperatura ambienteis inferior a 15^
Observaciones:
S'han de jaquir 3 Minutes abans de reinecer l'aparell o abans que es canvii el mode de funciona d'un a un autre.
El giny es posara en mode de funciona original després de tornar-lo a connectar.
Caldr'reiniciar el temporitzador.
RECOMANACIONS EN CAS QUE NO ES FACI SERVIRE EL GINY
- Si l'aparell no s'utilita durant periodes perllongats, assegureu-vos-en que estigui des-endollat. Fora d'aixo, es poder produir descarregues electriques o incendis.
- Drenou tota l'aigua i feu servir un drap suau per netejar la galleda d'aigua.
- Netegeu el filtrre d'aire.
- Tapeu l'aparell per evitar l'accumulacio de Pols. Emmagatzemeu l'aparell verticalment a un lloc fres c i sec.
NETEJA I MANTENIMENT
Precaúcio: apagueu l'aparell abans de disconnectar-lo de la font d'alimentació.
Manteniment del giny
- Desendolleu-lo de la font d'alimentació.
- Netegeu l'aparell amb un drap suau i sec. Utilizeu aigua tèbia per netejar-lo si està molt brut.
- No utiliseu mai substancies volàtils com ara gasolina o Pols de brunyir per netejar l'aparell.
- No ruixeu ni aboqueu aigua directament sobre la unitat principal.
Manteniment dels filtrres d'aire
Cal netejar el filtrre d'aire després d'utilizar-lo aproximadamente al cap de 100 hores.
Netegeu-lo de la seguènt manera:
-
Apagueu l'aparell i desendolleu-lo de la font d'alimentació. Tragueu el filtrre d'aire situat a la part posterior de l'aire condicionat.
-
Netegeu i torneu a instalhar el filtre d'aire al compartment dedicat.
Si está realment brut, renteu el filtre amb una solucio de detergent en aigua tibia.
Després de netejar-lo, assequeu-lo a un llloc ombrejat i fresci, a continuacion, torneu-lo a installer.
Netegeu el filtrre d'aire cada dues setmanes si l'aire condicionat funciona en un entorn extremadamente polsegós.

Drenatge d'ägues
Durant el proces de refrigeracion i deshumidificacion, l'aparell extreu humitat de l'atmosfera i manté l'aigua condensada a un dipòsit intern de reciclgate a dins de l'aparell. Quan el dipòsit d'aigua está ple, el giny:
- deixarà de funciona fins que es buidi l'aigua del dipòsit
L'aigua es pot drenar de les maneres seguents:
1. Drenatge automatic
Aixô permet que l'aigua es dreni continuamente quando l'aparell está en funciona. No cal apagar-lo per drenar-ne l'aigua. Pero els seguemneys traballs de connexión s'han de realizzar durant la instal-lació, abans d'encendre l'aparell.
- Tragueu l'endoll del port de drenatge,
- Connecteu l'obertura a una canonada de drenatge de 10 mm de diametre (no inclosa)
- Estengueu la canonada fins a una galleda o un clot de drenatge
- Engegueu l'aparell
Amb aquesta configuracion arranjada, tota laigua produida durant el funciona del giny es drenarà continuamente. No cal cap tasca de drenatge manual després de l'us.
Si no es fa servir el drenatge automatique, assegureu-vos-en d'assegurar el port de drenatge secundari amb l'endoll proportionat.
2. Drenatge manual mitjançant (port de drenatge primari)
Aquest procediment manual es nécessari si no s'utilita el drenatge automatic detallat anteriorment.
- Colloqueu l'aparell a prop d'un clot de drenatge
- Tragueu l'endoll del port de drenatge primari
- Inclineu lleugerament l'aparell per abocar aigua
- Torneu a connectar el port de drenatge primari després del drenatge

Aparell fora d'us
- Realitzeu el drenatge de l'aigua segons les instruccions anteriors.
- Encengueu el ventilador durant ones hores per eixugar l'interior de l'aparell. Aixo deshumidificarà l'interior del giny, amb la qual casa s'impedirà la formació de cap verdet.
- Atureu l'aparell i tragueu l'endoll de la font d'alimentazio. A continuazio, tragueu la bateria del comandament a distancia i emmagatzemeu l'aparell correctament.
- Netegeu el filtré d'aire i torneu-lo a instal-lar.
- Traqueu les manegues d'aire, deseu-les correctament i tapeu beels forats.
Advertisement:
Mantingueu l'aparell a almenys 1 metre de distancia del televisor o de I'equip de musica per evitar interferencies electromagnétiques.
No exposeu la unitat a la llum solar directa per evitar que el color de la superficie s'esvaeixi. No inclineu la unitat més de 35^ ni la colloqueu cap per avall durant el transport. Colloqueu la unitat sobre una superficie plana amb menys de 5^ d'inclinacio.
Buideu la safata de drenatge de condensacion abans d'emmagatzemar el giny al final de la temporada, i aixi n'allargareu la vida util.
No utiliseu dissolvents químics (com ara benzè o alcohol netejavidres) per netejar la unitat per evitar ratllar-ne o malmetre'n la superficie.
Assegureu-vos-en de desendollar-lo abans de desmuntar-ne o instal-lar-ne el clos d'entrada d'aire.
Si us plau, buideu l'aigua del dipòsit d'aigua si voleu moure la maquina. La pila s'ha detreure del comandament a distancia abans d'éliminar-la.
La pila s'ha d'eliminar amb seguretat.
Cal treure l'endoll abans de netejar,mantir o carregar el giny.
CHARACTERISTIQUES TECNIQUES
| Model: PAC Alaska 7 / PAC A7 | ||
| Capacitat refrigerant: 2000 W | ||
| Tensión nominal/frequência: 220-240 V~ 50 Hz | ||
| Potència/Current d'entrada de refrigeración: | 750 W / 3,4 A | |
| Refrigerant: R290 / 90 g | ||
| Pressió lateral de descàrrega: 2,5 MPa | ||
| Pressió lateral d'aspiració: 1,2 MPa | ||
| Nivell de soroll del ventilador: 64 dB(A) | ||
| Pes net: 20 Kg | ||
| Classificació EER: 2.7 | ||
| Classe energetica: A | ||
| Espai d'aplicació (m2): 10-15 m2 | ||
| Fusible: 3,15 A, 250 VAC | ||
| Dimensions A x P x A | Cos (mm) 330 | X280X704 mm |
| Paquet (mm) | 373X318X880 mm | |
| Potencial d'escalfament global (GWP): 3 | ||
| La fuita de refrigerant accelerer el canvi climàtic. El refrigerant amb menor poten-cial d'escalfament global (GWP) contribuiria menys a l'escalfament global que un refrigerant amb GWP más alt, si es filtressin a l'atmosfera. Aquest aparell conté un fluid refrigerant amb una GW igual a 3. Això significa que si es filtrrés 1 Kg d'aquest fluid refrigerant a l'atmosfera, l'impacte sobre l'escalfament global seria 3 vegades superior a 1 Kg de CO2, durant un periodo de 100 anys. No intenteu interferir mai amb el circuit refrigerant vosaltres mateixos ni desmunteu el producte vosaltres mateixos; en canvi, demaneu-ho sempre a un professional. | ||
El consum energetic es de 0,8 kW/h durant 60 minutes, segons els résultats de les proves estandard. El consum real d'energiaDEPENDRA del mode de funcionament de l'aparell i del Iloc on es trobi.
PROTECCION DEL MEDI AMBIENT
La present garantia no cobreix:
- els danys o problèmes derivats del transport, l'us indegut o la negligència.
- la substitución de bombetes o peces extraïbles de plastic o vidre.
- els equipments declarats com d'us commercial, més ils que suivin objecte de lloguer.
- les parts desgastades del producte, niels problèmes o danys derivats de:
(1) el deteriorament superficial a causa del desgast normal per u's del producte;
(2) els defectes o deteriorament a causa del contacte amb alimentos o liquids, i corrosio causada pel rovell del metall;
(3) qualsevulla incidencia, abus, mal u, modificaci, desmuntege o reparaci no autoritzats;
(4) el mantenimiento inadequat, l'ús indegut del producte o endollar-lo a una tensión incorrecta;
(5) qualsevol uS d'accessoris no proportionats ni aprovats per Oceanic.
La garantia es cancelar si s'elimina l'etiqueta de qualificacion i/o nombre de series del producte.
Aquest produit complexe amb la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparlls electrics i electrònics, coneguda com a RAEE (Residus d'aparells electrics i electrònics), que estableix el marc legal aplicable a la Unión Europea pel que fa a l'éliminació i el reciclatge d'aparells electrics i electrònics. No llenceu aquest produit a la paperera, ans lliureu-lo al centre de recollida de residus electrics i electrònics més proper al vostre domicili.

El produit potContainir piles.Traieu-les abans de llencar el produit i Ilenceu-les als contentidors especials homologats a aquest efecte.
Si voleu más informació, podeu contactar amb la yostra administración local o regional. Els productes electrònics que no s'an classificat selectivement son un perill potencial per a la salute humana i/o el medi ambient a causa de la presencia de substancies perilloses.
Refrigerants fluorats:
Aquest dispositiu conté R290. És una barreja de gasos fluorats inflamables que te un impacte en l'escalfament global en cas de fuita.
Nintenteu mai obr l'aparell o perforar el circuit de refrigeracion. Qualsevulla intervencio Iha de dur a terme un tecnic qualificat.
Alfinal de la vidautilde l'aparell,s'ha de llencar a un lloc adequat,capac de reciclar aparells que continguin refrigerants.Per a aixo,poseu-vos en contacte amb les autoritatson viviu.
Encap cas s'ha de llencar aquest aparell a la via Pública.
| Problemes Possibles causes | Solutuciones | |
| L'aparell funzione, perché no refreda la temperature. | - Verificheu si la temperatura establerta és superior a la temperatura ambient. | - Abaixeu la temperatura establerta (Consulteu la sección "Com utilizar l'aparell"). |
| - Verificheu si una finestra o una porta está tancada. | - Tanqueu la finestra o porta per evitar l'entrada d'aire calent. | |
| - Verificheu si alcuni escalfador o llum está Produce int calor. | - Apagueu aquest(s) gin-y(s). | |
| - Verificheu si el filtr de aire está brut. | - Netegeu el filtr. (Consulteu la sección "Neteja i mantenimiento".) | |
| - Verificheu si la sortida d'aire está bloquejada per agli objecte volu-minós. | - Elimineu els obstacles. | |
| Fuites d'aigua durant el transport. | - El dipòsit d'aigua está ple. | - Drenoel dipòsit. |
| - L'aparell está tombat o al terrà, o no estápla. | - Moveu sempre el dispositiu horitzontalment. | |
| El codi d'error "E2" apareix a la pantalla LED. | - El sensor de temperatu-ra ambient no funciona o está malmès. | - Substituir el sensor de temperatura ambient. |
| El codi d'error "E3" apareix a la pantalla LED. | - El sensor de canonada d'oli de l'evaporador pot estar fet malbé. Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vosre servei postvenda. | - Substituiu el sensor de canonada d'oli de l'evaporador. |
| El codi d'error "E4" apareix a la pantalla LED. | - Avís de dipòsit d'aigua ple. | - Drenoel dipòsit d'aigua. |
Quan el vostre aire condicionat semble estar fora de servei, consulteu els suggeriments seguents abans de contactar amb el servei postvenda.
| Problemes Possibles cause | Solutuciones | |
| L'aparell no funciona. | - Verifiquee si l'aparell està endollat correcta-ment. | - Endolleu el giny correc-tament |
| - Verifiquee si el cable d'alimentació o l'endoll de la paretSON malme-sos. | - Contacteu amb un electricista per a la seva substitució. | |
| - Verifiquee si el fusible s'ha trencat. | - Poseu-vos en contacte amb el vosre proveidor de serveis perquè el subsitueixin (Per a l'especifi-cacio del fusible, consul-teu les caractéristiques techniques). | |
| - Si utilizeseu un coman-dament a distància, verifiquee si la pila s'ha esgotat. | - Substituiu la pila del comandament a distància per una de nova. | |
| - L'aparell ha entrada en mode de seguretteat. | - Deixeu que passin 3 Minutes abans de prémer el botó d'encendra, ja que es pot activar el dispositiu de protección. | |
| L'aparell només funciona una estona i després s'atu-ra automatàcamente. | - Verifiquee si la sortida d'aire está bloquejada per algoon objecte volu-minós. | - Elimineu els obstacles. |
| - S'haactivat el temporit-zador. | Torneu a encendre l'apare-ll. A continuació, configu-reu el temporitzador. |
DECLARACION DE CONFORMITAT
- El gas refrigerant está contigut a dins d'un sistema tancat herméticament (R290, GWP 3).
Explicació dels Symbols mostrats al giny.
| ADVERTIMENT | Aquest*símbol nuestra que aquest aparell utiliser un refrigerant inflatable. Si el refrigerant esiltrara i s'exposa a una font d'ignicío externa, hi ha risc d'incendi | |
| PRECAUCIÓ | Aquest*símbol nuestra que el manual d'instrukciones s'ha deninger atentamente | |
| PRECAUCIÓ | Aquest*símbol nuestra que un personal de servei ha de Manipular aquest equipen referencia almanual d'install-lació | |
| i | PRECAUCIÓ | Aquest*símbol nuestra que hi ha informació disponible, com ara el manual d'instrukciones o elmanual d'install-lació. |
INFORMATIONS SUR L'ENTRETIEN
Contrôle de la zone
B&B TRENDs, SL. garantieix el compliment d'aquest producte per a l'us al qual esta destinat durant el termini establert per la legislacion vigent al Pais de vendal. En cas d'avaria durant la vigencia d'aquesta garantia, I'usuari te det a la reparacion o substitucio del producte sense cap carrrec si la prima no está disponible,;llevat que una d'aquestes options resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproportionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancellacion de la vendal,que s'ha de tractar directament amb el venedor. Tâmbé cobreix la substitucio de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d'acord amb les recomanaciones especialicas a aquest manual per a ambdós CASEs, i no hagi estat manipulat per cap tcerc que no estigui autoritzat per B & B TRENDs, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres detrs com a consumidor d'acord amb el que estableix la Directa 1999/44/ CE per als estates membrés de la Unio Europea.
US DE LA GARANTIA
El client haura de posar-se en contacte amb un Servei Técnic autoritzat de B&B TRENDs, SL. per a la reparación del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDs, SL., o l'us descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compr, el rebut o el resguard de lllurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei técnic i l'atencio postvenda fora del territori espanyol, si us plaù, dirigiu la vostra consulta al punt de vendà on vau adquirir l'article.