SEVERIN SEVO PG 8142 - Gril électrique

SEVO PG 8142 - Gril électrique SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEVO PG 8142 SEVERIN au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEVERIN SEVO PG 8142 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue électrique
Puissance 2200 W
Surface de cuisson Grille de 2000 cm²
Matériau de la grille Acier inoxydable
Thermostat réglable Oui
Indicateur de température Oui
Fonctionnalités supplémentaires Récupérateur de graisse, pieds réglables
Utilisation extérieure/intérieure Intérieure et extérieure
Facilité de nettoyage Grille amovible et lavable au lave-vaisselle
Sécurité Protection contre la surchauffe
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger pour une manipulation aisée
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SEVO PG 8142 SEVERIN

Comment assembler le barbecue SEVERIN SEVO PG 8142 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de disposer de tous les composants avant de commencer l'assemblage.
Quel type de combustible puis-je utiliser avec le SEVERIN SEVO PG 8142 ?
Le SEVERIN SEVO PG 8142 est conçu pour fonctionner avec du charbon de bois ou des briquettes. Évitez d'utiliser d'autres types de combustibles.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement avant de le nettoyer. Utilisez une brosse métallique pour enlever les résidus de nourriture, puis essuyez les surfaces avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité de cuisson du SEVERIN SEVO PG 8142 ?
Le SEVERIN SEVO PG 8142 peut cuire jusqu'à 6 à 8 portions en fonction de la taille des aliments et de la disposition sur la grille.
Le barbecue est-il facile à transporter ?
Oui, le SEVERIN SEVO PG 8142 est conçu avec une poignée et un poids léger, ce qui le rend facile à transporter pour les pique-niques ou les sorties.
Comment régler la température du barbecue ?
La température peut être ajustée en modifiant la quantité de charbon de bois et en utilisant les aérations situées sur le couvercle et le corps du barbecue.
Y a-t-il une garantie pour le SEVERIN SEVO PG 8142 ?
Oui, le SEVERIN SEVO PG 8142 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre documentation pour plus de détails.
Que faire si le barbecue ne s'allume pas ?
Vérifiez que le charbon de bois est correctement disposé et qu'il est bien allumé. Assurez-vous également que les aérations ne sont pas bloquées.
Puis-je utiliser le SEVERIN SEVO PG 8142 à l'intérieur ?
Non, le SEVERIN SEVO PG 8142 est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement en raison des émissions de fumée et de gaz.
Comment stocker le barbecue lorsque je ne l'utilise pas ?
Assurez-vous que le barbecue est complètement refroidi, puis rangez-le dans un endroit sec et protégé des intempéries.

Questions des utilisateurs sur SEVO PG 8142 SEVERIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Gril électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEVO PG 8142 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEVO PG 8142 de la marque SEVERIN.

MODE D'EMPLOI SEVO PG 8142 SEVERIN

Barbecue-gril sur pieds / Barbecue-gril de table

Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future reférence. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.

Familiarisez-vous avec votre apparéil

  1. Grille, en 2 parties
  2. Résistance avec boîte de dérivation
  3. Commande rotative avec affichage et anneau lumineux
  4. Cordon d'alimentation avec fiche
  5. Inserts du bac à réserve d'eau
  6. Bac à réserve d'eau
  7. Boitier du gril avec couvercle
  8. Thermomètre à sonde, 2 pieces
  9. Guide-cable pour thermomètre à sonde (des deux cots)

Modèles avec chariot :

  1. Tablets de rangement d'appoint, 2 pieces
  2. Cadre du chariot
  3. Pieds-supports côte roues, 2 pieces
  4. 2 roues avec deux essieux
  5. Cadre pour tablette de rangement
  6. Pieds-support, 2 pieces
  7. Tablette de rangement

Non illustré :

8 vis,grandes
4 vis, petites, avec écrou
2 enjoliveurs de roue
2 goupilles fendues

Importantes consignes de sécurité

  • L'appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur.
  • L'appareil est également concu pour un usage extérieur et doit donc être utilisé avec un disjoncteur différentiel supplémentaire à courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA.
    Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fiche signalétique.
  • Examinez régulierement le cordon

pour vous assurer de son parfait etat. N'utilisez pas l'appareil si le cordon est endommagé.

  • Afin d'éviter tout risque de blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectues par notre service clientèle. Pour toute réparation, veuilles contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir appendice).

SEVERIN SEVO PG 8142 - Importantes consignes de sécurité - 1

Attention: Ce symbole indique que la grille ainsi queance peuvent devenir trèsuand le grill est en fonction - ilisque de brûlures.

  • Retirer d'abord la fiche de la prise et laisser refroidir le grill avant de le nettoyer.
    Pour eviter tout risque d'electrocution, la résistance avec son capteur et son cordon d'alimentation ainsi que le thermomètre a sonde ne doit ni être mis en contact avec des liquides ni être immergés dans des liquides.
  • Nettoyer la grille, le bac à réserve d'eau et les inserts du bac avec de l'eau chaude et un détergent doux, ou au lave-vaisselle. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage.
  • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec unprogrammateur externe ou une télécommande indépendante.

  • Attention! N'utilisez, enaucun cas, du charbon de bois ou tout autre combustible solide ou liquide pour faire fonctionner le grill.

  • Attention: Ne couvrez pas la grille avec des feuilles d'aluminium, des plats à barbecue ou autres articles car l'accumulation de chaleur qui en résultatait pourrait endommager sérieusement le grin.
  • 2,0 l d'eau au maximum peuvent être versés dans le bac à réserve d'eau.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :

  • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementste professionnels ;

  • des fermes ;
  • l'utilisation par les clients des hotels, motel et autres environnements à caractère résidentiel ;
  • des environnements de type chambres d'hôtes.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils ont été formés à l'utilisation de l' apparéil et ont été supervisés, et s'ils en comprendnent les dangers et les précautions de sécurité à prendre.

  • Les enfants ne sont pas autorisés à jourer avec l'ordinateil.

  • Les enfants ne doivent pas etre autorisés à nettoyer ou entretenir l'appareil à moins d'être supervisés et d'avoir plus de 8 ans.

  • L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

  • Attention : Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.

  • Avant d'utiliser cet apparéil, vérifie que tous les accessoires fournis sont en parfait état. Ne l'utilise pas s'il est tombé sur une surface dure : en effet, des dégats invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement.
  • Utilisez le grill exclusivement sur une surface résistante à la chaleur et aux éclaboussures. Celles-ci ne sont pas toujours évitables lors de la cuisson d'aliments à forteteneur en graisse ou en eau.
  • N'installez pas le grill pres d'un mur ou dans un coin et assurez-vous qu'il n'y aarkin materiaiu inflammable a proximite.
  • N'oubliez pas que les alimentés à forté teneur en graisse ou en eau peuvent prendre feu; de ce fait, replisssez toujours le bac à réserve d'eau avant l'utilisation.

Ne branche pas le grin sur le secteur avant d'avoir rempli le bac. L'eau aide à refroidir le bac, diminue l'accumulation de fumée et facilité le nettoyage.

  • Surveillance régulièrement le niveau d'eau. Ajoutez de l'eau en temps youlu en vous assurant qu'elle n'entre pas en contact avec la résistance. Attention: Débranchez le grill de la prise murale avant d'ajouter de l'eau.

  • Avant d'utiliser le grill, vérifie que la résistance s'adapte correctement au bac à réserve d'eau et au boîtier.

  • Ne laissez àaucun moment le gril fonctionner sans surveillance.
    Assurez-vous que le cordon ne touche aucune partie chaude de l'appareil.
  • Placez le cordon d'alimentation de façon à ce que personne ne risque de trébucher dessus.
  • Retirer la fiche de la prise :

  • avant de replir d'eau le bac du grin,

  • après chaque utilisation,
    -en cas d'eventuelles perturbations pendant l'emploi,
  • avant chaque nettoyage.

  • L'utilisation d'une rallonge ou d'un enrouleur entraine une perte de puissance qui peut aussi faire chauffer le cable. Il est donc nécessaire de dérouler complètement le cable avant utilisation. Assurez-vous que le cable est homologué pour une utilisation en extérieur et pour la puissance spécifique (voir la fiche signalétique).

  • Ne déplacez pas le chariot en poussant sur la tablette d'appoint. Retirez d'abord la tablette d'appoint et saisissez toujours le cadre.
  • N'utilisez pas le chariot pour transporter des objets.
  • Ne déplacez jamais le grill lorsqu'il est en marche.
  • Versez l'eau après utilisation.
  • Attention! Laissez toujours le grill refroidir complètement avant de le déplacer, de le nettoyer, de le couvrir ou de le ranger.
  • Attention! Lorsque le grill n'est pas utilisé, l'élément chauffant et la boîte de dérivation du grill doivent être rétrés etrangés dans un endroit sec.
  • Les autres pieces du gril ne peuvent pas etre conservées à l'air libre ou dans un endroit ouvert, ou elles peuvent etre endommagées par les intempéries.
  • Le grill doit être utilisé uniquement avec le thermomètre à sonde fourni ou le no d'art. SEVERIN ZB 8126.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégats dus à une utilisation erronée ou au non-respect des consignes de sécurité de l'appareil.
  • Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".

Avant d'utiliser le grill pour la première fois

  • Eliminez tous les matériaux d'emballage et autocollants de l'appareil.
  • Nettoyez la grille, le bac à réserve d'eau et les inserts du bac avec de l'eau chaude et un dénergent doux, essuyez ensuite soignement.
  • Assemblez l'appareil tel que déscrit dans Préparation de l'appareil.
  • Faites chauffer le grill à puissance maximale pendant environ 10 minutes sans alimentents (voir Grillades « Boost-zone »). Ceci aura pour effet d'éliminer l'odeur caractéristique accompagnant la mise en circuit initiale de tout grill. Une légère fumée risque de se dégager ; pour cette raison, assurez-vous que la ventilation est ajustate en ouvrant les fenêtres et les porte-fenêtres; une hotte aspirante est également appropriée.

Assemblage du grill

  • Assemblez le grill comme indiqué sur les schémas :
  • Placez le bac à réserve d'eau dans le boîtier du gril.
  • Attention: Positionnez les inserts du bac pour que chaque insert couvre quatre éléments saillants.
  • Installez la résistance avec boîte de dérivation sur le bac à réserve d'eau. L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité. Il ne peut être utilisé que si la boîte de dérivation est correctement installée.
  • Positionnez les deux éléments de grille pour que leurs petites tiges se placent dans les ouvertures correspondantes du bac à réserve d'eau.

Assemblage du chariot

  • Pour les modèles de grill avec chariot, assemblez le chariot comme indiqué sur le schéma.
  • Pour l'assemblage, un tournevis cruciforme Phillips est nécessaire.
  • Avant l'assemblage, vérifie que toutes les pieces sont au complet tel qu'indiquedans la section Familiarisez-vous avec votre apparéil.
    Assemblage:

  • Placez le cadre du chariot à l'envers sur le sol.

  • Insérez les quatre pieds-supports dans le boftier et fixez-les à l'aide de deux grandes vis. Les deux pieds-supports avec passages de roues doivent être montés sur le côté étroit du chariot pour barbecue.
  • Remettez le cadre avec les pieds-supports à l'endetroit.
  • Installez le cadre en plastique de la tablette de rangement et fixez-le sur chacun des pieds-supports en utilisant les vis et les écrous correspondants; placez ensuite la tablette de rangement.
  • Faites glisser les essieux à travers les ouvertures des pieds-supports et installez les roues. Fixez chaque roue avec une des goupilles fendues et clipsez les enjoliveurs.
  • Installez les tablettes d'appoint sur les petites tiges métalliques correspondantes.
    Assurez-vous que le chariot est stable. Contrôlez régulierement le bon serrage des vis.
  • Placez le gril assemblé au-dessus.

Attention :

  • Ne dépassez pas 3kg de charge maximale pour les tablettes d'appoint et 20kg pour la tablette de rangement.
  • Si vous doivent désigner le barbecue-gril, retirez la tablette d'appoint du côte opsoé aux roues et saississez le cadre.

Téléchargez l'application :

Application compatible avec Android 8 Application compatible avec Apple iOS 12

  • Remarque : Il s'agit d'un petit guide d'utilisation contenant les informations essentielles les plus importantes et indiquant commentbitsettrevezgril en marche en vous servant de l'application. L'integralite du guide d'utilisation est disponible sur notre site Internet : www.severin.de->PG 8139->Downloads
  • Telechargez l'application SEVERIN sur l'App Store d'Apple ou sur Play Store de Google.
    Ouvrez l'application SEVERIN.
    · Si vous étés un nouvel utiliser, vous devez vous inscrite et creer un compte. Mais si vous disposez déjà d'un compte, saisissez simplement vos identifiants.
  • Connectez le grill à l'aide d'une prise de courant mise à la terre correctement installée et facilement accessible.
  • Cliquez à présent sur le signe + dans le coin supérieur croit et choisissez Smart Product. Puis, confirmez en cliquant sur Set Up.
  • Confirmez à partir la connexion sur le grill en appuyant sur l'écran.
  • Choisissez à partirer notre réseauWiFi et saisissez un mot de salle. Puis, cliquez sur Connect.
  • L'appareil est désormais connecté. Lorsque la connexion a réussi, le symbole WiFi s'affiche sur l'écran de l'appareil.
  • Vous pouvez par la suite renomer l'appareil à souhait.
  • Vous avez à présent la possibilité de manipuler et de configurer l'appareil à l'aide de l'application.

Preparation de I'appareil

  • Assemblez l'appareil tel que déscrit dans Assemblage du grill. Pour les modèles de barbecue-gril avec chariot, reférez-vous à Assemblage du chariot.
  • Remplissez le bac à réserve d'eau avec de l'eau jusqu'àu repere Max (2,0 I maxi). Ne pas verser d'eau sur la résistance ou son capteur.

Conseil!

Pendant la cuisson, veillez à toutes replir d'eau le bac en temps utile. Attention : Débranchez toujours l'appareil du secteur avant de le replir à nouveau.

  • Branchez l'appareil sur le secteur.
    L'anneau lumineux s'allume en bleu, l'appareil est pret a I'emploi.

Commanderotative

La commande rotative permet de selectionner les fonctions ou de les désactiver (mode veille).

Tournez :

Selectionnez le réglage Fonction/Témpérature/Minuterie.

Appuyez - brievement :

Confirme la selection.

Appuyez - deux secondes :

1x:retourne en mode attente pour changer de fonction
2x:retouren en mode veille

Commande rotative - anneau lumineux

L'anneau lumineux indique le mode de fonctionnement actuel :

Pas delumiere .

L'appareil est en mode veille.

Lumière bleue :

L'appareil est en mode attente.

Clignotant :

La grille n'a pas encore atteint la température sélectionnée. L'appareilCHAFFE ou refroidit.

Fixe:

La température sélectionnée est atteinte.

Orange:

Grils, 80 à 350 °C

Rouge:

Boost-zone 330-500 °C

Violet:

Indirect, 80 à 200 °C

Minuterie

La minuterie permet de surveiller le temps de cuisson. Elle peut etre reglee de 1 min a 23 h 59 min.Des bips sonores indiquent que le temps de fonctionnement est ecoulé,la resistance reste allumee.

  • Tournez la commande rotative jusqu'à ce que s'allume.
  • Appuyez brievement sur la commande rotative et tournez pour selectionner les heures.
  • Appuyez brièvement sur la commande rotative et réglez les minutes.
  • Confirmez le réglage de l'heure en appuyant brièvement sur la commande. Les deux points se mettent à clignoter. Une fois le temps écoulé, des bips sonores retentissent.
    Pour revenir en mode attente, appuyez sur la commande rotative pendant deux secondes.
  • Vous pouvez également régler la minuterie sur 0:00 et appuyer brievement sur la commande pour revenir en mode attente.
  • Si le mode chauffe est eteint apres le reglage de la minuterie, l'appareil se remet en mode veille 5 minutes apres la derniere entrée, c'est-à-dire que la minuterie est desactivete.
  • Si la minuterie est régée alors que le mode chauffe est déjà étant, elle continuera jusqu'à atteindre l'heure préseLECTIONnée et l'appareil se remettra alors en mode veille.

Grls, 80 à 350 °C

Pour faire griller des saucisses, de la volaille, du poisson, etc. Pour finir la cuisson des steaks ou les maintainir au chaud.

Toute la surface du grill est chauffée.

  • Tournez la commande rotative jusqu'à ce que s'allume.
  • Appuyez brievement sur la commande rotative et tournez pour selectionner la temperature souhaitee. Appuyez brievement pour confirmer.
    L'anneau se met a clignoter orange et l'appareil commence a chauffer.
  • Une fois que la température selectionnée est atteinte, l'anneau devient orange en continu.
  • Placez les aliments sur la surface du grill.
    Fermez le couvercle si vous le souhaitez.

Grillades « Boost-zone » 330-500 °C

Pour saisir ou faire légèrement griller des steaks.

La Boost-zone se situe sur la droite, le côte gauche est chauffé à 330 °C.

  • Tournez la commande rotative jusqu'à ce que s'allume.
  • Appuyez brièvement sur la commande rotative et tournez pour sélectionner la température souhaitée.
    Appuyez brièvement pour confirmer.
    L'anneau se met a clignoter rouge et l'appareil commence a chauffer.
  • Une fois que la température selectionnée est atteinte, l'anneau devient rouge en continu.
  • Placez les alimentés sur la Boost-zone.

Remarque :

Ne fermez pas le couvercle pendant une cuisson Boostzone. La fonction Boost-zone est automatiquement désactivée quand le couvercle est fermé.

Pour la suite de la cuisson, baissez la temperture ou déplacez les aliments sur la gauche de la surface du grill.

Grils, Indirect, 80 à 200 °C

Adaptés notamment pour la cuisson lente des roits ou la surcuisson de gros steaks. Seule la zone extérieure de la surface du grill est chauffée. Cela cree une zone indirecte.

Tournez la commande rotative jusqu'à ce que s'allume.
- Appuyez brievement sur la commande rotative et tournez pour régler la température souhaitée. Confirmez en appuyant brievement dessus.
L'anneau clignote en violet et l'appareil commence a chauffer.
- Une fois que la température sélectionnée est atteinte, l'anneau s'allume en permanence en violet.
- Posez les alimentés à griller sur le grill.
Fermez le couvercle si vous le souhaitez.

1 2rillades avec le thermometre a sonde

  • Contenu de l'emballage : 2 morceaux
    D'autres thermomètres à sonde sont disponibles sous le no d'art. 8126.
  • Attention: Les thermomètres à sonde deviennent chauds lors de l'utilisation. Utilisez une protection appropriée, par ex. des gants pour barbecue.
  • Branchez les fiches des thermométres dans les prises en bas à gauche de la boîte de déivation. Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne, assurez-vous que la boîte ne se souûve pas et qu'elle reste correctement connectée.
  • Sélectionnez la fonction et la température souhaitées pour le grin.
  • Quand le préchauffage est terminé et que l'anneau reste allumé en continu, placez les aliments sur le gril.
  • Enforcez les pointes des thermomètres au centre des aliments.
  • Utilisez la commande rotative pour régler la température à cœur souhaitation. A guyez brievement pour confirmer.
    L'afficheur indique les températures à coeur actuelles respectives.
  • Lors de l'utilisation du couvercle pendant la cuisson, les câbles des thermométres à sonde doivent être passés dans les guide-câbles de chaque côté du couvercle (voir schéma 9).
  • Lorsque la température à cœur prérgée est atteinte pour l'un des thermomètres, trois longs bips sonores sont émis.
  • Enlevez le thermomètre correspondant et retirez les aliments.

Remarque :

La plaque du grill reste allumée même après que la température à c'ur préréglée est atteinte.

Mode attente

  • Pour arrêter le mode chauffe et revenir au mode attente, appuyez sur la commande rotative pendant deux secondes.
  • Vous pouvez également appuyer brievement sur la commande, régler la température sur 00 et appuyer de nouveau brievement pour revenir au mode attente.

Mode veille

  • Si le mode chauffe est eteint, l'appareil se remet en mode veille 5 minutes après la derniere entree.
  • Pour l'eteindre plus tout, appuyez sur la commande rotative pendant deux secondes.

Après la cuisson

  • Àprous la cuisson, tousjours débrancher l'appareil du secteur et le laisser refroidir.

Entretien et nettoyage

  • Nettoyez soigneusement le grill après l'usage.
  • Avant de nettoyer le grill, assurez-vous qu'il est débranché du secteur et qu'il est complètement refroidi.
  • N'utilise pas de tampons métalliques ni de produits abrasifs.
  • Enlever la grille et la nettoyer au lave-vaiselle ou avec de l'eau chaude et un détergent doux, faire tremper si nécessaire.
  • Retirez la résistance. Pour éviter tout risque de chocs électriques, ne nettoyez pas la résistance à l'eau et ne l'immergez pas dans l'eau. La résistance avec boîte de dérivation peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié.
  • Retirez le bac à réserve d'eau et ses inserts, et nettoyez-les au lave-vaiselle ou avec de l'eau chaude et un détergent doux. Pour夕阳 des résidus alimentaires résistant, vous pouvez les faire tremperpendant un moment.
  • La pointe des thermomètres à sonde peut être essuyée avec un chiffon humide.
  • Vous pouvez nettoyer toutes les autres parties avec un chiffon mouillé d'eau savonneuse. Essuyez-les soigneusement après les avoir nettoyées.

Conseil!

Pour nettoyer plus facilement la grille, le bac à réserve d'eau et ses inserts, vous pouvez utiliser du bicarbonate. Mélangez-le à de l'eau pour former une pâté, frottez cette pâté sur les parties concernées et laissez agir un moment. Nettoyez avec unerosse souple ou une éponge puis rincez abondamment.
- Pour les résidus difficiles à enlever, la grille peut être d'abord nettoyée par la chaleur : faites chauffer la grille à 320^ , fermez le couvercle et attendez plusieurs minutes.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension d'entrée : 230 V~/50 Hz

Puissance: 3000 W

Bande de fréquence : 2,4 GHz

Puisssance maximale

d'émission : <100 mW

Mise au rebut

SEVERIN SEVO PG 8142 - Mise au rebut - 1

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés ettraités séparément de vos déchets menagers,carls contiennent des materiaux précieux qui peuvent être recyclés.En vous

débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujeit.

Déclaration de conformité

Par la presente, la société SEVERIN Elektrogeräte GmbH déclare que l'équipment radio de type [PG 8139] est conforme à la directive 2014/53/UE.

L'intégralité de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur notre site Internet :

www.severin.de->PG8139->Downloads

Staande grill / Tafelgrill

Geachte klant,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEVERIN

Modèle : SEVO PG 8142

Catégorie : Gril électrique