SEVERIN SEVO PG 8142 - Barbecue

SEVO PG 8142 - Barbecue SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SEVO PG 8142 SEVERIN in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEVERIN SEVO PG 8142 - page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : SEVO PG 8142

Categoria : Barbecue

Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SEVO PG 8142 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SEVO PG 8142 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE SEVO PG 8142 SEVERIN

2. Elemento riscaldante con scatola di collegamento

3. Manopola di comando con display e anello luminoso

4. Cavo di alimentazione con spina

7. Alloggiamento del grill con coperchio

8. Termometro a immersione, 2 pezzi

9. Cavetto di connessione del termometro interno (su

entrambi i lati) Modelli di grill a carrello:

10. Mensole laterali portaoggetti, 2 pezzi

11. Telaio del grill a carrello

12. Piedi di sostegno con ruote, 2 pezzi

13. Ruote con assi delle ruote, 2 pezzi ciascuna

14. Telaio del ripiano di appoggio

15. Piedi di supporto, 2 pezzi

16. Ripiano di appoggio

Non illustrato: 8 viti, grandi 4 viti, piccole con dado 2 copriruota 2 coppiglie Importanti norme di sicurezza ∙ L’apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente con messa a terra, conforme alle normative di sicurezza. ∙ L’apparecchio è studiato anche per il funzionamento in esterno, e quindi deve essere dotato di un interruttore aggiuntivo con dispersione a terra, con corrente di intervento non superiore a 30mA. ∙ Assicuratevi che la tensione dell’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. ∙ Controllate con regolarità che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento. Nell’eventualità che tali tracce siano rinvenute, l’apparecchio non va più usato. ∙ Per evitare ogni rischio, e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Se si rendesse necessaria una riparazione, vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti per telefono o per email (ved. in appendice).

Avvertenza: Questo simbolo indica che la griglia e l’elemento riscaldante diventano molto caldi durante il funzionamento – esiste il rischio di riportare ustioni. ∙ Prima di procedere alla pulizia del grill, vericatechelaspinasiadisinserita dalla rete elettrica e che l’apparecchio si sia raffreddato completamente. ∙ Per evitare rischi di scosse elettriche, l’elemento riscaldante con il sensore, il cavo di alimentazione e il termometro interno non devono essere immersi in liquidi e non devono nemmeno mai trovarsi a contatto. ∙ Lavatelagriglia,ilbraciereriettente e gli inserti del braciere con acqua calda e detersivo o in lavastoviglie. Per informazioni più dettagliate su come pulire l’apparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ L’apparecchio non è previsto per IT35 142 x 208 mm l’utilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza. ∙ Avvertenza! Per il funzionamento del grill, non usate mai, in nessuna circostanza, carbonella o altro combustibile solido o liquido. ∙ Avvertenza: Non coprite la griglia con fogli d’alluminio, piatti di portata o altri oggetti, l’accumulo di calore che ne risulterebbe potrebbe danneggiare seriamente il grill. ∙ Nelbraciereriettentedeveessere versata una quantità massima di acqua di 2,0 l. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, ufciealtriambientisimilidilavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed-and- breakfast” (letto & colazione). ∙ Il presente apparecchio può essere usato da bambini (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridotte capacitàsiche,sensorialiomentali,o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purché siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età. ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo, controllate attentamente che l’apparecchio non presenti tracce di deterioramento. Non usate l’apparecchio nel caso in cui abbia incidentalmente subito colpi: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Ilgrillvautilizzatoesclusivamentesuunasupercie piana termoresistente, che sia anche impermeabile agli schizzi e alle macchie, dato che non sempre è possibile evitare schizzi durante la cottura di cibi ad alto contenuto di grassi o d’acqua. ∙ Non mettete il grill vicino ad una parete o in un angolo, e assicuratevi che tutt’intorno non ci siano materiali inammabili. ∙ Tenete sempre presente che i cibi ad alto contenuto di grassi o liquidi possono prendere fuoco; per questo, riempite di acqua il braciere riettente prima dell’uso. Collegate il grill alla rete elettrica solo dopo aver riempito il braciere di acqua. L’acqua contribuisce al raffreddamento del braciere, ne facilita la pulizia e riduce la formazione di fumo. ∙ Controllate costantemente il livello di acqua. Aggiungete l’acqua a tempo debito, ma fate attenzione a non bagnare l’elemento riscaldante. Avvertenza: Scollegate il grill dall’alimentazione elettrica prima di aggiungere acqua. ∙ Prima di usare il grill, sistemate correttamente l’elemento riscaldante nel braciere riettente e nell’alloggiamento. ∙ Il grill deve restare sotto costante sorveglianza durante l’uso. ∙ Evitate che il cavo di alimentazione venga a contatto con parti dell’apparecchio soggette a riscaldarsi. ∙ Dispiegate il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciamparci. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro36 142 x 208 mm - prima di riempire di acqua il braciere riettente, - dopo l’uso, - in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire l’apparecchio. ∙ L’uso di cavi di prolunga ad avvolgimento causano una perdita di potenza, a cui si può aggiungere un conseguente accumulo di calore all’interno del cavo. È quindi necessario svolgere completamente il cavo prima dell’uso. Accertatevi che il cavo sia omologato perl’usoinesternieadattoperlapotenzaspecica dell’apparecchio (riportata sulla targhetta portadati). ∙ Non spostate il grill a carrello spingendolo dalle mensole laterali. Prima togliete le mensole e poi prendetelo dal telaio. ∙ Non usate il grill a carrello per trasportare oggetti. ∙ Non spostare mai la griglia mentre è in uso. ∙ Rimuovere l’acqua dopo l’uso. ∙ Avvertenza! Lasciare sempre raffreddare completamente la griglia prima di spostarla, pulirla, coprirla o riporla. ∙ Avvertenza! Quando la griglia non è in uso, l’elemento riscaldante e la scatola dei collegamenti devono essere rimossi dalla griglia e conservati in un luogo asciutto. ∙ Le altre parti della griglia non devono essere conservate all’aperto o in luoghi aperti dove potrebbero essere inuenzatedalleintemperie. ∙ Il grill può essere utilizzato esclusivamente con il termometro a immersione o il SEVERIN, art. n. ZB 8126. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformità alle istruzioni. ∙ Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Primo utilizzo ∙ Eliminate completamente il materiale e gli adesivi di imballaggio dall’apparecchio. ∙ Lavatelagriglia,ilbraciereriettenteegliinsertidel braciere con acqua calda e detersivo; poi asciugate tutto accuratamente. ∙ Montate l’apparecchio seguendo quanto descritto in Preparazione dell’apparecchio. ∙ Lasciate riscaldare il grill per circa 10 minuti alla potenza massima senza aggiungere alimenti (consultate la sezione Grigliatura sulla zona “Boost”). Ciò eliminerà l’odore caratteristico esalato al momento del primo utilizzo di ogni griglia; è bene quindi assicurare una buonaaerazionelasciandoaperteporteenestre;è adatta anche una cappa di aspirazione. Montaggio del grill ∙ Montate il grill come mostrato nei diagrammi: ∙ Inseriteilbraciereriettentesull’alloggiamentodelgrill. ∙ Avvertenza:Inseritegliinsertidelbraciereriettente facendo attenzione che ognuno poggi su quattro protuberanze. ∙ Inserite l’elemento riscaldante con la scatola del collegamentoelettricosulbraciereriettente. L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che consente il funzionamento dell’apparecchio solo se la scatola di collegamento elettrico è stata installata correttamente. ∙ Inserite i due elementi della griglia in modo che i denti di aggancio entrino nelle aperture corrispondenti del braciereriettente. Montaggio del grill a carrello ∙ Per i modelli di grill a carrello, si deve montare il carrello nel modo illustrato nello schema: ∙ Per il montaggio è necessario un cacciavite a stella. ∙ Prima del montaggio, controllate che siano presenti tutti gli elementi elencati nella sezione Descrizione. ∙ Montaggio: ∙ Poggiate capovolto sul pavimento il telaio del grill a carrello. ∙ Inserirelequattrogambenell’alloggiamentoessarle ciascuna con due viti grandi. Le due gambe con i fori aggiuntivi per le ruote devono essere montate insieme su un lato stretto del carrello della griglia. ∙ Rimettete in posizione verticale il telaio dopo aver inserito i piedi di sostegno. ∙ Inserite ora il telaio di plastica del ripiano di appoggio essatelosuiquattropiediusandolevitieidadi corrispondenti; poi inserite il ripiano di appoggio. ∙ Spingere gli assi delle ruote attraverso i fori sulle gambeessareleruote.Fissareleruoteconuna coppiglia ciascuna e agganciare il tappo di copertura. ∙ Inserite le mensole laterali sui corrispondenti perni di metallo. ∙ Vericatelastabilitàdelgrillacarrello.Controllate regolarmente che le viti siano ben ferme in sede. ∙ Posizionate sopra il grill già montato. Avvertenza: ∙ Non superate il carico massimo di 3 kg di peso su ognuna delle mensole laterali e di 20 kg sul ripiano di appoggio inferiore. ∙ Se è necessario spostare il grill, togliete la mensola laterale che sta sul lato opposto a quello delle ruote e impugnate il telaio.37 142 x 208 mm Scaricare l’app: ∙ Nota: Queste sono brevi istruzioni che forniscono le informazioni di base più importanti e la messa in funzione della griglia con l’app. Il lungo manuale completo è disponibile sul nostro sito web: www.severin. de-> PG 8139-> Downloads ∙ App compatibile da Android 8 App compatibile da Apple iOS 12 ∙ Scaricare l’app SEVERIN da Apple App Store o Google Play Store. ∙ Aprire l’app SEVERIN. ∙ Come utente per la prima volta, ci si deve registrare e creare un nuovo account. Se si ha già un account, accedere con i propri dati di accesso. ∙ Collegare la griglia a una presa di sicurezza installata correttamente e facilmente accessibile. ∙ Ora fare clic su + in alto a destra e selezionare Smart Product. Quindi confermare con Set Up. ∙ Confermare ora il collegamento sulla griglia premendo il display. ∙ Ora selezionare la propria rete WiFi e inserire la password. Quindi toccare Connect. ∙ Il dispositivo sarà ora connesso. Se la connessione ha esito positivo, sul display del dispositivo viene visualizzato un simbolo WiFi. ∙ Inne,èpossibiledarealdispositivounnomeapropria scelta. ∙ Oraèpossibilecontrollareecongurareildispositivo con l’app. Preparazione dell’apparecchio ∙ Montate l’apparecchio secondo quanto descritto in Montaggio del grill. Per i modelli di grill a carrello, consultate la sezione Montaggio del grill a carrello. ∙ Riempiteilbraciereriettentediacquasinoalsegnodi massimo riportato Max (2,0 l). Non fate cadere acqua sull’elemento riscaldante o sul sensore. Consiglio pratico! Durante la grigliatura, bisognerà rabboccare l’acqua intempoutilenelbraciereriettente.Avvertenza: Scollegate sempre l’apparecchio dall’alimentazione elettrica prima di rabboccare di acqua. ∙ Collegate l’apparecchio all’alimentazione elettrica. ∙ L’anello luminoso si accende di luce blu, l’apparecchio ora è pronto all’uso. Manopola di comando La manopola di commando è usata per la selezione delle funzioni o per spegnere l’apparecchio (modalità di sospensione “Sleep mode”). Rotazione: Per selezionare la Funzione, la Temperatura, l’Impostazione del timer. Pressione - breve: Per confermare la selezione. Pressione – due secondi: 1 v: ritorno alla modalità di attesa (“stand-by”) per modicareunafunzione 2 vv: ritorno alla modalità di sospensione (“Sleep mode”) Manopola di comando – anello luminoso L’anello luminoso indica la funzione in corso: Nessuna luce: L’apparecchio è in modalità di sospensione (“Sleep”). Luce blu: L’apparecchio è in modalità di attesa (“Stand-by”). Luce lampeggiante: La griglia non ha ancora raggiunto la temperatura selezionata. L’apparecchio è in fase di riscaldamento o di raffreddamento. Lucessa: È stata raggiunta la temperatura selezionata. Arancione: Grigliare 80-350 °C Rossa: Zona “Boost” a 330-500 °C Viola: Indiretto 80-200 °C Timer Il timer è utilizzato per tenere sotto controllo il tempo di grigliatura.Puòessereimpostatoda1minutonoa23h e 59min. Dei segnali acustici indicano che è trascorso il tempo di funzionamento; l’elemento riscaldante rimane acceso. ∙ Ruotate la manopola di comando sino all’accensione del simbolo . ∙ Premete brevemente la manopola di comando e ruotate sino all’ora selezionata. ∙ Premete brevemente la manopola di controllo e regolate i minuti. ∙ Confermate l’impostazione del tempo con una pressione breve della manopola. Il simbolo dei due punti comincia a lampeggiare; al termine del tempo impostato si sentono dei segnali acustici. ∙ Per ritornare alla modalità di attesa “stand-by”, premete la manopola di comando per due secondi. ∙ In alternativa potete impostare il timer sul valore 0:00 e premere brevemente la manopola per tornare alla modalità di attesa “Stand-by”. ∙ Se si spegne l’elemento riscaldante dopo l’impostazione del timer, l’apparecchio si porterà sulla modalità di sospensione “Sleep” dopo 5 minuti dall’ultimo comando inserito, e cioè è spento anche il timer. ∙ Se il timer è impostato con l’elemento riscaldante già spento, questo continuerà a funzionare sino al trascorrere del tempo impostato, e dopo l’apparecchio si porterà alla funzione di sospensione “Sleep”.38 142 x 208 mm Grigliatura a 80-350 °C Per grigliare salsicce, pollame, pesce ecc. Per completare la cottura o tenere in caldo le bistecche. L’interasuperciedellagrigliasiriscalda. ∙ Ruotatelamanopoladicomandonoaquandosi illumina il simbolo . ∙ Premete la manopola di comando brevemente e ruotatela per impostare la temperatura desiderata. Premete brevemente per confermare. ∙ L’anello luminoso comincia a lampeggiare di luce arancione e l’apparecchio comincia a riscaldarsi. ∙ Quando è stata raggiunta la temperatura impostata, l’anelloluminosorimaneaccesodilucessaarancione. ∙ Orapotetesistemareglialimentisullasuperciedi grigliatura. ∙ Chiudete il coperchio, se lo desiderate. Grigliatura sulla zona “Boost” a 330-500 °C Per scottare o grigliare in modo leggero le bistecche. La zona “Boost” è collocata sulla destra, il lato sinistro si riscaldanoa330°C. ∙ Ruotatelamanopoladicomandonoaquandosi illumina il simbolo . ∙ Premete la manopola di comando brevemente e ruotatela per impostare la temperatura desiderata. Premete brevemente per confermare. ∙ L’anello luminoso comincia a lampeggiare di luce rossa e l’apparecchio comincia a riscaldarsi. ∙ Quando è stata raggiunta la temperatura impostata, l’anelloluminosorimaneaccesodilucessarossa. ∙ Sistemate gli alimenti sulla zona “Boost”. Nota: Non chiudete il coperchio durante la grigliatura sulla zona Boost. Il funzionamento della zona-Boost si disattiva automaticamente con la chiusura del coperchio. ∙ Per continuare la cottura, abbassate la temperatura ospostateglialimentisullasinistradellasuperciedi grigliatura. Grigliare indiretto 80-200 °C Per cotture lente, ad es. arrosti o grandi bistecche. Viene riscaldatasolol’areaesternadellasuperciedellagriglia. Questo crea una zona indiretta. ∙ Ruotareilselettoredicontrollonché non si accende. ∙ Premere brevemente il selettore di controllo e ruotarlo per impostare la temperatura desiderata. Confermare premendo brevemente. ∙ L’anello lampeggia in viola e il dispositivo si riscalda. ∙ Non appena viene raggiunta la temperatura selezionata, l’anello si illumina di viola in modo continuo. ∙ Posizionareilcibodagrigliaresullasuperciedella griglia. ∙ Se lo si desidera, chiudere il coperchio. Grigliatura con il termometro interno ∙ Volume di consegna: 2 pz Altri termometri a immersione sono disponibili, richiedendo l’art. n. 8126. ∙ Avvertenza: I termometri interni si riscaldano durante l’uso.Usateunaprotezioneadatta,peresempiodei guanti da barbecue. ∙ Inserite la spina del termometro nella presa che si trova in basso a sinistra della scatola di collegamento elettrico . Per evitare che l’apparecchio si spenga, accertatevi che la scatola non fuoriesca e che rimanga connessa correttamente. ∙ Selezionate la funzione e la temperatura di grigliatura desiderata. ∙ Quando il preriscaldamento è completo e l’anello luminososiilluminadilucessa,sistemateglialimenti. ∙ Inlatelepuntedeitermometrialcentrodell’alimento. ∙ Agendo sulla manopola di comando impostate la temperatura interna desiderata o . Premete brevemente per confermare. ∙ Sul display è indicata la rispettiva temperatura interna presente. ∙ Quando utilizzate il coperchio durante la grigliatura, dovete far passare i cavetti del termometro interno attraverso i cavetti di alimentazione su entrambi i lati del coperchio (vd. schema 9). ∙ Quando viene raggiunta la temperatura interna preimpostata su uno dei termometri, si sentono tre lunghi segnali acustici. ∙ Rimuovete il termometro corrispondente e togliete via gli alimenti. Nota: La piastra del grill rimane accesa anche se la temperatura interna è stata raggiunta. Modalità di attesa “stand-by” ∙ Per spegnere l’elemento riscaldante e tornare alla modalità di attesa “stand-by”, premete la manopola di comando per due secondi. ∙ In alternativa, premete brevemente la manopola, impostate la temperatura sul valore 00 e premete di nuovo brevemente la manopola per tornare alla modalità di attesa “stand-by”. Modalità di sospensione “Sleep” ∙ Se è stato spento l’elemento riscaldante, l’apparecchio tornerà alla modalità di sospensione “Sleep” dopo 5 minuti dall’ultimo comando inserito. ∙ Per spegnerlo più rapidamente, premete la manopola di comando per due secondi. Dopo la grigliatura ∙ Scollegate sempre l’apparecchio dall’alimentazione elettrica e lasciate che si raffreddi completamente dopo la grigliatura.39 142 x 208 mm Manutenzione e pulizia ∙ Dopo l’uso assicuratevi che il grill sia perfettamente pulito. ∙ Primadiprocedereallapuliziadelgrill,vericate che la spina sia disinserita dalla rete elettrica e che l’apparecchio si sia raffreddato completamente. ∙ Non utilizzate pagliette metalliche o prodotti detergenti abrasivi. ∙ Togliete la griglia e lavatela con acqua calda e sapone, o in lavastoviglie. Per eliminare delle incrostazioni di cibo più resistenti, potete lasciare la griglia in ammollo per un po’ di tempo. ∙ Rimuovete l’elemento riscaldante. Per evitare rischi di scosse elettriche, non pulite l’elemento riscaldante con acqua e non immergetelo in acqua. La scatola del collegamento elettrico con elemento riscaldante può essere pulita con un panno non lanuginoso leggermente umido. ∙ Toglieteilbraciereriettenteeisuoiinsertielavateli in lavastoviglie o con dell’acqua calda e detersivo per i piatti. Per eliminare residui di cibo persistenti, potete lasciare questi elementi in ammollo per un po’ di tempo. ∙ Le punte del termometro interno possono essere pulite con un panno umido. ∙ Tutti gli altri elementi del grill possono essere puliti lavandoli prima con un panno bagnato in acqua e sapone,estronandolipoiconunpannocompletamente asciutto. Consiglio pratico! ∙ Perpuliremegliolagriglia,ilbraciereriettenteei suoi inserti, potete utilizzare del lievito in polvere. Preparare un imposto di acqua e lievito in polvere, stronatelaparteinteressataconl’impastoottenuto e lasciatelo riposare per un po’ perché faccia effetto. Pulite poi con una spugna o una spazzola morbida e in seguito risciacquate accuratamente. ∙ Per residui alimentari più ostinati, potete riscaldare la griglia prima di pulirla: portate il grill a 320 °C, chiudete il coperchio e aspettate per vari minuti. Dati tecnici Tensione di ingresso: 230 V ~ / 50 Hz Potenza: 3.000 W Banda di frequenza: 2,4 GHz Massima potenza di trasmissione irradiata: <100mW Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali riutidomesticiperchécontengonomaterialidi valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di conformità SEVERIN Elektrogeräte GmbH dichiara che il tipo di sistema radio [PG 8139] corrisponde alla Direttiva 2014/53/ UE. IltestocompletodelladichiarazionediconformitàUEè disponibile sul nostro sito web: www.severin.de-> PG8139-> Downloads40 142 x 208 mm Elektrisk grill med stativ / bordgrill Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. Apparatets dele