SEVERIN SEVO PG 8142 - Parrilla electrica

SEVO PG 8142 - Parrilla electrica SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SEVO PG 8142 SEVERIN en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN SEVO PG 8142 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SEVO PG 8142 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SEVO PG 8142 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SEVO PG 8142 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO SEVO PG 8142 SEVERIN

Barbacoa con soporte / Barbacoa de sobremesa

Estimado CLIENTE,

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Elementos componentes

  1. Rejilla, 2 unidas
  2. Elemento calefactor con caja de conexiones
  3. Control giratorio con visualizador y are luminoso
  4. Cable electrico, con enchufe
  5. Piezas de la bandeja reflectora
  6. Bandeja reflectora
  7. Carcasa de la parrilla con tapa
  8. 2 termómetro con sonda
  9. Guías para el cable del termómetro (en ambos lados)

Modelos con carrito para la barbacoa:

10.Mesas laterales,2 unidades
11. Estructura del carrito para la barbacoa
12. Lado para la rue de las patas de apoyo, 2 unidades
13. Ruedas con dos ejes, cada una 2 unidades
14. Estructura de la rejilla de almacenaje
15. Patas de soporte, 2 piezas
16. Estante

Sin ilustracion:

8 tornillos, grandes
4 tornillos, pequeños con tuercía
2 tapas para las ruedas
2 pasadores

Importantes instrucciones sobre seguridad

  • El aparato se debe conectar a una toma de corriente con connexion a tierra y que cumpla la normativa aplicable.
  • El aparato también ha sido Diseñado para el uso al aire libre, y por este motivo se debe utilizes con un disyuntor adicional conexion a tierra para una corriente de desconexión de régimen que no exceedas 30mA.
  • Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá de caractéristicas.
  • El cable electrico deben examinarse

con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizes el aparato.

  • Para evaporar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cricos@cualificados. En caso de reparación,Debe ponarse en contacto con el département de atencion al cliente por téléphone o email (consulte el apendice).

SEVERIN SEVO PG 8142 - Importantes instrucciones sobre seguridad - 1

Precaución: Este símbolo indica que la rejilla y el do calefactor pueda hacer a su calientes durante su tiempo - existe el riesgo de suemaduras.

  • Antes de limpar la barbacoa, asegúrese de que está desconectado del suministro electrico y se ha enfiado por complete.
  • Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, el elemento calefactor con sensor y cable electrico y el termómetro no se deben sumergir en liquidos y ni siquiera deben estar en contacto con liquidos.
  • Limpie la rejilla, la bandeja reflectora y las piezas de la bandeja con agua Templada y jabón o en el lavavajillas. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento.
  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistemas de mando a distancia.

  • iAdvertencia! Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilise carbón ni ningún除外. Otro combustible sólido o liquido para que funciona la barbacoa.

  • Cuidado: No cubra la rejilla de la barbacoa con papel de aluminio,platos de asado u或者其他 articulos,porque la acumulacion de calorresultante podria dañar gravamente labarbacoa.

  • Se puedaañadir hasta un máximo de 2.0 l de agua en la bandeja reflectora.

  • Este aparato ha sido disnado para el uso domestico u另一边 aplicacion similar, por exemple

  • en cocinas de personal, en oficinas yotiros punto commerciales,
    -en empires agricolas,

  • por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamenti similares,
    -encasasrurales.

  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato yentaendan por complete el peligro y las precauciones de seguridad.

  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que está bajo vigilancia y tengan más

de 8 años.

  • El aparato y su cable electrico siempre se deben tener fuera del alcance de niños menos de 8 años.

  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el privilego de asfixia.

  • Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • Durante el funciona, la barbacoa debe ser colocada sobre una superficie termorresidente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se possible siempre evaporar las salpicaduras.
  • No coloque la barbacoa junto a una pared ni esquina, y disfruebe que no se guarda ningún material inflamabile junto a la barbacoa.
    Recuerde que los alimentos con alto contenido de grasa o humedad tienen tendencia a prenderse fuego; por este motivo siempre deben llunar la bandeja reflectora con agua, antes de su utilizacion. No conecte la barbacoa al suministro electrico hasta haber llenado la bandeja con agua. El agua可以帮助 enfiar la bandeja reflectora, reduce la cantidad de homo producido, y también Facilita la limpieza.
  • Asegürese de controlar el nivel del agua. El agua debe añadirse con antelación, asegurándose de que no entra en contacto con el elemento calefactor. Precaución: Antes deañadir agua, desconnecte la barbacoa de la toma de corriente.
  • Antes de utiliser la barbacoa, asegürese siempre de que el elemento calefactor está correctamente instalado en la bandeja reflectora y la carcasa.
  • La barbacoa debe estar bajo supervisión en todo momento durante su funcionaimiento.
  • Nocede que el cable de alimentacion entre en contacto con ninguna parte del aparato que este caliente.
  • Extienda el cable de alimentación de modo que nadie tropiece con el本身就是.
    Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared

-antes delenar de agua la bandeja reflectora,
-性和速度的提高;
- en caso de alguna avería;
-antes delimpiar el aparato.

  • El uso de un cable alargador extendido o en bobina produce una perdida de potencia en el suministro, jusqu con el posterior calentimiento del cable. Por ello, esnecessary desenrollar el cable por completeo antes de uso. Asegürese de que el cable esADEUADO para su

uso al aire libre y para la potencia indicada (consultar la placac de caracteristicas).

  • NoURTAL
  • NoURTAL
  • NoURTAL
  • NoURTAL
  • NoURTAL
  • No utilise el carrito de la barbacoa para transporte ningún articulo.
  • Nouve la barbacoa cuando está funciona.
  • Vacie el agua restante afterwards de su Utilización.
  • Precaúnion! Antes de trasladar, limpiar o guardar la barbacoa, asegúrese de que se haya enfiado completeness.
  • Precaúnion! Cuando no utilizes la barbacoa, retire el elemento calefactor con caja de conexiones del aparato y guardelo en un lugar seco y protegido.
  • Asegürese de que las otheras partes de la barbacoa no se guardan en el exterior, ni en otro lugar donde estén expuestos a temperatas extremas o elevada humedad.
  • La barbacoa solo debe usarse con el termómetro incorporado o con el SEVERIN con n.° de articulo ZB 8126.
  • No se aceta la responsabilidad si hay averías a consecución del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.

Antes de su'utilisation por vez primera

  • Retire todos los materiales de embalaje y adhesivos del aparato.
  • Limpie la rejilla de la barbacoa, la bandeja reflectora y las piezas de la bandeja con agua Templada y jabon; cuando seque estas piezas por completeo con un paño.
    Monte el aparato suguiendo lasindicaciones del apartado Preparacion del aparato.
  • Espere a que la barbacoa se caliente durante aproximamente 10 Minutes a potencia maxima sin alimentos (consultar Zona Boost de la barbacoa). Esto quitará el olor típico que emite cuando se enciende por primera vez. Puede salir un poco de humano; por este motivo, se debe asegurar una ventilación adequada abriendo lasVentanas o elbalcon; es recomendable utiliser un extractor de humano.

Montaje de la barbacoa

  • Monte la barbacoa tal y como se indica en los diagrams:
  • Coloque la bandeja reflectora en la carcasa de la barbacoa.
  • Cuidado: Coloque las piezas de la bandeja de modo que cada pieza cubra uno protuberancias.
  • Instale el elemento calefactor con la caja de conexiones en la bandeja reflectora. El aparato cuenta con un interruptor de seguridad. El aparato solo puedeFuncinar con la caja de conexiones correctamente instalada.
  • Acople las dos piezas de la rejilla de la barbacoa de modo que los topes de la rejilla encajen en los orificios correspondientes de la bandeja reflectora.

Montaje del carrito de la barbacoa

  • Para los modelos de barbacoa con carrito, monte el carrrito tal y como se indica en el diagrama.
  • Para el montaje, se necesita un destornillador Phillips.
  • Antes del montaje, compruebe que tiene todas las piezas indicadas en el apartado Familiarización.
    Montaje:

  • Coloque la estructura del carrito para la barbacoa boca abajo y apoyado en el suelo.

  • Inserte las quatre patas en la carcasa y fijelas con dos tornillos grandes cada una. Las dos patas con agujeros adiconiales para las ruedas deben montarse juntas en un bajo estrecho del carro de la barbacoa.
  • Vuelva a colocar la estructura con las patas en posicion correcta.
  • Acople la estructura de plástico de la rejilla de almacenaje y fjela a las quatre patas de soporte, usingo los tornillos y tuercas correspondentes;
    despues acople la rejilla de almacenaje.
  • Introduzca los ejes de las ruedas por los agujeros de las patas y colque las ruedas. Fije cada una de las ruedas con una chaveta partida y enganche la tapa de la cubierta.
  • Acople las mesas laterales en los correspondentes enganches metálicos.
  • Compruebe que el carrito para la barbacoa es estable.
    Examine los tornillos con regularidad para comprobar que está firmamente connectados.
    Cologne encima la barbacoa montada.

Precaución:

  • No exceeda lacantidad maxima de carga de 3 kg en las mesas laterales, y de 20 kg en la rejilla de almacenaje.
  • Si necesita mover la barbacoa, retire la mesa del bajo contrario a las ruedas y agarre de la estructura.

Descargar la aplicacion:

- Aplicación compatible con Android 8 - Aplicación compatible con Apple iOS 12

  • Nota: Este es un peuio manual que contiene informacion basia e importante para utilizear la barbacoa con notrea aplicacion. Encontrar a mas informacion sobre esta aplicacion en notrea pagina web: www.severin.de->PG 8139->Downloads
  • Descargue la aplicación SEVERIN desde Apple App Store o Google Play Store.
  • Abra la aplicación SEVERIN.
  • Como nuevo usuario, registrese y Cree su cuenta. Si ya dispone de una cuenta, rellene los Campos de informacion con sus datos de acceso.
  • Conecte la barbacoa a una toma de corriente con conexión a tierra debidamente instalada y de fácil acceso.
  • Ahora hagalick en ^+ en la parte superior derecha y seleccioneSmartProduct.Acontinuacion,confirme la SetUp.
  • Compruebe que la barbacoa está conectada pulsando la pantalla.
  • Selección su connexion WiFi e introduzca la contraseña. Hagablick en Connect.
  • Para que el dispositivo pueda conectarse. Una vez conectado, aparecerá un símbolo de connexion WiFi en la pantalla del dispositivo.
  • Si lo desea,oulda�能bindereldispositivoen la aplicacion.
  • Ahoraouldacontrolarycfgurar eldispositivo con la aplicacion.

Preparación del aparato

Monte el aparato sugiuendo las indicaciones del apartado Montaje de la barbacoa. Para modelos de barbacoa con carrito, consulte Montaje del carrito de la barbacoa.
- Llene la bandeja reflectora con agua hasta la marca Max (máx. 2.0 l). Noña agua en el elemento calefactor o su sensor.

Consejo!

Durante el uso de la barbacoa, se debe rellenar el agua de la bandeja reflectora con antelación. Cuidado: Antes deañadir agua, desconecte el aparato de la red electrica.

  • Conecte el aparato a la red electrica.
  • El aro luminoso se ilumina en azul,esto indica que el aparato está lista para su uso.

Control giratorio

El control giratorio se usa para selectionar una función o para apagar el aparato (modo sleep).

Giro:

Selección arajuste Funcion/Temperatura/Temporizador. Pulsacion - breve:

Confirmar la option seleccionada.

Pulsión - dos seguidos:

1 x: VX: Volver al modo stand-by para cambiar una referencia 2 x: Volver al modo sleep

Control giratorio - ar luminoso

El aro Luminoso indica el modo de funciona actual: Sin luz:

El aparato está en modo sleep.

Luz azul:

El aparato está en modo stand-by.

Destellos luminosos:

La rejilla todas no ha alcanzado la temperatura的选择法。El aparato se está calentando o enfiando. Fijo:

Se ha alcanzado la temperatura seleccionada.

Naranja:

Asar 80-350 °C

Rojo:

Zona Boost 330-500 °C

Violeta:

Asar a fuego indirecto 80 - 200^

Temporizador

El temporizador se usa para controlar el tiempo de asado. Se pueda configurar entre 1 minuto y 23 horas con 59关键时刻. Las señales sonoras indicaran que el tiempo de funciona ha transcurrido; el elemento calefactor permanece encendido.

Gire el control giratorio hasta que se illumine.
- Pulse brevemente el control giratorio y girelo para seleccionar las horas.
- Pulse brevamente el control giratorio y ajuste los Minutes.
- Confirme el ajuste de tiempo pulsando brevamente el control. Los dos+puntos comienzan a parpadear; cuando haya transcurrido el tiempo, se eschucaran las senales sonoras.
- Para Volver al modo stand-by, pulse el control giratorio durante dos segundos.
- Alternatively, configure el temporizador a 0:00, y pulse el control brevemente para volver al modo standby.
- Si el aparato deja de calentarse afterwards de configurar el temporizador, el aparato cambiará al modo sleep 5 Minutes después delultimate ajuste, es decir el temporizador se ha apagado.
- Si se configura el temporizador cuando ya no está calentando, seguirá asi hasta que transcurra el tiempo preseLECTIONado, momento en que el aparato cambiará al modo sleep.

Asar 80-350°C

Para asar salchichas, aves, pescado, etc. Para(acabar).
unos filetes o mantenerlos calientes.

Se calienta toda la superficie de la barbacoa.

Gire el control giratorio hasta que se ilumine.
- Pulse brevemente el control giratorio y girelo para seleccionar la temperatura deseada. Pulse brevemente para confirmar.
- El aro comienza a parpadear en naranja y el aparato se caliente.
- Cuando haya alcanzado la temperatura seleccionada, el aro se mantendra fijo en naranja.
- Coloque los alimentos sobre la superficie de la barbacoa.
Cierre la tapa, si lo desea.

Zona Boost' de la Barbacoa 330-500 C

Para marcar o asar ligeramente filetes.

La zona Boost está situada a la derecha el lado izquierdo se caliente a 330^

Gire el control giratorio hasta que se ilumine
- Pulse brevemente el control giratorio y girelo para selectionar la temperatura deseada. Pulse brevemente para confirmar.
- El aro comenzara a parpadear en rojo y el aparato se calentará.
- Cuando haya alcanzado la temperatura seleccionada, el aro se mantendra fijo en rojo.
- Coloque los alimentos sobre la zona boost.

Nota:

No cierre la tappedu durante el uso de la zona Boost. El funciona de la zona Boost se desactiva automatistically al cerrar la tapa.

  • Para seguir cocinando, disminuya la temperatura o mueva los alimentos hacía el lado izquierdo de la superficie de la barbacoa.

Asar a fuego indirecto 80 - 200^

Para asar a fuego lento un asado, o para(acabar unsos grandes filetes o mantenerlos calientes. Solo se calienta la parte exterior de la superficie de la barbacoa, por lo que el calor se proyecta de forma indirecta sobre los alimentos.
Gire el control giratorio hasta que se illumine.
- Pulse brevamente el control giratorio y girelo para seleccionar la temperatura deseada. Pulse breve para confirmar.
- El aro comenzará a parpadear en violeta y el aparato se calentará.
- Cuando haya alcanzado la temperatura seleccionada, el aro se mantendra fijo en violeta.
- Coloque los alimentos sobre la superficie de la barbacoa.
- Si lo deseea, pode cerrar la tapa.

1 2sar con el termómetro

  • Contenso: 2 unidas
    Tiene a su disposicionthers termometros con el n.o de articulo 8126.
  • Precaución: Los termómetros se calientan durante el uso. Utilice protección adecuada, por exemple, guantes para hora.
  • Enchufe el conductor del termómetro en la toma del extremo inferior izquierdo de la caja de conexiones Para evitar que el aparato se apague, asegúrese de que la caja no se levanta y permanece correctamente conectada.
  • Seleccion la direccion y temperatura deseadas de la barbacoa.
  • Cuando se haya calentado y el aró está iluminado en fijo, colque los alimentos.
  • Introduzca los extremos de los termómetros en el centro de los alimentos.
  • Use el control giratorio para configurar la temperatura deseada per el interior del alimento. Pulse brevemente para confirmar.
  • La pantalla indica la correspondiente temperatura interior actual.
  • Si utilizes la taps durante el asado, los cables del termómetro se deben dirigir por las guías del cable en cada lado de la taps (consulta el diagrama 9).
  • Al alcanzar la temperatura interior preconfigurada en un termómetro, se escucharán tres senales sonoras largas.
    Retire el termómetro respectivo y extraiga el alimento.

Nota:

La plac de la barbacoa permanece encendida incluo
descues de que el termometro haya alcanzado la
temperatura inferior preconfigurada.

Modo stand-by

  • Para apagar el calentimiento de la barbacoa y volver al modo stand-by, pulse el control giratorio durante dos segundos.
  • Alternativamente, puede pulsar el control brevamente,ajsurar la temperatura a 00 y pulsar breve de nuevo para volver al modo stand-by.

Modo sleep

  • Si se apaga el calentimiento, el aparato cambiará al modo sleep 5 Minutes afterwards de la ultimaactivación.
  • Para apagarlo antes, pulse el control giratorio durante dos segundos.

Después de asar los alimentos

  • Después de asar, desconecte siempre el aparato de la toma de corriente y espere a que se enfrí.

Limpieza y mantenimiento

  • Asegúrese de limpar correctamente la barbacoa antes de su uso.
  • Antes de limpiar la barbacoa, asegürese de que está desconectado del suministro electrico y se ha enfiado porcomplete.
  • No实用性 estropajes metálicos ni productos limpiadores abrasivos.
  • Retire la rejilla del grill y limpiela en el lavavajillas o con agua Templada y detergente. Para eliminar los restos de alimentos, pueda partirlo en remojo durante un tiempo.
  • Retire el elemento calefactor. Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no limpie el elemento calefactor con agua y no lo sumerja en agua. La caja de conexiones con elemento calefactor se pueda limpar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido.
  • Extraiga las piezas de la bandeja reflectora y la bandeja reflectora y limpielas en un lavavajillas o con agua Templada y jabón. Para eliminar los restos más dificiles de alimentos, se pueda hacer en remojó durante un tiempo.
    Las puntas de los termómetros se pueda limpar con un pamo humedo.
    Las otheras partes se peuvent limpar con un pano humedecido en agua y jabon, y secarse por completeo despues.

Consejo!

  • Para poder la limpieza de la rejilla, las piezas de la bandeja reflectora y la bandeja, se pueda'utilizar bicarbonato sódico. Prepare una pasta con agua y bicarbonato sódico, frote la pasta sobre las zonas afectadas y déjelo actuar durante un rato. Límpielo con un cepillo/esponja suave y después enjuáguelo con abundante agua.
  • Para residuos dificiles de eliminar, la rejilla se pueda limpar quemándola inicialmente: caliente la rejilla a 320^ , ciderre la tapa y espere≦unos≦mnitos.

Especificationes Tecnicas

Tensión de entrada: 230 V ~/50 Hz

Potencia: 3.000 W

Banda de Frequencia: 2,4 GHz

Radiación maxima

Tensión de salute: < 100mW

Eliminación

SEVERIN SEVO PG 8142 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados porSeparated de la basura domestica, porque contienen componentes valiosos que pueda ser reciclados. La

eliminación correctatipsa protegerel medio ambientey la salute de laspersonas.Consulte alasautoridades municipales o el establishimiento de venteonde podrancfacilitarle la informacionrelevante.Los aparatos electricos que ya no sonutilizables se puedaentaragrubtamente enelestablishimientodeventa.

Declaración de conformidad

Por la presente, SEVERIN Elektrogeräte GmbH declares que el tipo de equipo radioélectrico [PG 8139] cumple con la Directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la Declaracion de conformidad de la UE está disponible en nuestra pagina web:

www.severin.de->PG8139->Downloads

Cuidado: este símbolo indica que a grelha e o elemento de elamenhoedom ficar mucho durante o funciona – Berigo de queimadura.

-antes de encher com agua;
- no final de cada'utilisation;
- no caso de mau funciona;

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : SEVO PG 8142

Categoría : Parrilla electrica