RCPKG3600S - Plaque de grill Royal Catering - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCPKG3600S Royal Catering au format PDF.
| Type de produit | Plaque de grill |
| Dimensions (L x P x H) | 3600 mm x 600 mm x 250 mm |
| Puissance | 3600 W |
| Matériau de la surface de cuisson | Acier inoxydable |
| Zone de cuisson | Surface lisse et rainurée |
| Température maximale | 300 °C |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Poids | 50 kg |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de viandes, poissons et légumes |
| Entretien | Nettoyage régulier avec des produits adaptés pour l'acier inoxydable |
| Sécurité | Équipée de pieds antidérapants et de protections thermiques |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Spatule et brosse de nettoyage |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCPKG3600S Royal Catering
Questions des utilisateurs sur RCPKG3600S Royal Catering
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCPKG3600S - Royal Catering et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCPKG3600S de la marque Royal Catering.
MODE D'EMPLOI RCPKG3600S Royal Catering
Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit MACHINE À PANINI RAINURÉE GRILL À PANINI MIXTE GRILL À PANINI PLAT Modèle RCPKG-2200-R RCPKG-2200-M RCPKG-2200-S Tension nominale [V~] / Fréquence [Hz] 230/50 230/50 230/50 Puissance nominale [W]
Plage de température [°C] 50-300 50-300 50-300 Classe de protection IP IPX3 IPX3 IPX3 Taille des plaques de cuisson [cm] 33 x 22 33 x 22 33 x 22 Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm] 430x 370x200 430x 370x200 430x 370x200 Poids [kg]
17,7 18Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit MACHINE À PANINI RAINURÉE GRILL À PANINI MIXTE GRILL À PANINI PLAT Modèle RCPKG-1800-R RCPKG-1800-M RCPKG-1800-S Tension nominale [V~] / Fréquence [Hz] 230/50 230/50 230/50 Puissance nominale [W]
Plage de température [°C] 50-300 50-300 50-300 Classe de protection IP IPX3 IPX3 IPX3 Taille des plaques de cuisson [cm] 23 x 22 23 x 22 23 x 22 Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm] 370x310x230 370x310x230 370x310x230 Poids [kg]
1. Description générale
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores. SymbolesLe produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE attirent l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension électrique !
Borne de connexion d'égalisation
Pour l'utilisation intérieure uniquement. REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique. La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l'allemand.
2. Consignes de sécurité
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des consignes desécurité peut entraîner des chocs électriques, un incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au MACHINE À PANINI RAINURÉE, GRILL À PANINI MIXTE, GRILL À PANINI PLAT. 2.1. Sécurité électrique a) La fiche de l’appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une prise électrique adaptée diminue les risques de chocs électriques. b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d‘un environnement humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques. c) Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées. d) N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques. e) Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de l’appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques. f) Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant. g) ATTENTION DANGER DE MORT! Ne trempez et n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement. h) Lorsque vous n‘utilisez plus la machine, pensez à l‘éteindre et à la débrancher 2.2. Sécurité au poste de travail a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyezprévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à risque d‘explosion, par exemple à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. c) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente. d) En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct de l’appareil, contactez le service client du fabricant. e) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même ! f) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO2) pour étouffer les flammes sur l’appareil. g) Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail. h) Utilisez l‘équipement dans un endroit bien aéré.
i) Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
En cas de cession de l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement être accompagné du manuel d’utilisation. j) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants. k) Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux. l) Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec d’autres outils, respectez également les consignes se rapportant à ces outils. Remarque ! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en sécurité durant le travail. 2.3. Sécurité des personnes a) N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser l‘appareil. b) Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se trouvent sous la supervision et la protection d‘une personne responsable ou qu‘une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l‘utilisation de l’appareil.c) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d‘inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. d) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement. e) Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. f) ATTENTION! Lors de l’utilisation, certains composants de l’appareil deviennent très chauds. Attention: Risque de brûlures! Ne touchez aucun composant de l’appareil à mains nues! Retirez les assiettes prêtes au mieux avec une pince ou bien avec un ustensile de cuisine adéquat. 2.4. Utilisation sécuritaire de l'appareil a) Ne faites pas surchauffer l‘appareil. Utilisez les outils appropriés pour l‘usage que vous en faites. Le choix d‘appareils appropriés et l‘utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats. b) N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l‘aide d‘un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés. c) Débranchez l‘appareil avant de procéder à tout réglage, changement d‘accessoire, ou mise de côté d‘outils. Cette mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle. d) Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, ni le manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d‘appareils peut représenter un danger. e) Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifiez l’absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d’être utilisé de nouveau. f) Tenez l‘appareil hors de portée des enfants. g) La réparation et l‘entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié, à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit la sécurité d’utilisation. h) Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas être retirés.
i) Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation de l’appareil, respectez
les dispositions d‘hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d‘utilisation.j) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l’appareil pendant son fonctionnement. k) Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance. l) Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir l’encrassement. m) Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision d’un adulte responsable. n) Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer les paramètres ou la construction. o) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de chaleur. p) Placez les plats chauds dans un récipient adapté. Chauffer des récipients en plastique, ou contenant de la colle, des matériaux inflammables, etc. Peut produire des fumées et des vapeurs nocives. q) L‘appareil doit être placé loin des matériaux facilement inflammables et à une distance d’au moins 20 cm des murs, des fenêtres, etc. r) N’utilisez pas cet appareil pour sécher ou réchauffer des objets. s) Ne laissez pas de vaisselle dans l’appareil lorsqu’il est éteint. L’humidité produite peut endommager le produit. t) Conservez toujours le manuel d’utilisation à portée de main et veillez à ce que tous les utilisateurs reçoivent une formation sur l’utilisation correcte de l’appareil. Le manuel d’utilisation doit être disponible en permanence sur le lieu d’utilisation. u) Utilisez des ustensiles adaptés pour la manipulation de produits alimentaires, qui ne risquent pas de rayer les surfaces. Il est interdit d’utiliser des objets coupants ou métalliques.
v) Pendant le fonctionnement de l‘appareil, ne touchez pas aux plaques
chauffantes et au boîtier. Vous risquerez de vous brûler. Durant l‘ouverture de l‘appareil en fonctionnement, il faut faire attention à la vapeur dégagée. w) Positionnez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur.
x) Le bac à graisse doit être nettoyé régulièrement pour éviter le dépôt
permanent de saletés. ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il comporte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
3. Conditions d’utilisation
L'appareil est conçu pour la friture double face de légumes, de viande, de pain et d'autres produits alimentaires.L'appareil est conçu pour un usage commercial. Il peut être utilisé dans les restaurants, hôtels, cantines, etc. Il est interdit d'utiliser l'appareil en fonctionnement continu pour la production massive d'aliments. L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié. 3.1. Description de l'appareil
Vue arrière (s'applique à tous les modèles):1 - Poignée
5 - Bouton de réglage de la température
9 - Borne de connexion d'égalisation
10 - Câble d'alimentation
11 - Bouton RÉINITIALISATION
3.2. Préparation à l'utilisation CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL : La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %. Positionnez l’appareil de sorte qu’une bonne circulation d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d'au moins 20 cm est libre de chaque côté de l’appareil. Tenez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes. Utilisé toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Placez l’appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l’alimentationélectrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du produit. Avant la première utilisation, l'appareil et l'ensemble de ses composants doivent être démontés et nettoyés. Borne de connexion d'égalisation Au dos de l'appareil se trouve une borne de connexion équipotentielle [9], qui doit être correctement connectée au système de connexion équipotentielle avant d'utiliser l'appareil. Cette opération doit être effectuée par un électricien qualifié. 3.3. Utilisation de l'appareil
1. Brancher la fiche de l'appareil dans une prise électrique. 2.
2. Démarrer l'appareil avec le bouton ON/OFF [6] 3.
3. Régler la température souhaitée à l'aide du bouton [5]. L'appareil commence à
chauffer et le témoin lumineux [7] s'allume. Le chauffage prend généralement 7 à 8 minutes. Attention: - Lors du démarrage initial, les éléments chauffants peuvent provoquer l'apparition d'une petite quantité de fumée. - Les modèles avec deux plaques chauffantes supérieures ont un panneau de commande séparé pour chaque plaque.
4. Lorsque la température réglée est atteinte, soulever la plaque supérieure à
l'aide de la poignée [1] et lubrifier les deux plaques de gril avec une petite quantité d'huile de cuisson.
5. Placer les aliments sur la plaque inférieure [3] et appuyer légèrement avec la
plaque supérieure [2]. L'excédent d'huile s'écoulera dans le bac à graisse Vérifier régulièrement le niveau de remplissage du plateau pour éviter tout débordement. Les éléments chauffants maintiendront automatiquement la température réglée à l'aide du thermostat. Après avoir fait frire les aliments, soulever la plaque chauffante supérieure avec la poignée [1] et retirer les aliments avec un ustensile de cuisine adapté.
7. Une fois l'utilisation terminée, mettre le bouton de réglage de la température
sur "0", éteindre l'appareil, le débrancher de l'alimentation électrique et le nettoyer. RÉINITIALISATION En cas de surchauffe, l'appareil s'éteint automatiquement. Dans ce cas, il faut: - mettre le bouton de contrôle de la température sur "0". [5] - mettre le bouton ON/OFF sur la position OFF [6].- laisser l'appareil refroidir et appuyer sur le bouton RESET [11] pour permettre à l'appareil de redémarrer.
3.4. Nettoyage et entretien a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d’accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement. b) Après utilisation, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et, si nécessaire, avec un produit de nettoyage doux conçu pour nettoyer les surfaces en contact avec les aliments. c) Une brosse métallique peut être utilisée pour éliminer les résidus d'aliments qui ont adhéré à la plaque de cuisson. d) Après chaque utilisation de l'appareil, vider et laver le bac à graisse avec du liquide vaisselle. e) Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil. f) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. g) Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de l'immerger dans l'eau. h) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.Dati tecnici Parametri - Descrizione Parametri - Valore Nome del prodotto PIASTRA PER PANINI RIGATA PIASTRA PER PANINI MISTA PIASTRA PANINI – LISCIO Modello RCPKG-3600-R RCPKG-3600-M RCPKG-3600-S Tensione nominale [V~] / Frequenza [Hz] 230/50 230/50 230/50 Potenza nominale [W]
Notice Facile