RCPKG3600S - Grilllap Royal Catering - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCPKG3600S Royal Catering PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RCPKG3600S Royal Catering
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Grilllap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCPKG3600S - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCPKG3600S márka Royal Catering.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCPKG3600S Royal Catering
Hőmérséklet-tartomány [°C] 50-300 50-300 50-300 Védelmi osztály IP IPX3 IPX3 IPX3 A felső grill-lap mérete [cm] 21 x 21 (2 lap) 21 x 21 (2 lap) 21 x 21 (2 lap) Az alsó grill-lap mérete [cm] 48 x 23 48 x 23 48 x 23 Méretek (Szélesség x mélység x magasság) [mm] 570x370x210 570x370x210 570x370x210 Súly [kg]
Magyarázat Paraméterek: Érték Paraméterek: Termék neve REDŐS KONTAKTGRILL VEGYES KONRAKTFRILL SIMA KONTAKTGRILL Modell RCPKG-2200-R RCPKG-2200-M RCPKG-2200-S Tápfeszültség [V ~] / Frekvencia [Hz] 230/50 230/50 230/50 Névleges teljesítmény [W]
Hőmérséklet-tartomány [°C] 50-300 50-300 50-300 Védelmi osztály IP IPX3 IPX3 IPX3 Grill-lapok mérete [cm] 33 x 22 33 x 22 33 x 22 Méretek (Szélesség x mélység x magasság) [mm] 430x 370x200 430x 370x200 430x 370x200 Súly [kg]
Magyarázat Paraméterek: Érték Paraméterek: Termék neve REDŐS KONTAKTGRILL VEGYES KONRAKTFRILL SIMA KONTAKTGRILLModell RCPKG-1800-R RCPKG-1800-M RCPKG-1800-S Tápfeszültség [V ~] / Frekvencia [Hz] 230/50 230/50 230/50 Névleges teljesítmény [W]
Hőmérséklet-tartomány [°C] 50-300 50-300 50-300 Védelmi osztály IP IPX3 IPX3 IPX3 Grill-lapok mérete [cm] 23 x 22 23 x 22 23 x 22 Méretek (Szélesség x mélység x magasság) [mm] 370x310x230 370x310x230 370x310x230 Súly [kg]
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva. A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN, ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST. A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására, módosítására. A legújabb műszaki megoldások és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető legalacsonyabb legyen. Szimbólummagyarázat
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági szabványok követelményeinek. Használat előtt olvassa el a használati utasítást.Újrahasznosítható termék. VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! adott szituációnak megfelelően (általános figyelmeztető szimbólum).
VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
Vigyázat! A forró felület égési sérülést okozhat!
Csak beltéri használatra. VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől. A használati utasítás eredeti változata a német verzió. A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. Biztonságos üzemeltetés
VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet, súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat. A figyelmeztetésekben és utasításokban szereplő „készülék” vagy „termék” kifejezés a REDŐS / VEGYES /SIMA KONTAKTGRILL-re vonatkozik.2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok a) A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. b) Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezést. Fokozott fennáll az áramütés veszélye, ha teste földelve van, és közvetlen esőnek, nedves felületnek kitett berendezésekkel érintkezik vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát. c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel. d) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően. Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra. A kábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát. e) Ha elkerülhetetlen a készülék nedves környezetben történő használata, akkor maradékáram kapcsolót (RCD-t) kell használni. Az RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét. f) Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült, vagy kopási jelek észlelhetők. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével kell kicserélni g) VIGYÁZAT - ÉLETVESZÉLY! A készülék tisztítása vagy használata közben soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba. A készüléket soha nem szabad folyó víz alatt tartani vagy más folyadékkal permetezni. h) Ha a gépet már nem használja, kapcsolja ki, és húzza ki a dugót a konnektorból. 2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok a) Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelátó, ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a berendezés használata során. b) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. c) Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt egy illetékes személynek. d) Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével. e) A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos önálló javításokat végezni a terméken!f) Tűz esetén csak száraz por vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltót szabad használni a készülék oltására mindaddig, amíg az feszültség alatt van. g) Gyermekek vagy illetéktelen személyek nem tartózkodhatnak a munkahelyen. h) A készüléket jól szellőző helyen szabad csak használni.
i) A használati utasítást meg kell őrizni, később is szükség lehet rá. Ha a
készüléket átadja egy következő tulajdonosnak, a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni. j) A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani. k) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. l) Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen használja, vegye figyelembe a többi készülék használati utasítást is.
Ne feledd! Ügyeljen a gyerekekre és más személyekre a gép üzemeltetése során. 2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok a) Tilos a készüléket fáradtan, betegen vagy alkohol, kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása alatt használni, amely jelentősen korlátozza a koncentrációs képességet. b) A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket), valamint nem használhatják megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek, kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli munkájukat, vagy elmagyarázta, hogy hogyan kell kezelni a készüléket. c) Legyen óvatos, használja a józan eszét a készülék használata során. Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat. d) A véletlen indítás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van, mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná. e) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a készülékkel. f) VIGYÁZAT! A készülék egyes részei üzemelés közben nagyon felforrósodhatnak - égési sérülés veszélye áll fenn! Ne érintse meg ezeket a részeket puszta kézzel! A kész ételeket fogóval vagy más konyhai eszközzel kell kiemelni. 2.4. A készülék biztonságos használata a) Ne terhelje túl a készüléket. Használjon az adott alkalmazásnak megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban tudja elvégezni a rendeltetésének megfelelő munkát.b) Ne használja a készüléket, ha a BE/KI kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani. c) A beállítások módosítása, tartozékok cseréje vagy a szerszám félrerakása előtt húzza ki a villásdugót a konnektorból. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát. d) Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol gyermekektől és olyan személyektől, akik nem ismerik a készüléket vagy a használati utasítást. A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók kezében. e) Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban. Minden munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken (repedések az alkatrészeken és alegységeken, vagy bármilyen más körülmény, amely befolyásolhatja a készülék biztonságos működését). Sérülés esetén a készüléket használat előtt javítsa meg. f) A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani. g) A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot. h) A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
i) Amikor a készüléket a tárolás helyéről a felhasználás helyére szállítja vagy
átviszi, ügyeljen a kézi szállítás munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek az adott országban érvényesek, ahol az készülék használva van. j) Tilos a készüléket működés közben mozgatni, áthelyezni vagy forgatni. k) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg be van kapcsolva. l) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást. m) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a karbantartási munkálatokat. n) Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében. o) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól. p) Ragasztót, gyúlékony anyagokat stb. tartalmazó műanyag edények melegítésekor egészségre ártalmas gőzök és füst szabadulhatnak fel. q) A készüléket gyúlékony anyagoktól távol, falaktól, ablakoktól stb. legalább 20 cm távolságra kell elhelyezni. r) Ne használja ezt a készüléket tárgyak szárítására, melegítésére vagy kiszárítására. s) Ne hagyjon ételt a készülékben kikapcsolt állapotban. A felszabaduló nedvesség károsítja a terméket. t) A használati útmutatót elérhetővé kell tenni, és a felhasználókat ki kell képezni a készülék rendeltetésszerű használatára vonatkozóan. A használati útmutatónak mindig elérhetőnek kell lennie a készülék használati helyén.u) Célszerű élelmiszer minőségű, karcmentes konyhai eszközöket használni. Tilos az éles és a fém tárgyak használata.
v) A készülék használata közben ne érintse meg annak sütőlapját vagy burkolatát,
mert fennáll az égési sérülés veszélye. A forró készülék kinyitásakor ügyeljen a gőz kiáramlására. w) Helyezze a készüléket hőálló felületre!
x) Rendszeresen tisztítsa meg a zsírtálcát, hogy megakadályozza a
szennyeződések felhalmozódást.
VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel, valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek használatának ellenére is fennáll a baleset vagy sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint.
3. Üzemeltetés szabályai
A készüléket zöldségek, húsok, kenyér és egyéb élelmiszerek kétoldalú sütésére tervezték. A készüléket kereskedelmi használatra tervezték. Használható éttermekben, szállodákban, étkezdékben stb. A készüléket élelmiszerek tömeggyártásában folyamatosan használni tilos. A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért. 3.1. A készülék leírása RCPKG-3600-R | RCPKG-3600-M | RCPKG-3600-SRCPKG-2200-R | RCPKG-2200-M | RCPKG-2200-S
RCPKG-1800-R | RCPKG-1800-M | RCPKG-1800-SA készülék hátulról (minden modellre jellemző):
2 - Felső sütőlap3 - Alsó sütőlap
5 - Hőmérséklet -szabályozó gomb
7 - Melegítésjelző lámpa
9 - Kiegyenlítő bilincs
11 – RESET gomb 3.2. Beüzemelés előtt A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy biztosítva a jó légáramlást. A készülék mindegyik falától legalább 10 cm távolságot kell tartani. Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig egyenes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen kell használni, gyermekek és csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápkábel villásdugója bármikor elérhető legyen. Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott adatoknak! Az első használat előtt szerelje ki az összes elemet és mossa le őket, valamint mossa le az egész készüléket. Kiegyenlítő bilincs A készülék hátulján található egy potenciálkiegyenlítő bilincs [9], amelyet javasolt a készülék használata előtt potenciálkiegyenlítő rendszerhez csatlakoztatni. Ezt a műveletet szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. 3.3. A készülék használata
1. Csatlakoztassa a készüléket elektromos aljzathoz. Kapcsolja be a készüléket az
3. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a [4] gombbal. A készülék melegíteni kezd, és
a jelzőfény [7] világítani kezd. A felmelegedés általában 7-8 percet vesz igénybe. Figyelem: - Első használatkor a fűtőelemek enyhe füstöt képezhetnek. - A két felső főzőlappal rendelkező modellek mindegyik főzőlaphoz külön kezelőpanellel rendelkeznek.4. A beállított hőmérséklet elérése után emelje fel a felső sütőlapot a fogantyúval [1], és kenje be mindkét grilllapot egy kevés étolajjal.
5. Helyezze az ételt az alsó sütőlapra [3], és enyhén nyomja meg le a felső
sütőlappal [2]. A felesleges olaj a zsírtálcára folyik [4]. Rendszeresen ellenőrizze a tálca töltöttségi szintjét, hogy elkerülje a tálca túltöltését. A fűtőelemek a termosztát segítségével automatikusan fenntartják a beállított hőmérsékletet.
6. Az étel megsütése után emelje fel a felső sütőlapot a fogantyúval [1], és
távolítsa el az ételt egy megfelelő konyhai eszközzel.
7. Használat után fordítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot „0” állásba,
kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápegységből és tisztítsa meg. REZETELÉS Túlmelegedés esetén a készülék automatikusan kikapcsol. Ebben az esetben a következőket kell tennie: - állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot „0” állásba [5] - állítsa az ON/OFF gombot OFF állásba [6] - hagyja lehűlni a készüléket, majd nyomja meg a RESET gombot [11] a készülék újraindításához. 3.4. Tisztítás és karbantartás a) Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen kihűlni a készüléket. b) Használat után tisztítsa meg a készüléket puha ruhával, és ha szükséges, olyan enyhe tisztítószerrel, amely az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő felületek tisztítására szolgál. c) Drótkefével eltávolíthatja a főzőlapra tapadt ételmaradékokat. d) A készülék minden egyes használata után ürítse ki és mosogatószerrel mossa el a zsírtálcát. e) Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt. f) A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni. g) Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni. h) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e raja sérülések és megfelelően működik-e.expondo.de CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab. Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten. [1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
KönnyűKézikönyv