Wipper - Équipement audio Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wipper Palmer au format PDF.
| Type de produit | Boîte de direct passive |
| Référence | PWIPPER |
| Nombre de canaux | 1 (avec addition mono possible) |
| Entrées | 2 x jack 6,35 mm asymétriques (INPUT A et INPUT B/THRU) |
| Sorties | 1 x XLR mâle symétrique (OUTPUT), 1 x jack THRU |
| Atténuation d'entrée (Pad) | 0 dB / -30 dB (commutable) |
| Interrupteur Ground Lift | Oui (LIFT / GND) |
| Fonctions supplémentaires | Addition mono, transmetteur isolé galvaniquement |
| Réponse en fréquence | 10 Hz - 60 kHz (±0,2 dB) |
| Impédance d'entrée | 47 kΩ (1 kHz, 0 dB Pad) |
| Impédance de sortie | 33 Ω (1 kHz, 0 dB Pad) |
| Niveau d'entrée max (< 1 % THD) | +24 dBu (20 Hz), +32 dBu (1 kHz) |
| Distorsion (THD) | < 0,02 % (30 Hz, +4 dBu), < 0,0007 % (1 kHz, +4 dBu) |
| Matériau du boîtier | Aluminium coulé en continu |
| Dimensions (H x L x P) | 140 x 50 x 68 mm |
| Poids | 0,43 kg |
| Température de fonctionnement | -20 °C à 70 °C |
| Humidité relative | < 80 % (sans condensation) |
| Accessoires inclus | Pieds en caoutchouc, étiquette de marquage |
| Utilisation prévue | Professionnelle (scène, studio, diffusion) |
| Consignes de sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas modifier, tenir hors de portée des enfants |
| Nettoyage et entretien | Utiliser un chiffon sec, éviter l'humidité |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wipper Palmer
Questions des utilisateurs sur Wipper Palmer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wipper - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wipper de la marque Palmer.
MODE D'EMPLOI Wipper Palmer
Laissez vos signaux s'écouler, naturellement et puissamment, telle une rivière ! La série River incarne cette exigence jusque dans les moindres détails : avec des circuits de haute précision, conçus par nos ingénieurs spécialisés, pour que votre son atteigne sa destination sans être altéré : le cœur de votre auditeur.
Car c'est exactement ce que représente Palmer®. Depuis 1980 déjà, nous fabriquons des outils audio pour l'utilisation professionnelle sur la scène, à la radio et en studio. Les musiciens et les ingénieurs du son du monde entier apprécient nos solutions développées en Allemagne pour leur flux de signal sans entrave et leur son pur, clair comme le cristal et vivant comme l'eau ! Quoi de plus naturel donc que de donner aux modèles de la série River le nom de cours d'eau allemands ?
Sur la carte d'Allemagne, vous pouvez voir où coule la Wipper : 85 kilomètres à travers la Saxe-Anhalt. Merci d'avoir acheté la wipper ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cette pièce maîtresse d'ingénierie allemande. Be True To Your Sound !
Votre équipe Palmer
wipper
Boîte de direct système passif
UTILISATION CONFORME
Ce produit est un accessoire destiné à la technique événementielle, aux applications de studio, de télévision et de diffusion.
Il a été conçu pour un usage professionnel dans les domaines susmentionnés et ne convient pas à une utilisation domestique !
De plus, ce produit est uniquement destiné aux utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en technique événementielle, mais aussi sur les applications de studio, de télévision et de diffusion !
L'utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions de fonctionnement spécifiées est considérée comme non conforme !
Toute responsabilité pour des dommages corporels et matériels dus à une utilisation non conforme est exclue !
Le produit n'est pas adapté :
aux personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou un manque d'expérience et de connaissances ;
aux enfants (Il doit être interdit aux enfants de jouer avec l'appareil).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Veuillez lire attentivement ce manuel.
- Conservez tous les documents d'information et manuels en lieu sûr.
- Suivez les instructions fournies.
- N'utilisez l'appareil que de la manière prévue.
- N'ouvrez pas l'appareil et n'y apportez pas de modifications.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! LE PRODUIT CONTIENT DE PETITES PIÈCES POUVANT ÊTRE AVALÉES AINSI QUE DU MATÉRIEL D'EMBALLAGE POUVANT ÊTRE AVALÉ ! LES SACS EN PLASTIQUE DOIVENT ÊTRE TENUS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !
INTRODUCTION
La boîte de direct wipper est un outil professionnel pour le studio et la scène qui convertit un signal audio asymétrique en un signal audio symétrique. Le transmetteur interne offre une gamme dynamique parfaite et une excellente résistance à la surcharge. La boîte de direct est utilisée comme connecteur pour raccorder des instruments à cordes à capteurs de son, comme des guitares électro-acoustiques, des guitares électriques et des guitares basses électriques, des instruments avec sortie de ligne, comme les claviers, ainsi que les sorties de haut-parleurs d'amplificateurs de guitare sur des entrées symétriques d'une table de mixage ou d'une interface audio. Les signaux audio peuvent par ailleurs être transmis sans ronflement sur de longs chemins de câbles grâce à la boîte de direct.
wipper
Boîte de direct système passif
CONNECTEURS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1. INPUT A (ENTRÉE A)
Entrée audio avec une prise jack 6,3 mm.
A. Branchez un instrument à l'aide d'un câble d'instruments blindé.
B. Branchez la sortie haut-parleur d'un amplificateur de guitare à l'aide d'un câble de haut-parleur (conseil : appuyez sur le commutateur PAD n° 5).

text_image
2 3 1 THRU INPUT B
AVERTISSEMENT : Les amplificateurs ne doivent pas être utilisés en mode pont (« Bridge Mode ») la boîte DI.

AVERTISSEMENT : Lorsqu'un amplificateur est utilisé sur la boîte de direct, la liaison de masse entre trée et la sortie doit être déconnectée (commutateur n° 6 en position LIFT non enfoncée).

AVERTISSEMENT : La puissance d'un amplificateur raccordé ne doit pas dépasser 120 W à 8 ohms !

ATTENTION : Lors de l'utilisation d'un amplificateur à lampes : Il n'existe pas de résistance de charge dans le circuit de la boîte de direct ! Pour éviter d'endommager l'amplificateur, un haut-parleur de guitare approprié ou une résistance de charge adéquate doit être connecté à la prise jack THRU à de d'un câble de haut-parleur avant de mettre l'amplificateur sous tension et le commutateur n° 3 être en position non enfoncée LINK OUT !
2. THRU/INPUT B
THRU : Le signal d'entrée (ENTRÉE A n° 1) est émis sans changement via la prise jack de 6,3 mm (commutateur n° 3 en position non enfoncée).
ENTRÉE B (INPUT B) : La prise jack de 6,3 mm peut être utilisée en plus de l'ENTRÉE A comme deuxième entrée de ligne (par ex. clavier L + R), les signaux de l'ENTRÉE A et de l'ENTRÉE B étant additionnés en mono sur la sortie de ligne OUTPUT (n° 4) (commutateur n° 3 en position enfoncée).
Commutateur non enfoncé (THRU) : Le signal d'entrée (INPUT n° 1) est émis sans modification via la prise jack THRU / INPUT B de 6,3 mm. Commutateur enfoncé (INPUT B) : La prise jack de 6,3 mm THRU / INPUT B peut être utilisée comme deuxième entrée de ligne en plus d'INPUT A (n° 1).
wipper
Boîte de direct système passif
CONNECTEURS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE
4. SORTIE (OUTPUT)
Sortie audio symétrique avec embase XLR mâle à 3 broches. Utilisez un câble blindé symétrique (par ex. câble de microphone) pour raccorder la boîte de direct à une entrée symétrique d'une table de mixage ou à des interfaces audio.
5. PAD (Dispositif d'atténuation passive)
Placez le commutateur en position enfoncée pour diminuer le niveau du signal de sortie de 30 dB. La diminution du niveau de sortie est nécessaire lorsque l'étage d'entrée de canal de la table de mixage raccordée ou des interfaces audio est surchargé.

text_image
LIFT GND PAD 0dB 30dB 6 4 56. LIFT / GND
Interrupteur pour couper la liaison de masse de l'entrée et de la sortie (sélecteur de masse). En position non enfoncée, la liaison de masse est coupée, la liaison est maintenue lorsque la position est enfoncée. La capacité d'éviter une boucle de ronflement à l'aide du sélecteur de masse dépend de la mise à la terre des appareils connectés. Il est donc possible que l'une ou l'autre des positions du sélecteur soit en mesure de réduire ou d'éliminer efficacement un ronflement.

ATTENTION : Le raccordement de câbles de signal peut entraîner des bruits parasites importants. Veillez à ce que le canal d'entrée (table de mixage, interface audio, etc.) ainsi que les appareils branchés sur la sortie THRU soient mis en sourdine lors des branchements. Dans le cas contraire, les niveaux de bruits parasites peuvent entraîner des dommages.
REMARQUE : LES CHAMPS MAGNÉTIQUES PUISSANTS PEUVENT PROVOQUER DES BOURDONNEMENTS. NE POSITIONNEZ DONC PAS LA BOÎTE DE DIRECT À PROXIMITÉ DE CHAMPS MAGNÉTIQUES PUISSANTS (P. EX. UN TRANSFORMATEUR D'ALIMENTATION).
EXEMPLES DE CÂBLAGE

flowchart
graph LR
A["="] --> B["DBox positive"]
B --> C["Palmer"]
C --> D["Output Input"]
D --> E["Receiving Device"]

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["G-box"]
B --> C["THRU TO AMP"]
C --> D["Output"]
D --> E["Pharm 1"]
E --> F["Pharm 2"]
F --> G["Pharm 3"]
G --> H["Pharm 4"]
H --> I["Pharm 5"]
I --> J["Pharm 6"]
J --> K["Pharm 7"]
K --> L["Pharm 8"]
L --> M["Pharm 9"]
M --> N["Pharm 10"]
N --> O["Pharm 11"]
O --> P["Pharm 12"]
P --> Q["Pharm 13"]
Q --> R["Pharm 14"]
R --> S["Pharm 15"]
S --> T["Pharm 16"]
T --> U["Pharm 17"]
U --> V["Pharm 18"]
V --> W["Pharm 19"]
W --> X["Pharm 20"]
X --> Y["Pharm 21"]
Y --> Z["Pharm 22"]
Z --> AA["Pharm 23"]
AA --> AB["Pharm 24"]
AB --> AC["Pharm 25"]
AC --> AD["Pharm 26"]
AD --> AE["Pharm 27"]
AE --> AF["Pharm 28"]
AF --> AG["Pharm 29"]
AG --> AH["Pharm 30"]
AH --> AI["Pharm 31"]
AI --> AJ["Pharm 32"]
AJ --> AK["Pharm 33"]
AK --> AL["Pharm 34"]
AL --> AM["Pharm 35"]
AM --> AN["Pharm 36"]
AN --> AO["Pharm 37"]
AO --> AP["Pharm 38"]
AP --> AQ["Pharm 39"]
AQ --> AR["Pharm 40"]
AR --> AS["Pharm 41"]
AS --> AT["Pharm 42"]
AT --> AU["Pharm 43"]
AU --> AV["Pharm 44"]
AV --> AW["Pharm 45"]
AW --> AX["Pharm 46"]
AX --> AY["Pharm 47"]
AY --> AZ["Pharm 48"]
AZ --> BA["Pharm 49"]
BA --> BB["Pharm 50"]

flowchart
graph TD
A["KEYBOARD"] -->|L| B["MERGED OUTPUT"]
A -->|R| B
B --> C["Mixer"]
C --> D["PA"]
D --> E["Mixer"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Référence PWIPPER
| Catégorie de produit Boîte de direct |
| Nombre de canaux 1 |
| Catégorie passive |
| Transmetteur isolé Oui |
| Nombre d'entrées 2 |
| Type d'entrée asymétrique |
| Connecteurs d'entrée Jack 6,3 mm |
| Nombre de sorties 1 |
| Type de sortie symétrique |
| Ports de sortie XLR |
| Sorties THRU par canal 1 |
Atténuation d'entrée (Pad) 0/30 dB
| Interrupteur Ground/Lift | Oui |
| Fonctions supplémentaires | Addition en mono |
| Boîtier | Aluminium coulé en continu |
| Dimensions (H/L/P) | 140 x 50 x 68 mm |
| Poids | 0,43 kg |
| Température ambiante en fonctionnement | -20 °C...70 °C |
| Taux d'hygrométrie relative | < 80 %, sans condensation |
| Accessoires inclus | Pieds en caoutchouc, étiquette de marquage (label de tournée) |
AUDIO
| Niveau d'entrée Niveau d'entrée(< 1 % THD, 20 Hz) | +24 dBu |
| Niveau d'entrée Niveau d'entrée (< 1 % THD, 1 kHz) | +32 dBu |
| Réponse en fréquence (±0,2 dB, 1 kHz relatif) | 10 Hz - 60 kHz |
| Impédance d'entrée (1 kHz, réglage : 0 dB Pad, THRU) | 47 kΩ |
| Impédance de sortie (1 kHz, configuration : 0 dB Pad, THRU) | 33 Ω |
| THD (30 Hz, +4 dBu, unity, non pondéré) | < 0,02 % |
| THD (1 kHz, +4 dBu, unity, non pondéré) | < 0,0007 % |
| IMD (SMPTE) (60 Hz / 7 kHz, 4:1, +4 dBu) | < 0,002 % |
| Rapport de transmission | 10:1 |

- Les emballages peuvent être amenés au circuit de recyclage via les voies de collecte habituelles .
- Veuillez séparer l'emballage du produit conformément à la législation et la réglementation sur le recyclage dans votre pays.

APPAREIL :
-
Cet appareil est soumis à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version actuellement en vigueur. Directive DEEE Waste Electrical and Electronical Equipment. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L'appareil usagé doit être éliminé par une entreprise d'élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets. Veuillez respecter la réglementation en vigueur dans votre pays !
-
Veillez à respecter la législation relative à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
- En tant que client particulier, vous pouvez vous procurer des informations sur les possibilités d'élimination respectueuses de l'environnement auprès du distributeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes.

PILES ET BATTERIES :
- Les piles et batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les piles et batteries usagées doivent être éliminées par une entreprise d'élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets .
- Veillez à respecter la législation relative à l'élimination des déchets dans votre pays.
- En tant que client privé, vous pouvez obtenir des informations sur possibilités d'élimination respectueuses de l'environnement par le biais du revendeur chez qui le produit a été acheté ou par l'intermédiaire des autorités régionales correspondante.
- Les appareils munis de piles ou de batteries qui ne peuvent pas être retirées par l'utilisateur doivent être déposés dans un point de collecte pour appareils électriques.
DÉCLARATIONS DU FABRICANT
Garantie du fabricant et limitation de responsabilité Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Tr. 1
D-61267 Neu Anspach
E-mail : Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Vous trouverez nos conditions de garantie et nos clauses de limitation de responsabilité actuelles sur Internet à l'adresse suivante :
En cas de panne, contactez votre partenaire commercial.
CONFORMITÉ CE
Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme aux directives suivantes(si applicables) :
Directive basse tension (2014/35/UE)
Les déclarations de conformité pour les produits qui sont soumis aux directives LVD, EMC, RoHS peuvent être demandées à l'adresse info@adamhall.com. Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
L'opération est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité
SOUS RÉSERVE DE FAUTES D'IMPRESSION ET D'ERREURS, AINSI QUE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES OU AUTRES !
