Palmer Wipper - Attrezzatura audio

Wipper - Attrezzatura audio Palmer - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Wipper Palmer in formato PDF.

📄 50 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Palmer Wipper - page 19
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Wipper - Palmer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Wipper del marchio Palmer.

MANUALE UTENTE Wipper Palmer

Lascia uire i tuoi segnali in modo naturale e potente come un ume! La River Series incarna questa ambizione n nei minimi dettagli: con circuiti ad alta precisione, progettati dai nostri pluripremiati ingegneri, per garantire che il tuo sound raggiunga il suo obiettivo senza alterazioni: il cuore dei tuoi ascoltatori. Perché Palmer® è proprio questo. Dal 1980 realizziamo attrezzature audio per l'impiego professionale sul palco, nelle trasmissioni radiofoniche e in studio. I musicisti e gli ingegneri del suono di tutto il mondo apprezzano le nostre solu- zioni sviluppate in Germania per un usso di segnale inalterato e un suono puro: cristallino e vivace come l'acqua! Cosa c'era dunque di più ovvio che chiamare i modelli della River Series con i nomi dei umi tedeschi? Sulla mappa della Germania potete vedere il territorio attraversato dal Wipper: 85 chilometri attraverso il territorio della Sassonia-Anhalt. Grazie per aver acquistato wipper! Vi auguriamo di ottenere grandi soddisfazioni con questo prodotto dell'ingegne- ria tedesca. Be true to your sound! Il team Palmer20

DI-Box passivo wipper UTILIZZO CONFORME Il prodotto è un apparecchio di tecnologia per eventi nonché studi di registrazione, TV e broadcast.Il prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale negli ambiti della tecnologia per eventi nonché di studi di registrazione, TV e broadcast e non è adatto per l’illuminazione domestica!Inoltre, questo prodotto è destinato esclusivamente a utenti qualicati con conoscenze specialistiche in materia di tecnologia per eventi, studi di registrazione, TV e broadcast! L'utilizzo del prodotto al di fuori delle condizioni di esercizio e dei dati tecnici specicati è da considerarsi non conforme all'uso previsto.Si esclude qualsiasi responsabilità per lesioni e danni materiali diretti e indiretti a seguito di uso non conforme.Il prodotto non è adatto a: Persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o psichiche ridotte o non provviste delle necessarie conoscenze ed esperienze. Bambini (ai bambini deve essere vietato giocare con il dispositivo).INDICAZIONI SULLA SICUREZZA1. Leggere attentamente il presente manuale d'uso. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Attenersi alle istruzioni. 4. Utilizzare il dispositivo unicamente nelle modalità previste. 5. Non aprire né modicare il dispositivo.PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI! IL PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E MATERIALE DI IMBALLAGGIO INGERIBILE! I SACCHETTI DI PLASTICA DEVONO ESSERE TENUTI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.INTRODUZIONELa DI-Box wipper è uno strumento professionale per studio e palco, che converte fedelmente un segnale audio non bilanciato in un segnale audio bilanciato. Il trasformatore interno offre un intervallo dinamico eccezionale e un'eccellente resistenza al sovraccarico. La DI-Box viene utilizzata come elemento di raccordo per collegare gli strumenti a corda con pickup, come chitarre acustiche elettricate, chitarre e bassi elettrici, strumenti conuscita di linea, come ad esempio tastiere e uscite per altoparlanti di amplicatori per chitarra, agli ingressi di un mixer o di un'interfaccia audio. Inoltre, con l'ausilio della DI-Box, i segnali audio possono essere trasmessi senza ronzii attraverso lunghe linee di cavi.21

1. INPUT AIngresso audio con presa jack da 6,3mm. A. Collegare uno strumento utilizzando un cavo strumenti schermato.Collegare l'uscita dell'altoparlante di un amplicatore per chitarra utilizzando un cavo per altoparlanti (consiglio: premere l'interruttore PAD n. 5). AVVERTENZA: I nali di potenza non possono essere azionati in modalità Bridge (Bridge Mode) sulla DI-Box. AVVERTENZA:Se un amplicatore viene azionato sulla DI-Box, il collegamento a massa tra l'ingresso e l'uscita deve essere scollegato (interruttore 6 in posizione non premuta su LIFT). AVVERTENZA: La potenza di un amplicatore collegato deve essere al massimo di 120 W su 8 ohm! ATTENZIONE:Quando si utilizza un nale di potenza: Nel circuito della DI-Box non è presente alcuna resistenza di carico! Per evitare danni all'amplicatore, prima di accenderlo è necessario collegare un altoparlante per chitarra o una resistenza di carico adeguata alla presa jack THRU mediante un cavo per altoparlante e l'interruttore n. 3 deve trovarsi nella posizione LINK OUT non premuta. 2. THRU / INPUT B THRU Il segnale d'ingresso (INPUT A n. 1) viene emesso senza variazioni attraverso la presa jack da 6,3mm (interrut- tore n. 3 in posizione non premuta). INPUT B: La presa jack da 6,3mm può essere utilizzata in aggiunta a INPUT A come secondo ingresso di linea (ad es. tastiera L + R), i segnali di INPUT A e INPUT B vengono sommati in mono sull'uscita di linea OUTPUT (n. 4) (interrut- tore n. 3 in posizione premuta).3. INTERRUTTORE THRU / INPUT BInterruttore non premuto (THRU): Il segnale di ingresso (INPUT n. 1) viene emesso senza variazioni attraverso la pre-sa jack da 6,3mm THRU / INPUT B.Interruttore premuto (INPUT B): La presa jack da 6,3mm THRU / INPUT B può essere utilizzata come secondo ingres-so di linea in aggiunta a INPUT A (n. 1). DI-Box passivo wipper22

4. OUTPUTUscita audio bilanciata con presa XLR maschio a 3 poli. Utilizzare un cavo schermato bilanciato (ad es. cavo microfono) per collegare la DI-Box a un ingresso bilanciato DI un mixer o di un'interfaccia audio.5. PAD (Passive Attenuation Device)Portare l'interruttore in posizione premuta per ridurre il livello del segnale in uscita di 30 dB. È necessario abbassare il livello di uscita se il livellodi ingresso del canale del mixer collegato o dell'interfaccia audio collegata viene sovramodulato.6. LIFT / GND Interruttore per scollegare la connessione di terra dell'ingresso e dell'uscita (ground lift). Se non premuto, il col- legamento a massa è scollegato; il collegamento è presente quando è premuto. La capacità di prevenire un loop di massa utilizzando l'interruttore Ground Lift dipende dalla messa a terra dei dispositivi collegati. Pertan- to, è possibile che sia l'una che l'altra posizione dell'interruttore siano in grado di ridurre o eliminare efcace- mente il ronzio. ATTENZIONE: Il collegamento di cavi di segnale può causare un notevole rumore. Assicurarsi che il canale di ingresso (mixer, interfaccia audio ecc.) e i dispositivi collegati all'uscita THRU siano silenziati durante le operazioni di collegamento. In caso contrario, i livelli di rumore possono provocare danni.NOTA: I CAMPI MAGNETICI INTENSI POSSONO PROVOCARE RONZII. PERTANTO, NON POSIZIONARE LA DI-BOX IN PROSSIMITÀ DI INTENSI CAMPI MAGNETICI (AD ES. TRASFORMATORE DI RETE).

Codice articolo PWIPPER Tipologia di prodotto DI-Box Numero canali 1 Tipo passivo Trasformatore isolato Sì Numero ingressi 2 Tipo di ingresso non bilanciata Connettori d’ingresso Jack da 6,3 mm Numero uscite 1 Tipo di output bilanciato Connettori d’uscita XLR Numero di uscite THRU per canale 1 Attenuazione in ingresso (Pad) 0 / 30 dB Interruttore Ground/Lift Sì Altre funzioni Somma in mono Alloggiamento Alluminio estruso Dimensioni (H/L/P) 140 x 50 x 68 mm Peso 0,43 kg Temperatura ambiente (in esercizio) -20°C...70°C Umidità relativa dell’aria < 80%, senza condensa Accessori inclusi Piedini in gomma, targhetta identicativa (etichetta tour) AUDIO Max. Livello di ingresso (< 1% THD, 20 Hz) +24 dBu Max. Livello di ingresso (<1% THD, 1 kHz) +32 dBu Risposta in frequenza (±0,2 dB, relativa 1 kHz) 10 Hz - 60 kHz Impedenza di ingresso (1 kHz, impostazione: Pad 0 dB, THRU) 47kΩ Impedenza di uscita (1 kHz, impostazione: Pad 0 dB, THRU) 33 Ω THD (30 Hz, +4 dBu, unitario, non ponderato) < 0,02 % THD (1 kHz, +4 dBu, unitario, non ponderato) < 0,0007 % IMD (SMPTE)(60 Hz/7 kHz, 4:1, +4 dBu) < 0,002 % Rapporto trasduttore 10:1 Tutte le misurazioni sono state effettuate con un generatore con impedenza di uscita pari a 600Ω e cari- co simmetrico di 1kΩ. DATI TECNICI INFORMAZIONI GENERALI25

1. Gli imballaggi possono essere riciclati tramite i

consueti canali di smaltimento.

2. Separare l'imballaggio in conformità alle

leggi sullo smaltimento e ai regolamenti sui materiali riciclabili in vigore nel proprio Paese. DISPOSITIVO:

1. Il presente dispositivo è soggetto alla direttiva

europea sui Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche nella versione aggiornata vigente. Direttiva RAEE - Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche. I dispositivi usati non devono essere smaltiti con i riuti domestici. Il dispositivo usato deve essere smaltito tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o presso un centro di smaltimento comunale. Vi preghiamo di rispet tare le normative in vigore nel Paese di installazione.

2. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore

nel Paese di installazione.

3. I clienti privati possono richiedere

informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. BATTERIE E PILE:

1. Le batterie e le pile non devono essere

smaltite con i riuti domestici. Le batterie e le pile devono essere smaltite presso un'azienda di smaltimento autorizzata o presso un centro di smaltimento comunale.

2. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore

3. I clienti privati possono richiedere informazioni

sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.

4. I dispositivi dotati di batterie o pile che non

possono essere rimosse dall'utente devono essere portati presso un punto di raccolta per dispositivi elettrici.

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 D-61267 Neu Anspach E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufac- turers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf Per assistenza, rivolgersi al proprio distributore di ducia. CONFORMITÀ CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinenti): Direttiva Bassa tensione (2014/35/UE) Direttiva CEM (2014/30/UE) Ro HS (2011/65/UE) RED (2014/53/UE)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE

Le dichiarazioni di conformità per prodotti che sono soggetti alle direttive Bassa tensione, CEM, RoHS possono essere richieste all'indirizzo info@adamhall.com Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva RED possono essere scaricate al link www.adamhall.com/compliance/

FCC STATEMENT Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non può provocare interferenze dannose,

(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferen- za ricevuta, comprese quelle che possono causare funzi- onamento indesiderato. SMALTIMENTO CON RISERVA DI ERRORI DI STAMPA E REFUSI NONCHÉ DI MODIFICHE TECNICHE O DI ALTRO TIPO.27

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Palmer

Modello : Wipper

Categoria : Attrezzatura audio