Noctivid - Jumelles LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Noctivid LEICA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grossissement : 8x, Diamètre de l'objectif : 42 mm, Champ de vision à 1000 m : 130 m, Distance minimale de mise au point : 2 m, Prisme : Schmidt-Pechan, Traitement des lentilles : AquaDura® |
|---|---|
| Utilisation | Idéales pour l'observation de la nature, les événements sportifs, et les activités de plein air. Conçues pour une utilisation par temps humide grâce à leur étanchéité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques agressifs. En cas de dommages, contacter un centre de service agréé Leica. |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil avec les jumelles. Éviter de les laisser à des températures extrêmes. Garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Poids : 820 g, Dimensions : 145 x 120 x 60 mm, Garantie : 10 ans, Accessoires inclus : étui, courroie, bouchons d'objectif. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Noctivid LEICA
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Noctivid - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Noctivid de la marque LEICA.
MODE D'EMPLOI Noctivid LEICA
AVANT-PROPOS Que vous soyez un simple observateur curieux ou un naturaliste chevronné, observer avec les produits de téléoptique Leica sera pour vous une expérience marquante. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec vos nouvelles jumelles Leica Noctivid. Afin que vous puissiez les utiliser correctement, nous vous recommandons de commencer par lire le présent mode d'emploi. ÉQUIPEMENTS FOURNIS – Jumelles – Courroie de port – Étui fourre-tout – Capuchons de protection d'oculaire – 2 capuchons de protection d'objectif – Chiffon – Mode d'emploi – Bon de garantie – Certificat de contrôle
DÉSIGNATION DES PIÈCES
1 Bonnettes d'oculaire Position a : sortie pour observation sans lunettes Position b : rentrée pour observation avec lunettes 2 Anneaux pour la sangle de transport 3 Mise au point centraleFR
- Ne jamais regarder le soleil ou toute autre source de lumière vive avec les jumelles ! Cela pourrait provoquer des lésions oculaires.
- Ne jamais utiliser les jumelles en marchant ! Vous pourriez ne pas voir certains obstacles.FR
Les jumelles Leica Noctivid possèdent un corps en magnésium étanche rempli d'azote. Par conséquent l'humidité ne pose pas de problèmes même lors de l'utilisation en plein air en conditions diffi ciles. Les jumelles Leica Noctivid sont étanches jusqu'à 5 m de profondeur. Grâce à l'atmosphère d'azote, la formation de buée est évitée à l'intérieur du système optique également. MISE EN PLACE DE LA COURROIE ET DU
CAPUCHON DE PROTECTION DE L'OCULAIRE
Remarque: Si vous désirez fi xer les capuchons de protection d'oculaire sur la courroie, il faut le faire lors de la mise en place de la courroie sur les jumelles.
MONTAGE DES CAPUCHONS DE PROTECTION
DES OBJECTIFS Pour monter le capuchon de protection des objectifs, glissez d'abord les bagues adaptatrices sur les objectifs des jumelles. Veillez à ce que la réservation de l'adaptateur soit orientée vers les jumelles et appliquée contre l'axe central de celles-ci. Sur le devant, la bague adaptatrice doit se trouver au même niveau que la gaine en caout- chouc des jumelles. Montez alors le capuchon lui-même en glissant la languette allongée dans l'ouverture correspondante de la bague adaptatrice. Le capuchon de jumelles se met en place lors de la fermeture dans le boîtier des objectifs et obture ceux-ci.FR
Vous pouvez régler aisément les bonnettes d'oculaire 1 en les faisant tourner ; elles s'em- boîtent dans la position choisie. Vous pouvez également les retirer pour un nettoyage soigneux. Pour une observation avec lunettes (fi gure A), elles doivent rester en position entièrement vissée. Pour une observation sans lunettes, il faut les dévisser en les faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Il existe trois positions pour une adaptation optimale de la position des pupilles fi gures B, C). C D Si les oculaires sont très sales, il est conseillé de retirer les bonnettes pour le nettoyage (fi gure D). Les ocualires sont munis d'un dispositif anti-perte. Pour le débloquer, il faut les faire tourner légère- ment vers la droite après les avoir retirés au maximum (fi gure C). Ils se revissent alors légère- ment. Dans cette position, il est possible de retirer les bonnettes (fi gure D).FR
RÉGLAGE DE L'ÉCARTEMENT DES YEUX Plier les jumelles au niveau de la charnière permet de personnaliser le réglage de l'écartement des yeux. La distance est correcte lorsque les champs visuels gauche et droit se fondent en une image circulaire.
La mise au point des jumelles Leica Noctivid sur des objets situés à des distances diff érentes s'eff ectue à l'aide de la molette de mise au point centrale A. Pour compenser les troubles de la vue individuels lors de l'observation sans lunettes, tirer légèrement sur la mise au point centrale (fi gure B, page 30). La correction dioptrique est intégrée à la molette de mise au point. Pour régler les dioptries, faites d'abord la mise au point avec l' œil gauche sur un objet défi ni, mémorisez l'objet et ne modifi ez pas votre position par rapport à cet objet.FR
Bloquez alors la molette de mise au point en la tirant en direction de l'oculaire (fi gure B). Faites la mise au point seulement avec l'œil droit sur le même objet comme auparavant. En appuyant en direction de l'objectif, la correction dioptrique s'enclenche et elle est alors en position bloquée pour d'autres observations. Vous pouvez consulter votre réglage individuel de correction dioptrique dans la fenêtre du bouton de mise au point. GRADUATIONS La valeur individuelle pour l'utilisateur déterminée lors de la mise au point reste bloquée tant que la molette de mise au point est enclenchée. Il suffi t de la déterminer une seule fois. Si les jumelles sont utilisées par plusieurs personnes et si le réglage de la compensation dioptrique est modifi é, il est toujours possible de retrouver un réglage individuel défi ni auparavant à l'aide des graduations. Avec la valeur repérée sur la graduation, la distance entre deux traits longs équivaut à environ une dioptrie de diff érence d'amétropie entre l'œil gauche et l'œil droit.FR
ENTRETIEN/NETTOYAGE Il n'est pas nécessaire de prendre des précautions d'entretien particulières avec les jumelles Leica Noctivid. Enlever les particules grossières, telles que le sable, des surfaces en verre avec un pinceau fi n ou en souff lant dessus. Essuyer les traces de doigts ou autres sur les lentilles d'objectif et d'oculaire avec une peau de chamois douce propre ou avec un chiff on non pelucheux. En cas de salissures importantes, par ex. sur les gaines rotatives des oculaires, il est possible de nettoyer les jumelles en les rinçant simplement à l'eau courante. Il convient également de rincer l'eau salée. Pour éliminer les traces dues à l'eau sur l'objetif ou sur les lentilles d'oculaire, il suffi t d'utiliser un chiff on humide. L'humidité ayant pénétré dans la molette centrale (visible sur la fenêtre graduée) sèche très rapide- ment quand la mise au point centrale 3 est débloquée. Ne pas utiliser d'alcool ou d'autres solutions chimiques pour le nettoyage. Attention ! N'exercez pas de pression importante sur la surface de la lentille lors de son nettoyage, même si elle est très sale. Le traitement antirefl et est très résistant aux frottements, toutefois il peut être détérioré par le sable ou les cristaux de sel se trouvant déjà sur la lentille.FR
ACCESSOIRES Vous trouverez des informations détaillées sur la gamme d'accessoires disponible pour vos jumelles Leica Noctivid sur la page d'accueil du site de Leica Camera AG : www.leica-camera.com
Si vous avez besoin de pièces de rechange pour vos jumelles, p. ex. bonnettes, capuchon ou courroie, contactez notre service après-vente ou l'importateur Leica pour votre pays. Les adresses figurent sur le bon de garantie.FR
Défaut Cause Remède Pas d'image de forme ronde. a) Les jumelles ne sont pas correctement ajustées à l'écartement des yeux de l'observateur. a) Corriger l'écartement des deux objectifs des jumelles en agissant sur la charnière cen- trale. b) La pupille de l'utilisateur ne correspond pas à la pupille de sortie des jumelles. b) Corriger la position de la tête, des yeux ou des jumelles. c) La position des bonnettes ne correspond pas à la distance optimale des yeux (œil par rapport à l'oculaire) c) Corriger l'ajustement : les porteurs de lunettes doivent rentrer les bonnettes ; pour une observation sans lunettes : faire ressortir les bonnettes. d) La position des bonnettes est différente à droite et à gauche. d) Mettez les deux bonnettes dans la même position. Humidité sur la fenêtre graduée Lors d'un nettoyage à l'eau courante, la molette de mise au point n'était pas complètement bloquée. Débloquer la molette de mise au point et laisser sécher l'humidité. Aucun risque de détérioration.FR
Grossissement 8 x 10 x Diamètre d'objectif 42 mm 42 mm Pupille de sortie 5,25 mm 4,2 mm Indice crépusculaire 18,33 20,5 Transmission de la lumière 92% 92% Angle de vision subjectif / champ de vision à 1000 m 59,5°/ 135 m 61°/ 112 m Position de la pupille de sortie 19 mm 19 mm Limite de réglage rapproché (pour 0 dioptrie) environ 1,80 m environ 1,80 m Compensation dioptrique/ pour ∞ ± 4 dpt/-5dpt ± 4 dpt/-5dpt Oculaire pour porteur de lunettes oui oui Bonnette Réglable et amovible, avec 4 crans Écartement des yeux réglable 56-74 mm Mise au point Mise au point interne grâce à la molette centrale Température de fonctionnement/ de stockage -25°-55°/-40°-85° Étanchéité Étanchéité à la pression de l'eau jusqu'à 5 m de profondeur Dimensions (L x H x P) 124 x 59 x 153 mm Poids env. 853 g env. 863 gFR
Le service Informations Leica se fera un plaisir de répondre par écrit, par téléphone, par fax ou par e-mail à vos questions d’ordre technique se rapportant à la gamme de produits Leica : Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar Germany Tél. : +49(0)6441-2080-111 /-108 Fax : +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com/ software-support@leica-camera.com
Pour l’entretien de votre équipement Leica ou en cas de dommages, le service après-vente de Leica Camera AG ou celui d’une des représentations nationales Leica (liste d’adresses sur le bon de garantie) se tient à votre disposition. Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar Germany Tél. : +49(0)6441-2080-189 Fax : +49(0)6441-2080-339 customer.care@leica-camera.comFR 36NL
Notice Facile