LA090324 - Balance LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA090324 LANAFORM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance électronique avec affichage numérique |
|---|---|
| Capacité maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de l'IMC, indicateur de surcharge |
| Type d'alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 300 x 300 x 25 mm |
| Poids de la balance | 1.5 kg |
| Utilisation | Pour un usage domestique, pesée personnelle |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA090324 LANAFORM
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA090324 - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA090324 de la marque LANAFORM.
MODE D'EMPLOI LA090324 LANAFORM
- Ne laissez jamais le bébé sans surveillance pendant l’utilisation de la Baby Scale.
- La balance ne convient pas pour des bébés de plus de 18 kgs. Une surcharge peut être la cause de dommages et de risques.
- Placez toujours la Baby Scale sur une surface dure, plane et horizontale, éloignez-la des sources de chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.
- N’utilisez pas cet appareil dans une pièce où des produits aérosols (sprays) sont employés ou dans une pièce où de l’oxygène est administré.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité de zones humides, comme la baignoire, l’évier, etc.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
- Lorsque la balance est en fonctionnement, maintenez-la éloignée des sources d’ondes électromagnétiques comme les fours à micro-ondes, les téléphones mobiles et les réseaux sans fil, car la pesée risquerait d’être erronée.
- Pour éviter les risques d’électrocution, n’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même.
- En cas de défaillance électrostatique, réinstallez les batteries pour retrouver des performances normales.
- Si l’écran indique le message d’erreur « Err », éteignez la balance. Ensuite rallumez-la et suivez les instructions.
- Ne laissez jamais rien sur la plate-forme de la balance lorsque vous ne l’utilisez pas.
- La balance s’éteint automatiquement une minute après avoir été allumée lorsqu’elle n’est pas utilisée. Pour éteindre la balance immédiatement, appuyez sur le bouton “ ” pendant environ une demi-seconde.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Utilisez exclusivement la Baby Scale suivant l’usage qui lui est destiné et qui est décrit dans ce manuel. Ecran (ON/OFF) Tare (poids à vide)(Comparaison)kg/lb:oz (Unité de poids) Baby Scale 7FR
1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
- Capacité : 0,02 kg - 18 kg. - Graduations : 5 grammes. - Fonction Tare. - Ecran LCD rétro-éclairé. - Fonction de modification de l’unité de mesure du poids (Kg/Lb:oz). - Fonction de mémorisation de la dernière pesée. - Témoin lumineux de batterie faible ; l’icône de la batterie clignote “ ” lorsque le niveau de la batterie est faible. - Mise hors tension automatique. - Batteries : 2 piles AA (non-fournies). - Taille de l’écran : 69 (L) x 32,5 (l) mm. - Taille de l’appareil : 540 (L) x 345 (l) x 57 (H) mm. - Poids net de l’appareil : 1,95 kg. - Environnement de rangement : de -10°C à 55°C. - Environnement de fonctionnement : de 10°C à 40°C. - Précision des mesures de poids :
a. “ ” Alimentation ON/OFF b. “Tare” (poids à vide) Déduction du poids initial c. « kg / lb:oz » Changer l’unité de poids d. “ ” Comparaison
1) Installation de la batterie.
Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous la balance. Insérez deux piles neuves AA (non-fournies). Positionnez les piles en respectant les signes « + » et « - » à l’intérieur du compartiment. Replacez le couvercle.
2) Placez la balance sur une surface plane et dure pour peser le bébé.
3) Avant de placer le bébé sur la balance, assurez-vous que la surface de la balance est complètement sèche et non
glissante. Vous pouvez également déposer une serviette sur la balance.
4. FONCTION PESAGE NORMAL :
1) Appuyez sur le bouton “ ” pour allumer la balance. Quatre barres et l’icône de la
batterie s’affichent.
2) 0.000 kg (0:0 lb:oz s’affiche si l’unité lb:oz (livres : onces) est sélectionnée) et l’icône de
la batterie s’affichent.
3) Placez le bébé sur la balance. Le poids est déterminé lorsque « Hold » apparaît.
(REMARQUE : Etant donné qu’un bébé est susceptible de bouger, le poids affiché sur l’écran pourrait fluctuer au cours du pesage. Il faut environ 15 secondes pour que la balance retienne un poids du bébé en mouvement et bloque ce poids. Le poids bloqué s’affiche pendant 10 secondes puis la balance s’éteint automatiquement).
4) « Err » s’affiche si la balance est trop chargée.
1) Appuyez sur le bouton “ ” pour allumer la balance. Quatre barres et l’icône de la
batterie s’affichent.
2) 0.000 kg (0:0 lb:oz s’affiche si cette unité est sélectionnée) et l’icône de la batterie
3) Placez une serviette sur la balance. Le poids de la couverture va s’afficher.
4) Lorsque « Hold » apparaît, appuyez immédiatement sur le bouton « Tare ».
5) 0.000 kg (0:0 lb:oz s’affiche si cette unité est sélectionnée), « Tare » et l’icône de la
batterie s’affichent.
6) REMARQUE : laissez la serviette sur la balance. Si vous la retirez de la balance, l’écran
indiquera un poids négatif.
7) Placez le bébé nu sur la balance. Le poids net du bébé nu s’affiche lorsque « Hold »
apparaît. La balance s’éteint automatiquement après 10 secondes.
1) Appuyez sur le bouton “ ” pour allumer la balance.
2) Avant de placer le bébé sur la balance, appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’unité « kg » ou « lb:oz ».
3) L’unité de poids définie s’affiche lorsque la balance est allumée la fois suivante.
7. “ ” FONCTION COMPARAISON :
1) Avant de nourrir le bébé, utilisez la fonction pesage normal ou pesage avec une serviette pour peser le bébé. Le poids net du bébé avant le repas est stocké lorsque « Hold » apparaît.
2) Retirez le bébé de la balance et donnez-lui à manger.
3) Après avoir nourri le bébé, appuyez une fois sur le bouton “
” POUR ALLUMER LA BALANCE.
4) Le poids du bébé avant le repas s’affiche. (REMARQUE : c’est un chiffre négatif.)
5) Placez le bébé nourri sur la balance, le poids du repas donné au bébé s’affiche.
Exemple : si le poids du bébé avant le repas est de 8.0 kg, ce poids de 8.0 kg sera stocké après le pesage du bébé au moyen de la fonction pesage normal ou pesage avec une serviette. Baby Scale 9FR Lorsque le bouton “ ” est enfoncé, « - 8.0 kg » (moins 8.0kg) s’affiche. Placez alors le bébé nourri sur la balance. Le poids du repas donné au bébé s’affiche. Si le bébé a pris 320 g (poids) de lait, l’écran affiche 0.32 kg. Le poids total du bébé nourri au lait est de 8.0 kg + 0.32 kg = 8.32 kg. La balance s’éteint automatiquement après 10 secondes.
1) Appuyez sur le bouton “ ” , le poids de la dernière pesée s’affiche (c’est un chiffre négatif).
2) REMARQUE : La dernière mesure stockée en mémoire sera supprimée lorsque de nouvelles batteries seront insérées.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
- Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la Baby Scale. - N’utilisez pas de détergents abrasifs. - Enlevez les piles en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil. - Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr. CONSEILS RELATIFS à L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
- L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier. Les films d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
- Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de l’environnement et conformément aux directives légales. Retirez préalablement la pile et déposez-la dans une borne de collecte afin qu’elle soit recyclée. Attention : les piles usées ne doivent en aucune façon être mises aux ordures ménagères !!!
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception des précisions ci-dessous. La garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM®. LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial. Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d’achat initiale pour autant qu’une copie de la preuve d’achat puisse être présentée. Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule la présente garantie. 10DU InstructIEHanDlEIDInG Wij danken u voor het aanschaffen van de LANAFORM® Baby Scale. Met de nauwkeurige en gebruiksvriendelijke digitale Baby Scale kunt u uw baby binnen 5 gram nauwkeurig wegen. Bovendien kunt u dankzij haar nieuwe technologie ook het gewicht van de voeding achterhalen die u aan uw baby heeft gegeven. Dankzij haar platvorm met concave vorming kunt u het ook gebruiken als babytafel. De Baby Scale is een handig apparaat voor u en uw baby gedurende de eerste maanden van zijn/haar bestaan. LEES AUB ALLE INSTRUCTIES DOOR vOOR HET GEBRUIK vAN UW BABY SCALE, vOORNAMELIJK DEZE ENKELE FUNDAMENTELE vEILIGHEIDSINSTRUCTIES :
8. « » A LEGUTÓBBI MÉRÉS ELTÁROLÁSÁNAK FUNKCIÓJA :
« Tare » a obrázek baterie.
unce) a ikona batérie.
lb:ozl(libry : unce) ) a ikona batérie.
Notice Facile