BLACK & DECKER FSM1630ND - Nettoyeur à vapeur

FSM1630ND - Nettoyeur à vapeur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSM1630ND BLACK & DECKER au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER FSM1630ND - page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : FSM1630ND

Catégorie : Nettoyeur à vapeur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Nettoyeur à vapeur
Puissance 1600 W
Temps de chauffe 30 secondes
Capacité du réservoir 0,5 L
Autonomie Environ 20 minutes
Accessoires inclus 1 brosse à vapeur, 1 accessoire pour tissus, 1 accessoire pour sols durs
Utilisation Nettoyage de surfaces variées : sols, tissus, carrelages
Maintenance Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures
Poids 2,5 kg
Dimensions 30 x 15 x 20 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FSM1630ND BLACK & DECKER

Comment puis-je remplir le réservoir d'eau du BLACK & DECKER FSM1630ND ?
Pour remplir le réservoir d'eau, débranchez d'abord l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le réservoir en le tirant vers le haut, puis ouvrez le couvercle. Remplissez-le avec de l'eau propre jusqu'à la ligne de remplissage maximale, puis refermez le couvercle et remettez le réservoir en place.
Pourquoi le nettoyeur à vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le nettoyeur a eu suffisamment de temps pour chauffer. Si le problème persiste, nettoyez la buse de vapeur pour éliminer toute obstruction.
Puis-je utiliser des produits chimiques ou des détergents dans le nettoyeur à vapeur ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau propre dans le BLACK & DECKER FSM1630ND. L'utilisation de produits chimiques ou de détergents peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment nettoyer les accessoires du nettoyeur à vapeur ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des produits abrasifs. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les remettre en place sur l'appareil.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez un centre de service agréé BLACK & DECKER pour le remplacement du câble.
Le nettoyeur à vapeur laisse des traces sur le sol, que faire ?
Assurez-vous que le chiffon de nettoyage est propre. Un chiffon sale peut laisser des traces. Vérifiez également que le sol est adapté au nettoyage à la vapeur. Si le problème persiste, essayez d'ajuster la température ou la pression de vapeur.
Quelle est la durée de chauffe du BLACK & DECKER FSM1630ND ?
Le temps de chauffe est d'environ 30 secondes. Il est conseillé d'attendre ce délai avant de commencer à nettoyer pour garantir une production de vapeur efficace.
Comment puis-je stocker le nettoyeur à vapeur ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi. Enroulez le câble d'alimentation autour des supports prévus et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSM1630ND - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSM1630ND de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI FSM1630ND BLACK & DECKER

Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instruc- tions. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Attention ! De simples précautions sont à prendre pour l’utilisation d’appareil branché à l’alimentation principale. Les conseils suivants doivent toujo- urs être appliqués, ceci an de réduire le risque d’incendie, les chocs électriques, les blessures et les dommages matériels. Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d’utiliser l’appareil. Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet appareil. L’utilisation d’un ac- cessoire ou d’une xation, ou bien l’utilisation de cet appareil à d’autres ns que celles recommandées dans ce manuel d’instruction peut présenter un risque de blessures. Gardez ce manuel pour référence ultérieure. Utilisation de votre appareil N’orientez pas la vapeur vers des per- sonnes, des animaux, des appareils électriques ou des prises. Ne laissez pas l’appareil sous la pluie. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Ne laissez pas l’appareil sans surveil- lance. Ne laissez pas l’appareil branché à une prise s’il ne doit pas être utilisé. Ne tirez jamais sur le l électrique pour le débrancher. Maintenez le l de l’appareil éloigné de toute source de chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants. N'utilisez pas le balai vapeur avec les mains humides. Le l ne doit pas être tiré ou servir de poignée. Il ne doit pas être coincé par une porte, glisser sur des coins anguleux ou approcher de surfaces chaudes.12 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS

N’utilisez pas l’appareil dans un espace restreint où se dégage de la vapeur provenant d'un diluant chimique, certaines substances antim- ites, de la poussière inammable ou autres vapeurs explosives ou toxiques.

Vériez le type de sol avec le fabri- cant.

N’utilisez pas sur du cuir, des meubles ou des sols cirés, des tissues synthé- tiques, des velours ou autres tissues délicats, des matériaux ne résistant pas à la vapeur.

Attention ! N’utilisez pas sur des sols en bois ou en bois lamellé non vernis. Sur les surfaces traitées avec de la cire ou sur certains sols non cirés, la chaleur et les vapeurs peuvent faire disparaître la brillance. Il est toujours recommandé de tester sur une zone de la sur- face à nettoyer avant de com- mencer. Nous recommandons aussi de vérier les instructions d’utilisation et de précautions du fabricant du sol.

Ne jamais utiliser de détartrant, de pro- duit parfumé, d’alcool ou de détergents dans le balai vapeur, ceci aurait pour effet de l’endommager, voire même d’être dangereux.

Si le disjoncteur se déclenche pendant l’utilisation du balai vapeur, arrêtez im- médiatement de l’utiliser et contactez le service client (ne pas oublier qu’il y a risque d’électrocution).

L’appareil diffuse de la vapeur à très haute température pour désinfecter la zone d’utilisation. Cela signie que les embouts deviennent extrêmement chauds. u Attention ! Portez toujours des chaussures adaptées pour utiliser le balai vapeur ainsi que pour changer d'accessoire. Ne portez pas de chaus- sons ou de sandalettes.

Le couvercle peut devenir chaud peut pendant l’utilisation.

La vapeur peut s’échapper de l’appareil pendant l’utilisation.

Toutes les précautions doivent être prises pour utiliser l’appareil. NE TOUCHEZ AUCUNE PIÈCE qui pour- rait devenir chaude.

Mettez l’appareil hors tension et placez le manche en position verticale avant de retirer le réservoir d’eau.

Si la vapeur s'échappe du corps du nettoyeur vapeur, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. Laissez-le refroidir. Contactez le réparateur agréé le plus proche de chez vous. N'utilisez plus l'appareil. Après l’utilisation

Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.

Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un endroit sec.

Une fois rangés, les outils ne doivent pas être accessibles aux enfants.13 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Vérication et réparations Avant toutes opérations d'entretien ou réparations, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Avant l’utilisation, vériez si l'appareil est en bon état ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces cassées, des boutons endommagés et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Vériez régulièrement l’état du l élec- trique. N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé. Ne tentez jamais de retirer ou de rem- placer des pièces autres que celles citées dans ce manuel. Sécurité des personnes Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes ayant des déciences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aux person- nes ayant reçu les instructions appro- priées d’utilisation able et ayant con- naissance des dangers existants. An d’éviter que les enfants jouent avec cet appareil, ne les laissez pas sans surveillance. Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu’ils ne jouent avec cet outil. Risques résiduels. L'utilisation d'un outil non mention- né dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la ma- chine est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité requises et la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent être évités. Notamment : Les blessures dues au contact avec une pièce mobile. Les blessures dues au contact avec des pièces brûlantes. Les blessures survenues en change- ant des pièces ou des accessoires. Les blessures dues à l'utilisation prolongée de l'appareil. Une utilisation prolongée de l’appareil nécessite des pauses régulières. Sécurité électrique

Attention ! Cet ap- pareil doit être relié à la terre. Vériez si l’alimentation men- tionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension présente sur le lieu.14 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS La che d’alimentation doit corre- spondre à la prise de courant. Ne modiez en aucun cas la prise. Le respect de ces consignes réduit le risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de répara- tion agréé Black & Decker pour éviter tout risque. Rallonges et produit de Classe 1 Un câble tripolaire doit être utilisé quand l’appareil est relié à la terre et de Classe 1. Une longueur de 30 m peut être uti- lisée sans perte de puissance. Étiquettes sur l’appareil Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l’appareil :Attention ! Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions.Attention ! Risque de brûlures.Attention! surface chaude. Nettoyage et entretien Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonction-nement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'appareil.Attention ! Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage de l’appareil, éteignez-le et débranchez-le. u Nettoyez régulièrement l’appareil à l'aide d'un chiffon doux humide. u Pour les taches résistantes, vous pouvez utiliser un mélange d’eau et de savon imbibé sur un chiffon. Entretien des patins nettoyeurs Instructions – Pas d’assouplissant – Doit être parfaitement sec avant d’être réutilisé.Attention ! Suivez les instructions de nettoyage imprimées sur l’étiquette du patin nettoyeur. Remplacement des prises secteur (RU et Irlande uniquement) Si une nouvelle prise secteur doit être installée :u Mettez au rebut la vieille prise. u Branchez le l brun dans la borne de la nouvelle prise. u Branchez le l bleu à la borne neutre. u Branchez le l vert/jaune à la borne de terre. Attention ! Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 13 A. Protection de l'environnement

Recyclage. Cet outil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.Si votre appareil/outil Black & Decker doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le. La collecte séparée des produits et des embal-lages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménag-ers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la n de leur cycle de vie. Pour pouvoir proter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails au sujet de notre service après-vente sont aussi proposés sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com15 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Garantie Black & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que des produits de qualité. Ce certicat de garantie est un docu- ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne. Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : u Le produit a été utilisé dans un but commercial, profes- sionnel, ou a été loué; u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence; u Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents; u Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails au sujet de notre service après-vente sont aussi proposés sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker. fr16 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Uso previsto La scopa a vapore Black & Decker è stata progettata per igienizzare e pulire pavimenti in legno duro sigillato, laminato sigillato, linoleum, vinile, piastrelle, pietra e marmo e per ravvivare la moquette. L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico e all’interno.Il pulitore a vapore Black & Decker (solo FSMF1621 e FSS1600) è stato progettato per igienizzare e pulire piastrelle, piani di lavoro e superci di cucina e bagno. L'elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico e all’interno. Istruzioni di sicurezza