BLACK & DECKER FSM1630ND - Limpiador a vapor

FSM1630ND - Limpiador a vapor BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FSM1630ND BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER FSM1630ND - page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : FSM1630ND

Categoría : Limpiador a vapor

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FSM1630ND - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FSM1630ND de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO FSM1630ND BLACK & DECKER

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de segu- ridad. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

¡Atención! Al utilizar apara- tos eléctricos, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incen- dios, electrocución, lesiones y daños materiales. Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. Conserve este manual para futuras consultas. Utilización del aparato No dirija el vapor directamente a las personas, los animales, los aparatos eléctricos o las tomas eléctricas. No exponga el aparato a la lluvia. No sumerja el aparato en agua. No deje el aparato desatendido. No deje el aparato conectado a una toma eléctrica cuando no lo esté utili- zando. No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la toma de corriente. Mantenga el cable de alimentación del aparato alejado de fuentes de calor, aceites y bordes alados. No manipule el limpiador a vapor con las manos húmedas. No tire del cable ni transporte el apara- to tirando del cable, no utilice el cable como un asa, no pille el cable con la puerta, no tire del cable por esqui- nas aladas y no exponga el cable a supercies calientes.27 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL

No utilice el aparato en espacios cerrados llenos de vapor emitido por disolventes de pintura al óleo, de determinadas sustancias resistentes a las polillas, de polvo inamable o de otros gases explosivos o tóxicos.

Compruebe el tipo de suelo con el fabricante.

No lo utilice sobre piel, muebles o suelos pulidos con cera, telas sintéti- cas, terciopelo ni en otros materiales delicados sensibles al vapor.

¡Atención! No lo utilice so- bre suelos de madera o suelos laminados sin sellar. En super- cies que han sido tratadas con cera o en algunos suelos sin cera, es posible que el calor y la acción del vapor acaben con el brillo. Antes de proceder, se recomienda siempre realizar una prueba en una zona aislada de la supercie que se va a lim- piar. Es recomendable asimismo que consulte las instrucciones de uso y de cuidado del fabri- cante del suelo.

No introduzca nunca productos des- oxidantes, aromáticos, alcohólicos o detergentes en el limpiador a vapor, puesto que podría dañarse o funcionar de forma peligrosa.

Si el disyuntor de su hogar se activa mientras está usando la función de vapor, deje de utilizar el aparato inme- diatamente y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. (Tenga cuidado con el riesgo de descarga eléctrica.)

El aparato emite vapor muy caliente para desinfectar el área de uso. Esto implica que la cabeza de vapor, las almohadillas limpiadoras y el acceso- rio para alfombras pueden calentarse mucho durante su uso. u ¡Precaución! Utilice siempre un calzado adecuado cuando maneje la mopa de vapor y cuando le cambie los accesorios. No utilice zapatillas o calzado abierto.

Es posible que, al utilizar el aparato, la tapa se caliente.

Es posible que se escape vapor del aparato durante el uso.

Debe tenerse especial cuidado al utilizar este aparato. Mientras utiliza el aparato, NO toque las piezas que pueden calentarse.

Apague el aparato y coloque el mango en posición vertical antes de quitar el depósito de agua.

Si observa que se escapa vapor del cuerpo del limpiador a vapor de mano, apague la unidad y desconéctela de la toma de corriente. Espere a que se enfríe. Póngase en contacto con su agente de servicio técnico más cercano. No siga utilizando el aparato.28 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Después de la utilización

Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe antes de limpiarlo.

Cuando no lo utilice, el aparato se debe almacenar en un lugar seco.

Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Inspecciones y reparaciones

Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de reparación, primero debe desenchufar el aparato y esperar a que se enfríe.

Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no contenga piezas daña- das ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los inter- ruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.

Compruebe con regularidad que el cable de alimentación no ha sufrido daños.

No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.

Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.

Nunca intente extraer ni sustituir pie- zas no especicadas en este manual. Seguridad de terceros

Ninguna persona (incluidos los niños a partir de 8 años de edad) con capaci- dades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de expe- riencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenda los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño deberá realizar las tareas de limpieza y man- tenimiento, salvo que lo hagan bajo supervisión.

Los niños deben vigilarse en todo mo- mento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego. Riesgos residuales. El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicion- ales no incluidos en las adverten- cias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolon- gado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residu- ales. Estos riesgos incluyen:

Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles.

Lesiones producidas por el contacto con piezas calientes.

Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza o accesorio.29 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Lesiones producidas al usar el aparato por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza un aparato durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. Seguridad eléctrica

¡Atención! Este pro- ducto debe conectarse a una toma de tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modique el enchufe. Estas pautas le ayudarán a reducir el riesgo de descargas eléctricas. Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo. Cables de extensión y pro- ductos de la clase 1 El cable de 3 núcleos debe utilizarse cuando el aparto esté conectado a una toma de tierra y cumpla con la clase 1. Es posible utilizar hasta 30 m sin perder energía. Etiquetas del aparato Encontrará los siguientes pictogramas en la herramienta:¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.¡Atención! Peligro de quemaduras.¡Atención! supercie caliente. Mantenimiento y limpieza Este aparato con cable de Black & Decker se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica del aparato.¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza de los aparatos con cable, antes es necesario apagarlos y desenchufarlos. u Limpie el aparato con un paño suave y húmedo. u En caso de manchas resistentes, puede humedecer el paño en una solución suave de jabón y agua. Cuidado de las almohadillas limpiadoras Instrucciones de cuidado y limpieza – No utilice suavizante – Permita que se sequen por completo antes de volver a utilizarlas.¡Precaución! Siga las instrucciones de cuidado y de limpieza impresas en la almohadilla limpiadora. Sustitución del enchufe de la red eléctrica (sólo para el Reino Unido e Irlanda) Si es necesario colocar un nuevo enchufe para la red eléctrica: u Deseche el enchufe anterior según las normas de seguri- dad. u Conecte el cable marrón al terminal conductor del nuevo enchufe. u Conecte el cable azul al terminal neutro. u Conecte el cable verde/amarillo a una conexión a tierra. ¡Atención! Siga las instrucciones de montaje suministradas con los enchufes de buena calidad. Fusible recomendado: 13 A.30 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.

La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reu- tilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selec- tiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal n o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al nal de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de servicios técnicos autorizados de Black & Decker y obtener la informa- ción completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro- ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de confor- midad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: u El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler. u El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente. u El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes. u Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de servicios técnicos autorizados de Black & Decker y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com Visite el sitio web www.blackanddecker.es para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará más información acerca de la marca Black & Decker y de la gama de productos que ofrece en la dirección www.blackanddecker.es31 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização prevista A sua mopa a vapor Black & Decker foi concebida para desinfectar e limpar chãos de madeiras duras seladas, laminados selados, linóleo, vinil, mosaicos, pedra e mármore, bem como para limpar alcatifas. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica em interiores.A sua máquina a vapor Black & Decker (Apenas FSMF1621 & FSS1600) foi concebida para desinfectar e limpar azulejos, superfícies de trabalho, superfícies de cozinha e superfícies de casas de banho. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica em interiores. Instruções de segurança