BLACK & DECKER FSM1630ND - Dampfreiniger

FSM1630ND - Dampfreiniger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FSM1630ND BLACK & DECKER als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER FSM1630ND - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : FSM1630ND

Kategorie : Dampfreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FSM1630ND - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FSM1630ND von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG FSM1630ND BLACK & DECKER

Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicher- heitswarnungen und Anweisungen. Die Nich- teinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elek- trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verur- sachen.

Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit netzstrom- betriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheit- shinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Strom- schläge sowie Sach- und Perso- nenschäden. Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser An- leitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Ab- weichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwendung des Geräts Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Menschen, Tiere, elektrische Geräte oder Steckdosen. Schützen Sie das Gerät vor Regen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wass- er. Lassen Sie das Gerät niemals un- beaufsichtigt. Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts, wenn dieses nicht verwendet wird. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Gerätekabel nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfkantigen Gegenständen kommt. Bedienen Sie den Dampfreiniger nicht mit nassen Händen. Verwenden Sie das Kabel nicht zum Ziehen bzw. Tragen des Geräts oder als Haltegriff. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in Türen eingeklemmt, über scharfe Kanten gezogen oder Hitzequellen ausgesetzt wird.7 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH

Verwenden Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen, in denen Dämpfe von Verdünnungsmitteln für Ölfarben, bestimmte Mottenschutzmit- tel, brennbare Stäube oder andere ex- plosive bzw. giftige Dämpfe austreten.

Lassen Sie die Art des Bodenbelags durch den Hersteller bestätigen.

Verwenden Sie das Gerät nicht auf Leder, gewachsten Möbelstücken oder Böden, synthetischem Gewebe, Samt oder empndlichen Materialien, die du- rch Dampf beschädigt werden können.

Achtung! Verwenden Sie das Gerät nicht auf un- versiegelten Holz - und Laminat- böden. Der Glanz gewachster und bestimmter ungewachster Oberächen wird möglicher- weise durch den heißen Dampf beeinträchtigt. Es wird emp- fohlen, die Reinigungswirkung zunächst an einer unauffälligen Stelle zu testen. Beachten Sie auch die Anweisungen des jew- eiligen Herstellers zu Gebrauch und Pege des Bodenbelags.

Befüllen Sie den Dampfreiniger nicht mit Entkalker, alkoholhaltigen Stoffen sowie Duft- oder Reinigungsmitteln, da das Gerät hierdurch beschädigt oder die Gerätesicherheit beeinträchtigt werden kann.

Stellen Sie die Verwendung des Geräts unmittelbar ein, und wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn der Schutzschalter bei Verwendung der Dampffunktion ausgelöst wird. (Es besteht die Gefahr eines Strom- schlags.)

Das Gerät erzeugt zur hygienischen Säuberung der Anwendungsoberäche Dampf mit sehr hoher Austrittstemper- atur. Deshalb können Reinigungskopf, Bodentuch und Teppichaufsatz bei Betrieb des Geräts sehr heiß werden. u Achtung! Tragen Sie bei der Ver- wendung des Dampfreinigers und dem Austausch der Zubehörteile zweck- mäßiges Schuhwerk. Tragen Sie keine Hausschuhe oder Sandalen.

Der Gerätedeckel kann während des Betriebs heiß werden.

Bei Verwendung des Geräts kann Dampf austreten.

Das Gerät ist mit Vorsicht zu be- treiben. Teile, die während des Be- triebs heiß werden können, dürfen NICHT BERÜHRT WERDEN.

Schalten Sie das Gerät aus, und bewegen Sie den Griff in die aufrechte Stellung, bevor Sie den Wassertank entfernen.8 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH

Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, und lassen Sie das Gerät abkühlen, wenn Dampf aus dem Gehäuse des Hand- dampfreinigers austritt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe. Das Gerät darf nicht weiter verwendet werden. Nach dem Gebrauch

Ziehen Sie den Netzstecker, und las- sen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen.

Bewahren Sie das Gerät bei Nichtge- brauch an einem trockenen Ort auf.

Kinder sollten keinen Zugang zu auf- bewahrten Geräten haben. Inspektion und Reparaturen

Ziehen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder Reparaturen den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät abkühlen.

Prüfen Sie das Gerät vor der Verwend- ung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen könnten.

Überprüfen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen auf Be- schädigungen.

Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.

Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt repari- eren oder austauschen.

Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung en- thalten ist. Sicherheit anderer Personen

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwend- ung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchge- führt werden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Restrisiken. Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvor- schriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weit- erhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt:9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verletzungen, die durch das Berühren von sich bewegenden Teilen verur- sacht werden. Verletzungen, die durch das Berühren von erhitzten Teilen verursacht wer- den. Verletzungen, die durch das Aus- tauschen von Teilen oder Zubehör verursacht werden. Verletzungen, die durch längeren Ge- brauch des Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. Elektrische Sicherheit

Achtung! Das Gerät muss geerdet werden. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typen- schild des Geräts an- gegebenen Spannung entspricht. Der Netzstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elek- trischen Schlags. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausg- etauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. Verlängerungskabel und Produkt der Klasse 1 Wenn das Gerät geerdet ist, und es sich um ein Produkt der Klasse 1 handelt, muss ein dreiadriges Kabel verwendet werden. Bis 30 m Kabellänge treten keine Leistungsverluste auf. Warnsymbole am Gerät Am Gerät sind folgende Warnsymbole angebracht:Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.Achtung! Verbrühungsgefahr.Achtung! Heiße Oberäche. Pege und Reinigung Ihr Black & Decker Gerät mit Netzkabel wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pege und Reinigung voraus.Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie mit Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät beginnen. u Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch. u Hartnäckige Flecken lassen sich mit milder Seifenlauge und einem feuchten Tuch entfernen. Pegen der Bodentücher Pegehinweise: Keinen Weichspüler verwenden. Vor der Verwendung vollständig trocknen lassen.Achtung! Befolgen Sie die Pegehinweise auf dem Boden-tuch. Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland) Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss:10 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachgerechte Weise. u Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungs- führenden Anschluss des Steckers. u Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neutralen Anschluss. u Verbinden Sie die grün/gelbe Leitung mit dem Massean- schluss. Achtung! Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beiliegen. Empfohlene Sicherung: 13 A. Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keines- falls mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung von Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf. Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Haus- müll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fach- handel zur Entsorgung angenommen werden müssen. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleis- tung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: u wenn das Gerät gewerblich, beruich oder im Verleihge- schäft benutzt wurde; u wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde; u wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde; u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die näch- stgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerk- stätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker. de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte nden Sie unter www. blackanddecker.de.11 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation Votre balai vapeur Black & Decker a été conçu pour désinfecter et nettoyer les planchers vernis, les sols en bois lamellés vernis, en lino, en vinyle, en carrelage, en pierre et en marbre. Il convient également au rafraîchissement des moquettes. Il est destiné à une utilisation à l’intérieur et exclusivement domestique.Votre nettoyeur vapeur Black & Decker (FSMF1621 et FSS1600 uniquement) a été conçu pour désinfecter et nettoyer les carrelages, les plans de travail, les surfaces de cuisines et de salles de bain. Il est destiné à une utilisation à l’intérieur et exclusivement domestique. Consignes de sécurité