BHSM15FX08 - Dampfreiniger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BHSM15FX08 BLACK & DECKER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BHSM15FX08 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BHSM15FX08 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BHSM15FX08 BLACK & DECKER
Warnung! Beachten Sie beim Umgang mit netzstrombetrie- benen Geräten stets die grund- legenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge sowie Sach- und Personen- schäden. u Das Werkzeug darf von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.14 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Halten Sie Flüssigkeiten oder Dampf von Geräten mit elektrischen Komponenten fern, z.B. vom Inneren eines Backofens. u Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor der Durchführung von Wartungsarbeiten am Gerät den Netzstecker. u Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es an das Stromnetz angeschlossen ist. u Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es fallen gelassen wurde, sichtbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist. u Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern, wenn es an eine Stromzufuhr angeschlossen ist oder abkühlt. u Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. u Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr. u Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwendung des Geräts u Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Menschen, Tiere, elektrische Geräte oder Steckdosen. u Nicht Regen aussetzen. u Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. u Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. u Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts, wenn dieses nicht verwendet wird. u Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Gerätekabel nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfkantigen Gegenständen kommt. u Bedienen Sie den Dampfreiniger nicht mit nassen Händen. u Verwenden Sie das Kabel nicht zum Ziehen bzw. Tragen des Geräts oder als Haltegriff. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in Türen eingeklemmt, über scharfe Kanten gezogen oder Hitzequellen ausgesetzt wird. u Verwenden Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen, in denen Dämpfe von Verdünnungsmitteln für Ölfarben, bestimmte Mottenschutzmittel, brennbare Stäube oder andere explosive bzw. giftige Dämpfe austreten. u Lassen Sie die Art des Bodenbelags durch den Hersteller bestätigen. u Verwenden Sie das Gerät nicht auf Leder, gewachsten Möbelstücken oder Böden, synthetischem Gewebe, Samt oder empndlichen Materialien, die durch Dampf beschädigt werden können.15 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH
Warnung! Verwenden Sie das Gerät nicht auf unversiegelten Holz - und Laminatböden. Der Glanz gewachster und bestimm- ter ungewachster Oberächen wird möglicherweise durch den heißen Dampf beeinträchtigt. Es wird empfohlen, die Reini- gungswirkung zunächst an einer unauffälligen Stelle zu testen. Beachten Sie auch die Anwei- sungen des jeweiligen Herstel- lers zu Gebrauch und Pege des Bodenbelags. u Befüllen Sie den Dampfreiniger nicht mit Entkalker, alkoholhaltigen Stoffen sowie Duft- oder Reinigungsmitteln, da das Gerät hierdurch beschädigt oder die Gerätesicherheit beeinträchtigt werden kann. u Stellen Sie die Verwendung des Geräts unmittelbar ein, und wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn der Schutzschalter bei Verwendung der Dampffunktion ausgelöst wird. (Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.) u Das Gerät erzeugt zur hygienischen Säuberung der Anwendungsoberäche Dampf mit sehr hoher Austrittstemperatur. Deshalb können Reinigungskopf, Bodentuch und Teppichaufsatz bei Betrieb des Geräts sehr heiß werden. Vorsicht! Tragen Sie bei der Verwendung des Dampfreinigers und dem Austausch der Zubehörteile zweckmäßiges Schuhwerk. Tragen Sie keine Hausschuhe oder Sandalen. u Der Gerätedeckel kann während des Betriebs heiß werden. u Bei Verwendung des Geräts kann Dampf austreten. Das Gerät ist mit Vorsicht zu betreiben. Teile, die während des Betriebs heiß werden können, dürfen NICHT BERÜHRT WERDEN. u Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie es aus der Steckdose, bevor Sie den Wassertank füllen. u Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von der Stromversorgung, und lassen Sie das Gerät abkühlen, wenn Dampf aus dem Gehäuse des Handdampfreinigers austritt. Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe.
DAS GERÄT DARF NICHT WEITER
VERWENDET WERDEN. Nach dem Gebrauch u Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen. u Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. u Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahren Geräten haben.16 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Inspektion und Reparaturen u Ziehen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder Reparaturen den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät abkühlen. u Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt wurden oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen können. u Überprüfen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. u Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. u Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen. u Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist. Sicherheit von Anderen u Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. u Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. u Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen werden. u Halten Sie Flüssigkeiten oder Dampf von Geräten mit elektrischen Komponenten fern, z.B. vom Inneren eines Backofens. u Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es an das Stromnetz angeschlossen ist. u Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es fallen gelassen wurde, wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist oder undicht ist. u Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern, wenn es an eine Stromzufuhr angeschlossen ist oder abkühlt. u Bei der Verwendung des Geräts ist Vorsicht geboten, da es Dampf ausstößt. u Ziehen Sie während des Befüllens und Reinigens den Netzstecker. u Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, während es an das Stromnetz angeschlossen ist. u Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren, wenn es unter Strom steht oder abkühlt.17 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Restrisiken Zusätzliche Restrisiken können auftreten, wenn das Werkzeug verwendet wird, das möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen enthalten ist. Diese Risiken können aus Missbrauch, verlängerter Nutzung usw. resultieren. Selbst unter Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind: u Verletzungen, die durch das Berühren von sich bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Berühren von erhitzten Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen oder Zubehör verursacht werden. u Verletzungen, die durch längeren Gebrauch des Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. Elektrische Sicherheit
Warnung! Warnung! Das Gerät muss geerdet werden. Überprü- fen Sie immer, dass die Strom- versorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Der Netzstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages. u Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER-Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. Verlängerungskabel und Produkt der Klasse 1 u Wenn das Gerät geerdet ist, und es sich um ein Produkt der Klasse 1 handelt, muss ein dreiadriges Kabel verwendet werden. u Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme dieses Geräts ausgelegt sind (siehe "Technische Daten"). Es kann ein 1,50mm
Verlängerungskabel mit einer Länge von bis zu 30m verwendet werden, ohne dass die Leistung des Geräts beeinträchtigt wird. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Netzkabel auf Verschleiß und Beschädigungen. Wechseln Sie beschädigte oder fehlerhafte Verlängerungskabel aus. Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab. Etiketten am Gerät Folgende Piktogramme sowie der Datumscode benden sich auf dem Gerät.18 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH VORSICHT! Heißer Dampf Bei 60°C waschen. Keine Bleichmittel oder Weich- spüler verwenden. Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale:
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Benutzeroberäche zur Dampfregelung
3. Handdampfreiniger
6. Lösetaste für Parkettdüsenverlängerung
7. Parkettdüsenverlängerung
8. Bodenreinigungsdüse
10. Reinigungskopf für kleine Flächen
10a. Lösetaste des Reinigungskopfes für kleine Flächen
13. Kleine Bürste mit Kupferborsten
14. Gummiabzieherzubehör (für Duschwände / Glas /
Spiegel / Bekleidung / Polster) 14a. Hülle für Gummiabzieher
15. Aufsatz für Dampfreiniger für Kleidung (erhältlich für
BHSM15FX10) 15a. Dampfsocke für Dampfreiniger für Kleidung (erhältlich für BHSM15FX10)
16. Wandaufbewahrung (erhältlich für BHSM15FX10)
17. Stangenaufbewahrung (erhältlich für BHSM15FX10)
18. Bodenreinigungstuch
18a. Reinigungstuch für kleine Flächen
19. Lasche zum Entfernen des Bodenreinigungstuchs
Warnung! Vergewissern Sie sich vor Ausführung der folgenden Schritte, dass das Gerät ausge- schaltet ist und der Netzstecker gezogen wurde. Weiterhin muss das Gerät abgekühlt sein und darf kein Wasser enthalten. Anbringen der Parkettdüsenverlängerung an der Bodenreinigungsdüse (Abb. A) uDrücken Sie die Parkettdüsenverlängerung (7) wie in Abbildung A gezeigt in die Bodenreinigungsdüse (8) und achten Sie dabei darauf, dass sie richtig einrastet. Anbringen des Handdampfreinigers an der Parkettdüsenverlängerung (Abb. A1) uDrücken Sie den Handdampfreiniger (3) fest auf die Parkettdüsenverlängerung (7) und achten Sie dabei darauf, dass sie richtig auf der Verbindungsstelle sitzt und einrastet. Warnung! Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Dichtung zwischen dem Verbindungspunkt am Handdampfreiniger (3) und der Parkettdüsenverlängerung (7). Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe, wenn die Dichtung nicht funktioniert oder beschädigt ist. Das Gerät darf nicht weiter verwendet werden. Entfernen des Handdampfreinigers uDrücken Sie auf die Lösetaste (6) auf der Parkettdüsenverlängerung (7) und ziehen Sie den Handdampfreiniger (3) von der Verbindungsstelle ab. Anbringen eines Reinigungstuchs (Abb. B) Ersatzreinigungstücher erhalten Sie von Ihrem BLACK+DECKER-Fachhändler: (Katalognr. FSMP20-XJ). uLegen Sie ein Reinigungstuch (18) mit den Klettverschlüssen nach oben auf den Boden. uDrücken Sie den Dampfreiniger vorsichtig auf das Reinigungstuch. Vorsicht! Stellen Sie den Dampfreiniger – ungeachtet der jeweiligen Oberäche – keinesfalls längere Zeit an einer Stelle ab. Stellen Sie den Dampfreiniger stets in aufrechter Stellung ab. Stellen Sie sicher, dass der Dampfreiniger ausgeschaltet ist, wenn dieser nicht verwendet wird. Entfernen eines Reinigungstuchs Vorsicht! Tragen Sie beim Wechseln des Reinigungstuchs stets zweckmäßiges Schuhwerk. Tragen Sie keine Hausschuhe oder Sandalen. uBringen Sie den Dampfreiniger in die aufrechte Stellung und schalten Sie ihn AUS. uWarten Sie, bis der Dampfreiniger abgekühlt ist, bevor Sie diesen verstauen (etwa 5 Minuten). uHeben Sie den Dampfreiniger (18) vom Reinigungstuch ab und lösen Sie dabei die Klettverschlüsse, indem Sie auf die Lasche zum Entfernen des Reinigungstuchs (19) drücken. Vorsicht! Stellen Sie den Dampfreiniger – ungeachtet der jeweiligen Oberäche – keinesfalls längere Zeit an einer Stelle ab. Stellen Sie den Dampfreiniger stets in aufrechter Stellung ab. Stellen Sie sicher, dass der Dampfreiniger ausgeschaltet ist, wenn dieser nicht verwendet wird. Füllen des Wassertanks (Abb. C) Hinweis! Füllen Sie den Wassertank (5) mit sauberem Leitungswasser. (Verwenden Sie keine Zusatzstoffe oder Chemikalien.)19 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Hinweis! In Regionen mit kalkhaltigem Wasser wird die Verwendung von destilliertem Wasser empfohlen. empfohlen. uÖffnen Sie die Verschlusskappe (4), indem Sie diese nach oben klappen. uFüllen Sie den Wassertank (5) mit Leitungswasser. (Verwenden Sie keine Zusatzstoffe oder Chemikalien.) Warnung! Halten Sie den Wassertank (5) beim Befüllen senkrecht und mit dem Deckel nach oben. Warnung! Der Tank hat eine Kapazität von 0,5 Litern. Überfüllen Sie den Tank nicht. uSchließen Sie die Verschlusskappe (4). Hinweis! Stellen Sie sicher, dass die Verschlusskappe fest sitzt. Verwendung Wichtig! Mit diesem Gerät können 99,9 % der Bakterien und Keime abgetötet werden, wenn es gemäß der Anweisungen in diesem Handbuch mit dem Mikrofasertuch und mindestens 90 Sekunden lang verwendet wird. Ein- und Ausschalten (Abb. D) uZum Einschalten des Geräts drücken Sie den Ein-/Aus- Schalter (1). Der Dampfreiniger benötigt zum Erhitzen des Wassers ca. 30 Sekunden. Sobald das Wasser die benötigte Temperatur hat, muss der Benutzer eine Dampfeinstellung wählen, um Dampf zu erzeugen. uDrücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (1), um das Gerät auszuschalten. Vorsicht! Stellen Sie den Dampfreiniger – ungeachtet der jeweiligen Oberäche – keinesfalls längere Zeit an einer Stelle ab. Stellen Sie den Dampfreiniger stets in aufrechter Stellung ab. Stellen Sie sicher, dass der Dampfreiniger ausgeschaltet ist, wenn dieser nicht verwendet wird. Vorsicht! Leeren Sie den Dampfreiniger nach jedem Gebrauch. Hinweis! Nach dem ersten Befüllen oder nachdem der Tank vollständig leer war, kann es bis zu 45 Sekunden dauern, bis Dampf erzeugt wird. Bodenmaterial Einstellung Holz/Laminat Niedrige Dampfeinstellung Fliesen/PVC Hohe Dampfeinstellung Stein/Marmor Hohe Dampfeinstellung Zubehör Einstellung Fugenbürste Hohe Dampfeinstellung Kleine Bürste Hohe Dampfeinstellung Kleine Bürste mit Kupferborsten Hohe Dampfeinstellung Gummiabzieher für Fenster Niedrige Dampfeinstellung Dampfreiniger für Kleidung Niedrige Dampfeinstellung Benutzeroberäche zur Dampfregelung Dieser Dampfreiniger ist mit einer Benutzeroberäche zur Dampfregelung (2) mit zwei Dampfeinstellungen ausgestattet. Die Programmwahl dient zum Auswählen des richtigen Betriebsmodus für die entsprechende Reinigungsanwendung. uSchalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter (1) ein. uDie grüne LED beginnt zu blinken, während das Wasser erhitzt wird. uDie grüne LED leuchtet, sobald das Wasser die benötigte Temperatur erreicht hat. uDer Benutzer muss entweder die Taste für die niedrige oder für die hohe Dampfeinstellung drücken, um Dampf zu erzeugen. uDie weiß leuchtende LED zeigt an, welche Dampfeinstellung gerade verwendet wird. uDer Benutzer kann die Dampftaste drücken, um die Dampfausgabe zu unterbrechen, woraufhin die weiße LED erlischt. uDrücken Sie den Ein-/Aus-Schalter (1), um das Gerät auszuschalten. Aus Ein (Aufheizen des Wassers) 30 Sekunden blinkend Ein (bereit zur Dampfausgabe) Ein (hohe Dampfausgabe) Ein (niedrige Dampfausgabe) Der richtige Dampfausstoß für die entsprechende Reinigungsanwendung wird vom Dampfreiniger automatisch ausgewählt. Hinweis: Überprüfen Sie vor dem Verwenden des Dampfreinigers stets, ob die richtige Einstellung ausgewählt ist.20 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Anbringen des Reinigungskopfes für kleine Flächen (Abb. E) uSchieben Sie den Reinigungskopf für kleine Flächen (10) wie in Abbildung E gezeigt in den Handdampfreiniger (3) und achten Sie darauf, dass er richtig einrastet. Anbringen eines Reinigungstuchs am Reinigungskopf für kleine Flächen (Abb. F) Ersatztücher erhalten Sie im BLACK+DECKER-Fachhandel: (Katalognr. FSMP60-XJ). uLegen Sie ein Reinigungstuch für kleine Flächen (18a) mit den Klettverschlüssen nach oben auf den Boden. uDrücken Sie den Reinigungskopf für kleine Flächen (10) vorsichtig auf das Reinigungstuch. Vorsicht! Stellen Sie den Dampfreiniger – ungeachtet der jeweiligen Oberäche – keinesfalls längere Zeit an einer Stelle ab. Stellen Sie den Reinigungskopf für kleine Flächen stets in aufrechter Stellung ab. Stellen Sie sicher, dass der Handdampfreiniger ausgeschaltet ist, wenn dieser nicht verwendet wird. Anbringen des Adapters und Zubehörs am Handdampfreiniger Warnung! Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Dichtung zwischen dem Verbindungspunkt am Handdampfreiniger und dem Adapter (9). Wenden Sie sich an eine Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe, wenn die Dichtung nicht funktioniert oder beschädigt ist. Das Gerät darf nicht weiter verwendet werden. Anbringen des Adapters (Abb. G) uDrücken Sie die Entriegelungstaste am Adapter (9). uSchließen Sie den Adapter (9) am Handdampfreiniger an, lassen Sie die Lösetaste des Adapters los und achten Sie darauf, dass er richtig einrastet. Wichtig! Stellen Sie vor der Verwendung des Handdampfreinigers sicher, dass der Adapter (9) ordnungsgemäß daran angebracht ist. Wenn aus der Verbindungsstelle Dampf entweicht, ist der Adapter falsch montiert. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie, bis es abgekühlt ist, und bringen Sie den Adapter wieder an. Warnung! Vor dem Anbringen des Adapters muss das Gerät ausgeschaltet werden. Anbringen von Zubehörteilen 11 - 15 (Abb. G, H) uRichten Sie die Halterungen am Adapter (9) an den Aussparungen am Zubehörteil aus. uDrücken Sie das Zubehörteil auf den Schlauch und drehen Sie das Zubehörteil entgegen dem Uhrzeigersinn, bis dieses einrastet. Wichtig! Alle Zubehörteile müssen am Adapter (9) angebracht werden. Entfernen von Zubehörteilen uDrehen Sie das Zubehörteil im Uhrzeigersinn und ziehen Sie es vom Adapter (9) ab. Warnung! Warten Sie, bis das Gerät und alle Zubehörteile abgekühlt sind, bevor Sie versuchen, Teile abzunehmen. Abnehmen des Adapters uDrücken Sie die Lösetaste für den Adapter am Adapter (9) und ziehen Sie ihn vom Handdampfreiniger (3) weg. Warnung! Warten Sie, bis das Gerät und alle Zubehörteile abgekühlt sind, bevor Sie versuchen, Teile abzunehmen. Entfernen des Reinigungskopfes für kleine Flächen (Abb. E) uDrücken Sie die kleine Lösetaste (10a) und ziehen Sie den Reinigungskopf vom Handdampfreiniger (3) ab. Warnung! Warten Sie, bis das Gerät und alle Zubehörteile abgekühlt sind, bevor Sie versuchen, Teile abzunehmen. Hinweise für einen optimalen Gebrauch Allgemeines Vorsicht: Verwenden Sie den Dampfreiniger keinesfalls ohne Reinigungstuch. uReinigen Sie den Boden vor der Verwendung des Dampfreinigers stets mit einem Staubsauger bzw. einem Besen. uDas Gerät lässt sich am einfachsten verwenden, wenn Sie den Griff in einem Winkel von 45º Grad neigen und jeweils nur eine kleine Fläche bearbeiten. uVerwenden Sie den Dampfreiniger nur mit Wasser ohne Zusätze oder Chemikalien. Hartnäckige Flecken auf PVC- oder Linoleumböden können mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser vorbehandelt werden, um die Arbeit mit dem Dampfreiniger zu erleichtern. Dampfreinigung mit dem Mopp uBringen Sie den Handdampfreiniger an der Parkettdüsenverlängerung (7) an. uLegen Sie ein Reinigungstuch (18) mit den Klettverschlüssen nach oben auf den Boden. uDrücken Sie den Dampfreiniger vorsichtig auf das Bodentuch (18). uSchließen Sie den Dampfreiniger an die Stromversorgung an. uDrücken Sie den Ein-/Ausschalter (1). Das Gerät benötigt zum Erreichen der Betriebstemperatur ca. 30 Sekunden. Hinweis! Nach dem ersten Befüllen oder nachdem der Tank vollständig leer war, kann es bis zu 45 Sekunden dauern, bis Dampf erzeugt wird.21 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH uSobald das Wasser die benötigte Temperatur erreicht hat, drücken Sie die gewünschte Dampfeinstellungstaste, um den Dampfstrom zu starten. uEs dauert einige Sekunden, bis der Dampf das Bodentuch durchdringt. Anschließend gleitet der Dampfreiniger mühelos über die zu reinigende Oberäche. uBewegen Sie den Dampfreiniger langsam über die Oberäche, um alle Bereiche gründlich zu reinigen. uWenn Sie mit der Arbeit mit dem Dampfreiniger fertig sind, drücken Sie die Dampfausgabetaste, um die Dampfausgabe zu beenden, bringen das Gerät in die aufrechte Stellung, so dass es abgestützt ist, und schalten es AUS. Warten Sie, bis der Dampfreiniger abgekühlt ist (etwa 5 Minuten). Vorsicht! Achten Sie stets auf den Wasserpegel im Tank. Bewegen Sie den Dampfreiniger in die aufrechte Stellung, so dass es abgestützt ist, und schalten Sie das Gerät aus, um den Wassertank aufzufüllen und mit dem Reinigen fortzufahren. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und befüllen Sie den Wassertank. Vorsicht! Stellen Sie den Dampfreiniger – ungeachtet der jeweiligen Oberäche – keinesfalls längere Zeit an einer Stelle ab. Stellen Sie den Dampfreiniger stets in aufrechter Stellung ab. Stellen Sie sicher, dass der Dampfreiniger ausgeschaltet ist, wenn dieser nicht verwendet wird. Nach dem Gebrauch uWarten Sie, bis der Dampfreiniger abgekühlt ist. uZiehen Sie den Netzstecker. uLeeren Sie den Wassertank. uEntfernen Sie das Reinigungstuch (18) und waschen Sie es, damit es für den nächsten Einsatz bereit ist. (Beachten Sie die Pegehinweise auf dem Reinigungstuch.) Dampfreinigung mit dem Flächenreinigungskopf uMontieren Sie den Handdampfreiniger an den Flächenreinigungskopf (10) uLegen Sie ein Reinigungstuch (18a) mit den Klettverschlüssen nach oben auf den Boden uDrücken Sie den Flächenreinigungskopf vorsichtig auf das Bodentuch (18a) uStecken Sie den Netzstecker des Handdampfreinigers ein uDrücken Sie den Ein-/Ausschalter (1). Das Gerät benötigt zum Erreichen der Betriebstemperatur etwa 30 Sekunden uSobald das Wasser die benötigte Temperatur erreicht hat, drücken Sie die gewünschte Dampfeinstellungstaste, um den Dampfstrom zu starten. uEs dauert einige Sekunden, bis der Dampf das Bodentuch durchdringt. Anschließend gleitet der Dampfreiniger mühelos über die zu reinigende Oberäche. uWenn Sie mit der Arbeit mit dem Dampfreiniger fertig sind, drücken Sie die Dampfausgabetaste, um die Dampfausgabe zu beenden, bringen das Gerät in die aufrechte Stellung, so dass es abgestützt ist, und schalten es AUS. Warten Sie, bis der Dampfreiniger abgekühlt ist (etwa 5 Minuten). Zubehör Das verwendete Zubehör hat wesentlichen Einuss auf die Leistung des Geräts. Zubehörteile von BLACK+DECKER erfüllen höchste Qualitätsstandards und wurden speziell für die Verwendung mit Ihrem Gerät entwickelt. Bei Verwendung dieses Zubehörs erhalten Sie stets optimale Ergebnisse. Dampfreinigung von Kleidung (Abb. H) (erhältlich für BHSM15FX10) uBringen Sie das gewünschte Zubehörteil (15) an. uBringen Sie das erforderliche Tuch (15a) an. Hinweis! Das Zubehör für Kleidung (15) sollte nicht ohne das Tuch (15a) verwendet werden. uStecken Sie den Netzstecker des Handdampfreinigers ein. uDrücken Sie den Ein-/Ausschalter (1). Der Dampfreiniger benötigt zum Erhitzen des Wassers ca. 30 Sekunden. Hinweis! Nach dem ersten Befüllen oder nachdem der Tank vollständig leer war, kann es bis zu 45 Sekunden dauern, bis Dampf erzeugt wird. uSobald das Wasser die benötigte Temperatur erreicht hat, drücken Sie die gewünschte Dampfeinstellungstaste, um den Dampfstrom zu starten. uWenn Sie mit der Arbeit mit dem Dampfreiniger fertig sind, drücken Sie die Dampfausgabetaste, um die Dampfausgabe zu beenden, bringen das Gerät in die aufrechte Stellung, so dass es abgestützt ist, und schalten es AUS. Warten Sie, bis der Dampfreiniger abgekühlt ist (etwa 5 Minuten). Stangenaufbewahrung (Abb. I) (erhältlich für BHSM15FX10) Das Gerät wird mit einer Aufbewahrungsvorrichtung an der Stange (17) geliefert. uKlemmen Sie die Aufbewahrungsvorrichtung an der Stange (17) auf die Parkettdüsenverlängerung (7). uDer Adapter (9) kann wie in Abbildung I gezeigt in der Öffnung im oberen Teil der Aufbewahrungsvorrichtung untergebracht werden. uDer untere Vorsprung der Aufbewahrungsvorrichtung (17) kann zur Aufbewahrung einzelner Aufsätze (11), (12), (13), (14) oder (15) genutzt werden. Wandaufbewahrung (Abb. J) (erhältlich für BHSM15FX10) Das Gerät wird mit einer Vorrichtung zur Wandaufbewahrung (16) geliefert.22 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Die Vorrichtung zur Wandaufbewahrung besteht aus 3 Teilen:uWandhalterung (16a), die an der Wand festgeschraubt wird.uAufbewahrungshaken (16b), der in die Wandhalterung eingehängt wird und das ordentliche Aufhängen des Kabels ermöglicht.uAufbewahrungsbox mit Deckel (16c). Diese Box wird mit Hilfe des mitgelieferten Schienensystems an der Wandhalterung befestigt. Alle Zubehörteile, die nicht an der Aufbewahrungsvorrichtung an der Stange untergebracht werden, nden hier Platz. Technische Daten BHSM15FX08 BHSM15FX10Spannung V 230 230Leistungsaufnahme W 1500 1500Fassungsvermögen des Tanks ml 500 500Gewicht kg 2,6 2,6 Fehlerbehebung Wenn das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise. Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe.Problem Schritt Mögliche LösungDer Dampfreiniger lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie, ob der Stecker in der Steckdose steckt Prüfen Sie, ob das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter (1) eingeschaltet wurde.3. Prüfen Sie die Sicherung im SteckerDer Dampfreiniger er-zeugt keinen Dampf Der Dampfreiniger produziert erst Dampf, wenn das Gerät eingeschaltet, das Wasser 30 Sekunden lang aufgeheizt und dann die Taste für die Dampfausgabe gedrückt wurde. Überprüfen Sie, ob der Wassertank voll ist. Hinweis: Nach dem ersten Befüllen oder nachdem der Tank vollständig leer war, kann es bis zu 45 Sekunden dauern, bis Dampf erzeugt wird. Überprüfen Sie Schritt 1, dann 2, dann 3, dann 4.Der Dampfreiniger hört während der Verwendung mit der Dampferzeugung auf. Überprüfen Sie Schritt 4, dann 5, dann 3.Der Dampfreiniger erzeugt bei der Ver-wendung zu viel Dampf. Das Gerät verfügt über zwei Dampf-mengeneinstellungen. Drücken Sie zum Einstellen der Dampfmenge auf die niedrige Dampfausgabe die TasteDer Dampfreiniger erzeugt bei der Verwendung zu wenig Dampf. Das Gerät verfügt über zwei Dampf-mengeneinstellungen. Drücken Sie zum Einstellen der Dampfmenge auf die hohe Dampfausgabe die TasteWo kann ich weitere Informationen/Zubehör bekommen? www.blackanddecker.co.uk/steammop www.blackanddecker.ie/steammop Utilisation prévue Votre balai à vapeur BLACK+DECKER BHSM15FX08, BHSM15FX10 a été conçu pour désinfecter et laver les parquets en bois dur vitriés, les parquets stratiés vitriés, les sols en linoléum, en vinyle, en carrelage, en pierre et en marbre.Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique, à l’intérieur. Consignes de sécurité Avertissement ! Veillez à lire tous les avertissements et toutes les consignes liés à la sécurité. Le non-respect des avertisse- ments et des instructions listés ci-dessous peut occasionner des décharges électriques, des incendies et/ou de graves blessures.
Notice-Facile