FSM1630ND - Limpador a vapor BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FSM1630ND BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FSM1630ND - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FSM1630ND da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR FSM1630ND BLACK & DECKER
Atenção! Leia com atenção todos os avisos de segurança e instruções. O não cumpri- mento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Atenção! Ao utilizar aparel- hos eléctricos, deve sempre cumprir medidas de segurança básicas, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico e ferimentos. Leia cuidadosamente o manual com- pleto antes de utilizar este aparelho. A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais. Conserve este manual para referência futura. Utilização do aparelho Não oriente o vapor para pessoas, animais, aparelhos eléctricos ou toma- das. Não exponha o aparelho à chuva. Não mergulhe o aparelho em água. Não deixe o aparelho sem vigilância. Não deixe o aparelho ligado a uma tomada eléctrica quando não estiver em utilização. Nunca puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho da tomada. Mantenha o aparelho afastado do calor, combustíveis e extremidades aadas. Não pegue na máquina de limpeza a vapor com as mãos molhadas. Não puxe nem transporte pelo cabo, não o utilize como pega, não o entale nas portas, não o puxe em torno de arestas agudas nem o exponha a superfícies aquecidas. Não utilize o aparelho num espaço fechado e cheio de vapor emitido por diluente à base de óleo, algu- mas substâncias anti-traças, poeiras inamáveis ou outros vapores explo- sivos ou tóxicos. Verique o tipo de chão junto do fabri- cante. Não utilize em peles, mobiliário ou chãos encerados, tecidos sintéticos, veludo ou outros materiais delicados e sensíveis ao vapor.32 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS
Atenção! Não utilize em chãos de madeira ou laminado não selados. Em superfícies que tenham sido tratadas com cera ou em alguns chãos não encerados, o brilho poderá ser removido por acção do calor e do vapor. Antes de iniciar a lim- peza, é sempre recomendável efectuar um teste numa área isolada da superfície a limpar. Também recomendamos que consulte as instruções de utiliza- ção e manutenção do fabricante do chão.
Nunca utilize produtos de desin- crustação, aromáticos, alcoólicos ou detergentes na máquina de limpeza a vapor, uma vez que a poderão danic- ar ou tornar a sua utilização perigosa.
Se o disjuntor doméstico disparar durante a utilização da função de vapor, suspenda de imediato a utiliza- ção do produto e contacte o centro de apoio ao cliente. (Atenção ao risco de choque eléctrico.)
O aparelho emite vapor muito quente para desinfectar a área em que é uti- lizado. Isso signica que a cabeça de vapor, panos de limpeza e acessório para alcatifas aquecem muito durante a utilização. u Cuidado! Calce sempre sapatos adequados ao utilizar a mopa a vapor ou ao mudar os acessórios da mesma. Não calce chinelos nem sandálias.
A tampa poderá aquecer durante a utilização.
Poderá haver libertação de vapor durante a utilização do aparelho.
Deverá ter cuidado ao utilizar o aparel- ho. NÃO toque em nenhuma peça que possa aquecer durante a utilização.
Desligue o aparelho e volte a colocar a pega na posição vertical antes de remover o reservatório de água.
Se observar uma libertação de vapor da estrutura da máquina de limpeza a vapor manual, desligue e desconecte a unidade da alimentação principal, deixando-a arrefecer. Contacte o agente de reparação autorizado mais próximo. Não continue a utilizar o aparelho. Após a utilização
Desligue o aparelho e deixe-o arre- fecer antes de o limpar.
Quando não estiver em utilização, o aparelho deve ser guardado num local seco.
As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armazenados. Inspecção e reparações
Antes de executar qualquer ma- nutenção ou reparação, desligue o aparelho da tomada e deixe-o arre- fecer.33 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Antes da utilização, verique o aparelho quanto a peças danicadas ou avariadas. Verique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento. Verique regularmente se o cabo de alimentação se apresenta danicado. Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danicada ou avariada. Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado. Nunca tente retirar ou substituir quais- quer peças que não as especicadas neste manual. Segurança de terceiros Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior e por pessoas que apresen- tem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não pos- suam os conhecimentos e a exper- iência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não deverão mexer no aparelho. A limpeza e manutenção não deverão ser efectuadas por crianças sem supervisão. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adi- cionais durante a utilização da fer- ramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança rel- evantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos incluem: Ferimentos causados pelo contacto com peças em movimento. Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes. Ferimentos causados durante a troca de peças ou acessórios. Ferimentos causados pela utilização prolongada do aparelho. Quando uti- lizar um aparelho durante um período prolongado, faça intervalos regulares. Segurança eléctrica
Atenção! Este produto deve ter ligação terra. Verique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações. As chas eléctricas devem caber na tomada. A cha não deve ser modicada de modo algum. Fi- chas sem modicações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.34 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Black & Decker para evitar acidentes. Cabos de extensão e produ- to Classe 1 Deve ser utilizado um cabo de 3 con- dutores dado que o seu aparelho tem ligação terra e pertence à Classe 1. Podem ser utilizados até 30 m de cabo, sem perda de potência. Rótulos do aparelho A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas: Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Atenção! Perigo de queimaduras. Cuidado! superfície quente. Manutenção e limpeza O seu aparelho Black & Decker com os foi concebido para funcionar por um longo período de tempo com uma ma- nutenção mínima. Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular do aparelho. Atenção! Antes de executar qualquer operação de ma- nutenção ou limpeza num aparelho com o, desligue-o e retire a cha da tomada. u Limpe o aparelho com um pano suave humedecido. u Para as manchas mais persistentes, poderá utilizar uma solução suave de sabão e água para humedecer o pano. Manutenção dos planos de limpeza Instruções de lavagem - Sem condicionadores para têxteis - Deixe secar completamente antes de voltar a utilizar. Cuidado! Siga as instruções de limpeza impressas na etiqueta do pano de limpeza. Substituição da cha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda) Se for necessário montar uma nova cha de alimentação: u Elimine com segurança a cha antiga. u Ligue o cabo castanho ao terminal activo da nova cha. u Ligue o cabo azul ao terminal neutro. u Ligue o cabo verde/amarelo ao terminal terra. Atenção! Siga as instruções de montagem fornecidas e utilize chas de boa qualidade. Fusível recomendado: 13 A. Protecção do ambiente
Recolha separada. Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Se, em algum momento, for necessário substituir este produto Black & Decker ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo. Este produto pode ser sepa- rado para reciclagem.
A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas. A legislação local poderá prever a recolha separada de produtos domésticos eléctricos, seja em lixeiras municipais ou através do revendedor quando adquire um produto novo. A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produtos Black & Decker quando estes atingem o m da vida útil. Para usufruir deste serviço, devolva o produto em qualquer agente de reparação autorizado, que os recolherá em seu nome. Pode vericar a localização do agente de reparação autori- zado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os contactos e detalhes completos do serviço pós-venda, no endereço: www.2helpU.com35 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre. Se um produto Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num período de 24 meses após a data da compra, a Black & Decker garante a substituição das peças defeituosas, a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconvenientes ao cliente, excepto se: u o produto tiver sido utilizado para ns comerciais, pros- sionais ou de aluguer; u o produto tiver sido submetido a utilização indevida ou negligência; u o produto tiver sido danicado por objectos ou substân- cias estranhos, bem como acidentes; u tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black & Decker. Para accionar a garantia, terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autori- zado. Pode vericar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os contactos e detalhes completos do serviço pós-venda, no endereço: www.2helpU.com Visite o nosso website www.blackanddecker.pt para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Pode encontrar mais informações sobre a marca Black & Decker e nossa gama de produtos em www.blackanddecker.pt36 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Användningsområde Den här ångmoppen från Black & Decker är konstruerad för sanering och rengöring av golv av förseglat hårdträ, förseglat laminat, linoleum, vinyl, kakel, sten och marmor samt för uppfräschning av mattor. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk i hemmet.Den här ångrengöraren från Black & Decker (endast FSMF1621 & FSS1600) är konstruerad för rengöring av kakel-plattor, köksbänkar, köksytor och badrumsytor. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk i hemmet. Säkerhetsföreskrifter
Notice-Facile