DSP 226 - Compresseur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSP 226 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compresseur à piston, puissance de 2,2 kW, pression maximale de 8 bars, débit d'air de 226 litres par minute. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage de pneus, nettoyage à air comprimé, et utilisation avec des outils pneumatiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et effectuer des contrôles de sécurité sur les raccords et tuyaux. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale, et éviter de toucher les pièces chaudes pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Poids de 30 kg, dimensions de 80 x 30 x 70 cm, garantie de 2 ans, et conforme aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSP 226 EINHELL
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSP 226 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSP 226 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI DSP 226 EINHELL
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 12Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 12 01.10.2019 09:35:0201.10.2019 09:35:02F
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
N’utilisez pas le pistolet à jet aspirant de fa- çon inappropriée.
Tenez les outils pneumatiques hors de portée des enfants.
Ne vous mettez au travail que lorsque vous êtes reposé et concentré.
Effectuez le raccordement à l’air comprimé uniquement par accouplement rapide.
Le réglage de la pression de travail doit se fai- re par le biais d’un réducteur de pression.
N’utilisez pas l’oxygène ou des gaz inflamma- bles comme source d’énergie.
Coupez l’appareil de la source d’air com- primé avant le dépannage et les travaux de maintenance.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
Portez les vêtements de protection requis, en particulier lunettes de protection et gants de protection, lors des travaux avec le pistolet à jet aspirant.
Le compresseur et les conduites atteignent des températures élevées en fonctionnement. Tout contact peut entraîner des brûlures.
Les gaz ou vapeurs aspirés par le com- presseur doivent être maintenus exempts d’adjonctions susceptibles de provoquer des incendies ou des explosions dans le com- presseur.
Lors du desserrage du raccord de tuyau, tenez la pièce de couplage du tuyau avec la main afin d’éviter des blessures par rebond du tuyau. Conservez bien ces consignes de sécurité.
2. Description de l’appareil et
3. Raccord de tuyau d’aspiration
4. Raccord enfi chable pour raccord d’air
5. Levier de détente
6. Buse de pulvérisation
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 13Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 13 01.10.2019 09:35:0301.10.2019 09:35:03F
Buse de pulvérisation Ø 6 mm
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Le pistolet à jet aspirant est un outil fonctionnant à l’air comprimé pour de nombreuses utilisations. Il convient au sablage de pièces peintes et rouil- lées. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. À respecter ! Un tuyau de diamètre intérieur trop faible et une conduite fl exible trop longue provo- quent une perte de puissance au niveau de l’appareil.
4. Données techniques
Pression de service max. ........................... 7 bar Consommation d’air (7 bar) ... au moins 167 l/min Diamètre intérieur du tuyau recommandé .............................à partir de 9 mm Niveau de pression acoustique L
...... 83 dB(A) Niveau de puissance acoustique L
Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 14Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 14 01.10.2019 09:35:0301.10.2019 09:35:03F
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque si- gnalétique correspondent bien aux valeurs de l’alimentation en air comprimé. Débranchez l’alimentation en air comprimé avant tous travaux de réglage, de mainte- nance et de nettoyage. Alimentation en air : Par une source en air comprimé avec une possi- bilité de réglage de la pression comme par ex. un compresseur. Puissance du compresseur : Le compresseur utilisé devrait avoir un réservoir d’un volume minimum de 50 litres. Valeurs de consigne pour le travail : Réglez sur votre alimentation en air comprimé au maximum une pression de travail de 7 bar.
5.1 Montage du tuyau d’aspiration (fi g. 3-4a)
Enfi chez le tuyau d’aspiration (1) sur le raccord de tuyau d’aspiration (3) au niveau de la poignée de pistolet et l’autre extrémité du tuyau sur le tube d’aspiration (2). Veillez ce faisant à ce que l’extrémité du tuyau soit éloignée d’env. 5 mm du tube d’aspiration. Aucun vide ne peut être créé lors de l’aspiration. Insérez le tube d’aspiration dans le produit à pulvériser. Veillez à ce que le tube extérieur ne plonge pas complètement dans le produit à pul- vériser. Il pourrait en résulter un vide, le produit à pulvériser ne peut pas être aspiré.
5.2 Montage/Remplacement des buses
(fi g. 5-6a) Avertissement ! Pour utiliser de nouvelles buses, coupez tou- jours l’amenée en air comprimé du pistolet. Le démontage des buses est visible sur les fi - gures 5-6a. Le montage s’eff ectue dans l’ordre inverse.
6.1 Raccordement à une alimentation en air
Branchez le raccord enfichable (4) à l’accouplement rapide d’un tuyau à air com- primé (tuyau non compris dans la livraison).
Respectez la pression de service maximum autorisée de l’appareil.
6.2 Mise en/hors circuit (fi g. 1)
Mise en circuit : Actionnez le levier de détente (5). Mise hors circuit : Relâchez le levier de détente (5). Danger ! Les poussières générées lors du travail avec l’outil peuvent être nocives pour la santé :
Portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors des travaux de ponçage.
Toutes les personnes qui travaillent avec l’appareil ou qui pénètrent dans la zone de travail doivent porter un masque anti-pous- sière.
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans la zone de travail.
commande de pièces de rechange Débranchez l’appareil de l’alimentation en air comprimé avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres et sans poussière que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil tout de suite après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni sol- vant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.
Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. Sont exclus de la garantie :
les dommages dus à une pression de service inadmissible.
les dommages dus à un emploi non conforme aux règles ou à une intervention d’un tiers.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 16Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 16 01.10.2019 09:35:0301.10.2019 09:35:03F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Buse de pulvérisation, buse d’air, tuyau Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 17Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 17 01.10.2019 09:35:0401.10.2019 09:35:04F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 18Anl_Saugstrahlpistole_SPK2.indb 18 01.10.2019 09:35:0401.10.2019 09:35:04I
Notice Facile