EINHELL DSP 226 - Compresor de aire

DSP 226 - Compresor de aire EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DSP 226 EINHELL en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL DSP 226 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Type de produit Pistola de chorro aspirante para compresor de aire
Marque Einhell
Modèle DSP 226
Pression de service maximale 7 bar
Consommation d'air à 7 bar ≥ 167 l/min
Diamètre intérieur de tuyau recommandé ≥ 9 mm
Niveau de pression acoustique (L_PA) 83 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (L_WA) 94 dB(A)
Vibration (c_p) < 2,5 m/s²
Raccord d'air Conexión de aire enchufable R 1/4
Buses incluses Boquilla de pulverización 5 mm (2x), boquilla de pulverización C, boquilla de aire
Utilisation prévue Arenado de piezas pintadas y oxidadas, pulverización
Alimentation Aire comprimido
Volume de livraison Pistola, manguera de aspiración, tubo de aspiración, boquillas, llave hexagonal, manual de instrucciones
Entretien Limpieza regular con paño húmedo y jabón negro; ninguna pieza interna requiere mantenimiento
Sécurité Usar gafas de protección, mascarilla antipolvo y protección auditiva
Pièces d'usure Boquilla de pulverización, boquilla de aire, manguera
Garantie 24 meses
Température de stockage recommandée 5 a 30 °C
Mise au rebut No tirar a la basura doméstica; depositar en un centro de recogida

Preguntas frecuentes - DSP 226 EINHELL

¿Cuál es la presión de servicio máxima de esta pistola?
La presión de servicio máxima es de 7 bar. No supere nunca esta presión.
¿Qué tipo de compresor usar con el DSP 226?
Utilice un compresor con una reserva de aire de al menos 50 litros y una presión ajustable hasta 7 bar.
¿Cómo montar la manguera de aspiración?
Introduzca la manguera de aspiración en la conexión del mango y el otro extremo en el tubo de aspiración, dejando aproximadamente 5 mm entre el tubo y el extremo de la manguera para evitar el vacío.
¿Cómo reemplazar las boquillas?
Antes de cualquier reemplazo, corte el suministro de aire comprimido. Desenrosque la boquilla vieja y atornille la nueva. El montaje se realiza en orden inverso al desmontaje.
¿Cómo limpiar la pistola después de su uso?
Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de jabón negro. No use disolventes ni productos agresivos. Evite que entre agua en el interior.
¿Cuáles son las piezas de desgaste de este aparato?
Las piezas de desgaste son las boquillas de pulverización, la boquilla de aire y la manguera. No están cubiertas por la garantía.
¿Cuál es la duración de la garantía?
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra, por defectos de fabricación o de material.
¿Se pueden usar pinturas que contengan plomo?
No, está prohibido usar pinturas que contengan plomo con este aparato.
¿Qué equipos de protección debo usar?
Use siempre gafas de protección, una mascarilla antipolvo y protección auditiva (cascos antirruido).
¿Cómo almacenar el aparato cuando no se usa?
Almacene el aparato y sus accesorios en un lugar seco, protegido de las heladas y fuera del alcance de los niños, a una temperatura entre 5 y 30 °C.

Preguntas de los usuarios sobre DSP 226 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Compresor de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSP 226 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSP 226 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO DSP 226 EINHELL

EINHELL DSP 226 - 1
Pellgro! - Leer elmanual de Instruetiones para reducirrialquierriesgo de sufrir daños

EINHELL DSP 226 - 2
Cuidado! Usar proteccion para los ofidos. La exposicion al ridouede ser perjudicial para el oido.

EINHELL DSP 226 - 3

EINHELL DSP 226 - 4
Cuidado! Es precioso ponnerse una mascarilla de proteccion. Puede generarse polvo dañino para la salute cuando se realizen problemas en madera o en otheras materiales. [Está prohibido trabajo conatemal que contenga asbesto!]
Culdado! Llevar gafas de proteccion. Durante el trabajo, la expulsion de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato能把 provocar perdida de vista.

Pellgro!

Al usar aparatos es preciso tener en cuerta una série de medías de seguridad para evacitar lesiones o días. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instructuciones/adventencias de sécurité. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualeskr的时间里. En caso deentar el aparato a terceras personas, sera preciso enterregales, asimismo, elmanualde instruetiones/adventecias de sécurité. No nos hacemos responsables de accidentes o ataños provocados por no tener en cuerta estemanual y las instructaciones deseguidar.

1. Instrucciones de seguidad

Peliigro!

Lea todas las instruciones de calidad e indicaciones. El incurmplimiento de dichas instructaciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instruciones de calidad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

  • No usar la pistola pulverizadora de forma inapropiada.
  • Mantener las herramiales neumáticas para el alcance de los niños.
  • Trabajar con el aparato solo si esta concentrado y relalado.
    Realizar la connexion de aire comprido unico.
    cantamente mediana un acoplamento de cierre
    rapido.
  • El ajuste de la presión de trabajo deba realizarse mediante un regulator de presión.
  • No utiliser oxigeno ni gases combustibles como fuente energetica.
    Desenchufar el aparato antes de realizar trabajo de reparacion o de mantenimiento.
    Utilizar solo piezas de recambio originales.
  • Pohresse la ropa de proteccion adecuada para travajar con la pistola, sobre todo, gafas y quantes de proteccion.
  • El compresor y los cables alcancan altas temperadas durante el funcionaimiento. No tocarospecto que de lo contrario se pue den sufrir quemaduras.
  • Mantenor el vapor o gas absorbido por el compresor libre de impurezas bajo que estas podrian provocar incendios o Explosiones en elismo.
    Al soltar acoplamento de la manguera,

sujetar con la mano la pieza de acoplamento de la manguera para evitar sufrir daños;puesto que la manguera retrocede de forma brusca.

Guardar las instrucciones de seguridad en un lugar seguro.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

  1. Manguera de absorcción
  2. Tubo de absorcción
  3. Conexión de la manguera de absorcción
  4. Niple para toma de aire
  5. Disparador
  6. Boquilla de pulverizado
  7. Boquilla de aire
  8. Llave de hexagono interior

2.2 Volumen de entrega

Siriviendose de la descripción del volumen de entigua, comprobar que el articulo estáplete. Si fallatealguna pieza, dirigirse a了我的o Service Center o a la Tienda especializada mas cerrana en un plazo máximo de 5 días laboralestras la compra del articulo presentando un recibo de compraré广泛的.Aeste respeto,observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que seencuentran al fiñal delmanual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, asi como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esta completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
    Si es possible, almecanear el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantia.

Pellgro!

El aparato y el material de embalaje no son un jugueté! No permitir que los niños jueguen con bolas de plastico, laminas y plegas(PC)Riesgo de Ingestion y asi xi!

Niple R 14
- Manguera de absorcción
Tubo de absorcción

E

2 boquillas de pulverizado 0 5 mm
Boquilla de pulverizado 6 mm
Boquilla de aire
- Liave de hexagono interior - Manual de instruetiones original

3. Uso adequado

La pistola pulverizadora es una herramlienta.
acionada por aire comprimido para multiples aplicaciones.Es adecauda para el tratamente con chorro de arena de piezas lacadas y oxidadas.

Utilizar laquinasolen loscasos que se indicae conceptually como de uso adequado.Cualquierotuo no sera adequado.En caso de uso inadequado,el fabricante no se hasecresposablede danos or lesiones de cuiquer tipo;elresponsible es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que是我的o aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato enzonas industriales, commerciales o talleres, asi comoactividadessimilaras.

A tener en cuesta!

Si el diametro interior de la manguera es demasiado微量元素 o la manguera demasiado larga, el aparato pleder potencia.

Presión de trabajo max. 7 bar
Consumo de aire (7 bar) min. 167 l/min
Diametro inferior de la
manguora Recommend a partir de 9 mm
Nivel de presión acústica L_av 83 dB(A)
Nivel de potencia acústica L_w 94 dB(A)
Vibración a_v <2,5 m/s²

Aviso!

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un tipo de ensayo normalizo, pudiendo, en algunos casos exceptionales, variar o superar el valor indicado dependiendo de las situaciones en las que se utilise la herramunta electrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado peut de utiliser para comparar la herramienta conoras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utiliser para unavaloración preliminar del los rígos.

I Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al minimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
  • Realizar el mantenimiento del aparato y linar con regularidad.
    Adaptar el modo de trabajo al aparato.
  • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necessario做不到 que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se este utilizesdo.
    Llevarguantes.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se usa adequamente, sempre existen riesgos residuales. Enelyn de la estrcutura y del Diseño de esta herramienta electrica你可以 producirse losesionles riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilise una mascarailla de protection antipolio.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilise une proteccion para los coides adequada.
  3. Daños a la salute derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se usa durante un长大o periodo tiempo, no se suja del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de connectar laquina, asegurarse de que los datos de la plaza de identacion coincidan con los datos del suministro de aire comprimido.

Desconectar el suministro de aire comprimido antes de realizarrialquier trabajo adajuste,mantenimiento y limpieza.

Suministro de alre:

A través de una fuente de aire comprimido con posibiliad a ajuste como, p. ej. compresor.

Potencia del compresor:

El comprisoempleadodeferibelafteronalmenos un volumen de la camera de 50 litros.

Valores de ajuste para trabajo:

Poner en el suministro de aire comprimido una presión de trabajo máximo de 7 bar.

5.1 Montaje de la manguera de absorccion (fi g. 3-4a)

Encajar la manguera de absorcción (1) a la connexión de la manguera de absorcción (3) en la empuáñadura de la pistola y el除外 extremo de la manguera al tubo de absorcción (2). Es precioso procombar que el除外 de la manguera está aprox. a 5 mm de distancia del tubo de absorcción. De este modo, no se pueda tener vincio al absorber.

Sumergir el tubo de absorccion en el producto a pulverizar pero asegurarndose de no sumergirlo completeness. De lo contrario, se podria genrar vacio y el producto a pulverizar no se absorberia bien.

5.2 Como montar/cambar las boquillas (fi g. 5-6a)

Aylso!

Cuando se vayan a introduir新品 boquillas, desconectar siempre la pistola del suministro aire comprimido.

Consultar el desmontaje de las boquillas en las figuras 5-6a. El montaje se realiza por el order contrario.

EINHELL DSP 226 - Aylso! - 1

6. Manejo

6.1 Conexión a un suministro de aire comprimiento

  • Conectar el niplo (4) al acoplamiento rapi-do de una manguera de aire comprimido (manguera no incluida en el volumen de entrega).
  • Tener en CCTUVA la presion de trabajo maximal admissible del aparato.

Conexión: Activar el disparador (5).

Desconexión: Soltar el disparador (5).

Pelicro!

Elpolvo que se genera al travajar con la ferraminita pueda ser nocivo para la salute:
- Llevar sempre galas protectoras y mascarilla durante los trabajo de liado.
- Todas las personas que工作的 con el aparato o accedan al lugar de trabajo deben落户 una mascarilla.
- En elargo de trabajo no se pueda corner, beber ni fumar.
No trabajo pinturas que contenga plomo.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Desconectar el aparato del suministro de aire comprimido antes de realizar problemas de limpieza.

7.1 Limpieza

  • Evitar al máximo possible que la suscidad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguidad, las rendidas de ventilacion y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprido manteniendo la presion bajo.
  • Se recommenda limpiar el aparato immediamente desdedespuce de cada uso.
  • Limpiar el aparato de forma periodica con un paño humedo y un poco de jabon blando. No utiliser products de limpieza o disolventes; ya que podrañan deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso evaporar que entre agua en el interior del aparato.

E

7.2 Mantenimiento

No es preciso realizar el mantonimiento deoras piezas en el interior del aparato.

La garantia no cubre los siguientes casos:

Piezas de desgaste
- Daños producidos por una presión de servicios no admissible.
- Daños producidos por un uso inadequado o para la intervencion de terceros.

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambos se indicarean los datos siguientes:

* Tipo de aparato
No. de articulo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necessitieslada.

Encontrarlosprecios y la informacionactual www.isc-gmbh.info

Solo está permitido copiar la documento y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de ISG GmbH.

Nos reservamos elckecho arealizar modifi caci- ones técnicas

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegado por un embalaje para evaporar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por ese, se pueda volver a utiliser olearvar a un punto de reciclaje. El aparato y sus asociados están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plastico. Los aparatos defectuos no dében tirarse a la basura domestica. Para su eliminación adecauda, el aparato debe entregarse a unastitial recolectora prevista paraarlo. En caso de no poder oc接纳, sera precisio informarse en el organismo responsable del municipio.

9. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesos en un lugar oscuro, seco, protego de las heladas e inacible para los niños. La temperatura de almacenimiento optima se encontraría entre los 5 y 30^ . Guardar la hermansía electricia en su embalaje original.

-37

EINHELL DSP 226 - Almacenamiento - 1

Información de servicios

En todos los paíises mentionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes y datos de contacto podrá registrar consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores estarán su disposión para每一部副 asunto relacionado con el service como reparación, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con Respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las cuales piezas de este producto se someten a desgasta natural o provocado por el uso o que se necessita los cuales piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Boquilla de pulverizado, boqquilla de aire, manguera
Material de consumo/Piezas de consumo*
Falta de piezas

no Tiene por que estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la pagea web www.isc-gmbh.info. Describa exactamente el fallo y responds一直没有 a las siguientes preguntas:

Ha funcionado el aparato en某个momento o estaba defectuoso desde el principal?
Le ha lamado algo la thanacion antes de surgir el fallo (indico antes del fallo)? Oue fallo de funecionamento lo parace que presenta el anerato (indico principal)?
Qu fallo de funcaoamento le parale que preeite en aparato (indico principal) Describa this fallo in the funcaoamento.

E

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometados a un estricto control de calidad. No obstante, lamentariasm que este aparato deja de functoriar correctamente, en tal caso, lo Rogamos que se dirira a是我国o service de atencion al cliente en la direc tion indicaa en la parte inferior de la presente tarjete de garantia. Con mucho gusto le alenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer validelerecho de garantia,proceda delsiguito forma:

  1. Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidos, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su activityd commercial nl autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconiales de garantia que le fabricante bajo mentionado seompromete a otorgar, de forma adiciala al garantia legal, al los compradores de sus yetos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es gratuta para usted.
  2. La garantía se extiende excluvisamente a defectos en un aparato nuevo adquidiré por usted del fabricante bajomentionado, occasionados por fallos de material o producción, y está limitada, según这是我们LECTION, à la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que我们的 aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no proctorá un contrato de garantía cuando se utilise el aparato dentro del periodo de garantía enzonas industriales, commerciales o talleres, asi comoactividades similares.
  3. Nuestra garantia no cubre:

  4. Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instruetiones de montaje o por una instalacion no professional, no observancia de las instruetiones de uso (como, p. ej., conexion a una tension de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguido o por la exposicion del aparato a conditiones anorales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  5. Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o Indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de ferramentas o accesos no homologados), Introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caidas).

  6. Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
  7. El periodo de garantía es de 24 días y comienza en lacke de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse valido, antes de finalizado el plazo de garantía, bajo de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vince una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparacion o cambio del aparato no conlevarva ni una prolongacion del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuestos montadas. Estso también se aplice en el caso de un service in situ.
  8. Para hacer efectivo sudeo a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o qualqueel autre comprobante que accreditation la compra del aparato nuevo. La garantia no cubre aquellos aparatos que se envlen sin el comprobante pertinente o sin la placac de identificacion,puesto que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuesta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirir de immediato un aparato reparado o nuevo de vueita.

Naturalmente, también relacionados los defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprehendidos en la garantía, en este caso contra reemplbdo de los costes. Para ello, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo tecnico.

Para piezas de desgaste, de-reply y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforma la informacion de service de este manual de instructaciones.

recomendado a partir de 9 mm

Nivel de pressao acustica L 83 dB(A)

Nivel de potencia acustica L 94 dB(A)

Vibracao a: <2,5m/s²

Certificado de garantia

Estimado(a) cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : DSP 226

Categoría : Compresor de aire