NZ64R3747RK - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NZ64R3747RK SAMSUNG au format PDF.

📄 320 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG NZ64R3747RK - page 33
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : NZ64R3747RK

Catégorie : Cuisinière

Intitulé Description
Type de produit Cuisinière à induction
Nombre de foyers 4 foyers à induction
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Puissance totale 7,4 kW
Fonctionnalités supplémentaires Fonction Boost, minuterie, verrouillage de sécurité
Type de commandes Commandes tactiles
Matériau de la surface Verre céramique
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids 40 kg
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NZ64R3747RK SAMSUNG

Comment allumer la cuisinière SAMSUNG NZ64R3747RK ?
Pour allumer la cuisinière, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Ensuite, sélectionnez la zone de cuisson souhaitée et ajustez la puissance.
Que faire si la plaque de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la zone de cuisson est correctement sélectionnée.
Comment nettoyer la surface en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant spécialement conçu pour les surfaces en vitrocéramique. Appliquez le produit avec un chiffon doux et non abrasif, puis rincez à l'eau claire.
Comment régler le minuteur sur la SAMSUNG NZ64R3747RK ?
Appuyez sur le bouton 'Minuteur', puis utilisez les boutons '+' et '-' pour sélectionner la durée souhaitée. Appuyez à nouveau sur 'Minuteur' pour commencer le compte à rebours.
Que faire si le voyant de sécurité s'allume ?
Le voyant de sécurité indique que la plaque de cuisson est encore chaude. Ne touchez pas la surface jusqu'à ce que le voyant s'éteigne, ce qui indique qu'elle a refroidi.
Comment changer les réglages de la température ?
Pour changer la température, sélectionnez la zone de cuisson et utilisez les boutons '+' ou '-' pour ajuster la puissance selon vos besoins.
Est-ce que la cuisinière dispose d'une fonction de verrouillage pour enfants ?
Oui, la SAMSUNG NZ64R3747RK est équipée d'une fonction de verrouillage pour enfants. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.
Comment réinitialiser la cuisinière en cas de problème ?
Pour réinitialiser la cuisinière, débranchez-la de la prise électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Cela peut résoudre des problèmes mineurs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Samsung dans la section support. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de la cuisinière.
Que faire si la cuisinière émet un bruit étrange ?
Si la cuisinière émet un bruit étrange, vérifiez qu'aucun objet n'est coincé entre la plaque et le bord. Si le problème persiste, contactez le service client de Samsung.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NZ64R3747RK - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NZ64R3747RK de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI NZ64R3747RK SAMSUNG

  • (opłata według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support/Table de cuisson à induction Manuel d'utilisation NZ64R3747RK / NZ64R3747BK2 Français Table des matières Utilisation de ce manuel 3 Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants : Nom du modèle et numéro de série

Consignes de sécurité 3 Elimination du matériel d'emballage Mise au rebut de l'appareil usagé Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)

Installation de la table de cuisson 8 Consignes de sécurité pour l'installateur Outils dont vous aurez besoin Raccordement à la prise d'alimentation secteur Installation de l'appareil sur le plan de travail Sélection de l'équipement d'installation Assurer une ventilation sufsante Avant l'installation de la table de cuisson Après l'installation de la table de cuisson Composants

Avant de commencer 13 Zones de cuisson Panneau de commande Chauffage par induction Dispositif d'arrêt de sécurité Témoin de chaleur résiduelle Détection de la température Table de cuisson Utilisation des boutons tactiles Bruits de fonctionnement Premier nettoyage

Pleine puissance « boost » Zone exible Minuterie Maintien au chaud Sécurité enfants Commande mettre au chaud Limite de puissance maximale (pour l’Italie) Entretien de votre appareil 27 Table de cuisson Salissures légères Salissures tenaces Salissures spéciques Cadre de la table de cuisson (en option) Pour éviter d'endommager votre appareil Dépannage et assistance 28 Dépannage Assistance

Caractéristiques techniques 30 Caractéristiques techniques Zones de cuisson Informations sur l'appareil

Fonctionnement 20 Mise sous tension de l'appareil Une fois la cuisson terminée Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spéciques

Table des matières 21Français 3 Utilisation de ce manuel Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants : AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION REMARQUE Nom du modèle et numéro de série Nom du modèle Numéro de série Consignes de sécurité AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions et notamment les consignes de sécurité gurant dans la section suivante. Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure. Remettez-le au propriétaire suivant en cas de vente. Cet appareil est conforme aux normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que fabricant de ce produit, nous pensons toutefoisqu'il est important que vous lisiez attentivement les consignes de sécurité suivantes. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y com- pris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connais- sances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. Le dispositif de sectionnement doit être intégré dans le câblage xe conformément aux règles de câblage. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de bless- ures lors de l'utilisation de la table de cuisson, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. Le nom du modèle et le numéro de série apparaissent tous deux sur l'étiquette apposée en dessous de la base de la table de cuisson.Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, mettez à l'écrit les informations fournies ou apposez l'étiquette produit supplémentaire (située en haut de l'appareil) sur la page actuelle. Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil. Consignes se sécurité4 Français Consignes De Sécurité L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessi- ble ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant ou ses agents de service ou bien une personne qualiée an d'éviter tout danger. La méthode de xation indiquée ne doit pas faire usage d’adhé- sifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de xation able.

AVERTISSEMENT: si la surface est fendue, éteignez l'appareil

an d'éviter tout risque d'électrocution. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur de la table de cuisson.

AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très

chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart de la plaque de cuisson. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson à l'aide du bouton de commande et ne vous ez pas au détecteur de récipient. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande. ATTENTION: Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson rapide doit être sous surveillance continue. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décora- tive, an d’éviter tout risque de surchauffe.

AVERTISSEMENT: l'appareil et ses parties accessibles chauffent

pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur de la table de cuisson. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.

AVERTISSEMENT: une cuisson sans surveillance sur une table de

cuisson avec de la graisse ou de l'huile pourrait s'avérer dan- gereuse et entraîner un incendie.. N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez la amme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

AVERTISSEMENT: danger d'incendie : n'entreposez pas d'élé-

ments sur les surfaces de cuisson.

AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les dosserets de table de

cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou ceux indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation selon ce qui convient, ou encore les dosserets de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dosserets inadaptés peut provoquer des accidents. Consignes se sécuritéFrançais 5 ATTENTION

Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l’utilisation. Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensori- elles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance que s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié. L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil doit être réparé, veuillez contacter le service d'assistance technique le plus proche. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie. Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cette mesure vise à éviter tout contact avec les composants électriques, conformément aux normes de sécurité en vigueur En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil:

  • éteignez toutes les zones de cuisson ;
  • débranchez la table de cuisson de l'alimentation ;et
  • contactez le service d'assistance technique le plus proche. Si la surface de cuisson se fend, éteignez l'appareil an d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée. Consignes se sécurité6 Français Consignes de sécurité N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauffer du papier aluminium, des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des produits surgelés emballés dans des récipients en aluminium. Le liquide situé entre le fond du plat et la table de cuisson peut produire une pression de vapeur. Cela peut faire sauter le plat. Assurez-vous toujours que le foyer et le fond du plat sont maintenus au sec. Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Veillez à toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants. Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson et la friture d'aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauffer ou réchauffer la pièce. Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise murale située à proximité de la table de cuisson. Le câble de raccordement au secteur ne doit pas entrer en contact avec la surface de cuisson. Les huiles ou les graisses surchauffées peuvent facilement s'enammer. Ne laissez jamais les éléments de cuisson sans surveillance pendant que vos aliments cuisent dans de l'huile ou de la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple). Éteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées. Veillez à ce que les tableaux de commandes restent toujours propres et secs. Ne posez jamais d'objets inammables sur la table de cuisson ; vous risqueriez de provoquer un incendie. Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière imprudente. Les câbles des appareils électriques ne doivent pas entrer en contact avec la surface chaude de la table de cuisson ou avec des ustensiles chauds. N'utilisez pas la table de cuisson pour sécher des vêtements. Les utilisateurs équipés de stimulateurs ou d'implants cardia- ques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 30 cm entre la partie supérieure de leur corps et la zone de cuisson à induction lorsque celle-ci est allumée. En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin. (Modèle avec table à induction uniquement) Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil. Éteignez toujours votre appareil avant de le nettoyer. Respectez les consignes de nettoyage et de sécurité fournies dans ce manuel. Empêchez vos animaux domestiques de s'approcher de l'appar- reil car ils peuvent monter sur les commandes de l'appareil et provoquer un dysfonctionnement. Consignes se sécuritéFrançais 7 Elimination du matériel d'emballage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Mise au rebut de l'appareil usagé Les éléments en papier et en mousse dure portent la mention appropriée. Veuillez jeter le matériel d'emballage et les appareils usagés en respectant les normes de sécurité et d'environnement en vigueur dans votre pays. Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, veillez à le mettre totalement hors service an d'éviter tout danger. Pour cela, demandez à un technicien qualié de débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et de retirer la prise mâle. L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du service de voirie de votre ville ou de votre mairie pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_c orner.html (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses acces- soires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et acces- soires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) Consignes se sécurité8 Français Outils dont vous aurez besoin Raccordement à la prise d'alimentation secteur Installation de la table de cuisson AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'installation et le branchement de cet appareil doivent impérativement être effectués par un technicien qualié. Veuillez-vous conformer à ces instructions Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie. Les caractéristiques techniques gurent à la n de ce manuel.
  • L'installation électrique nécessite un dispositif permettant de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs suivants peuvent être utilisés : disjoncteurs, fusibles (les fusibles à vis doivent être retirés de leur socle), disjoncteurs différentiels et contacteurs.
  • Cet appareil est conforme à la directive EN60335-2-6 relative à la protection contre les incendies. Ce type d'appareil peut être installé avec un placard ou un mur sur l'un des ses côtés.
  • L'installation doit assurer une protection contre les chocs.
  • Les éléments de cuisine dans lesquels l'appareil est encastré doivent être conformes à la norme DIN68930 en matière de stabilité.
  • An d'éviter tout risque de moisissure, toutes les zones coupées doivent être enduites d'un mastic protecteur.
  • Sur les surfaces carrelées, la zone sur laquelle repose la table doit être complètement jointoyée.
  • Sur de la pierre naturelle ou articielle ou des surfaces céramiques, les ressorts à action rapide doivent être xés à l'aide d'une résine articielle ou d'un adhésif à deux composants appropriés.
  • Assurez-vous que le mélange adhère parfaitement et uniformément au plan de travail. N'utilisez pas de mastic silicone. En cas de réparation, il serait très difcile de déplacer la table de cuisson.
  • Pour démonter la table de cuisson, dégagez-la en la soulevant par dessous.
  • Une planche peut être installée sous la table de cuisson.
  • L'interstice de ventilation entre la surface de travail et l'avant de l'élément situé sous la table ne doit pas être couvert. Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension nominale de l'appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson. Coupez l'alimentation avant de brancher les câbles. La tension électrique de l'élément chauffant est de 230 V CA. Cet appareil fonctionne également très bien sur des réseaux électriques de 220 V CA ou 240 V CA. Le raccordement au réseau de la table de cuisson doit être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. (ex. : disjoncteur, disjoncteur différentiel ou fusible). Les branchements de câbles doivent être conformes aux normes en vigueur et les vis de borne correctement serrées. Une fois la plaque de cuisson raccordée à l'alimentation électrique, vériez que toutes les zones de cuisson sont prêtes à être utilisées en les allumant une par une et en les réglant sur la puissance maximale à l'aide d'ustensiles de cuisine appropriés. Consignes de sécurité pour l'installateur Installation de la table de cuisson Crayon Scie sauteuse Perceuse à main et mèche Règle ou règle de vérication Tournevis à tête Phillips Lunettes de sécuritéAVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Français 9

04 220-240 V Installation de l'appareil sur le plan de travail

A. Numéro de série REMARQUE REMARQUE REMARQUE

Pour éviter d'endommager les composants, vériez bien (au niveau de la conformité) l'attribution phase et neutre des branchements de l'habitation et des appareils (cf. Schémas de câblage). Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualiée an d'éviter tout danger. Recopiez le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique de l'appareil avant de procéder à l'installation. Ce numéro vous sera demandé si vous faites appel à un service de dépan- nage. Étant donné qu'il gure sur la plaque signalétique située sous l'appareil, vous ne pourrez plus y accéder après l'installation. Veillez à respecter scrupuleusement les indications relatives aux espaces et distances de sécurité minimums exigés. Le dessous de la table de cuisson est doté de deux ventilateurs. S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, il ne doit pas être utilisé pour stocker des petits objets ou du papier. Ils pourraient endommager le ventilateur ou interférer avec le refroidissement s'ils sont aspirés à l'intérieur. Explication Hauteur de l'orice de ventilation Largeur de l'orice de ventilation Distance entre l'extrémité de l’appareil et la paroi latérale du plan de travail Installation de la table de cuisson Marron Noir Bleu Gris Vert/Jaune 2N (16A): Séparez les deux câbles biphasés (L1 et L2) avant de procéder au branchement. 2 x 1N (16A): Séparez les deux câbles avant de procéder au branchement. Marron Noir Bleu Gris Vert/Jaune Marron Bleu Noir Gris Vert/Jaune Pour réaliser correctement le branchement de l'alimentation, veuillez suivre le schéma de câblage joint à proximité des bornes. Veillez à respecter scrupuleusement les indications relatives aux espaces et distances de sécurité minimums exigés.

~REMARQUE REMARQUE 10 Français Installation de la table de cuisson Sélection de l'équipement d'installation Assurer une ventilation sufsante 590 520 60 56 560+ 4 + 1 490+ 4 + 1 Min. 50 Min. 3 760 Min. 25 Min. 20Entrée d'airSortie d'air 2 L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) F (mm) A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) mm067 Min.30mmwall Mur mm067 Min.20mm Coupez la surface de travail comme indiqué sur le dessin ci-dessous. Pour l'installation et l'utilisation, il est nécessaire de préserver un espace minimal de 50 mm autour du trou. Assurez-vous que la surface de travail soit au moins de 20 mm d'épaisseur. Choisissez une matière résistante à la chaleur pour la surface de travail (Le bois et les matériaux breux ou hygroscopiques similaires ne doivent pas être utilisés comme matériaux de surface de travail sans imprégnation) an d'éviter toute déformation due aux rayonnements de chaleur de la plaque de cuisson.Comme indiqué ci-dessous: Assurez-vous qu'à tout moment la plaque de cuisson à induction soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas bloquées. Assurez-vous que la plaque de cuisson à induction est en bon état. Comme indiqué ci-dessous: la distance de sécurité entre la plaque chauffante et le placard au-dessus de la plaque doit être d'au moins 760 mm. La distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus de la plaque de cuisson doit être au moins de 3mm. Installation de la table de cuissonATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Français 11 Avant l'installation de la table de cuisson Après l'installation de la table de cuisson Assurez-vous que la plaque de cuisson à induction soit bien ventilée et que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas bloquées.An d'éviter tout contact accidentel avec le fond surchauffant de la table de cuisson, ou tout choc électrique inexplicable pendant le travail, il est nécessaire de placer un insert en bois, xé par des vis, à une distance minimale de 25 mm du fond de la table de cuisson. Suivez les exigences ci-dessous. Il y a des trous de ventilation à l'extérieur de la table de cuisson. VOUS DEVEZ vous assurer que ces trous ne sont pas obstrués par le plan de travail lorsque vous mettez la table de cuisson en place.

  • Sachez que la colle qui relie le plastique ou le bois au meuble, doit résister à une température non inférieure à 150°C, an d'éviter le décollement des panneaux.
  • La paroi arrière, les surfaces adjacentes et les surfaces environnantes doivent donc pouvoir résister à une température de 90°C.
  • Le câble d'alimentation n'est pas inaccessible à travers des portes de placard ou des tiroirs.
  • Il y a une circulation d’air sufsante autour, et surtout, dans le bas de l’appareil, provenant de l’extérieur du meuble.
  • Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir ou d'un placard, une protection thermique est installée au-dessous de la base de la table de cuisson.
  • Le disjoncteur est facile d'accès pour l'utilisateur nal.
  • Le plan de travail est carré et au niveau et aucun élément structurel n'interfère avec les exigences d'espace.
  • Le plan de travail est constitué d'un matériau résistant à la chaleur.
  • Si la table de cuisson est installée au dessus d'un four, le four doit avoir un ventilateur intégré.
  • L'installation est conforme à toutes les exigences, normes et réglemen- tations applicables.
  • Un disjoncteur assure une séparation complète de l'alimentation électrique, monté et positionné conformément aux réglementations locales.
  • Le disjoncteur pour déconnecter toutes les phases doit être d'un type agréé, avec une distance minimale de 3 mm entre les contacts (ou dans tous les conducteurs actifs [de phase] si les règles de câblage locales permettent cette variation des exigences).
  • Le disjoncteur est facile d'accès pour l'utilisateur nal avec la table de cuisson installée.
  • En cas de doute consultez les autorités locales et la réglementation municipale.
  • Il est préférable que les murs autour de la table de cuisson soient faits d’un matériau résistant à la chaleur et facile à nettoyer, tel que de la céramique. Installation de la table de cuisson Min.25mm Induction Hob ventilation gap min. 2 mm Insulation Panel Oven

25Installation de la table de cuisson ATTENTION AVERTISSEMENT Composants Ajustez la position du support Placez la table de cuisson à l'envers sur une surface stable et lisse (utilisez l'emballage pour la protéger). Faites bien attention de ne pas appuyer sur la table de cuisson an de ne pas abîmer les touches ou boutons de commande. Fixez la plaque de cuisson sur la surface de travail en vissant les 4 ressorts que vous avez précédemment xés sur la base de la plaque de cuisson (voir image) après l’avoir mise en position. Ajustez la position du support en fonction de l'épaisseur de la surface de travail. En aucun cas, les supports ne peuvent toucher les surfaces intérieures du plan de travail après l'installation (voir photo).

  • La table de cuisson doit être installée par un technicien qualié. Votre appareil ne sera plus sous garantie s'il n'a pas été installé correctement.
  • S'il vous plaît ne jamais effectuer l'opération par vous-même.
  • La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou sèche-linge car l'humidité dégagée par ces appareils pourrait l'endommager.
  • La table de cuisson à induction doit être installée de telle sorte que le rayonnement thermique soit optimisé, augmentant ainsi l’efcacité de l’appareil.
  • Le mur et les surfaces se trouvant au-dessus de l’appareil doivent être résistants à la chaleur.
  • Pour éviter tout endommagement, les couches de protection et adhésifs doivent être résistants à la chaleur.
  • Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
  • La table de cuisson doit être connectée à l'alimentation électrique par une personne qualiée.
  • Avant de raccorder la table de cuisson au réseau électrique, il faut vérier que:
  • Le réseau est adapté pour une alimentation dessiné par la table de cuisson.
  • La tension correspond à la valeur inscrite sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Le câble d'alimentation électrique peut supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique.
  • Pour connecter la table de cuisson au réseau, n'utilisez pas d'adaptateurs, réducteurs ou de répartiteurs de puissance car ils peuvent causer une surchauffe et/ou un incendie. Français

Installation de la table de cuisson Plaque de verre Matériau en aluminium Surface de travail Matériau plastique Plaque de verre Matériau en aluminium Surface de travail Matériau plastiqueAvant de commencer Zones de cuisson Panneau de commande

Français 13Guide pour l'afchage des zones de cuissonà , 8 2 6 1 7 2 4 3 51. Réglage puissance du foyer / minuterie2. Touches de sélection de la zone de cuisson3. Commande Mettre en pause4. Commande de verrouillage de sécurité pour enfants5. Commande ON / OFF6. Commande de Maintien au chaud7. Contrôle de la fonction Boost8. Commande de témoin de la minuterie1. Max. 1800/3000W zone2. Max. 1800/3000W zone3. Max. 1800/3000W zone4. Max. 1800/3000W zone5. Zone Flexible. 3000/4000W6. Dessus vitrocéramique7. Panneau de commandeAvant de commencerAfchageSignicationRéglages de la température sélectionnéeChaleur résiduelle (Maintien au chaud)Sécurité enfants activéeLe récipient est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson.Si le récipient est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone decuisson s'afche. Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint. Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s'éteindre avant la durée indiquée, reportez-vous à la section « Dépannage » dans la page 28. Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide bouillant entre en contact avec le tableau de commande. Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Activer/Désactiver d'alimentation principale une fois le liquide essuyé ou le tissu retiré. 14 Français Chauffage par induction

Dispositif d'arrêt de sécurité 1-5 6-10 11-14

Avant de commencer Si l'une des zones de cuisson n'a pas été éteinte et que la chaleur n'a pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone s'éteint automa- tiquement Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre , (pour « hot » (chaud)) dans le champ d'afchage correspondant à la zone de cuisson en question.

  • Principe du chauffage par induction : Lorsque vous placez vos récipients sur une zone de cuisson et que vous l'allumez, les circuits électroniques de votre table de cuisson à induction produisent des "courants induits" dans le fond des récipients, ce qui augmente instantanément leur température.
  • Vitesse de cuisson et friture plus grande : Étant donné que la casserole est chauffée directement et non la plaque vitrée, l'efcacité est plus grande que dans d'autres systèmes car il n'y pas de perte de chaleur. La plupart de l'énergie absorbée est transformée en chaleur. A. Bobine à induction B. Courants induits C. Circuits électroniques Mise hors tension Au bout de 2 heures Au bout de 8 heures Au bout de 4 heures Au bout de 2 heures Au bout de 1 heure Avant de commencer Niveau de puissance Maintien au chaudFrançais 15 Récipients AVERTISSEMENT Utilisez un récipient à fond plat qui entre entièrement en contact avec l'ensemble de la zone de cuisson.Vériez que le fond du récipient est plat en passant une règle dessus. Assurez-vous de suivre scrupuleusement toutes les consignes d'utilisation associées au récipient.
  • Utiliser des récipients dont le matériau est adapté à la cuisson à induction.
  • Utilisez un récipient de qualité avec des fonds plus lourds pour garantir une meilleure répartition de la chaleur. Vous obtiendrez ainsi de meilleurs résultats de cuisson.
  • Adaptez la taille du récipient en fonction de la quantité d'aliments que vous préparez.
  • Ne laissez pas chauffer le récipient jusqu'à évaporation complète de son contenu. Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles, comme une casse, une fusion ou des tâches, pouvant affecter la table de cuisson en céramique. (Ce type de dommage n'est pas couvert pas la garantie).
  • N'utilisez pas de récipients sales ou très gras. Utilisez toujours des récipients faciles à nettoyer après utilisation.
  • Vous pouvez avoir l'impression que les zones de cuisson aient refroidi une fois qu'elles ont été éteintes. Toutefois, la surface en vitrocéramique peut être encore chaude en raison de la chaleur résiduelle provenant du récipient. Le risque de brûlures est toujours présent.
  • Ne touchez pas un récipient chaud directement avec les mains. Utilisez toujours des gants ou des maniques.
  • Ne faites pas glisser le récipient sur la surface de la table de cuisson. Si vous le faites, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles sur la table de cuisson. Avant de commencer Témoin de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Détection de la température Lorsqu'une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre (pour « hot » (chaud)) dans le champ d'afchage de la zone de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste afché jusqu'à ce que la zone ait complètement refroidi. Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments. Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé. Si l'appareil est mis hors tension, le symbole disparaît et les informations relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles. Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. An d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson. Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'éteint automatique- ment en fonction de la température des éléments électroniques.16 Français Avant de commencer REMARQUE Zone de exion Zone avant ou arrière

Zone de exion Zone de cuisson arrière droite Zone de cuisson avant droite Récipients pour les zones de cuisson a induction La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson. Pour des résultats optimaux, utilisez un récipient dont le diamètre ferromagnétique correspond à celui d'un brûleur. Si le récipient n'est pas détecté par le brûleur, essayez un brûleur plus petit.

  • Les récipients adaptés à la cuisson par induction sont étiquetés comme tel par le fabricant.
  • Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont utilisés sur les zones de cuisson par induction.
  • Ces bruits ne sont pas un défaut de l'appareil et n'en affectent en aucun cas l'utilisation.
  • Les récipients spéciaux en inox peuvent ne pas convenir à la cuisson par induction. Vériez si la base du récipient est attirée par un aimant. Acier, acier émaillé, Fonte Aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine Acier Avant de commencer Matière des récipients Convient Oui Oui (de préférence inoxydable si recommandé par le fabricant) Non Zones De Cuisson Minimum (mm) Maximum (mm)Français 17 Autres récipients pour la cuisson à induction

A. Zone où l'aimant n'adhère pas B. Zone où l'aimant adhère Teste d'aptitude a l'emploi

  • On reconnaît un bon récipient à son fond. Celui-ci est censé être le plus épais et plat possible.
  • Faites particulièrement attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouveaux récipients. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord supérieur du récipient
  • N'utilisez pas de récipients dont le fond est endommagé (bords irréguliers ou bavures). Les récipients endommagés peuvent rayer irrémédiablement la table de cuisson en céramique si vous les faites glisser dessus.
  • À froid, les fonds des récipients sont en général légèrement bombés vers l'intérieur (concaves).Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes). Si vous souhaitez utiliser un type spécial de récipient (ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.
  • Même si le récipient est conçu pour une table de cuisson à induction, les performances de chauffage pourraient être faibles ou parfois la table de cuisson peut ne pas détecter le récipient en fonction de la taille et de la force de la zone magnétique sur le fond du récipient. Lorsque vous utilisez un grand récipient avec un élément ferromagnétique plus petit, seul l'élément ferromagnétique chauffe. Par conséquent, la chaleur peut ne pas être distribuée uniformément. Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant. Certains récipients ont une faible couche de matériau magnétique sur le fond pour leur permettre de fonctionner avec une table de chauffage par induction. Ces récipients présentent un faible magnétisme et peuvent ne pas fonctionner correctement. (Un faible magnétisme signie qu'un aimant n'adhère pas fermement ou que la zone à laquelle l'aimant adhère est petite.) Avant de commencer18 Français Bon positionnement Conseils pour économiser de l'énergie Avant de commencer Suivez ces astuces pour réduire la consommation d'énergie.
  • Placez toujours le récipient sur une zone de cuisson avant d'allumer le brûleur correspondant
  • Assurez-vous que les zones de cuisson et les fonds des récipients sont toujours propres. Sinon, vous consommerez plus d'énergie.
  • Fermez bien le couvercle du récipient s'il y en a un. Vous réduirez ainsi la consommation d'énergie.
  • Éteignez le brûleur en cours d'utilisation avant la n du temps de cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour maintenir les aliments au chaud. Récipient à fond plat et bords droits. Récipient à fond ou bords incurvé(s) ou voilé(s). Le récipient ne respecte pas la taille minimum requise pour la zone de cuisson utilisée. Le récipient repose sur un bord de la table de cuisson ou ne repose pas entièrement sur la surface de la table de cuisson. Le récipient est incliné en raison du poids de sa poignée. Le récipient respecte ou dépasse la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. Le récipient repose entièrement sur la surface de la table de cuisson. Le récipient est bien équilibré. Avant de commencer Correct IncorrectFrançais 19 Utilisation des boutons tactiles Bruits de fonctionnement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT REMARQUE Premier nettoyage Si vous souhaitez utiliser les boutons tactiles, touchez du bout de votre doigt le bouton de votre choix jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'active. Assurez-vous de ne toucher qu'un seul bouton lorsque vous utilisez l'appareil. Si vous appuyez du plat de votre doigt sur le bouton, vous risquez d'actionner égale- ment le bouton adjacent. N'utilisez pas de récipients de taille et de matériau différents. Utiliser des récipients de tailles ou matériaux différent(e)s peut entraîner l'émission de bruits et de vibrations. Utiliser des puissances faibles (1 à 5) peut provoquer des bruits de cliquetis. Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface. N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endom- mager la surface. Il se peut que vous entendiez :
  • Craquement : le récipient est constitué de matériaux différents.
  • Sifement : vous utilisez plus de deux zones de cuisson et le récipient est constitué de matériaux différents.
  • Soufe : vous utilisez des puissances élevées.
  • Cliquetis : une commutation électrique se produit.
  • Sifement, bourdonnement : le ventilateur est en marche. Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement. Avant de commencer20 Français Fonctionnement Mise sous tension de l'appareil Une fois la cuisson terminée

Touchez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. Après avoir mis la plaque en marche, un bip sonore sera émis une fois. Le témoin de la minuterie s’afche “---”, sélection de la zone de cuisson s’afche “-”, indiquant que la plaque à induction est en mode de veille. Placez une casserole sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.

  • Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de cuisson sont propres et secs. Éteignez la zone de cuisson en faisant déler les réglages vers la gauche. Assurez-vous que l'afchage indique ”0”

Appuyez sur la commande de sélection de la zone de cuisson pendant environ 2 secondes pour l’éteindre. Éteignez la plaque de cuisson entière en touchant l'interrupteur MARCHE/ARRÊT. Faites attention aux surfaces chaudes. “H” indique quelle zone de cuisson est encore chaude au toucher. Ce symbole disparaîtra lorsque la surface aura refroidi jusqu'à une température sûre. Cela peut également être utilisé comme une fonction d'économie d'énergie si vous voulez utiliser de nouveau la plaque de cuisson ; pour cela utilisez la zone de cuisson qui est encore chaude. Sélectionnez un niveau de température avec les boutons de contrôle

  • Si vous ne choisissez pas un niveau de température avant 1 minute, la plaque à induction s'arrêtera automatiquement. Vous devrez recommencer la procédure à partir de l'étape 1.
  • Vous pouvez modier le niveau de température à n'importe quel moment durant la cuisson. Si l’afchage indique avec le réglage du chauffage Touchez le bouton de sélection de la zone de cuisson et l'indicateur près de la zone correspondante clignotera. Cela signie que :
  • Vous n'avez pas placé une casserole sur la zone de cuisson sélectionnée ou,
  • La casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou,
  • La casserole est trop petite ou n'est pas correctement centrée sur la zone de cuisson. Si l'ustensile de cuisson n'est pas adapté, la casserole ne le chauffera pas. L'afchage s'éteindra automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée n'est placée sur la plaque à induction. FonctionnementREMARQUE REMARQUE

Pleine puissance « boost »Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spéciques

  • Cette fonction est disponible pour toutes les zones de cuisson.
  • Le zone de cuisson revient à son réglage de départ au bout de 5 minutes.
  • Lorsque la fonction Pleine puissance « Boost » de la 1ère zone de cuisson est activée, la 2ème zone de cuisson est automatiquement limitée au niveau 2 et Vice versa.
  • Si le réglage de départ est égal à 0, il reviendra à 15 au bout de 5 minutes. Les chiffres répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. La puissance requise pour les différents modes de cuisson présentés repose sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des récipients utilisés ainsi que la nature et la quantité des aliments cuisinés. Vous pouvez régler et ajuster le niveau de puissance en fonction de l'ustensile utilisé et du type d'aliment.
  • réchauffer de petites quantités d’aliments délicats
  • faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brûlent rapidement
  • réchauffement lent Appuyez sur la commande de sélection de la zone de cuisson. Touchez la commande pleine puissance «P», la zone de cuisson commencera à fonctionner en mode Booster. L’afcheur de puissance afche «P» pour indiquer que la zone a atteint le MAX. Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de cuisson dont vous souhaitez annuler la fonction boost. a) Touchez la commande pleine puissance «P», la zone de cuisson retournera à son réglage d'origine.

b) Sélectionnez un réglage de cuisson en faisant glisser votre doigt sur la touche de commande.

  • porter la soupe à ébullition
  • bouillir de l’eau Fonctionnement Convient à Réglages depuissance Activer la fonction boost Annulation la fonction Boost22 Français Fonctionnement Pleine puissance « Boost » La fonction Pleine puissance permet d'augmenter la puissance de chacune des zones de cuisson. (exemple : porter à ébullition un grand volume d'eau)Zones de cuisson180 mm180 mmZone Flex Plus (avant ou arrière)Zone Flex Plus (complète)FonctionnementTemps maximal à pleine puissance 5 min5 min5 min5 min

Zone exible REMARQUEGestion de la puissance

  • Cette zone peut être utilisée comme une zone unique ou comme deux zonesindépendantes à tout moment, en fonction des besoins de cuisson.• La zone exible est constituée de deux inducteurs indépendants qui peuventêtre commandés séparément ou ensemble. Lors de l'utilisation commegrande zone exible, un récipient peut couvrir les deux zones, le niveau depuissance initialement sélectionné sur une zone de cuisson restera maintenu,et la partie non couverte par les récipients est automatiquement désactivée.• Remarque: Assurez-vous que les ustensiles de cuisson sont centrés sur lazone de cuisson unique. Lors de l'utilisation d'une grande casserole ovale ourectangulaire, veuillez-vous assurer qu'elle couvre les deux croix.Exemples de placement correct / incorrect.• 1 et 2 sont jumelées• 3 et 4 sont jumeléesL'afchage pour cette zone de cuisson alterne pendant quelques secondes entre la puissance actuellement réglée et la puissance maximalepossible. L'afchage passe ensuite de la puissance réglée à la puissance maximale possible.Une fois cette durée écoulée, les zones de cuisson reviennent automatiquement à la puissance ou niveau du réglage d'origine.Dans certaines circonstances, la fonction Pleine puissance peut être désactivée automatiquement an de protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson. Par exemple, il n'est pas possible d'émettre la puissance maximale simultané-ment sur la partie avant et la partie arrière de la Zone Flex.Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre. Si la plage de puissance est dépassée lors de l'activation de la fonction Pleine puissance, le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement la puissance de la zone de cuisson.Pour activer la zone exible comme une seule grande zone, il suft d'appuyer sur la touche dédiée.Le réglage de puissance fonctionne comme n'importe quelle autre zone normale.Pour ajouter une nouvelle casserole, appuyez de nouveau sur la touche prévue à cet effet.Pour utiliser la zone exible comme deux zones indépendantes avec des réglages de puissance différents, appuyez à nouveau sur la touche dédiée.Si la casserole est déplacée de l’avant vers l’arrière (ou vice versa), la zone exible détecte automatiquement la nouvelle position de la casserole, en gardant la même puissance de cuisson.La zone exible utilisée en une seule partieLa zone exible utilisée en deux parties indépendantesFrançais 23 Fonctionnement Minuterie REMARQUE (réglage à 15 minutes) (réglage à 45 minutes) Indicateur de zone de cuisson indicateur de minuterie
  • Vous pouvez le régler pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson une fois le temps de cuisson choisi écoulé.
  • Le réglage maximum est égal à 9:59
  • Les zones de cuisson allumée auparavant continuent de fonctionner normalement.
  • Un point lumineux rouge près de l’indicateur du niveau de cuisson indique que la zone est sélectionnée. Appuyez sur la touche correspondant à la zone de cuisson dont vous souhaitez régler le temps de cuisson. Les étapes du réglage de plusieurs zones sont les mêmes que celles d’une seule zone. Quand vous effectuez le réglage simultané de plusieurs zones de cuisson, les points décimaux des zones de cuisson concernés sont allumés. L’afchage des minutes montre la durée de cuisson la plus courte. Le point de la zone concernée clignote. Comme ci-dessous: Quand le décompte est terminé, le foyer correspondant s’éteint. Ensuite, c’est la nouvelle durée de cuisson la plus courte qui s’afche et le point de la zone correspond commence à clignoter. Comme indiqué sur la droite : Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson et la durée de cuisson lui correspondant s’afchera sur l’indicateur de minuterie. Appuyez sur la touche du minuterie, « 0:00 » s’afche et le « 0 » commence à clignoter. Réglez le temps à l’aide du curseur. (par ex. 1) Réglez le temps à l’aide du curseur (par ex. 1) : vous avez réglé la minuterie sur 11 minutes. Quand le temps de cuisson est écoulé, la zone de cuisson correspondant s’éteint automatiquement. Une fois le temps réglé, le décompte commence immédiatement. La touche de temporisation afche le temps restant et l'indicateur de minuterie clignote pendant 5 secondes. Sélectionnez la zone de cuisson Réglage de plusieurs zones de cuisson Indicateur de zones de cuisson indicateur de minuterie Indicateur de zones de cuisson Appuyez sur la touche de la minuterie encore une fois et le « 0 » commencera à clignoter.Lorsque les zones de cuisson fonctionnent, Appuyez sur la commande " " . Il apparaît alors à tous les écrans " " et la puissance de tous les brûleurs sera arrêter. A ce moment, seuls les commandes " " et “ " peuvent être activées. Appuyez sur " " de nouveau, Le réglage précédemment déni va apparaitre et les zones de cuisson continuent à chauffer. 24 Français Fonctionnement Sécurité enfants Commande de mettre en pause Maintien au chaud REMARQUE REMARQUE
  • Cette fonction peut être utilisée sur toutes les zones de cuisson en même temps.
  • Ce résultat nal doit être effectué par l’assurance de l'utilisation d'un couvercle.
  • N'utilisez pas de récipient en fonte.
  • Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher l'utilisation involon- taire de la table de cuisson (par exemple éviter que les enfants allument accidentellement les zones de cuisson).
  • Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la touche « Marche/Arrêt » sont désactivées. Appuyez sur la commande de sélection de la zone de cuisson. Appuyez brièvement sur la touche maintien au chaud , L’indicateur de zone indique “ ”. Appuyez sur la commande de sélection de la zone de cuisson. Sélectionnez un réglage de cuisson en faisant glisser votre doigt sur la touche de commande. Lorsque la table de cuisson est en mode verrouillée, toutes les commandes sauf la touche « Marche/Arrêt » sont désactivées. Vous pouvez toujours éteindre la table de cuisson avec la touche « Marche/Arrêt » en cas d’urgence, mais vous devrez d’abord déverrouiller la table de cuisson lors de la prochaine opération. Touchez la commande de verrouillage des touches environ 3 secondes. Appuyez et maintenez la touche verrouillage pendant 3 secondes Fonctionnement Activer la fonction de maintien au chaud Annuler la fonction de maintien au chaud Pour verrouiller les commandes Pour déverrouiller les commandes “ L” apparaît sur l’indicateur de minuterie.1. Allumez l’appareil

2. Touchez le bouton et le bouton

en même temps jusqu'à ce que ‘S’ apparaisse sur l’afchage de la minuterie.

3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce

que ‘SE’ apparaisse sur l'afchage de la minuterie

4. Touchez le bouton et le bouton

en même temps jusqu'à ce que ‘SEt’ apparaisse sur l’afchage de la minuterie et «7» sur l’afchage de la puissance du brûleur arrière droit.

5. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce

que l’indicateur du brûleur arrière droit passe de ‘ 7’ à ‘3’, À ce moment, la puissance maximale a été changée en 3000W.

6. Éteindre l'appareil pour ajuster le

réglage de Limite de puissance.

7. Vous pouvez modier la puissance maximale de 3000 W à 7200 W en

répétant la même opération

  • En mode basse consommation (3000 W), la fonction Pleine puissance n'est pas disponible avec la Flex zone Plus.
  • En mode basse consommation (3000 W), la puissance est ajustée automatique- ment.
  • Pendant la cuisson, la puissance maximale disponible de chaque zone de cuisson dépend de la quantité de cuisson nécessaire en même temps: Nombre de zones de cuisson utilisées simultanément Niveau de puissance maximale Français 25 Modication de la limite de puissance maximale REMARQUE Cette fonction vous permet d'ajuster la puissance maximale de l'appareil. 1 brûleur 2 brûleurs 3 brûleurs 4 brûleurs P ou 15 11/13 ou 10/14 ou 9/15 9 / 9 / 9 ou 8 / 9 / 10 ou 7 / 8 / 11 ou 6 / 9 / 11 ou 6 / 7 / 7 / 7 ou 5 / 7 / 7 / 8 ou 5 / 6 / 7 / 9 ou 5 / 6 / 8 / 8 ou

Fonctionnement1. Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide.

2. Essuyez-la à l'aide d'un chiffon propre. Il ne doit rester aucune trace de

détergent sur la surface.

3. Nettoyez la table de cuisson dans son intégralité une fois par semaine à

l'aide d'un produit spécialement conçu pour la vitrocéramique ou l'acier inoxydable (disponible dans le commerce).

4. Rincez la surface en vitrocéramique à l'eau claire (attention aux quantités) et

essuyez-la à l'aide d'un chiffon sec qui ne peluche pas.

1. Utilisez un grattoir pour surfaces en

verre an de retirer les traces laissées par les aliments en cours de cuisson ou les taches incrustées.

2. Inclinez légèrement le grattoir au-des-

sus de la surface en vitrocéramique.

3. Retirez les salissures en frottant la

lame contre la surface de la plaque. Les grattoirs pour surfaces en verre et les nettoyants pour vitrocéramique sont disponibles auprès de commerçants spécialisés. N'appliquez aucun produit de nettoyage sur la surface en vitrocéramique lorsque celle-ci est chaude. Rincez la table à l'eau claire après le nettoyage car les produits peuvent avoir un effet corrosif s'ils sont chauffés. N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif (ex. : décapants pour grils ou fours, éponges ou poudre à récurer). Après chaque utilisation, attendez que la surface vitrocéramique refroidisse légèrement avant de la nettoyer an que les éventuelles projections de produits nettoyants ne brûlent pas sur la table. S'il y a lieu, retirez les traces de saleté incrustée, d'eau, de graisse ainsi que celles laissées par les ustensiles métalliques à l'aide d'un produit de nettoyage spécialement conçu pour la vitrocéramique ou l'acier inoxydable (disponible dans le commerce). 26 Français Entretien de votre appareil Table de cuisson AVERTISSEMENT REMARQUE Salissures légères Salissures tenaces REMARQUE Czyszczenie i konserwacja Entretien de votre appareil1. Enlevez immédiatement les traces de sucre brûlé, de plastique fondu, d'aluminium ou de tout autre produit à l'aide du grattoir lorsqu'elles sont encore chaudes. Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous utilisez le grattoir sur une surface de cuisson chaude :

2. Nettoyez la table de cuisson comme à

votre habitude une fois celle-ci refroidie. Si vous laissez refroidir une zone de cuisson sur laquelle un produit a fondu, faites-la chauffer à nouveau avant de la nettoyer. Les rayures ou tâches sombres causées par exemple par les bords rugueux d'une casserole ne peuvent pas être enlevées. Ces taches n'entravent cependant pas le fonctionnement normal de la table. Français 27 Salissures spéciques AVERTISSEMENT REMARQUE Cadre de la table de cuisson (en option) AVERTISSEMENT Pour éviter d'endommager votre appareil N'utilisez jamais de vinaigre, jus de citron ou détartrant pour nettoyer le cadre de la table de cuisson. Des tâches sombres risqueraient d'apparaître.

1. Nettoyez le cadre à l'aide d'un chiffon humide.

2. Humidiez légèrement les taches ayant séchées à l'aide d'un chiffon humide.

  • N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou pour y entreposer des objets.
  • N'allumez pas la table de cuisson si aucune casserole n'y est posée ou si la casserole est vide.
  • La vitrocéramique est très solide et résistante aux écarts de température. Elle n'est cependant pas incassable. Elle peut être endommagée lorsqu'un objet particulièrement pointu ou lourd tombe sur la table de cuisson.
  • Ne placez pas de casseroles sur le cadre de la table de cuisson. Vous risqueriez de rayer ou d'endommager la nition.
  • Evitez de répandre des liquides acides (ex. : vinaigre, jus de citron ou produits détartrants) sur le cadre de la table de cuisson. Des tâches sombres pourraient se former.
  • Si du sucre ou une préparation à base de sucre entre en contact avec une zone de cuisson chaude, nettoyez immédiatement la table à l'aide d'un grattoir de cuisine tant que celle-ci est encore chaude. Si vous la laissez refroidir, vous risquez d'endommager la surface en la nettoyant.
  • Ne laissez pas d'objets ou produits susceptibles de fondre (ex. : plastique, papier aluminium ou papier sulfurisé) entrer en contact avec la surface en vitrocéramique. Si un produit de cette nature fond sur la table de cuisson, retirez-le immédiatement à l'aide d'un grattoir. Entretien de votre appareil• Le bouton a été actionné accidentelle- ment.
  • Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide.
  • L'appareil est correctement mis sous tension.
  • Nettoyez le tableau de commande.
  • L'appareil est correctement mis sous tension.
  • Nettoyez le tableau de commande.
  • Si la zone de cuisson est chaude, veuillez appeler un centre de service local.
  • Le bouton a été actionné accidentellement.
  • Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide.
  • La zone de cuisson n'a été que briève- ment utilisée et n'est donc pas devenue sufsamment chaude. AVERTISSEMENT 28 Français Dépannage et assistance Dépannage F1-F6 F9-FA

Une mauvaise utilisation peut entraîner de légers dysfonctionnements. Pour y remédier, suivez les instructions ci-dessous. Ne tentez pas de réparer vous-même la table si les instructions suivantes s'avèrent inopérantes. Les réparations doivent impérativement être effectuées uniquement par un technicien qualié. Des réparations non conformes peuvent faire courir de graves dangers à l'utilisateur. Si votre appareil nécessite des réparations,prenez contact avec le service après-vente. Que dois-je faire si les zones de cuisson ne fonctionnent pas ? Que dois-je faire si les zones de cuisson ne s'allument pas ? Que dois-je faire si l'afchage, hormis pour le témoin de chaleur résiduelle , s'éteint soudainement

Que dois-je faire si, une fois les zones de cuisson éteintes, le témoin de chaleur résiduelle ne s'allume pas sur l'afchage ?

  • Les fusibles de l'installation électrique du domicile ne sont pas intacts.
  • Si les fusibles sautent de manière répétée, appelez un électricien agréé. Capteur de température de la panne de la bobine d’induction Capteur de température de la défaillance d’un module IGBT. La connexion entre le panneau de puissance et le panneau principal a échouée. Tension d’alimentation anormale Température élevée du capteur de température de la bobine d’induction Température élevée du capteur de température d’un module IGBT
  • Veuillez contacter le fournisseur
  • Veuillez contacter le fournisseur
  • Veuillez contacter le fournisseur
  • Vériez si la tension d’alimentation est normale
  • Allumez après que l’alimen- tation électrique est normale.
  • Redémarrez quand la plaque de cuisson est refroidie.
  • Redémarrez quand la plaque de cuisson est refroidie. Code d'in- formation Dépannage et assistance Cause possible Solution Cause possible Solution ProblèmeQue dois-je faire si la zone de cuisson ne s'allume pas ou ne s'éteint pas ? Cela peut être la conséquence de l'une des situations suivantes :
  • Le tableau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon mouillé ou de liquide.
  • La sécurité enfants est activée et « L » s'afche. Que dois-je faire si l'afchage s'allume ? Vériez les points suivants:
  • Le récipient est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson.
  • Si vous utilisez un récipient adapté, le message afché disparaît automa- tiquement. Que faire si le ventilateur de refroidissement continue à tourner une fois la table de cuisson éteinte ? Vériez les points suivants:
  • Lorsque vous avez terminé d'utiliser la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement fonctionne tout seul an de la refroidir.
  • Une fois les composants électroniques de la table de cuisson refroidis ou la durée maximale écoulée (10 minutes), le ventilateur de refroidissement s'éteint.
  • Si vous demandez l'assistance d'un technicien qualié suite à une utilisation incorrecte de l'appareil, l'intervention pourra vous être facturée même si le problème survient pendant la période de garantie. Avant de faire appel au service d'assistance ou de réparation, veuillez vous reporter à la section « Dépannage ».Si le problème persiste, suivez les instruc- tions gurant ci-dessous. S'agit-il d'un défaut technique? Si tel est le cas, veuillez prendre contact avec votre service après-vente. Préparez toujours toutes les informations nécessaires avant de passer votre appel. Cela permettra de déterminer plus facilement la nature du problème et de décider si l'intervention du service après-vente est nécessaire. Veuillez noter les informations suivantes.
  • Quelle est la nature du problème ?
  • À quel moment le problème survient-il? Avant de passer votre appel, veuillez noter le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces informations gurent sur la plaque signalétique sous la forme suivante:
  • Description du modèle
  • Code S/N (15 chiffres) Nous vous recommandons de noter les informations fournies à cet emplacement an de les retrouver facilement..
  • Numéro de série: Dans quels cas les frais d'assistance sont-ils facturés, même pendant la période de garantie?
  • Si vous auriez pu remédier vous-même au problème en vous reportant à la section « Dépannage ».
  • Si le technicien de service après-vente est obligé de se déplacer plusieurs fois car vous ne lui avez pas fourni les informations nécessaires avant sa visite, par exemple pour rapporter des pièces. Préparez votre appel en suivant les instructions ci-dessus an d'éviter de devoir prendre en charge les frais de ces déplacements. Français 29 Assistance Felsökning och serviceDonnées déterminées conformément à la norme EN60350-2 et aux Règlements de la Commission Européenne (EU) No 66/2014. Conseils pour l’économie d’énergie
  • Placez toujours les casseroles et les poêles sur la zone de cuisson avant de l’allumer.
  • Des zones de cuisson et des fonds de casseroles sales augmentent la consommation d’énergie.
  • L’utilisation d’un autocuiseur réduit le temps de cuisson. 30 Français Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 220-240 V 50 / 60 Hz 7,2 kW 12,2 kg 14,5 kg Zones de cuisson 180 mm 1800 W / Boost 3000 W 1800 W / Boost 3000 W 3000 W / Boost 4000 W 180 mm

Informations sur l'appareil Samsung Electronics Co. Ltd. Dimensions de l'appareil Identication du modèle Type de plaque Technologie de chauffage NZ64R3747RK NZ64R3747BK Encastrable Zones de cuisson à induction et surface de cuisson

Nombre de zones et/ou aires de cuisson Pour les zones ou aires de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique (Ø) Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires : longueur et largeur de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique (L x W) Consommation d’énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg (EC cuisson électrique) Consommation d’énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg (EC plaque électrique) Largeur Profondeur Hauteur Largeur Profondeur Hauteur Rayon d'angle Net Brut 590 mm 520 mm 60 mm 560 mm 490 mm 72 mm 3 mm Dimensions extérieures du plan de travail Tension électrique Puissance connectée maximale Poids Avant droit Arrière droit zone exible entière Caractéristiques techniques Emplacement Diamètre Puissance Nom du fournisseur ~Notes Français 310818 717100 www.samsung.com/ie/support DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?

  • Cette fonction est disponible pour tous les zones de cuisson.
  • Le zone de cuisson revient à son réglage de départ au bout de 5 minutes.
  • Lorsque la fonction Pleine puissance « Boost » de la 1ère zone de cuisson est activée, la 2ème zone de cuisson est automatiquement limitée au niveau 2 et Vice versa.