METABO PK 200 - Scie

PK 200 - Scie METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK 200 METABO au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice METABO PK 200 - page 22
Caractéristiques techniques Scie circulaire METABO PK 200, puissance 2000 W, diamètre de la lame 190 mm, vitesse à vide 5000 tr/min.
Utilisation Idéale pour la découpe de bois, panneaux de particules et matériaux similaires, adaptée pour un usage professionnel et amateur.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la lame, nettoyer les orifices de ventilation, lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Équipée d'un protège-lame, d'un interrupteur de sécurité et d'une poignée ergonomique pour un meilleur contrôle.
Informations générales Poids : 4,5 kg, garantie de 3 ans, accessoires inclus : lame de scie, clé de service, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - PK 200 METABO

Comment changer la lame de la scie METABO PK 200 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, utilisez la clé fournie pour desserrer les vis de fixation de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement positionnée avant de resserrer les vis.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la scie METABO PK 200 ?
La profondeur de coupe maximale est de 65 mm à 90° et de 45 mm à 45°.
Comment nettoyer ma scie METABO PK 200 ?
Débranchez la scie avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface et retirez les résidus de scie dans les orifices d'aération avec une brosse douce.
Où trouver des pièces de rechange pour la METABO PK 200 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de METABO ou chez des revendeurs agréés.
Est-il possible d'utiliser la scie METABO PK 200 pour couper des matériaux autres que le bois ?
La scie est conçue principalement pour le bois. Pour couper d'autres matériaux, vérifiez la compatibilité de la lame avant utilisation.
Comment régler l'angle de coupe sur la METABO PK 200 ?
Pour régler l'angle de coupe, déverrouillez le levier de réglage, ajustez l'angle souhaité sur la graduation, puis resserrez le levier pour maintenir la position.
Quelle est la puissance de la scie METABO PK 200 ?
La scie METABO PK 200 a une puissance de 1200 W.
Comment éviter le surchauffage de la scie ?
Assurez-vous de ne pas bloquer les orifices d'aération et de faire des pauses régulières lors de coupes longues pour laisser le moteur refroidir.

Questions des utilisateurs sur PK 200 METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK 200 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK 200 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI PK 200 METABO

1 Interrupteur marche-arrêt avec interrupteur de secours 2 Levier de limitation de l’inclinai- son 3 Levier de serrage pour bloquer l’angle d’inclinaison 4 Manivelle pour le réglage de la hauteur de la coupe. 5 Manivelle pour réglage de l’angle d’inclinaison 6 Poussoir / aide d'attaque 7 Butée parallèle 8 Coiffe à copeaux 9 Couteau diviseur 10 Butée d'angle 11 Flexible d’évacuation des copeaux

XA0003F3.fm Instructions d’utilisation originales FRANÇAIS23 FRANÇAIS

1. Composition de la scie.............22

2. A lire impérativement !.............23

3. Sécurité......................................23

3.1 Utilisation selon les

prescriptions ...............................23

3.2 Instructions générales

de sécurité ..................................23

3.3 Symboles inscrits sur

la machine ..................................24

3.4 Symboles employés dans

les présentes instructions ...........25

3.5 Dispositifs de sécurité.................25

4. Propriétés particulières

du produit..................................25

7.2 Ajuster le couteau diviseur

et monter la coiffe à copeaux......26

7.3 Raccordement de l’aspiration

des copeaux ...............................27

7.4 Raccordement au secteur...........27

9. Maintenance et entretien..........28

9.3 Réglage de la butée d‘angle .......29

9.4 Réglage des butées

de l'environnement...................30

14. Problèmes et dérangements....30

15. Caractéristiques techniques....31

  • Avant la mise en marche, lire ces instructions d'utilisation. Observer en particulier les instructions de sécurité.
  • Si un dommage dû au transport est constaté lors du déballage, en infor

mer immédiatement le revendeur. Ne pas mettre l'appareil en service !

  • Eliminer l'emballage en respectant l'environnement. L'amener à la déchetterie.
  • Conserver ces instructions de manière à pouvoir s'y référer à tout moment en cas d’incertitude.
  • En cas de vente ou de location de cet appareil, remettre également ces instructions.

3.1 Utilisation selon les pres-

criptions L'appareil est prévu pour le délignage et la mise à longueur du bois massif, du bois mélaminé, des panneaux de parti- cules, des lattés et de matériaux ana- logues. Les métaux ne peuvent être sciés qu'aux conditions suivantes

− Uniquement avec une lame de scie adaptée (voir "Accessoires disponibles") − Uniquement des métaux non ferreux (pas de carbure de tungstène ni de métal trempé) Les pièces rondes ne peuvent être sciées qu’au moyen du dispositif de maintien approprié afin d'empêcher que la pièce ne puisse être retournée par la lame de scie en rotation. En cas de sciage sur chant de pièces plates, utiliser une butée appropriée afin d'assurer un guidage parfaitement sûr. L'appareil n'est pas conçu pour le sciage à lame flottante.

Danger ! Toute autre utilisation est contraire aux prescriptions. Une utilisation non conforme aux pres- criptions, des modifications apportées à l'appareil ou l'emploi de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni approuvées par le fabricant peuvent entraîner des dom

mages imprévisibles !

3.2 Instructions générales de

  • Respectez les instructions de sécu- rité suivantes en utilisant cet appa- reil afin d'éliminer tout risque de dommage corporel ou matériel.
  • Respectez les instructions de sécu- rité spécifiques à chaque chapitre.
  • Respectez, le cas échéant, les directives en vigueur ou les instruc

tions de prévention des accidents relatives à la manipulation de scies circulaires.

Principaux dangers !

  • Veillez à maintenir le lieu de travail en ordre – un poste de travail non rangé est susceptible de provoquer des accidents.
  • Il convient de rester attentif et concentré lors du travail. Abordez le travail avec bon sens. N'utilisez pas l'appareil si vous n'êtes pas concen
  • Prenez en considération les influen- ces de l'environnement. Veillez à un éclairage correct.
  • Évitez d'adopter une position du corps inconfortable. Choisissez une posture stable de manière à garder constamment votre équilibre.
  • Pour les pièces longues, utilisez des porte-pièces adaptés.
  • N'utilisez pas l'appareil en présence de liquides ou de gaz inflammables.
  • Cet appareil ne doit être mis en ser- vice et utilisé que par des personnes habituées à manipuler des scies cir- culaires et ayant conscience des dangers liés à l'utilisation de ce type de matériel. Les mineurs n'ont le droit de se ser- vir de l'appareil que dans le cadre d'une formation professionnelle et sous le contrôle d'un instructeur.
  • Les personnes non concernées par les opérations et tout particulière

ment les enfants doivent être tenus à distance de la zone de danger. Ne laissez aucune tierce personne tou

cher l'appareil ou le câble d'alimen- tation en cours d'utilisation.

  • Ne surchargez pas l'appareil ; n'utili- sez cet appareil que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristiques techniques.

Dangers dus à l'électricité !

  • N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'utilisez pas cet appareil en pré- sence d'eau ou d'une humidité rela- tive de l'air trop élevée. Évitez, lors du travail avec l'appareil, tout contact corporel avec des piè

ces reliées à la terre (p. ex. radia- teurs, tuyaux, cuisinières, réfrigéra- teurs).

  • N'utilisez pas le câble d'alimentation à d'autres fins que celles pour les

quelles il a été conçu.

Risque de blessures ou de pin- cement au niveau des pièces mobiles !

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil tant que les dispositifs de sécurité ne sont pas installés.
  • Gardez une distance suffisante par rapport à la lame de scie. Utilisez éventuellement des aides d'attaque adaptées. Maintenez une distance suffisante avec les composants en mouvement pendant le fonctionne

ment. Table des Matières

2. A lire impérativement !

  • Attendez que la lame de scie soit immobile avant de retirer de la zone de travail les petites découpes de pièces, les restes de bois etc.
  • Ne freinez pas la lame de scie en exerçant une pression latérale.
  • Assurez-vous, avant tout travail de maintenance, que l'appareil est débranché.
  • Vérifiez avant de mettre en marche la scie (p. ex. après des travaux de maintenance) qu'il ne reste aucun outil ni aucune pièce détachée dans l'appareil.
  • Mettez l'appareil hors service lors- que vous ne vous en servez pas.

Risque de coupure également lorsque les dispositifs de coupe sont immobiles !

  • Utilisez des gants pour remplacer les dispositifs de coupe.
  • Conservez les lames de scie de manière à ce que personne ne ris- que de s'y blesser.

Danger dû au contrecoup (piè- ce happée par la lame et projetée contre l’utilisateur) !

  • Le couteau diviseur doit être correc- tement installé pour travailler avec la scie.
  • Le coin à refendre et la lame de scie utilisée doivent s'accorder : le coin à refrendre ne doit pas être plus épais que la largeur de saignée et pas plus mince que la lame principale.
  • Ne coincez pas les pièces.
  • Veillez à utiliser une lame adaptée au matériau que vous voulez scier.
  • N'employez que des lames de scies aux dents fines pour scier des piè- ces minces ou des pièces aux parois minces.
  • Utilisez toujours des lames de scies tranchantes.
  • En cas de doute, vérifiez que les pièces à usiner ne contiennent pas de corps étrangers (p. ex. des clous ou des vis).
  • Ne sciez que des pièces ayant des dimensions qui permettent de les stabiliser pendant la coupe.
  • Ne sciez jamais plusieurs pièces à la fois ou des lots composés de plu

sieurs pièces indépendantes. Il existe un risque d’accident lorsque des pièces individuelles sont saisies de manière incontrôlée par la lame de scie.

  • Retirez les petites découpes de piè- ce, les restes de bois etc. de la zone de travail – la lame de scie doit, pour ce faire, être immobile.

Risque d'accrochage !

  • Veillez à ce qu'aucune partie du corps ou des vêtements ne puisse être happée en cours de travail (ne pas porter de cravate, de gants ou de vêtements aux manches larges ; le filet à cheveux est obligatoire pour les personnes aux cheveux longs).
  • Ne sciez jamais des pièces qui com- portent − des cordes, − des lacets, − des rubans, − des câbles ou − des fils.

Danger dû à un équipement individuel de protection insuffisant !

  • Portez une protection acoustique.
  • Portez des lunettes de protection.
  • Portez un masque anti-poussière.
  • Portez des vêtements de travail adaptés.
  • Le port de chaussures antidérapan- tes est recommandé pour les tra- vaux en extérieur.

Danger dû aux sciures de bois

  • Certaines sciures de bois (bois de chêne, de hêtre ou de frêne, p. ex.) sont cancérigènes en cas d'inhala

tion. Ne travaillez qu'avec un dispo- sitif d'aspiration. Le dispositif d'aspi- ration doit posséder les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.

  • Limitez au minimum la quantité de sciures de bois sur le lieu de travail : − éliminez les dépôts de sciure de bois dans la zone de travail (ne pas souffler !) ; − remédiez aux fuites au niveau du dispositif d'aspiration ; − veillez à une bonne aération.

Danger en cas de modifica- tions apportées à l'appareil ou d'emploi de pièces qui n'ont été ni contrôlées ni approuvées par le fabricant

  • Assemblez l'appareil en respectant soigneusement ces instructions.
  • N'utilisez que des pièces de rechange agréées par le fabricant. Cela concerne en particulier : − les lames de scie (références : voir "Caractéristiques techniques") ; − les dispositifs de sécurité (références : voir liste des pièces de rechange).
  • Ne modifiez pas les pièces de l'appareil.

Danger dû à un défaut de l'appareil !

  • Veuillez entretenir l'appareil et les accessoires avec soin. Respectez les instructions de maintenance.
  • Veillez avant chaque mise en ser- vice à ce que l'appareil soit en bon état : avant de l'utiliser, vérifiez soi

gneusement que les dispositifs de sécurité et de protection ou les piè- ces légèrement endommagées fonctionnent de manière impeccable et conformément à leur finalité. Assurez-vous que les pièces mobi

les fonctionnent correctement et ne se bloquent pas. Toutes les pièces doivent être correctement installées et répondre à toutes les conditions afin d'assurer un fonctionnement parfait de l'appareil.

  • Les dispositifs de protection ou les pièces détériorées sont à réparer ou à remplacer dans les règles de l'art par un atelier spécialisé et agréé. Faites remplacer les interrupteurs défectueux par un atelier de service après-vente. N'utilisez pas cet appa

reil lorsque l'interrupteur est défec- tueux.

  • Maintenez les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse.

Dangers dus au bruit !

  • Portez une protection acoustique.
  • Veillez à ce que le couteau diviseur ne soit pas déformé. Un couteau diviseur déformé enfonce la pièce latéralement contre la lame de scie. C'est une source de bruit.

Danger dû à des pièces ou des parties de pièces à usiner qui bloquent

2. Retirer la fiche de la prise d’alimen-

3. Porter des gants.

4. Éliminer le blocage avec un outil

3.3 Symboles inscrits sur la

Danger ! La non-observation des mes- sages de danger suivants peut provo- quer des blessures graves et des dommages. Lire les instructions d’utilisation. Ne pas saisir la lame de scie en rotation.25 FRANÇAIS

Porter un casque anti-bruit. Utiliser le poussoir lorsque la dis- tance scie – butée parallèle est infé- rieure ou égale à 120 mm. Scier les pièces rondes uni- quement au moyen du dispositif de support approprié. Si les pièces peuvent tomber de la table après la séparation, utiliser la rallonge de table.

3.4 Symboles employés dans

les présentes instruc

Danger ! Avertissement d'un risque de dommages corporels ou de dégâts matériels graves.

Risque d'électrocution ! Avertissement d'un risque de dommages corporels causés par l'électricité.

Danger d’accrochage ! Avertissement d'un risque de dommages corporels par accrochage de parties du corps ou de vêtements.

Attention ! Avertissement d'un risque de dégâts matériels.

Conseil : Complément d'informations.

3.5 Dispositifs de sécurité

Coiffe à copeaux La coiffe à copeaux (12) assure la pro- tection contre un contact involontaire de la lame de scie et contre la projection de copeaux. Pendant le fonctionnement, la coiffe à copeaux doit toujours être montée. Couteau diviseur Le couteau diviseur (13) empêche qu’une pièce soit accrochée par les dents montantes puis projetée contre l’utilisateur. Pendant le fonctionnement, le couteau diviseur doit toujours être monté. Poussoir Le poussoir (14) sert de rallonge à la main et protège contre les contacts imprévisibles avec la lame. Le poussoir doit toujours être utilisé lors- que la distance butée parallèle – lame de scie ≤ 120 mm. Pour rester à portée de main, le poussoir peut être rangé dans le compartiment de la machine prévu à cet effet.

  • Angle d'inclinaison ajustable de -1,5° à 46,5° avec précision.
  • Hauteur de coupe réglable jusqu'à 65 mm.
  • Toutes les commandes importantes situées sur l'avant de l'appareil.
  • Commande électronique de la vitesse : − Mise en marche progressive du moteur ; − Faible sollicitation du réseau électrique ; − Qualité de coupe toujours iden- tique grâce à la vitesse constante de la lame de scie indépendam

ment de l'effort ; − Longue durée d'utilisation des balais de charbon ; − Marche à vide à petite vitesse pour des nuisances sonores réduites.

  • Une protection électronique du moteur par reconnaissance de surintensité arrête le moteur lorsqu'il est bloqué (p. ex. par coincement de la lame de scie).
  • Un relais de sous-tension empêche la remise en marche automatique de la machine lorsque le courant est revenu après une coupure.
  • Modèle compact facilitant son trans- port.
  • Butée d'angle et butée parallèle comprises dans la livraison.
  • Faire descendre la lame de scie complètement, en tournant la mani
  • Démonter les pièces rajoutées (butée, coulisseau, rallonge de table).
  • Pour l’expédition, utiliser si possible l’emballage d’origine.

Attention ! Utiliser les poignées latérales pour porter l'appareil. Ne pas le tenir par les dispositifs de protection ni par les éléments de commande ! Interrupteur marche/arrêt avec arrêt d’urgence

  • Mise en marche = enfoncer l'inter- rupteur supérieur (15).
  • Mise hors tension = enfoncer l'inter- rupteur inférieur (16) ou le couvercle de l'interrupteur Marche/Arrêt.

Conseil : En cas de chute de tension, un relais de sous-tension se déclenche. Le redémarrage de l'appareil lorsque la ten

sion revient est ainsi évité. Pour réen- clencher, if faut actionner l'interrupteur «marche» (15). De plus, l’interrupteur marche/arrêt peut être verrouillé au moyen d’un cadenas. Manivelle pour le réglage de la hau- teur de la coupe. On peut régler la hauteur de coupe en tournant la manivelle (17).

4. Propriétés particulières

6. Eléments de commande

FRANÇAIS Manivelle pour angle d’inclinaison La manivelle (18) permet de régler la lame de scie en continu de 0° à 45°. Le point de rotation se trouve à hauteur de la table de manière à ce que la pro- fondeur de sciage soit la même pour tous les angles d’inclinaison. Levier de blocage L’angle d’inclinaison ne peut pas varier pendant le sciage s’il est bloqué au moyen de ce levier (19).

Conseil : Au cas où l’orientation voulue ne peut pas être atteinte, le levier de blo- cage peut être modifié : tirer le levier, tourner et bloquer de nou- veau. Levier de limitation de l’inclinaison Le réglage de l’inclinaison comporte une butée à 0° et à 45°. Pour certaines cou- pes en biais spéciales (contre-sciage) l’angle d’inclinaison peut être augmenté dans les deux directions de 1,5°.

  • Levier de limitation de l’inclinaison (20) à gauche = angle d’inclinaison de la lame réglable entre 0° et 45°.
  • Levier de limitation de l’inclinaison (20) à droite = angle d’inclinaison de la lame réglable entre –1,5° et 46,5°. Butée parallèle La butée parallèle (21) est introduite dans le profil de la table de scie. Le profil de support de la butée parallèle peut être retiré et transposé une fois les deux vis (22) desserrées :
  • Bord de guidage en hauteur = pour le sciage de pièces épaisses (jusqu'à 65 mm).
  • Bord de guidage abaissé = − pour le sciage de pièces plates − lorsque la lame de scie est incli- née Butée d'angle La butée d'angle (23) est insérée par l'avant dans la rainure de la table de scie. La position de la butée peut être modi- fiée pour le sciage d'angles (24) lorsque le levier de serrage est desserré (±47°).

Pour assurer un positionnement sûr de la machine, il existe deux possibilités :

  • Installation sur des montants (accessoire spécial) ;
  • Installation sur une table stable ou un établi avec une plaque fermée.

7.2 Ajuster le couteau divi-

seur et monter la coiffe à copeaux

1. Faire monter la lame de scie

jusqu’en haut, en tournant la mani

2. Dévisser et retirer le profil de sup-

3. Desserrer les vis (26) situées sur le

support du couteau diviseur.

4. Tirer le couteau diviseur (27) vers le

haut, jusqu'en butée.

5. Resserrer les vis (26) situées sur le

support du couteau diviseur.

6. Desserrer la vis à six pans creux

(28) (la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une mon- tre!) et aligner le couteau diviseur. La distance entre le diamètre exté

rieur de la lame de scie et le cou- teau diviseur doit être de 3 à 5 mm.

Danger ! Le couteau diviseur est un dis- positif de sécurité et il doit être cor- rectement monté pour assurer un fonctionnement sans danger.

7. Resserrer la vis à six pans creux

(28) (la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre !)

8. Fixer le profil de support de table.

9. Monter la coiffe à copeaux (30) sur

le couteau diviseur (29).

Danger ! Certains copeaux de bois (par exemple copeaux de chêne et de frê

ne) peuvent provoquer le cancer s’ils sont aspirés : dans les endroits fer

més, travailler uniquement avec le dispositif d’aspiration des copeaux (vitesse de l’air au niveau du raccord de la scie ≥ 20 m/s).

Attention ! Le fonctionnement sans aspi- ration des copeaux n’est seulement possible que dans les cas suivants : − à l’extérieur ; − pour des travaux de courte durée (jusqu’à 30 minutes maximum) ; − avec un masque anti-poussières. Lorsque l’aspiration des copeaux n’est pas utilisée, ceux-ci sont collec

tés à l’intérieur du bâti. Ces résidus doivent être évacués au minimum après 30 minutes d’utilisation. Les raccords pour l’aspiration de copeaux se trouvent sur le bâti de la machine et sur la coiffe à copeaux.

  • Enficher le flexible d'éjection des copeaux (31) au raccord du bâti de la machine comme représenté sur la figure.

Danger ! A cause du mouvement circu- laire de la lame, les copeaux sont soufflés en dehors du flexible d’éva- cuation des copeaux. Faire attention à la direction du flux de copeaux.

Attention ! Pour que les copeaux soient efficacement dirigés, le flexible d’éva

cuation des copeaux doit être monté, même lorsque l’aspiration des copeaux n'est pas utilisée. Le flexible d’évacuation des copeaux ne doit pas être condamné par des objets.

7.4 Raccordement au secteur

Danger ! Tension électrique Ne mettre la scie en service que dans un environnement sec. Ne brancher la scie que sur une source de courant répondant aux exi- gences suivantes (voir aussi «Carac- téristiques techniques») : − La tension et la fréquence d'ali- mentation doivent correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de la machine ; − Protection par un interrupteur dif- férentiel conçu pour un courant de défaut de 30 mA ; − Prises de courant installées, mises à la terre et contrôlées con- formément aux règlements. Poser le câble d'alimentation de façon à ce qu'il ne gêne pas le travail et ne puisse pas être endommagé. Protéger le câble d'alimentation con- tre la chaleur, les liquides agressifs et les arêtes vives. Utiliser comme câbles de rallonge uniquement des câbles à gaine de caoutchouc de section suffisante

Ne pas retirer la fiche de contact de la prise de courant en tirant sur le câble d'alimentation.

Risque d'accident ! La scie ne peut être manipulée que par une seule personne à la fois. Les personnes chargées de l'alimen- tation ou de l'évacuation des pièces doivent se tenir à distance de la scie. Avant de commencer le travail, s'assurer de l'état impeccable : − du câble d'alimentation et de la fiche ; − de l'interrupteur «marche-arrêt» ; − du couteau diviseur ; − de la coiffe à copeaux ; − du poussoir. Utiliser un équipement de protection personnelle : − un masque antipoussière ; − une protection acoustique ; − des lunettes de protection. Veiller à une position de travail cor- recte lors du sciage : − à l'avant, côté opérateur ; − face à la scie ; − à gauche du plan de la lame de scie. − lors du fonctionnement avec deux personnes, la deuxième per- sonne doit se tenir du côté de la rallonge de table. Utiliser pour le travail, selon les besoins : − une rallonge de table (accessoire) – pour le fonctionnement avec deux personnes et si les pièces découpées risquent de tomber de la table ; − un coulisseau (accessoire) ; − un dispositif d’aspiration des copeaux. Eviter des erreurs d'utilisation typiques : − Ne pas freiner la lame de scie en exerçant une pression latérale. Il y a risque de contrecoup. − Pendant le sciage, toujours pres- ser la pièce sur la table sans la coincer. –– Il y a risque de contre- coup.

FRANÇAIS − Ne jamais scier plusieurs pièces à la fois ou de petits paquets de plusieurs pièces individuelles. Il y a risque d'accident lorsque par hasard une pièce est saisie par la lame de scie.

Risque d'accrochage ! Ne jamais couper des pièces comportant des cordes, des ficelles, des bandes, des câbles, des fils, ou qui renferment de telles matières.

Pour scier, pousser la pièce régulière- ment vers l‘arrière :

1. Ajuster la hauteur de coupe. La

coiffe à copeaux doit recouvrir entiè

rement la pièce à usiner sur l'avant.

2. Ajuster l‘angle d‘inclinaison et blo-

3. Le cas échéant monter une butée

5. Scier la pièce en une fois.

6. Eteindre la machine s'il n'est pas

prévu de continuer à travailler immédiatement. Sciage d'angles

1. Pousser la butée d‘angle dans la rai-

2. Ajuster à l‘angle voulu après avoir

desserré le levier de serrage (32) de la butée d‘angle puis resserrer le levier.

3. Pousser la pièce contre la butée

4. Scier la pièce en déplaçant la butée

Danger ! Avant tout travail de main- tenance ou de nettoyage : − Eteindre la machine. − Retirer la fiche de la prise d’ali- mentation. − Attendre que la scie se soit immo- bilisée.

  • Après chaque travail d’entretien ou de nettoyage, remettre en fonction tous les dispositifs de sécurité et les contrôler.
  • Les travaux de maintenance et de réparation, tels que décrits dans ce chapitre, ne doivent être exécutés que par du personnel compétent.

Danger ! L'utilisation d'un support de table endommagé peut entraîner la chute de petits objets entre le support et la lame et bloquer la lame de la scie. Remplacez immédiatement le support de table s'il est endommagé !

Danger ! Il existe un risque de coupure même avec une lame immobile. Pour changer la lame de scie, porter des gants.

1. Retirer la coiffe à copeaux.

2. Dévisser et retirer le profil de sup-

3. Dévisser la fixation (34) sous le col-

lecteur de copeaux et tirer la coiffe (35) vers le haut.

4. Fixer l'arbre porte-lames avec une

clé plate de 13 mm et desserrer la vis de fixation (36) avec une vis à six pans creux (filetage à gauche !).

5. Retirer la lame de son axe.

6. Nettoyer les surfaces de tension sur

l’arbre porte-lames et sur la lame de scie elle-même.

Danger ! Ne pas employer de produit de nettoyage (par exemple pour éliminer les déchets résineux) qui pourrait rayer les pièces en métal léger ; la rigidité de la lame peut en être influencée.

7. Poser la nouvelle lame de scie (res-

pecter le sens de rotation !).

Danger ! N'utiliser que des lames de scie adaptées selon la norme EN 847- 1 (voir „Caractéristiques tech

niques“). Des lames de scies inadap- tées ou endommagées peuvent éjecter violemment des pièces par force centrifuge. Ne doivent pas être utilisées : − Les lames de scie dont la vitesse maximale admissible est inférieure à la vitesse nominale à vide de l'arbre porte-lames (voir „Caractéristiques techniques “) ; − Les lames en acier rapide for- tement allié (HSS); − Les lames présentant des dom- mages visibles; − Les meules à tronçonner.

Danger ! − Monter la lame uniquement avec des pièces d’origine. − Ne pas utiliser de bagues de réduction libres ; la lame de scie pourrait sinon se desserrer. − La lame de scie doit être montée de manière à tourner sans désé- quilibrage ni à-coups ni se des- serrer lors du fonctionnement.

9. Maintenance et entretien

tion au centrage sur le flasque).

9. Placer la vis de fixation (filetage à

gauche !) et visser à la main à l'aide des outils ci-joints.

Danger ! − Ne pas rallonger l’outil pour ser- rer la lame. − Ne pas serrer la vis de fixation en frappant sur l’outil.

10. Fixer la coiffe sur le collecteur de

12. Fixer la coiffe à copeaux.

9.2 Ajustement des bandes

graduées Les bandes graduées peuvent être ajus- tées en fonction de l’épaisseur de la lame

1. Dévisser les vis de fixation (37) et

ajuster les bandes graduées.

2. Serrer les vis de fixation et contrôler

le réglage en effectuant un essai de sciage.

9.3 Réglage de la butée

1. Contrôler l'orthogonalité par rapport

à la lame de scie à l'aide d'une règle-équerre.

2. Desserrer le cas échéant les vis de

fixation (38) et ajuster le cadran gra- dué.

3. Serrer les vis de fixation à fond.

9.4 Réglage des butées de

1. Positionner le levier de réglage des

butées de limitation (39) à gauche (0° à 45°).

2. Contrôler l’angle d’inclinaison :

− 0° = perpendiculaire à la lame − 45° avec un contrôleur d’angle séparé. Si ces valeurs ne sont pas exac- tement atteintes :

3. Dévisser le profil de support de

4. Décaler les vis de la butée de limita-

tion (40) jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison par rapport à la table de scie soit d'exactement 0° (= à angle droit), respectivement 45° en fin de course.

5. Après réglage des limites des

butées, ajuster éventuellement l’échelle d'angle sur le côté avant.

1. Placer la machine sur le côté.

2. Evacuer les copeaux de sciage et la

poussière avec un aspirateur à poussière ou une brosse : − des éléments de guidage pour le réglage de la lame de scie ; − de la grille d’aération du moteur.

Danger ! Ranger l’appareil de sorte que : − il ne puisse pas être mis en mar- che par des personnes non auto- risées et que − personne ne puisse se blesser avec la machine immobile.

Attention ! Ne pas garder la machine sans protection en plein air ni dans un endroit humide.

Conseil : L’interrupteur marche/arrêt peut être muni d’un cadenas.

Avant chaque mise en marche Contrôler visuellement si la distance couteau diviseur - lame est entre 3 et 5 mm. Contrôler visuellement le bon état du câble d'alimentation et de la fiche de contact ; faire remplacer les pièces défectueuses par un électricien le cas échéant. 1 fois par mois (pour une utilisation journalière) Evacuer les sciures avec un aspirateur ou un pinceau ; lubrifier légèrement les éléments de guidage : − la barre filetée et barres de guidage pour réglage de la hauteur ; − les éléments de pivotement. Toutes les 300 heures de fonction- nement Contrôler tous les assemblages vissés et, le cas échéant, resserrer les vis.

  • Avant de scier, effectuer des essais de coupe sur des chutes de même type.
  • Toujours placer la pièce à travailler sur la table à scier de façon à ce qu'elle ne puisse pas se retourner ou vaciller (p. ex. la face convexe d'une planche cambrée doit être tournée vers le haut).
  • Utiliser les portes-pièces adaptés, par exemple une rallonge de table longitudinale ou latérale (acces- soires) avec des pièces de grande longueur.
  • Pour un sciage rationnel de tron- çons de même longueur, utiliser une butée en longueur (accessoires) :
  • Maintenir la surface des tables d'appui en bon état de propreté – nettoyer en particulier les dépôts de résine en pulvérisant un produit de nettoyage ou d'entretien approprié (accessoires). Pour des travaux particuliers, les acces- soires suivants – illustrés en quatrième page de couverture – sont disponibles : A Montants de la machine Pour une parfaite stabilité de la machine et une hauteur de travail optimale ; Accessoire idéal en utilisation

10. Conseils et astuces

11. Accessoires disponibles30

FRANÇAIS mobile puisqu'il se replie pour gagner de la place. B Support de base requis pour le montage du coulis- seau et des rallonges de table laté- rale ou arrière. C Rallonge pour le support de base permet d'étendre le support de base à 1350 mm. Le pied d'appui fourni assure sa stabilité. D Pied d'appui pour la rallonge du support de base pour une bonne stabilité de la ral- longe du support de base. E Coulisseau avec butée transversale à monter sur le support de base. Longueur de coupe jusqu'à 600 mm. F Rallonge latérale de table à monter sur le support de base. Pour élargir la table de sciage à gauche comme à droite. G Rallonge de table avec pied d'appui à monter sur le support de base. Pour élargir la table de sciage de

mm à l'avant comme à l'arriè- re. H Dispositif d'aspiration des copeaux Préserve la santé et maintient l'atelier propre. I Adaptateur d'aspiration Pour connecter le dispositif d'aspi- ration des sciures à un aspirateur à sec ou à voie humide. J Support à roulettes pour le guidage précis de pièces de grande longueur. K Spray de maintenance et d'entretien Pour éliminer la résine et pour la bonne conservation des surfaces métalliques. L Lame de scie en carbure de tung- stène 210x2,4/1,6x30 30WZ pour le délignage et le tronçonnage du bois massif et des panneaux de particules. M Lame de scie en carbure de tung- stène 210x2,4/1,6x30 42WZ pour le délignage et le tronçonnage de panneaux de lambris, de profilés en plastique, en aluminium ou en cuivre et pour les panneaux pla

qués de qualité supérieure. N Lame de scie en carbure de tung- stène 210x2,4/1,6x30 64WZ Lame de scie universelle pour plas- tiques et métaux.

Danger ! L'exécution des réparations des outils électriques doit être confiée exclusivement à un électri

cien professionnel ! Les outillages électriques nécessitant une réparation peuvent être envoyés à la succursale de services après-vente de votre pays, dont l'adresse figure avec la liste des pièces de rechange. Prière de joindre à l'outil expédié une description du défaut constaté. Le matériau d'emballage de la machine est recyclable à 100%. Les outils et accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières premiè

res et de matières plastiques de grande qualité pouvant également être recy

clées. Les présentes instructions ont été impri- mées sur papier blanchi sans chlore.

Danger ! Avant chaque intervention suite à une panne :

1. Eteindre la machine.

2. Retirer la fiche de la prise d’ali-

3. Attendre que la lame soit immo-

bile. Après chaque intervention, remettre en service tous les dispositifs de sécurité et les contrôler. Le moteur ne tourne pas Le relais de sous-tension s'est déclen- ché à cause d’une chute de tension tran- sitoire : − Enclencher de nouveau Pas de tension d'alimentation − Contrôler le câble, la prise et le fusible. Surchauffe du moteur due p. ex. à l'utili- sation d'une lame de scie émoussée ou à un colmatage des sciures dans le bâti de la machine : − Eliminer la cause, laisser refroidir quelques minutes puis remettre en marche. La vitesse maximale prévue ne peut pas être atteinte Le moteur reçoit une tension d'alimenta- tion trop faible − Utiliser un câble d'alimentation plus court ou de plus grande section (≥ 1,5 mm

− faire contrôler l’alimentation La puissance de la scie faiblit Lame de scie émoussée (la lame pré- sente éventuellement des tâches de brû- lures sur le côté) − Changer la lame (voir chapitre "Maintenance“). Flexible d’évacuation des copeaux bouché Pas d’aspiration raccordée ou capacité d’aspiration trop faible. − Raccorder le dispositif d'aspiration

− augmenter la capacité d'aspiration (vitesse de l'air ≥ 20 m/s au niveau du flexible d'éjection des copeaux).

14. Problèmes et déran-

15. Caractéristiques techniques

1,8 kW S6 40% 1,1 kW S6 40% Courant nominal A 8,8 Ampérage mini fusible A 10 (à action retardée ou automat. K) Indice de protection IP 20 Vitesse nominale à vide (pour 230V) tr/min 4500 ± 10% Vitesse de coupe (pour 230V) m/s 49,5 ± 10% Diamètre de la lame (extérieur) mm 210 Alésage de la lame (intérieur) mm 30 Largeur de coupe mm 2,5 Profondeur de coupe avec lame de scie à la verticale avec lame de scie inclinée à 45°

Dimensions Longueur de la table de scie Largeur de la table de scie Hauteur (avec coiffe à copeaux)

Poids de la machine kg 23,5 Valeurs d'émission sonore en marche à vide (EN 61029-1 *) dispositif d'aspiration débranché A-niveau sonore L

A-niveau de puissance sonore L

Incertitude K dB (A) dB (A) dB (A) 85,5 97,0 4,0 Valeurs d'émission sonore pendant le sciage (EN 61029-1 *) dispositif d'aspiration branché A-niveau sonore L

A-niveau de puissance sonore L

  • Les valeurs indiquées correspondent aux émissions et ne représentent pas nécessairement des valeurs sûres sur le poste de tra- vail. Bien qu'il y ait une corrélation entre les niveaux d'émission et de nuisance, ces chiffres ne permettent pas de savoir de manière fiable si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Différents facteurs peuvent influer sur le niveau réel de nui

sance sur le poste de travail, par exemple les caractéristiques du local de travail et la présence d'autres sources sonores, c'est-à- dire le nombre de machines et d'opérations effectuées à proximité. Les valeurs admissibles sur le poste de travail peuvent égale

ment varier d'un pays à l'autre. Les informations fournies permettent toutefois à l'utilisateur de mieux estimer les dangers et les ris- ques.32 ITALIANO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : PK 200

Catégorie : Scie