DKS 10 Set - Visseuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DKS 10 Set METABO au format PDF.
| Type de produit | Scie pneumatique pour carrosserie |
| Marque | Metabo |
| Modèle | DKS 10 Set |
| Alimentation | Air comprimé |
| Pression de service maximale admissible | 6,3 bar (à confirmer sur la notice) |
| Diamètre intérieur minimal du flexible | 10 mm |
| Longueur maximale du flexible | 10 m |
| Lubrification | Huile pneumatique (3-5 gouttes toutes les 15 min) |
| Vitesse à vide | Voir page des caractéristiques techniques |
| Course de la lame | Voir page des caractéristiques techniques |
| Utilisation conforme | Sciage de tôles de carrosserie, colonnes, traverses, plastiques, fibre de verre, aluminium, bois |
| Blocage de mise en marche | Oui (dispositif de sécurité) |
| Interrupteur marche/arrêt | Oui, avec arrêt par relâchement |
| Butée réglable | Oui, pour profondeur de coupe |
| Changier la lame | Sans outil (vis de blocage) |
| Entretien courant | Nettoyage du filtre pneumatique, lubrification régulière |
| Pièces détachées disponibles | Lames de scie, flexible, collier, clé hexagonale |
| Niveau sonore | Porter un casque antibruit (valeur sur la notice) |
| Vibrations | Valeur d'émission vibratoire (notice) |
| Réparabilité | Réparation par technicien Metabo utilisant des pièces d'origine |
| Garantie | Consulter la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - DKS 10 Set METABO
Questions des utilisateurs sur DKS 10 Set METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DKS 10 Set - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DKS 10 Set de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI DKS 10 Set METABO
Notice d'utilisation originale
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité : ces scies de carrossier, identifiées par le type et le numero de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4)- voir page 3.
2. Utilisation conforme aux prescriptions
Cet outil pneumatique est conçu pour les travaux sur des toles de carrosserie, pour le sciage précis de colonnes, de traverses, de toles profilées, de matières plastiques, de fibre de verre, d'aluminium et de bois, dans le domaine professionnel.
Cet outil ne peut fonctionner que s'il est raccordé à une alimentation en air compré. La pression de service maximale admissible indiquée pour cet outil pneumatique ne doit pas être dépassée. Cet outil pneumatique ne doit pas être exploité avec des gaz explosibles, inflammables ou nocifs. Cet outil ne doit pas servir de levier, d'outil de démolition ou de percussion.
Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux prescriptions. Une utilisation contraire aux prescriptions, des modifications apportées à l'outil pneumatique ou l'emploi de pieces qui n'ont été ni testées, ni homologuees par le fabricant peuvent entrainer des dommages imprévisibles!
L'utilisateur est entiement responsable de tous dommages resultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de prévention des accidents reconnues et les consignes de sécurité ci-jointes.
3. Consignes de sécurité générales

Pour vous propre sécurité et afin de proteger l'outil pneumatique, observer les passages de texte reperes par ce symbole!

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'eviter tout risque de blessures.

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.
En cas de transmission de l'outil pneumatique, remetre également tous les documents qui l'accompagent.
- L'utilisateur ou son employeur est dans l'obligation d'évaluer les risques spécifique qui sont susceptibles de se produit en fonction de chaque application.
- Il est indispensable de dire et de bien comprendre les consignes de sécurité avant de régler, d'exploiter, de réparer, d'effectuer la maintenance de l'outil, de replacer des accessoires, ou même de travailler à proximate de l'outil pneumatique. Dans le cas contraire, il y a risque de blessures corporelles graves.
- Cet outil pneumatique doit être exclusivement préparé, régle ou utilise par des personnes qualifiées et formées.
- Il est interdirit d'apporter des modifications à cet outil pneumatique. Toute modification risque d'alterer l'efficacité des dispositifs de sécurité et, par conséquent, d'aggraver les risques encourus par l'utilisateur.
- Ne jamais utiliser des outils pneumatiques endommages. Manipuler les outils pneumatiques avec soin. Vérifier régulièrement que les pieces mobiles fonctionnement bien et qu'elles ne sont pas bloquées, mais aussi qu'il n'y a pas de pieces cassées ou endommages susceptibles d'alterer le fonctionnement de l'outil pneumatique. Vérifier que les plaques et les inscriptions sont complètes et bien lisibles. Faire réparer ou replacer les pieces endommages avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents proviennent d'un mauvais entretien des outils pneumatiques.
4. Consignes de sécurité spéciales
4.1 Risques inherents à la projection de pièces
- Débrancher l'outil pneumatique de l'alimentation en air comprime avant de changer l'outil rapporté ou les accessoires, d'effectuer un réglage ou la maintenance de l'outil.
- En cas de rupture du matériel, d'accessoires ou de l'outil pneumatique lui-même, des pièces risquent d'être projétées à une grande vitesse.
- Porter systématiquement des lunettes de protection anti-chocs lors de l'exploitation de l'outil pneumatique, pour changer les accessoires ou encore effectuer des opérations de réparation ou de maintenance sur l'outil. Le degré de protection nécessaire doit être déterminé au cas par cas.
- Assurez-vous que les étincelles et les copeaux metalliques résultat lors de l'utilisation soient guidés de manière à ne pas engendrer de danger.
- Vérifier que le matériel soit fixé correctement.
- Assurez-vous que l'outil rapporte soit fixé correctement.
4.2 Danger par happement
- Porter des vêtements adaptés. Procrire les vêtems amples et les bijoux. Faire en sorte que les cheveux, les vêtems et les gants soient à une distance suffisante de l'outil pneumatique et des pièces mobiles. Les vêtems amples, les bijoux
FRANÇAISfr
ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pieces mobiles. Il y a risques de blessures.
4.3 Risques en cours de fonctionnement
- Eviter tout contact avec l'outil rapporté, afin d'empêcher des blessures par coupure au niveau des mains ou d'autres parties du corps.
- Les mains de l'utilisateur sont exposées à des risques de coupures, d'écorchures et de brûlures au cours de l'utilisation de l'outil pneumatique. Porter des gants adaptés, afin de protégger les mains.
- L'utilisateur et le personnel de maintenance doit être physique en mesure de maitriser la taille, le poids et la puissance de l'outil pneumatique.
- Tenir l'outil pneumatique correctement : l'utilisateur doit etre en mesure de contenir tout mouvement brusque ou usuel de l'appareil. Il doit donc pouvoir utiliser ses deux mains.
- Veiller à une bonne stabilité et toujours se tenir en équilibre.
- Eviter les blessures par coupure ou sectionnement : seulement entraient en contact avec l'outil rapporté lorsque l'alimentation en air comprime est séparée de l'outil pneumatique. Porter un équipement de protection individuelle, tel que gants de protection, vêtements de protection et casque de protection.
- Des mouvements incontrôlés de la machine peuvent occasionner des blessures. Appliquer toujours fermement la machine contre la pierce enPNANT appui sur la butee (1).
- Le sciage avec cette machine génére des arêtes de coupe tranchantes. Porter des gants de protection. Ebavurer les arêtes de coupe.
- Eviter toute mise en route involontaire. En cas d'interruption de l'alimentation en air compré, arrêter l'outil pneumatique par le biais de l'intérrupteur de marche/arrêt.
- Utiliser exclusivement le lubrifiant préconisé par le fabricant.
- Porter un équipement de protection individuelle et systématique des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection individuelle, tels que gants de protection, vêtements de protection, masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection auditive, réduit les risques de blessures et est par conséquent recommandé, suivant la nature et l'utilisation de l'appareil.
- Soyez conscient que la machine démarre en actionnant l'interrupteur de marche/arrêt - danger d à l'outil rapporté entrant en mouvement.
4.4 Risques inherents à des mouvements répetitifs
- L'utilisation d'un outil pneumatique peut s'accompagner de sensations désagreables au niveau des mains, des bras, des épaules, du cou ou autres parties du corps.
- Faire en sorte d'adopter une position comfortable et d'avoir de bons appuis pour utiliser l'outil pneumatique. Eviter les positions inconfortables ou les postures qui permettent difficilement de garder I'équilibre. Il est conseilé de changer de posture lors des travaux prolongés, puisque ici
contribue à éviter les sensations désagréables et la fatigue.
- Si l'utilisateur ressent des symptômes comme un malaise persistant, des troubles, des palpitations, des douleurs, des fourmillements, des engourdissements, des sensations de brûlle ou des ankyloses, il ne doit sur tout pas ignorer les signaux d'alerte que cela représentée. L'utilisateur doit alors en faire part à son employeur et consulter un médecin qualifié.
- Séparer l'outil pneumatique de l'alimentation en air comprime avant de fixer ou de changer d'outil rapporté ou d'accessoire.
- Utiliser uniquement des accessoires spécialement concus pour cet apparéil et qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la présente notice d'utilisation.
- Eviter de toucher l'outil rapporté pendant et après l'utilisation, étant donné qu'il peut être chaud ou tranchant.
- Contrôler l'outil rapporté avant l'utilisation. Ne pas utiliser d'outil rapporté qui est eventuellement tombé par terre ou dont des parties sont cassées, fissureres ou endommagées d'une autre façon.
4.6 Risques inherents au poste de travail
- Les glissades, pertes d'équilibre et les chutes constituent les principales causes de blessures sur le lieu de travail. Faire très attention en cas d'évolution sur des surfaces rendues glissantes par l'utilisation de l'outil pneumatique et veiller à ne pas trébucher en se prénant les pieds dans le flexible pneumatique.
- Agir avec prudence dans les environnementes qui ne sont pas familiers. Les cables électriques et autres cables d'alimentation sont autant de sources de danger qui peuvent passer inaperçues.
- L'outil pneumatique n'a pas ete concu pour etre utilise dans des atmospheres explosibles et il ne beneficie pas d'une isolation specifie en cas de contact avec des sources electriques.
- Vérifier que l'endetroit prévu pour l'intervention ne compte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (p. ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).
4.7 Risques inherents aux poussières et aux vapeurs
- Les poussières et les vapeurs produit par le fonctionnement de l'outil pneumatique peuvent être néfastes pour la santé (et provoquer notamment des cancers, des fausses couches, de l'asthmé et/ou des dermatites). Il est donc indispensable de procéder à une analyse des risques liés à ces facteurs et demettre en place des mécanismes de régulation adaptés.
- L'analyse des risques doit notamment tener compte des poussieres produites lors de l'utilisation de l'outil pneumatique et des risques de tourbillonnement des poussieres en résultat.
- L'outil pneumatique doit être utilisé et entretenu conformément aux recommandations de la presente notice d'utilisation, afin de réduire au
minimum la production de poussières et de vapeurs.
- L'air vicié doit être evacué de façon à réduire au minimum les risques de tourbillonnement de particules dans les environnementes poussièaux.
- Si la formation de poussières ou de vapeurs est inévitable, la tâche principale consiste à les contrôle sur le lieu de génération.
- Tous les éléments rapportés ou accessoires de l'outil pneumatique concus pour collector, aspirer ou eliminer les poussières et les vapeurs volatiles doivent être utilisés et entretenus correctement, dans le respect des consignes du fabricant.
- Les consommables et l'outil rapporte doivent être seLECTIONnés, entretenus et replacés conformément aux recommandations de la presente notice d'utilisation, afin d'eviter d'augmenter inutillement la quantité de poussières ou de vapeurs produit.
- Faire en sorte que les étincelles provoquentes par l'utilisation de l'outil neprésentent pas de danger. Des poussières inflammables ou explosibles peuvent se former lors de l'usinage de matérielles. Il y a alors un risque d'explosion ou d'inflammation.
- Utiliser des équipements de protection des voies respiratoires conformes aux consignes de l'employeur ou aux directives en matière de santé et de sécurité au travail.
- Certains matériaux produit des poussières et des vapeurs. Celles-ci peuvent creer un environnement potentiellement explosible.
4.8 Risques inherents au bruit
- En cas de protection auditive insuffisante, l'exposition à un niveau de bruit élevé risque d'endommager durablement l'audition, d'entraîner une perte d'audition et d'autres problèmes, comme les acouphènes (tintement, chuintement, sifflement ou bourdonnement dans les oreilles).
- Il est indispensable de procéder à une analyse des risques eu égard à ces facteurs et demettre en œuvre des mécanismes de régulation approPRIés.
- Les mécanismes de régulation susceptibles d'être mis en œuvre pour réduire les risques incluent notamment l'utilisation de matériel aux isolants pour éviter les bruits de tintement qui se produit au niveau des pieces à usiner.
- Utiliser des équipements de protection acoustique conformes aux consignes de l'employeur et aux directives en matière de santé et de sécurité au travail.
- L'outil pneumatique doit être utilisé et entretenu conformément aux recommandations de la presente notice d'utilisation pour éviter toute augmentation inutil du niveau sonore.
- Les consommables et l'outil rapporté doivent être sélectionnés, entretenus et replacés conformément aux recommandations de la présente notice d'utilisation, afin d'éviter toute augmentation inutil du niveau sonore.
- Il est interdit de-retirer le silencieux intégré. Par ailleurs, ce silencieux doit être en bon état de fonctionnement.
4.9 Risques inherents aux vibrations
- Les vibrations peuvent provoquer des troubles nerveux, mais aussi perturber la circulation sanguine au niveau des mains et des bras.
- Si la température est BASSE, porter des vêtements chauds et faire en sorte de garder les mains au chaud et au sec.
- Si la peau des doigts ou des mains s'engourdit, qu'elle picote, qu'elle fait mal ou qu'elle devient blanche, cesser d'utiliser l'outil pneumatique, avertir l'employeur et consulter un medecin.
- L'outil pneumatique doit être utilisé et en conformément aux recommandations de la presente notice d'utilisation pour éviter tout renforcement inutile des vibrations.
- Les consommables et l'outil rapporté doivent être sélectionnés, entretenus et replacés conformément aux recommandations de la présente notice d'utilisation, afin d'éviter tout renforcement inutile des vibrations.
- Utiliser un support, un dispositif tendeur ou un dispositif d'équilibrage chaque fois que cela est possible pour supporter le poids de l'outil pneumatique.
- Exercer une force suffisante sur l'outil pneumatique pour maitriser les forces de reaction au niveau des mains, sans pour autant exercer une pression excessive, puisque les risques de vibrations augmentent avec la force de préhension exercée sur l'outil.
- Un outil rapporté qui n'est pas correctement monté ou qui est endommagé peut entraîner des vibrations accrues.
4.10 Consignes de sécurité supplémentaires
- L'air comprime risque de provoquer de graves blessures.
- Lorsque l'outil pneumatique n'est pas utilisé, avant de changer des accessoires ou d'effectuer des réparations, il convient systématiquement de couper l'alimentation pneumatique, demettre le flexible pneumatique hors pression et de débrancher l'outil pneumatique de l'alimentation en air comprimé.
- Ne jamais orienter le flux d'air vers soi ou vers autres personnes.
- Les flexibles qui serpentent sous l'effet de l'air comprime qu'ils contiennent peuvent provoquer de graves blessures. Pour cette raison, s'assurer systématiquement que les flexibles et les dispositions de fixation ne sont pas endommagés ou desserrés.
- Ne pas utiliser d'accoupling rapipe au niveau du logement des outils. En ce qui concerne les raccords de flexibles filetés, utiliser uniquement des modèles en acier trempe (ou matériel avec une résistance comparable).
- En cas d'utilisation de raccords tournants universels (accouplement à griffes), il est indispensable demettre en place des goupilles d'arrêt etd'utiliser des cables de sécurité pour les flexibles,afin de se proteger en cas de defaillance de laliaison entre le flexible et l'outil pneumatique ouentre deux flexibles.
- Faire en sorte que la pression maximale indiquée pour l'outil pneumatique ne soit pas dépassée.
FRANÇAISfr
- Ne jamais utiliser le flexible pour transporter l'outil pneumatique.
4.11 Autres consignes de sécurité
- Respecter, le cas échéant, les instructions spécifiques de prévention des accidents et de sécurité au travail relatives à la manipulation de compresseurs et d'outils pneumatiques.
- Veiller à ce que la pression de service maximale admissible qui figure dans les caractéristiques techniques soit bien respectée.
- Ne pas surcharger l'outil ; n'utiliser cet outil que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Utiliser des lubrifiants sans risques. Veiller à ce que le poste de travail soit suffisamment ventilé. En cas d'usure prononcée, faire contrôle et réparer l'outil pneumatique le cas échéant.
- Ne pas utiliser cet outil si l'on n'est pas concentré. Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et prenez toutes les précautions qui s'imposent en travaillant avec un outil pneumatique. Ne pas utiliser d'outil sous l'influence de la fatigue, de drogues, d'alcool ou de médicaments. Il suffit d'un moment d'inattention lors de l'utilisation de cet outil pour encourir de graves blessures.
- Veiller à ce que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Les zones de travail encombriées et mal éclairées peuvent provoquer des accidents.
- Conserver les outils pneumatiques hors de portée des enfants.
- Ne pas conserver l'outil à l'extérieur sans protection, ni dans un environnement humide.
- Protégier l'outil pneumatique des poussières et des salissures, et tout spécifique le raccord pneumatique et les éléments de commande.
Les informations qui figurent dans la presente notice d'utilisation sont signalées comme suit :

Danger! Risques de dommages corporels ou de dégats causés à l'environnement.

Attention. Risque de dommages matériels.
4.12 Symboles sur l'outil pneumatique

Lire les instructions d'utilisation avant la mise en service.

Porter des lunettes de protection

Porter un casque antibruit
5. Aperçu
Voir page 2.
1 Butée
2 Vis de blocage (pour le réglage de la butée)
3 Sortie d'air (orientable)
4 Raccord pneumatique avec fille
5 R a c c o r d d e f l e x i b l e
6 Lamedesci e*
7 Vis de blocage (pour la fixation de la lame de scie)
8 Interrupteur (marche/arrêt)
9 Blocage de mise en marche
10 Clé hexagonale
11 Collier à 2 oreilles
* suivant équipement / non compris dans le volume de livreaison
6. Fonctionnement
6.1 Avant la première mise en service
Préparer le raccordement pneumatique.
Danger! Ne pas utiliser d'accoulements rapides directement au niveau du raccord pneumatique (4). Ne pas visser les pieces de raccordement pour accoulements rapides directement sur le raccord pneumatique (4) - visser exclusivement le raccord de flexible (5) sur l'appareil et y raccarder le flexible à air compré. La longueur du flexible à air compré entre le raccord pneumatique (4) et un accoulement rapide doit être d'au moins 20 cm. Un accoulement rapide fixé trop après d'appareil peut avoir une défaillance; des flexibles qui sont projétés peuvent occasionally des blessures sérieues.
- Visser le raccord pour flexible fourni (5) sur le raccord pneumatique (4): pour cela, bloquer le raccord pneumatique avec une clé plate pour éviter qu'il ne tourne et visser le raccord pour flexible (5) avec une deuxième clé plate. Voir page 2, fig. A.
- Enfilier le collier à 2 oreilles fourni sur le flexible pneumatique à raccorder.
- Engager le flexible pneumatique sur le raccord pour flexible, jusqu'en butée.
- Faire passer le collier à 2 oreilles sur le raccord pour flexible et fermer les deux oreilles du collier avec une pince de montage adaptée (voir page 2, fig. B).
6.2 Fixation de la lame de scie
Utiliser une lame de scie adaptée au matériel à scier.
- Séparer l'outil pneumatique de l'alimentation en air.
- Desserrer les deux vis de blocage (7).
- Insérer ou remplacer la lame de scie (6).
- Resserrer les deux vis de blocage (7).
- Contrôler si la lame de scie est fixée correctement.
6.3 Réglage de la butée
- Séparer l'outil pneumatique de l'alimentation en air.
- Desserrer la vis de blocage (2).
- Regler la butée (1) en la décalant par rapport à la profondeur de coupe souhaitée.
- Resserrer la vis de blocage (2).
6.4 Utilisation de l'outil pneumatique
Afin d'obtenir la pleine puissance de votre outil pneumatique, veuillez toujours utiliser des flexibles à air compré avec un diamètre intéérieur minimal
de 10mm et une longueur maximale de 10m . Un diamètre interieur trop faible ou un flexible à air compré trop long peut nettement réduire la puissance.

Attention. Le tuyau d'air compré ne doit pas conténir d'eau de condensation.

Attention. Pour que cet outil reste opérationnel longtemps, il doit être suffisamment lubri-
fié en utilisant de l'huile pneumatique. La marche à suivre est la suivante :
- Utiliser de l'air compré lubrifié en montant un système de lubrification par brouillard d'huile.
- Sans lubricateur par brouillard d'huile : lubrifier quotidiennement l'outil par le biais du raccord pneumatique. Verser 3 à 5 gouttes d'huile pneumatique pour 15 minutes de fonctionnement en continu.
Si l'outil n'a pas ete utilisependant plusieurs jours, verser manuellement environ 5 goutes d'huile pneumatique dans le raccord d'air comprime.

Attention. Ne jamais faire tourner les outils à vide de façon prolongée.
- Fixer une lame de scie (6) appropriée (voir chapitre 6.2).
- Régler la butée (1) (voir chapitre 6.3).
- Régler la pression de service (mesurée au niveau de la sortie d'air avec l'outil pneumatique en marche). Pour la pression de service maximale admissible, voir le chapitre « Caracteristiques techniques »
- Raccorder l'outil pneumatique à l'alimentation en air compré.
- Appliquer toujours fermement la machine contre la piece en prenatal appui sur la butée (1). Mettre la machine en marche, et seulement ensuite guider la lame de scie (6) contre la piece.
- Mise en marche : pousser le dispositif de blocage de mise en marche (9) dans le sens de la flèche (voir fig., page 2) et appuyer sur l'interrupteur (8).
Arrêt : relâcher l'interrupteur (8).
Consignes pour le travail:
Appliquer la scie perpendicularrement par rapport à la pierce, et scier en exerçant une légere pression.

Attention. En exerçant une pression trop forté sur la lame de scie lors du sciage, celle-ci peut sachauffer et se rompre. En cas de pression trop fa, la puissance de coupe est trop faible et il en n'alte également une surchauffe de la lame de
Si la lame de scie se coince pendant le sciage: relâcher immédiatement l'interrupteur (8). Eliminer la cause du coincement. Seulement continuer de scier lorsque la lame de scie est à nouveau entière-mentation dégagée.

Danger! Ne pas toucher la lame immediatement après le sciage, étant donné que la lame
pourtaitetre extrémementchaude et occasionner desbrûlurescutanées.

Danger! Tant que la lame de la scie est en mouvement, éviter de toucher des objets ou le risque de chic en retard, rupture de la lame de!.
7. Maintenance et entretien

Danger! Avant toute intervention sur l'outil pneumatique, couper le raccordement pneuque.

Danger! Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce livre ne doivent être executés que par une personne qualifiée et compétente.
- Entretenir régulierement l'outil pneumatique pour garantir sa sécurité de fonctionnement.
- Vérifier que les raccords sont bien fixés et les desserrer si nécessaire.
- Nettoyer le filtré du raccord pneumatique au moins une fois parSEMaine.
- Il est préconisé de placer un réducteur de pression avec séparateur d'eau et dispositif de lubrification en amont de l'outil pneumatique.
- En cas de fuite d'huile ou d'air prononcée, vérifier l'outil pneumatique et le faire réparer si nécessaire. (voir chapitre 9.)
- Vérifier la vitesse de rotation régulierement, et plus précisé après chaque utilisation, et effectuer un contrôle du niveau des vibrations.
- Eviter tout contact avec les substances nocives qui se sont déposées sur l'outil. Porter un équipement de protection individuelle approprié et éliminer les substances dangereuses au moyen de mesures appropriées avant de procédé à la maintenance.
8. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires d'origine Metabo.
Utiliser uniquement des accessoires spécifique concus pour cet outil pneumatique et qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques de la presente notice d'utilisation.
Gamage d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue.
9. Réparation

- Danger! Seuls des techniciens comptent que sont habilités à réparer les outils pneumaires, à condition d'utiliser des pieces de rechange, trava du origine!
Pour toute réparation d'un outil pneumatique Metabo, contacter l'agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listedes des pieces de rechange peuvent etre telecharges sur le site Internet www.metabo.com.
10. Protection de l'environnement
Se conformer aux réglementations nationales concernant la mise au rebut dans le respect de
FRANÇAISfr
l'environnement et le recyclage des outils pneumatiques, emballages et accessoires. Il est interdit de mettre en danger des personnes ou de nuire à l'environnement.
11. Caractéristiques techniques
Explications concerning les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.
& V1 = o n s o m m a t i o n d ' a i r & p . = r e s s i o n d e s e r v i c e m a x i m a l e a d m i s s i b l e & n0 = i t e s s e a v i d e & l = o n g u e r d e c o u s e & T t e e l = p a i s s e u r d e c o u p e m a x . p o u r l ' a c i e r & T l u = p a i s s e u r d e c o u p e m a x . p o u r l ' a l u m i - n i u m & di = (i n t e r i e u r) d e f l x i b l e & C = i l e t a g e d e r a c c o r d e m e n t & A = i m e n s i o n s : & 长 & m = o i d s
Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises àtolerance (selon les normes en vigueur correspondantes).
Valeurs d'émission
7:3 Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil et la comparaison entre différents outils. Selon les conditions d'utilisation, de l'etat de l'outil ou des outils rapportés utilisés, la charge effective peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tener compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, par ex. mesures organisationnelles.
Vibrations (valeur effective d'accelération pondérée; NE 28927):
a_h =valeur d'émission vibratoire
K_h =incertitude de mesure (vibrations)
Niveau sonore (NE ISO 15744) :
L_pA =niveau de pression acoustique
LwA =niveau depuissanceacoustique
K_pA, K_WA = incertitude de mesure

Porter un casque antibruit!