ML104 - Éclairage MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ML104 MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lampe de poche |
| Source d'alimentation | Batterie rechargeable |
| Durée d'éclairage | Jusqu'à 12 heures |
| Intensité lumineuse | 300 lumens |
| Poids | 0,5 kg |
| Dimensions | 25 cm x 5 cm |
| Utilisation recommandée | Activités de plein air, camping, urgence |
| Entretien | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie |
| Précautions de sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ML104 MAKITA
Questions des utilisateurs sur ML104 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ML104 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ML104 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI ML104 MAKITA
FR Lampe torche LED Manuel d'instructions
-
Batterie
-
Bouton de verification
-
Interrupteur d'alimentation USB
-
Bouton de dégagement de la batterie
-
Interrupteur d'éclairage
-
Port d'alimentation USB
-
Voyant rouge
-
DEL principales (20)
-
Orifice
-
Voyants
-
DEL secondaire (1)
-
Crochet métallique
SPÉCIFICATIONS
| ModèlePrincipales fonctions | ML104 | |||
| Tension 10,8 V C.C. - 12 V max | ||||
| DEL | DEL principales 0,5 W x 20 | |||
| DEL seconde 2,0 W x 1 | ||||
| Alimentation USB | Port Type USB | A | ||
| Tension de sortie 5 V | C.C. | |||
| Courant de sortie 2,1 | A | |||
| Durée defonctionnement(environ) | Batterie standard | DEL principales (20)si allumé | DEL principales (5)si allumé | DEL seconde (1)si allumé |
| BL1015, BL1016 2,0 | heures 6,5 heures 7,0 heures | |||
| BL1020B, BL1021B | 2,5 heures 8,5 heures | |||
| BL1040B, BL1041B | 5,5 heures | 17 heures | 19 heures | |
| Dimensions(avec BL1040B) | lorsque le crochet estsorti | L 414 mm x P 66 mm x H 132 mm | ||
| lorsque le crochet estrentré | L 360 mm x P 66 mm x H 101 mm | |||
| Poids net | 0,61 - 0,78 kg | |||
- Etant donnees notre recherche et notre devellopment continus, les specifications containues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
- Remarque : Les specifications peuvent varier suivant les pays.
- Le temps de fonctionnement peut varier selon le type de batterie et les conditions d'utilisation.
Le poids peut varier en fonction des pieces complémentaires, notamment de la batterie. La combinaison la plus legere et la combinaison la plus lourde, selon la procedure EPTA du 01/2014, sont presentees dans le tableau.
Symboles
Les symboles utilisés pour l'appareil sont indiqués ci-dessous.
Assurez-vous d'avoir bien compris leur signification avant d'utiliser l'appareil.

Lire le manuel d'instructions.

Utilisation en interieur uniquement

Rayonnement optique (UV et infrarouge).
Limitez l'exposition des yeux et de la peau.

Ne pas regarder fixement la source lumineuse lorsqu'elle fonctionne.

Utiliser un écran de protection ajusté ou une protection pour les yeux.

Faites preuve de prudence et de vigilance!

Cd
Ni-MF Li-ion
Pour les pays de l'Union europeenne, uniquely
En raison de la presence de composants dangereux dans I'equipement,les déchets
d'équipements électriques et électroniques, les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine.
Ne jetez pas les apparéils électriques et électroniques ou les batteries avec les ordures menagères!
Conformément à la directive française relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques et aux déchets d'accumulateurs et de batteries, ainsi qu'à son adaptation à la législation nationale, les déchets d'équipements électriques, les batteries et les
accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point
de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l'environnement. Cela est indiqué par le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur l'équipement.
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'appareils d'éclairage électriques, vous doivent prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique et de blessure. Ces précautions sont notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
ATTENTION:
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil d'éclairage, vous doivent toujours l'éteindre et en retarder la batterie.
- Ne recouvre pas et n'obture pas l'appareil d'éclairage avec du tissu, du carton ou autre. Vous risquieriez de déclencher un incendie.
- N'utilisez pas l'appareil d'éclairage dans les endroits humides ou mouillés. N'exposez pas l'appareil d'éclairage à la pluie et à la neige. Ne la lavez pas dans l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil d'éclairage dans les atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
- Ne regardez pas directement la lumière de la DEL ou la source lumineuse.
La lampe a ete classee dans le groupe 2 en matière de risques.
a) La lampe ou le système de lampe est supérieur(e) au groupe d'exceptions et le risque lie à la visionneuse dépend de la manière dont les utilisateurs installent et utilisent le produit.
b) Danger de rayonnement optique le plus restrictif et autres dangers de rayonnement optiques supérieurs au groupe d'exception.
c) Montage, installation, entretien et utilisation en toute sécurité complets, y compris mises en garde claires pour éviter l'eventuelle exposition au rayonnement optique dangereux.
d) Conseils sur les procédures de fonctionnement en toute sécurité et les mises en garde concernant les fautes professionnelles, dysfonctionnements et modes de défaillance dangereux raisonnablement prévisibles.
e) NOTE : rayons UV et infrarouges émis par ce produit.
f) AVERTISSEMENT: rayons infrarouges émis par ce produit.
g) ATTENTION : risque de rayonnements optiques dangereux par ce produit.
h) Limitez l'exposition des yeux et de la peau. Utilisez une protection adequate.
i) Utiliser un écran de protection ajustat ou une protection pour les yeux.
j) Ne regardez pas fixement la lampe lorsqu'elle fonctionne. Vous risqueriez de vous blesser les yeux.
k) Une exposition peut entraîner une irritation des yeux ou de la peau. Évitez d'exposer vos yeux.
Sécurité en matière d'électricité
- N'insérez pas de clou, fil, etc., dans le port d'alimentation USB. Cela pourrait provoquer un court-circuit et entraîner la formation de fumée ainsi qu'un incendie.
- Ne raccordez aucune source d'alimentation au port USB. Cela pourrait provoquer un incendie. Le port USB est destiné uniquement au rechargement d'appareils de faible tension. Placez toujours le cache sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas d'appareils de faible tension.
Utilisation et entretien de l'appareil déclairage à batterie
- N'utilisez que le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut creer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un另一种 type de batterie.
- Utilisez l'appareil d'éclairage uniquement avec les batteries désignées. L'utilisation d'autres types de batterie peut creer un risque de blessures et d'accordance.
- Lorsque vous n'utilise pas la batterie, tenez-la éloignée de tout objet métallique, tel que les trombones, pieces de monnaie, clefs, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de faire office de connexion d'une borne à l'autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
- En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut fuir de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyez la surface en question à l'eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez un médecin. Le liquide ejecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE
- Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les consignes et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) l'appareil alimenté par la batterie.
- Ne demontez pas la batterie.
- Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
- Si l'électrolyte penètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
- Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avecaucun matériel conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant où se trouvent d'autres objets métalliques tels que des clous, pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie risque de provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures, voire une panne.
- Ne rangez pas l'appareil d'éclairage ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50^ (122°F).
- Ne jetez pas la batterie au feu, même si elle est gravement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
- Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie.
- N'utilisez pas de batterie endommagée.
- Suívez les réglementations locales en ce qui concerne la collecte des batteries.
- Les batteries au lithium-ion containes dans l'appareil sont soumises à la législation sur les marchandises dangereuses. Pour les transports commerciaux réalisés par des transitaires tiers par exemple, les conditions spéciales figurant sur les emballages et les étiquettes doivent être respectées. Lors de la préparation de l'article à expédier, il est obligatoire de consulter un spécialiste en matières dangereuses. Respectez également les évientuelles réglementations nationales plus détaillées. Collez du ruban adhésif sur les contacts ouverts ou masquezles et emballez la batterie de sorte qu'elle ne rouge pas dans le coffret.
ATTENTION:
- Utilisez uniquement des batteries Makita d'origine. L'utilisation de batteries qui ne sont pas Makita d'origine ou de batteries qui ont été modifiées peut provoquer des explosions et entraîner des incendies, des blessures corporelles et des dégats. Cela peut également invalider la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour garantir une durée de vie optimale de la batterie
- Rechargez la batterie avant qu'elle soit complètement épuisée.
Arrêtez toujours l'appareil déclairage et rechargez la batterie lorsque vous constatEZ que la puissance de l'appareil déclairage diminue. - Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
- Chargez la batterie lorsque la température ambiente est comprise entre 10^ et 40^ (50°F et 104°F). Si une batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la charger.
- Chargez la batterie si vous ne l'avez pas utilisée pendant une période prolongée (plus de six mois).
Conservez l'ensemble des avertissements et des consignes pour vous y reporter ultérieurement.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Installation et retrait de la batterie (Fig. 1)
ATTENTION:
- Mettez toujours l'appareil d'éclairage hors tension avant dinstaller ou de-retirer la batterie.
Tenez fermement l'appareil d'éclairage et la batterie lors de l'installation ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'appareil d'éclairage et la batterie, ils risquent de glisser et de s'abîmer ou de vous blesser.
Pour-retirer la batterie,faites glisser le bouton à l'avant de la batterie et sortez la batterie.
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l'intérieur du carter, puis faites glisser la batterie pour la mesure en place. Insérez-la bien à fond jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un léger clic. Si vous Voyez le voirant rouge sur la face supérieure du bouton, la batterie n'est pas parfaitement verrouillée.
ATTENTION:
- Installez toujours la batterie à fond, de sorte que le voyant rouge ne soit plus visible. À défaut, elle risque de tomber accidentellement de l'appareil d'éclairage et de vous blesser ou de blesser une personne située après de vous.
- Ne forcez pas pour installer la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, elle n'est pas insérée correctement.
Indication de I'autonomie restante de la batterie (Fig. 2)
(uniquement pour les batteries dont le nombre de modèle se termine par la dette « B ».)
Appuyez sur le bouton de vérification pour indiquer l'autonomie restante de la batterie. Les voyants s'allument alors pendant quelques secondes.
| Voyants | Autonomie restante | |
| Allumé Éteint | ||
| 75 % à 100 % | ||
| 50 % à 75 % | ||
| 25 % à 50 % | ||
| 0 % à 25 % | ||
REMARQUE:
- Selon les conditions d'utilisation et la température ambiente, les indications peuvent différer légèrement de l'autonomie réelle restante.
Protection contre les décharges accélérées
Lorsque l'autonomie de la batterie est insuffisante, le voyant s'eteint automatiquement. Dans ce cas, retirez la batterie de l'outil et rechargez-la.
Fonctionnement de l'interrupteur d'éclairage (Fig. 3)
ATTENTION:
- Ne regardez pas directement la lumière de la DEL ou la source lumineuse.
Pour changer de mode, appuyez sur l'interrupteur d'éclairage comme illustré ci-dessous.

- Les LED sur le côte opposé de l'interrupteur d'éclairage s'allument.
Crocket métallique (Fig. 4)
Faites pivoter le crochet métallique à la verticale avant de l'utiliser.
Vous pouvez tournier le crochet à 360^ et le retarder.
Raccordement de périphériques USB (Fig. 5)
ATTENTION:
- Raccordez uniquement des périhériques compatibles avec le port d'alimentation USB. À défaut, le support de la batterie risque de ne pas fonctionner correctement.
Cet apparéil d'éclairage (avec la batterie) peut fonctionner comme une alimentation externe pour les périhériques USB.
Ouvrez le cache et branchez le cable USB (non fourni) dans le port d'alimentation du support de la batterie. Raccordez ensuite l'autre extrémité du cable au périphérique.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation USB.
L'interrupteur s'allume en vert et le port d'alimentation USB (avec la batterie) commence à alimenter l'appareil selon une tension de 5 V C.C., 2,1 A au maximum.
Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation USB pourmettre la lampe hors tension.
REMARQUE:
-
Avant de raccorder le péripérisque USB à l'appareil d'éclairage (avec la batterie), sauvegardez toujours les données enregistrées sur votre péripérisque USB. À défaut, vous risquez de les perdre définitivement.
-
Il est possible que l'appareil d'éclairage ne puisse pas alimenter certains périhériques USB.
-
Retirez le cable USB et fermez le cache lorsque vous ne l'utilise pas ou lorsque le chargement est terminé.
Pour economiser de la batterie, l'interrupteur d'alimentation USB s'esteint automatiquement lorsque 30 minutes se sont ecoullées depuis que l'alimentation a etecoupée ou si la lampe n'a pas ete alimentee depuis 30 minutes.
- Si la capacité restante de la batterie diminue, l'interrupteur d'alimentation USB s'est int et l'appareil n'est plus alimenté en énergie pour éviter que la batterie soit totalement décharge. Dans ce cas, rechargez la batterie ou remplacez-la par une neue.
Fixation magnétique (accessoire en option) (Fig. 6 et 7)
Pour installer la fixation magnétique, serrez la vis.
Lors de l'installation de l'outil à l'aide de la fixation magnétique, utilisez une ficelle pour maintainir la fixation magnétique en place.
AVERTISSEMENT :
- N'approche pas trop la fixation magnétique d'un équipement de précision tel qu'un apparéil électronique, une horloge, une montre ou une carte de Cl. La force magnétique pourrait les perturber.
- N'utilisez pas la fixation magnétique à proximé d'un stimulator cardiaque. Il y a un risque de dysfonctionnement.
NOTE:
Avant d'installer la piece complémentaire, assurez-vous que I'aimant peut etre attaché au metal désire et qu'il y a suffisamment d'espace pour la piece complémentaire.
Aprés avoir installe la piece complémentaire, assurezvous que I'outil est solidement fixe.
NOTE:
- Si la fixation magnétique est installée sur le matériel pendant une longue période, la surface de celui-ci risque d'être endommagée, en fonction des conditions d'utilisation.
- Pour-retirer la fixation magnétique, ne la faites pas glisser. Vous pourriez endommager la surface sur laquelle est installée la fixation magnétique.
ENTRETIEN
Pour garantir la sureté et la fiabilité du produit, les réparations et l'entretien doivent être confiés à un Centre de service après-venture Makita/agréé.
ATTENTION:
N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de diluant, d'alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent de provoquer des décolorations, des déformations ou des fissures.
Il est recommandé d'utiliser ces accessoires ou pièces complémentaires avec l'appareil d'éclairage Makita spécifique dans le present manuel. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut composer un risque de blessure. Ces accessoires ou pièces complémentaires doivent être utilisés correctement, de la façon prévue.
- Sangle du harnais
Fixation magnetique - Batterie et chargeur Makita d'origine
REMARQUE :
- Certains éléments repertoriés peuvent être inclus en tant qu'accessoires standard dans le coffret de l'appareil d'éclairage. Ils peuvent varier suivant les pays.