ML104 - Iluminação MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ML104 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ML104 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ML104 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ML104 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR ML104 MAKITA
PT Lantera LED a Bateria Manual de instruções
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
| Lucesindicadoras | Capacidad restante | |
| Iluminada Apagado | ||
| 75% a 100% | ||
| 50% a 75% | ||
| 25% a 50% | ||
| 0% a 25% | ||
NOTA:
-
Bateria
-
Botão de verificacao
-
Gancho metalico
-
Botão de libertação da bateria
-
Interruption da luz
-
Interruption da fonte de alimentacao USB
-
Indicador vermelho
-
LED principal (20 pcs.)
-
Porta da fonte de alimentacao USB
-
Limpadasindicadoras
-
Sub LED (1 pc.)
-
Orificio
ESPECIFICAções
| Modelo Principais funcionalidades | ML104 | |||
| Tensão CC 10,8 V - 12 V max | ||||
| LED | LED principal 0,5 W x 20 pcts. | |||
| Sub LED 2,0 W x 1 pc. | ||||
| Fonte de alimentação USB | Porta USB tipo | A | ||
| Tensão de saía CC | 5 V | |||
| Corrente de saía 2,1 | A | |||
| Tempo de* funçãoamento (aproximadamente) | Bateria padrão | LED principal (20 pcts.) quando acaso | LED principal (5 pcts.) quando acaso | Sub LED (1 pc.) quando acaso |
| BL1015, BL1016 2,0 | horas 6,5 horas 7,0 horas | |||
| BL1020B, BL1021B | 2,5 horas 8,5 horas | as 9,5 horas | ||
| BL1040B, BL1041B | 5,5 horas | 17 horas | 19 horas | |
| Dimensoes (com BL1040B) | com o gancho armazenado | C 414 mm x L 66 mm x A 132 mm | ||
| com o gancho armazenado | C 360 mm x L 66 mm x A 101 mm | |||
| Peso líquido | 0,61 - 0,78 kg | |||
- Devido à investigação e desenvolvimento constantes, as espécificações está sujeitas a alteração sem征求意见.
- Nota: As espécificações podem variar de País para País.
- O tempo deestrumento podewarir,dependendo do tipo debateria e da condição deutilização.
- O peso pode variar dependendo do(s) acessosó(r), incluindo a bateria. A combinação mais leve e a maior pesada, de acordo com o procedimento EPTA 01/2014, sãopresentadas naabela.
Simbolos
Descrição dos SYMBOLOs realizados no equipamento.
Certifique-se de que compreende os seuis significados
antes dautilização.

Leia o manual de instruções.

Apenas para'utilisation interior

Radiação otica (UV e Infravernelhos). Minimize a exposicao acos olhos ou pele.

Nao olhe diretamente para a fonte de luz de funciona.

Use proteção adequada ou proteção ocular.

Tenha um cuidado e atençao特殊情况!

Cd NiM
Li-ion
Apenas para paises da UE
Devido à Presence de componentes perigosos no equipamento, os residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, Accumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana. Não elimine apareiros eletricos e eletronicos ou baterias juntamente com residuos domesticos! De acordo com a Diretica europeia relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, Accumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislatão nacional, os residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, Accumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entrega num ponto de recolha分开 para residuos Municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental.
Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com una cruz colocado no equipamento.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO: Ao utilizes aparehos de iluminaçãoétricos, devem ser sempre cumpridas as precauções de segurarábasicas,de forma a reduzir o risco de incendios,choquesétricos e ferimentos,incluindo as que se seguem:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS.
PRECAUÇA:
- quando o aparecido de iluminação não éutilizzato, desligue sempre e retire a bateria do aparecido de iluminação.
- Não cubra ou obstrua o aparecido de illuminação aceso com pano ou cartão, etc. Cobrir ou obstruir pode fazer um incêndio.
- Não utilize o aparelho de iluminação em localis humidos ou molhados. Não exponha o aparelho de iluminação à chuva ou à neve. Não o lave em água.
- Não utilize o aparecido de iluminação em atmocferas explosivas, tais como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou bó.
- Nao olhe diretamente para a luz LED ou fonte de luz.
A lampada foi classificada como Grupo 2 de risco.
a) Alampada ou o Sistema de lampadas excede o Grupo de isenções e o risco relacionado do espetador depende da forma como os Utilizadores instalam e usam o produto;
b) O perigo de radiação otica mais restritivo e outros perigos de radiação otica em excesso do Grupo de isenções.
c) A montagem, instalacao, manutencao e'utilização segura adequadas, incluindo食欲os claros relativos às precauções para fazer uma possível exposicao a radiacao otica perigosa.
d) Conselho sobre os procedimentos deestrutura, seguro e avisos relativos a maior praticas previsiveis, avarias e muitos de falha perigosos.
e) AVISO: UV e infravermelhos emitidos por este produit.
f) AVISO: Infravermelhos emittedos por este produits.
g) PRECAUÇA: Radiação olta possivelmente perigosa emitida por este produits.
h) Minimize a exposicao acos olhos ou pele. Use protecao adequada.
i) Use proteção adequada ou proteção ocular.
j) Não olhe diretamente para a lampaça de funcimento. Pode ser nocivo para os olhos.
k) A irritação nos olhos ou pele pode resultar da exposação. Evite a exposação dos olhos.
Segurarca elétrica
-
Não introduza um prego, arame, etc, na porta da fonte de alimentação USB. Caso contrário, um curto-circuito pode fazer fumo e incêndios.
-
Não ligue a fonte de alimentação à porta USB. Caso contrário, existe um risco de incência. A porta USB está destinata a carregar dispositivos de tensão inferior. Coloque sempre a tampa na porta USB quando não estiver a carregar um disposicao de tensão inferior.
Utilização e manutençao do aparelho de illuminação
- Recarregue apenas com o carregaror especialico aoelo fabricante. Um carregaror adequado para um tipo de bateria pode Criar um risco de incendio quando utilizescdo othera bateria.
- Utilize o aparecido de iluminaçãoapanas com baterias específamente concebidas. Autilizaçãode qualquer窗外a bateria pode Criar um risco de ferimentos e incéndios.
- quando a bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de objetos metálicos como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam fazer a ligação entre terminals. Provocar um curto-circuito nos terminais da bateria pode fazer queimaduras ou um incêndio.
- Sob condições abusivas, poderá ser ejectado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorro acidentalmente um contacto, lave com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulta um médico. O liquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA
- Antes de utiliser a bateria, leia as instruções e chamadas de atençao de: (1) o carregarador da bateria, (2) a bateria e (3) o produits que utilize a bateria.
- Não desmonte a bateria.
- Se o tempo de utilizesao com a bateria se tornar demasiado curto, deve parar imeditamente. Se continua, pode causar sobraquecimento, incendio e mesmo explosao.
- Se o eletrólito entra em contacto com os olhos, enxaguae-os com água limpa e consulta imeditamente ummedicalo. Os riscos incluem perda de visão.
- Não provoque um curto-circuito na bateria:
(1) Não deixe que quaisquer materiais conduutores entrem em contacto com os terminais da bateria.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetivos de metal como moedas, por exemplo.
(3) Não exponha a bateria a água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode Criar uma grande carga eletrica, sobreaquecido, fogo e uma quebra da corrente. - Não guarde o aparecido de iluminação e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou excesser 50^
- Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediamente danificada ou completeness gasta. Pode explodir e causar um incério.
- Não a deleixe cair e evite o什麽 com outros objetivos.
- Nao utilize uma bateria danificada.
-
Siga os regulamentos locais relativamente à eliminação da bateria.
-
As baterias de iões de litio está sujeitas aos requisitos da legisção para mercadorias perigosas. Para transporteiros commerciais, por exemplo, por terreiros ou despachantes, é necessáriocemprimir requisitos especialis na embalagem e etiquetagem. Para a preparação do item a enviar, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos. Cumpra también os regulamentos nationals mais detolvimento. Proteja os contactos abertos e embalea a bateria de forma que não se possa mover dentro da embalagem.
PRECAUÇA:
- Utilize aspenas baterias genuinhas da Makita. Autilização de baterias não genuinhas da Makita ou baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria causando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Não vai anular a garantia da Makita para a ferramenta e corregador da Makita.
Sugestões para o maior de tempo de vida da bateria
- Não espere que a bateria se gaste completeness para voltar a carregá-la. Desligue o aparecido de iluminação e carregue a bateria sempre que detetar um baixo;nível de energia.
- Nunca volta a carregaruma bateriaja ja Completely carregada. O carregado excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
- Carregue a bateria em locais onde a temperatura se situe entre 10^ e 40^ . Se a bateria estiver quente, deixe-a arrerefecer antes de iniciar o carrogamento.
- Carregue a bateria em caso de inatividade durante um longo periodo de tempo (mais de-seis vezes).
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
DESCRÊção DO FUNCIONAMENTO
Instalar ou retiring a bateria (Fig.1)
PRECAUÇA:
- Desligue sempre o aparecido de iluminação antes de instalar ou退市ar a bateria.
- Segure o aparelho de iluminação e a bateria ao instalar ouutar a bateria. Se não segurar bem o aparelho de iluminação e a bateria, pode fazer com que caiam das mãos e provoquem danos no aparelho de iluminação e bateria e ferimentos pessoasis.
Paraletal.
Para colocar a bateria, alinne a respetiva saliência com a calha do compartmento e encaixe-a suavente. Insira-a completeness até fixar em posicao com um clique. Se ainda estiver visivel o indicator vermelho na parte superior do botão, não está bem encaixado.
PRECAUÇA:
- Instale sempre a bateria Completely, às vezes de ver o指示or vermelho. Caso contrário, pode cair do
aparemelho de iluminação e causar ferimentos em si, ou em algoém que esteja perto de si.
- Não instale a bateria forçosamente. Se não encaixa radicamente é porque não está corretoamento posicionada.
Indicar a entrega restante da bateria (Fig. 2)
(Apenas para baterias com "B" no final do número de modelo.)
Prima o botão de verificacao na bateria para indicator a cargo restante da bateria. As lampadasindicadoras acendem-se durante algunos segundos.
| Lâmpadas indicatoras | Carga restante | |
| Acesa Apagada | ||
| 75% a 100% | ||
| 50% a 75% | ||
| 25% a 50% | ||
| 0% a 25% | ||
NOTA:
- Consoante as condições de utilizesçao e a temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeiramente diferente da energia real.
Proteção contra sobredescarga
Quando aarga da bateria não é suficiente, a luz apagase automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.
Operações do interruptor de luz (Fig. 3)
PRECAUÇA:
- Não olhe diretamente para a luz LED ou fonte de luz. Prima o interruptor de luz, conforme做不到 abaixo para alterar os modelos.

* Os LEDs no lado oposto do interruptor de luz acendem-se.
Gancho metálico (Fig. 4)
Rode o gancho metalico para cima antes de utilizeso. O gancho pode ser rodado 360^ e Removedido.
- Ligue apenas dispositivos compatíveis com a porta da fonte de alimentação USB. Caso contrário, pode fazer avarias no suporte da bateria.
Este aparecido de iluminação (com a bateria) pode functionar como uma fonte de alimentação externa para dispositivos USB.
Abra a tampa e ligne o cabo USB (não incluso) à porta da fonte de alimentação do suporte da bateria. E, de seguida, ligne a outra extremidade do cabo com o disposativo.
Prima o interruptor da fonte de alimentacao USB. Os interruptores de luz a verde e a porta da fonte de alimentacao USB (com a bateria) começa a fornecer CC 5V, 2,1A no maximum. Prima novamente o interruptor da fonte de alimentacao USB para desligar a fonte de alimentacao.
NOTA:
- Antes de ligar o disposativo USB ao aparelho de illuminação (com a bateria), efetue sempre copias de segurarca dos dados do disposativo USB. Caso contrario, os dados podem ser perdidos.
- O aparecido de iluminação pode não fornecer alimentação a algunos dispositivos USB.
- quando não está em utilizesçao ou antes o carregamento, retire o cabo USB e feche a tampa.
- Para poupar energia da bateria, o interruptor da fonte de alimentacao USB vaidesligar-se automaticamente; 30 instantos après a fonte de alimentacao ser desligada ou a fonte de alimentacao não é efetuada durante 30 instantos.
- Se a entrega restante da bateria for inferior, o interruptor da fonte de alimentacao USB vai desligar-se e a fonte de alimentacao vai parar para fazer a sobredescarga da bateria. Neste caso, carregue a bateria ou substitua por uma nova.
Iman (accessorio optional) (Fig. 6, 7)
Ao instalar a ferramenta com o iman, utilize um fio para fixar o iman.
AVISO:
- Não aproxime o iman de equipamento de precisão, como um dispositivo eletrónico, relógio ou cartão IC. A forca magnética pode afetá-los.
- Não utilize o iman proxies de um pacemaker. Existe um risco de avaria.
ATENÇAO:
Antes da instalacao, certificque-se de que o iman pode ser instalado no metal pretendido e de que existe espaço sufiente para a instalacao. Após a instalacao, certificque-se de que a ferramenta está bem fixa.
ATENÇA:
- Se o iman for fixo ao material durante um longo periodo de tempo, a superficie do material pode ficar danificada, consoante as condições de'utilização.
- Ao Separar o iman, não o faça deslizar. A superficie à qual o iman é fixo pode ficar danificada.
MANUTENÇA O
Para fazer a segurar e fiabilitadode produits, as reparacoes e manutenao devem ser efetuadas por um Centro de Assistencia Autorizada Makita.

PRECAUÇA:
- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou semelhante. Podem formar-se descoloracoes, deformacoes ou fissuras.
ACESSORIOS OPCIONAIS

PRECAUÇA:
Estes acessórios ou extensoes são os recomendados para utilizear com o aparecido de illuminação Makita especificada neste manual. Autilização de quaisquer outros acessórios poderárepresentar um risco de ferimento para as pessoas. Os acessórios ou extensoes so devem serutilizados da forma correta e prevista.
- Alça de ombro
·Imann
Bateria e carregaror Makita genuinos
NOTA:
- Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote do aparecido de iluminação como acessórios de série. Podem diferir de País para País.