PLX500 - Platine disque PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLX500 PIONEER au format PDF.

📄 132 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PIONEER PLX500 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PLX500

Catégorie : Platine disque

Caractéristiques Techniques Platine disque à entraînement direct, moteur à courant continu, pitch ajustable de ±8% et ±16%
Type de Disque Compatible avec les disques vinyles de 33, 45 et 78 tours
Connectivité Sortie RCA, USB pour numérisation, prise casque 3,5 mm
Utilisation Idéale pour les DJs et les audiophiles, facile à utiliser pour le mixage et l'écoute
Maintenance Nettoyage régulier de la tête de lecture et du plateau, vérification de la courroie et des connexions
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations Générales Poids : 4,5 kg, dimensions : 450 x 350 x 150 mm, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PLX500 PIONEER

Comment puis-je connecter ma platine disque PIONEER PLX500 à mon amplificateur ?
Vous pouvez connecter la platine disque PIONEER PLX500 à votre amplificateur en utilisant des câbles RCA. Branchez le câble rouge sur la sortie rouge de la platine et le câble blanc sur la sortie blanche, puis connectez l'autre extrémité aux entrées correspondantes de l'amplificateur.
Pourquoi le son est-il faible sur ma platine disque PIONEER PLX500 ?
Un son faible peut être dû à plusieurs facteurs, notamment un mauvais branchement des câbles, un réglage incorrect du volume de l'amplificateur ou une cartouche usée. Vérifiez les connexions et essayez de nettoyer la tête de lecture ou de remplacer la cartouche si nécessaire.
Comment régler la vitesse de lecture de la platine disque ?
La PIONEER PLX500 dispose d'un commutateur de vitesse intégré qui vous permet de sélectionner entre 33 1/3 et 45 tours par minute. Assurez-vous que le commutateur est positionné correctement en fonction du vinyle que vous écoutez.
Que faire si la platine disque ne tourne pas ?
Si la platine ne tourne pas, vérifiez si elle est correctement alimentée. Assurez-vous également que le plateau est bien en place et que le moteur fonctionne. Si le problème persiste, contactez le support technique de PIONEER.
Comment nettoyer la tête de lecture de la platine disque ?
Pour nettoyer la tête de lecture, utilisez un petit pinceau antistatique ou un nettoyant spécifique pour cartouches. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Nettoyez délicatement la pointe de la cartouche en veillant à ne pas l'endommager.
La platine disque PIONEER PLX500 est-elle compatible avec des vinyles de 78 tours ?
La PIONEER PLX500 n'est pas conçue pour lire des vinyles de 78 tours. Elle est compatible uniquement avec des vinyles de 33 1/3 et 45 tours. Pour écouter des vinyles de 78 tours, une platine spécialisée est nécessaire.
Comment puis-je régler le contrepoids de la platine disque ?
Pour régler le contrepoids, tournez le contrepoids situé à l'arrière du bras de lecture jusqu'à ce que le bras soit en équilibre horizontal. Ensuite, réglez la force d'appui recommandée pour votre cartouche, généralement entre 1,5 et 2,5 grammes.
Pourquoi y a-t-il des craquements ou des bruits de fond lorsque j'écoute de la musique ?
Les craquements ou bruits de fond peuvent être causés par de la poussière sur le vinyle ou la tête de lecture, un mauvais réglage du contrepoids ou une cartouche usée. Nettoyez votre vinyle et la tête de lecture et vérifiez les réglages si le problème persiste.

Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLX500 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLX500 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PLX500 PIONEER

’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.

ALIFIÉ UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVER TISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de

lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot

de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr Milieu de fonctionnement

mpérature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr AVER TISSEMENT

our éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Nor vège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vo us débarrasser de vos appareils.

ous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr Sélecteur de tension Le sélecteur de tension se trouve sur le panneau supérieur des modèles multi-tension. Le réglage d’usine du sélecteur de tension est 220-240 V. Réglez-le sur la tension adaptée à votre pays ou région. Avant de changer la tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Utilisez un tournevis de taille moyenne pour changer le sélecteur de tension. D3-4-2-1-5*_A2_Fr

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 15 cm sur le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). AVER TISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la

ventilation , pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. P our éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et

ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit

ATTENTION L’interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr FrançaisFr

  • Sommaire Comment lire ce manuel ! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Veillez à lire ce manuel car il contient des informations importantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. ! Dans ce manuel, les noms des touches et des prises de l’appareil principal apparaissent entre crochets ([ ]). Exemples : Appuyez sur la touche [START/STOP]. Informations préliminaires Caractéristiques p. 5
  • Contenu du carton d’emballage p. 5
  • Avant de commencer Installation de rekordbox (Mac/Windows) p. 6
  • Montage p. 6
  • Noms et fonctions des éléments Panneau supérieur p. 8
  • Panneau arrière p. 9
  • Réglage Réglage de l’équilibre du bras de lecture p. 10
  • Réglage de la pression de la pointe de lecture p. 10
  • Réglage de l’antipatinage p. 11
  • Réglage de la hauteur du système de levage du bras p. 11
  • Réglage de la hauteur du bras p. 11
  • Raccordements Raccordement à des enceintes amplifiées p. 12
  • Raccordement à un préamplificateur principal et à un composant p. 12
  • Raccordement à une table de mixage DJ p. 13
  • Raccordement à un ordinateur p. 13
  • Emplacement du lecteur p. 13
  • Réglage de la hauteur de l’appareil principal p. 13
  • Fonctionnement Mise sous tension p. 14
  • Mise hors tension p. 14
  • Lecture p. 14
  • Pause de la lecture p. 14
  • Fin de la lecture p. 14
  • Réglage du pitch p. 14
  • Affichage d’une pochette de disque p. 14
  • Pour la lecture de disques 45 tours standard p. 15
  • Éclairage de l’extrémité de la pointe de lecture p. 15
  • Enregistrement p. 15
  • Remplacement de la pointe de lecture p. 15
  • Changement de cellule p. 15
  • Informations supplémentaires En cas de panne p. 16
  • Précautions d’emploi p. 16
  • Entretien de chaque élément p. 17
  • À propos des marques commerciales et des marques déposées p. 17
  • Spécifications Fr p. 17

Français Informations préliminaires Caractéristiques Cet appareil est une platine à entraînement direct et couple élevé que vous pouvez utiliser dans de nombreuses applications allant de l’écoute à la maison au DJing. Son des disques vinyles de qualité supérieure La trajectoire entre la pointe de lecture et la sortie PHONO/LINE a été conçue pour être la plus courte afin de pouvoir reproduire fidèlement la qualité sonore d’origine des disques vinyles. En outre, étant donné que les deux sorties PHONO et LINE sont prises en charge, vous pouvez facilement bénéficier d’une grande qualité de son des disques vinyles par un simple branchement direct sur les enceintes amplifiées. Simplicité d’enregistrement numérique Une prise USB-B est prévue pour brancher directement cet appareil sur un PC ou un Mac, puis pour enregistrer les sources audio des disques vinyles sur le PC ou le Mac en les convertissant en don-nées. L’enregistrement numérique par une simple opération peut être réalisé à l’aide de la fonction d’enregistrement de l’application gra-tuite de gestion musicale « rekordbox » (Ver.4.2.1 ou ultérieure) pen-dant l’enregistrement. Platine à entraînement direct pour une prestation DJ L’adoption d’un système à entraînement direct et couple élevé signi-fie que vous pouvez effectuer un mixage de morceau, un scratching et d’autres prestations DJ en combinant deux de ces appareils à une table de mixage DJ. Le capot anti-poussière peut servir de support pour une pochette de disque Une pochette de disque peut être affichée sur le capot anti-poussière lorsque celui-ci est ouvert. Vous profitez ainsi du son du disque vinyle tout en regardant sa pochette. Contenu du carton d’emballage ! Plateau! Feutrine! Capot anti-poussière! Adaptateur pour disque 45 tours! Contrepoids d’équilibrage! Porte-cellule (cellule incluse)! Contrepoids de porte-cellule! Cordon d’alimentation! Câble USB! Câble d’adaptateur audio (jack à broches stéréo (femelle) vers mini-jack stéréo (mâle))! Garantie (pour certaines régions) ! Mode d’emploi (ce document)1 La garantie incluse est destinée à la région européenne. AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin

Avant de commencer Installation de rekordbox (Mac/ Windows) 1 Accédez à rekordbox.com. https://rekordbox.com/fr/store/! La page de contenu est soumise à modification sans notification préalable. 2 Consultez le guide de démarrage, puis cliquez sur [Téléchargement]. 3 Lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel et cochez la case [Accepter] si vous acceptez. Lorsque vous cochez la case, [Téléchargement] peut être sélectionné. 4 Cliquez sur [Téléchargement]. Le téléchargement de rekordbox (Mac/Windows) commence. 5 Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le décompresser.

Double-cliquez sur le fichier décompressé pour lancer le programme d’installation.

Lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel, et passez à l’installation en fonction des instructions qui apparaissent à l’écran si vous l’acceptez. ! Si vous n’acceptez pas le contenu de l’Accord de licence du logiciel, annulez l’installation. 8 Lorsque l’écran de fin de l’installation apparaît, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour fermer le programme d’installation. L’installation est terminée.! Pour pouvoir utiliser rekordbox dj, rekordbox dvs et rekordbox video, une activation (authentification de licence) est nécessaire. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox. https://rekordbox.com/fr/support/manual.php Montage 1 Installez le plateau et la feutrine. Positionnez le plateau sur l’axe central et placez la feutrine sur le dessus du plateau.! Veillez à ne pas heurter le plateau sur l’appareil principal ou à ne pas le laisser tomber. Plateau Axe central Feutrine 2 Fixez le porte-cellule. Insérez le porte-cellule avec la cellule installée dans le bras de lecture. Ensuite, serrez l’écrou de blocage tout en maintenant le porte-cellule à l’horizontale. Écrou de blocage

Français ! Avant l’utilisation, retirez le capot de la pointe de lecture sans tou- cher la pointe. Capot de la pointe de lecture 3 Fixez le contrepoids d’équilibrage. Fixez le contrepoids d’équilibrage sur l’arbre arrière du bras de lecture. Contrepoids d’ équilibrage Installez le capot anti-poussière. Insérez les charnières du capot anti-poussière dans les supports situés à l’arrière de cet appareil. Lors du retrait du capot anti-poussière, tirez les charnières vers le haut alors que le capot anti-poussière est ouvert. Charnière SupportFr

Noms et fonctions des éléments Panneau supérieur

1 Commutateur POWER En tournant l’interrupteur sur [ON], l’appareil est mis sous tension et l’éclairage stroboscopique sur le côté s’allume. = Mise sous tension (p. 14 ) Mise hors tension (p. 14 ) 2 Touche START/STOP L’appui sur cette touche démarre ou arrête la rotation du plateau. = Lecture (p. 14 ) 3 Touche de changement de vitesse Change la vitesse en fonction du disque à lire. ! Pour un disque 33 1/3 tours, appuyez sur la touche [33]. ! Pour un disque 45 tours, appuyez sur la touche [45]. ! Pour un disque 78 tours, appuyez sur la touche [33] et sur la touche [45] simultanément. = Lecture (p. 14 ) 4 Dispositif d’éclairage de la pointe de lecture S’allume pour éclairer l’extrémité de la pointe de lecture. = Éclairage de l’extrémité de la pointe de lecture (p. 15 ) 5 Interrupteur du dispositif d’éclairage de la pointe de lecture Le dispositif d’éclairage de la pointe de lecture s’allume en blanc et monte jusqu’à la position permettant d’éclairer l’extrémité de la pointe de lecture. = Éclairage de l’extrémité de la pointe de lecture (p. 15 ) 6 Porte-cellule 7 Curseur TEMPO Vous pouvez faire glisser le curseur d’avant en arrière pour effectuer un réglage précis de la vitesse de rotation. = Réglage du pitch (p. 14 ) 8 Bras de lecture = Réglage (p. 10 ) 9 Serre-bras Maintient le bras de lecture en place. a Repose-bras Sert de support pour le bras de lecture. b Levier de levage Le bras de lecture monte lorsque le levier est tiré vers le haut. Le bras de lecture descend lorsque le levier est poussé vers le bas. c Système de levage du bras Ce dispositif est utilisé pour déplacer le bras de lecture de haut en bas. Il est commandé par le levier de levage. d Molette ANTI SKATING Quand un disque est lu, une force attire l’extrémité de la pointe de lecture vers l’intérieur du disque. En faisant correspondre cette molette à la valeur de la pression de la pointe de lecture, cette force est supprimée. = Réglage de l’antipatinage (p. 11 ) e Verrouillage HEIGHT ADJUST Verrouille la hauteur réglée du bras. = Réglage de la hauteur du bras (p. 11 ) f Molette HEIGHT ADJUST Permet de régler la hauteur du bras de lecture. = Réglage de la hauteur du bras (p. 11 ) g Contrepoids d’équilibrage Permet d’équilibrer le bras de lecture et de régler la pression de la pointe de lecture. = Réglage (p. 10 ) h Bague de réglage de la pression de la pointe de lecture Permet de faire correspondre la pression de la pointe de lecture appropriée de la cellule. = Réglage de la pression de la pointe de lecture (p. 10 ) i Emplacement pour porte-cellule Permet de poser un porte-cellule. j Adaptateur pour disque 45 tours Permet de lire des disques 45 tours standard. = Pour la lecture de disques 45 tours standard (p. 15 )Fr

Français Panneau arrière

1 Commutateur PHONO/LINE Permet de changer le niveau du son provenant de l’appareil. — [PHONO] : Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est rac- cordé à un dispositif prenant en charge l’entrée de niveau phono, un préamplificateur principal ou un composant par exemple. — [LINE] : Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un dispositif prenant en charge l’entrée de niveau de ligne, des enceintes amplifiées par exemple. ATTENTION Ne raccordez pas l’appareil à un dispositif prenant en charge le niveau d’entrée phono lorsque le commutateur PHONO/LINE est à l’état [LINE]. 2 Prise USB Raccordez le câble USB (fourni) ici. = Raccordement à un ordinateur (p. 13 ) 3 Câble audio = Raccordements (p. 12 ) 4 AC IN À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que tous les autres appareils sont raccordés. ! Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni. 5 Isolant Supprime l’effet des vibrations extérieures. Vous pouvez régler la hauteur de la platine en tournant les pieds isolants. = Réglage de la hauteur de l’appareil principal (p. 13 )Réglage Réglage de l’équilibre du bras de lecture Étant donné que les poids de la cellule et du porte-cellule diffèrent selon le produit, l’équilibre du bras de lecture doit être réglé.Préparez comme suit.! Retirez le couvercle de la pointe de lecture et le serre-bras tout en veillant à ne pas toucher l’extrémité de la pointe de lecture.! Poussez le levier de levage vers le bas.! Réglez la molette [ANTI SKATING] sur “0”. Éloignez le bras de lecture du repose-bras et réglez l’équilibre pour qu’il soit horizontal. Tournez le contrepoids d’équilibrage jusqu’à ce que le bras de lecture devienne presque horizontal. ! Lors du déplacement du bras de lecture, assurez-vous que l’extré- mité de la pointe de lecture ne touche pas directement le plateau, etc. Réglage de la pression de la pointe de lecture Afin d’éviter les sauts de la pointe de lecture ou la distorsion du son, la pression de la pointe de lecture est réglée sur la valeur de la pression de la pointe de lecture appropriée qui est déterminée pour chaque cellule.La valeur de pression appropriée de la pointe de lecture de la cellule fournie est comprise entre 3,0 et 4,0 g.Préparez comme suit.! Ramenez le bras de lecture sur le repose-bras et fixez-le avec le serre-bras. 1 Faites correspondre le “0” sur la bague de réglage de la pression de la pointe de lecture avec la ligne médiane de l’arbre arrière du bras de lecture. Tournez uniquement la bague de réglage de la pression de la pointe de lecture de sorte que le chiffre “0” soit sur la ligne médiane noire de l’arbre arrière du bras de lecture tout en maintenant le contre-poids d’équilibrage avec votre doigt pour l’empêcher de bouger. Ligne médiane 2 Réglez la pression de la pointe de lecture. Tournez le contrepoids d’équilibrage pour faire le réglage sur la valeur de la pression de la pointe de lecture appropriée pour votre cellule.! Lorsque vous tournez le contrepoids d’équilibrage, la bague de réglage de la pression de la pointe de lecture tourne en même temps. Tout en observant la bague de réglage, réglez la pression de la pointe de lecture à la valeur appropriée. Ligne médiane

Français Réglage de l’antipatinage Ce réglage permet d’empêcher la pointe de lecture de sauter. Faites correspondre à la même position de la graduation que la valeur de la pression de la pointe de lecture. Tournez la molette [ANTI SKATING] pour faire correspondre la ligne de référence avec la même valeur de la pression de la pointe de lecture de la cellule. Lors du scratching Afin d’éviter les sauts de la pointe de lecture, réglez la position de la graduation en fonction de l’utilisation. Réglage de la hauteur du système de levage du bras Lorsque vous utilisez une cellule autre que celle fournie, réglez cette pression en fonction de la cellule utilisée.Préparez comme suit.! Posez un disque sur la feutrine.! Retirez le couvercle de la pointe de lecture et le serre-bras tout en veillant à ne pas toucher l’extrémité de la pointe de lecture.! Tirez le levier de levage vers le haut et déplacez le bras de lecture sur le disque. Réglez la hauteur en tournant la vis lorsque le système de levage du bras est abaissé. — Tourner dans le sens horaire réduit la distance entre le disque et la pointe de lecture.— Tourner dans le sens antihoraire agrandit la distance entre le disque et la pointe de lecture.! La hauteur du système de levage du bras (la distance entre le disque et la pointe de lecture lorsque le levier de levage est tiré vers le haut) est réglé en usine dans une plage entre environ 8 mm et 13 mm.

Système de levage du bras Réglage de la hauteur du bras Lorsque vous utilisez la cellule fournie, la position « 0 » est appropriée. Lorsque vous utilisez une cellule autre que celle fournie, réglez cette pression en fonction de la cellule utilisée. 1 Tournez le verrouillage [HEIGHT ADJUST] pour le déverrouiller. Déverrouiller 2 Poussez le levier de levage vers le bas et posez la pointe de lecture sur le disque, puis réglez la molette [HEIGHT ADJUST] de sorte que le bras de lecture et le disque soient parallèles. Ajustez de sorte que le bras de lecture soit à l’ horizontale. Molette [HEIGHT ADJUST

3 Tournez le verrouillage [HEIGHT ADJUST] pour fixer la hauteur du bras. Une fois la hauteur du bras réglée, il faut toujours tourner le verrouillage [HEIGHT ADJUST] pour fixer le bras.Raccordements ! Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons.! Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. ! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation. Raccordement à des enceintes amplifiées Enceintes amplifiées Câble audio Panneau arrière

Cordon d’alimentationÀ une prise d’alimentation 1 Réglez la commande [PHONO/LINE] sur [LINE]. 2 Raccordez le câble audio à la prise d’entrée [LINE] des enceintes amplifiées, etc. ! Si nécessaire, utilisez le câble d’adaptateur audio fourni. 3 Branchez le cordon d’alimentation. À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que tous les autres appareils sont raccordés. Raccordement à un préamplificateur principal et à un composant Câble audio Panneau arrière

Cordon d’alimentationÀ une prise d’alimentationPréamplificateur principal, composant, etc. 1 Réglez la commande [PHONO/LINE] sur [PHONO]. 2 Raccordez le câble audio à la prise d’entrée [PHONO] du préamplificateur principal ou d’un autre composant. ! Si ce produit est raccordé à un préamplificateur principal ou à un composant qui ne possède pas de prise [PHONO], il n’est pas possible d’obtenir un volume et une qualité sonore suffisants. Dans ce cas, réglez le commutateur [PHONO/LINE] de cet appareil sur [LINE], puis raccordez l’appareil à la prise d’entrée [LINE] du préamplificateur principal ou du composant, ou utilisez un égaliseur phono. 3 Branchez le cordon d’alimentation. À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que tous les autres appareils sont raccordés.

Français Raccordement à une table de mixage DJ Plateau Table de mixage DJ Câble audio Câble audio Panneau arrière

Cordon d’alimentation À une prise d’alimentation 1 Réglez la commande [PHONO/LINE] sur [PHONO]. 2 Raccordez le câble audio à la prise d’entrée [PHONO] de la table de mixage DJ. ! Si ce produit est raccordé à une table de mixage DJ qui ne possède pas de prise d’entrée [PHONO], il n’est pas possible d’obtenir un volume et une qualité sonore suffisants. Dans ce cas, réglez le commutateur [PHONO/LINE] de cet appareil sur [LINE], puis raccordez l’appareil à la prise d’en- trée [LINE] de la table de mixage DJ. 3 Branchez le cordon d’alimentation. À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que tous les autres appareils sont raccordés. Raccordement à un ordinateur Aucun logiciel de pilote USB n’est nécessaire pour cet appareil.= Enregistrement (p. 15 ) Panneau arrière Câble USB Ordinateur

Cordon d’alimentation À une prise d’alimentation 1 Raccordez le câble USB à un port USB de l’ordinateur. 2 Branchez le cordon d’alimentation. À relier à une prise d’alimentation avec le cordon d’alimentation fourni. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que tous les autres appareils sont raccordés. Emplacement du lecteur Placez l’appareil sur une surface plane qui n’est pas soumise aux vibra-tions externes.! Dans la mesure du possible, gardez l’appareil éloigné du système de haut-parleurs.! Lorsque l’appareil est très proche d’une radio (radiodiffusion AM/FM), la radio pourrait générer du bruit. Gardez l’appareil le plus éloigné possible. Réglage de la hauteur de l’appareil principal Réglez la hauteur en tournant les pieds isolants de sorte que l’appareil principal soit horizontal.Fr

Fonctionnement Mise sous tension 1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. = Raccordements (p. 12 ) 2 Basculez l’interrupteur [POWER] sur [ON] pour mettre l’appareil sous tension. Les indicateurs de cet appareil s’allument et l’appareil se met sous tension. Mise hors tension Basculez l’interrupteur [POWER] sur [OFF] pour mettre l’appareil hors tension. Cet appareil se met hors tension. Lecture Préparez comme suit.! Placez un disque sur le plateau.! Retirez le couvercle de la pointe de lecture et le serre-bras. 1 Basculez l’interrupteur [POWER] sur [ON] pour mettre l’appareil sous tension.

Sélectionnez la vitesse de rotation correspondant au disque à lire en appuyant sur une touche de changement de vitesse. 3 Appuyez sur la touche [START/STOP]. Le plateau tourne. 4 Tirez le levier de levage vers le haut et déplacez le bras de lecture sur le disque.

Poussez le levier de levage vers le bas. Le bras de lecture descend lentement et la lecture commence. Pause de la lecture Tirez le levier de levage vers le haut. La pointe de lecture de la cellule se soulève du disque.! Pour reprendre la lecture, poussez le levier de levage vers le bas. Fin de la lecture 1 Tirez le levier de levage vers le haut pour ramener le bras de lecture sur le repose-bras, puis poussez le levier de levage vers le bas. 2 Appuyez sur la touche [START/STOP]. Le plateau s’arrête en douceur. 3 Basculez l’interrupteur [POWER] sur [OFF] pour mettre l’appareil hors tension. Utilisez le serre-bras pour fixer le bras de lecture.Fixez le couvercle de la pointe de lecture pour protéger l’extrémité de la pointe de lecture.Fermez le capot anti-poussière. Réglage du pitch Déplacez le curseur [TEMPO] vers l’avant ou l’arrière. Déplacer le curseur vers l’avant augmente la vitesse de rotation et le déplacer vers l’arrière diminue la vitesse de rotation. ! Lorsque le curseur [TEMPO] est au centre, l’indicateur s’allume en jaune-vert et la vitesse de rotation correspond aux tours/minute spécifiés (33 1/3 tr/min, 45 tr/min ou 78 tr/min). ! La graduation du curseur [TEMPO] est une valeur approximative. Veuillez l’utiliser à titre de référence.! Vous pouvez vérifier que la vitesse de rotation correspond bien aux tours/minute spécifiés en observant les quatre rangées de points stroboscopiques gravés autour du plateau. Points stroboscopiques

1 Lorsque les points stroboscopiques semblent arrêté, 33 1/3 tr/min (alimentation 50 Hz)2 Lorsque les points stroboscopiques semblent arrêtés, 45 tr/min (alimentation 50 Hz)3 Lorsque les points stroboscopiques semblent arrêtés, 33 1/3 tr/min (alimentation 60 Hz)4 Lorsque les points stroboscopiques semblent arrêtés, 45 tr/min (alimentation 60 Hz)! Un éclairage stroboscopique (lumière LED rouge) est utilisé pour éclairer les points stroboscopiques de cet appareil. Lors de la vérifi-cation du pitch, utilisez toujours l’éclairage stroboscopique. Affichage d’une pochette de disque Placez la pochette de disque derrière les butées fixées au capot anti-poussière comme indiqué sur la figure.BouchonsPochette de disque! Ne placez rien d’autre qu’une pochette de disque.! Fixez fermement la pochette de disque derrière les butées.! Si vous utilisez cette fonctionnalité pendant la lecture, veillez à ce que la pochette de disque ne tombe pas. Le disque ou la pointe de lecture pourrait être endommagé.! Veillez à ne pas fermer le capot anti-poussière lorsqu’une pochette de disque est installée dessus.Fr

Français Pour la lecture de disques 45 tours standard Placez l’adaptateur pour disque 45 tours sur l’axe central et appuyez sur la touche [45]. Éclairage de l’extrémité de la pointe de lecture Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’éclairage de la pointe de lecture, le dispositif d’éclairage de la pointe de lecture s’allume en blanc et monte jusqu’à la position permettant d’éclairer l’extrémité de la pointe de lecture.! Appuyez sur l’interrupteur du dispositif d’éclairage de la pointe de lecture pour le rabaisser s’il n’est pas nécessaire. L’interrupteur du dispositif d’éclairage de la pointe de lecture s’éteint.! Ne regardez pas directement la lumière lorsque l’éclairage de la pointe de lecture est allumé. Enregistrement Des disques vinyles peuvent être enregistrés numériquement en rac-cordant à un ordinateur sur lequel le logiciel de gestion de musique “rekordbox” est installé.Pour plus d’informations, accédez au site du produit rekordbox ci-des-sous et consultez le Mode d’emploi de rekordbox dans [Aide].https://rekordbox.com/fr/store/ Remplacement de la pointe de lecture Vérifiez que l’appareil n’est pas allumé avant d’effectuer la procédure suivante. 1 Tenez la cellule d’une main. 2 Retirez la cellule dans le sens de la flèche tout en tenant le support de la pointe de lecture à l’écart de l’autre main. Changement de cellule Cet appareil n’est pas compatible avec les cellules MC. Utilisez une cellule VM ou MM. Retrait de la cellule

Retirez les vis, écrous et rondelles fixés au porte-cellule. 2 Débranchez les fils conducteurs raccordés à la cellule. Fixation de la cellule 1 Raccordez la cellule en faisant correspondre les couleurs des fils conducteurs du porte-cellule avec les symboles sur les prises de la cellule. Faites correspondre les couleurs des fils conducteurs du porte-cellule avec les symboles sur les prises de la cellule comme ci-dessous.Depuis l’avant de l’appareil, L+: blanc se trouve en haut à gauche, L-: bleu se trouve en bas à gauche, R+: rouge se trouve en haut à droite et R-: vert se trouve en bas à droite.! Raccordez fermement les fils conducteurs à l’aide d’une pince ou similaire. 2 Fixez la cellule au porte-cellule à l’aide des vis, écrous et rondelles fournis avec la cellule. Cellule Fil conducteur Porte-cellule Contrepoids de porte-cellule ! Lorsque vous fixez la cellule au porte-cellule, fixez-la fermement. ! Lors de l’utilisation d’une cellule de 5 g ou moins, utilisez le contre- poids de porte-cellule fourni. Réglage du surplomb Utilisez l’échelle de réglage du surplomb suivante pour régler la position à l’aide de la vis de fixation de la cellule, de sorte que l’extrémité de la pointe de lecture soit à une position de 53 mm de la fixation du bras de lecture. 53 mm Échelle de réglage du surplomb 53 mm 012345Informations supplémentaires En cas de panne ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. S’il vous semble que quelque chose est anormal avec cet appareil, vérifiez les points suivants et les [FAQ] du [PLX-500] sur le site de support de Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente le plus proche ou votre revendeur pour une réparation. ! De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner à nou- veau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus tard. Problème Vérification Solution L’appareil ne s’allume pas. Est-ce que le cordon d’alimentation est correcte-ment raccordé ?Branchez correctement le cordon d’alimentation fourni sur une prise d’alimentation.Est-ce que l’interrupteur d’alimentation [POWER] est réglé sur [ON]? Réglez l’interrupteur d’alimentation [POWER] sur [ON]. Aucun son ou son faible. Est-ce que les câbles audio sont correctement raccordés ?Raccordez correctement les câbles audio.Est-ce que les prises et fiches sont sales ? Nettoyez les prises et les fiches avant d’effectuer les raccordements.Est-ce que le porte-cellule est correctement fixé? Fixez correctement le porte-cellule.Les sons de droite et de gauche sont inversés.Les connexions gauche et droite de chaque appa-reil sont-elles inversées?Raccordez correctement le câble audio et les fils conducteurs du porte-cellule.Il y a un faible bruit de fond (bourdon-nement) pendant la lecture.Y a-t-il un appareil électrique, tel qu’une lampe fluorescente, ou son cordon d’alimentation près du câble de connexion?Placez le cordon d’alimentation de la lampe fluorescente ou tout autre appareil aussi loin que possible.L’extrémité de la pointe de lecture ne s’abaisse pas sur le disque.La pression de la pointe de lecture est-elle correc-tement réglée?Faites correspondre le contrepoids d’équilibrage avec la valeur de la pression de la pointe de lecture appropriée pour votre cellule. Le bras est-il équilibré horizontalement? Tournez le contrepoids d’équilibrage jusqu’à ce que le bras de lecture devienne horizontal.La pointe de lecture saute. La pression de la pointe de lecture est-elle correc-tement réglée?Faites correspondre le contrepoids d’équilibrage avec la valeur de la pression de la pointe de lecture appropriée pour votre cellule.Le disque est-il déformé ou a-t-il des rayures? Vérifiez l’état du disque.L’extrémité de la pointe de lecture est-elle très poussiéreuse?Retirez le porte-cellule avec la cellule installée et utilisez une petite brosse souple ou un pinceau pour enlever soigneusement la poussière, etc. de l’extré-mité de la pointe de lecture.L’antipatinage est-il réglé correctement? Réglez l’antipatinage correctement.La hauteur du bras est-elle réglée correctement? Réglez la hauteur du bras correctement.Le bras s’arrête en cours de lecture et n’avance plus.Y a-t-il des rayures sur le disque? Vérifiez l’état du disque.Le bras est-il en contact avec quelque chose? Vérifiez autour du bras. Retirez l’obstacle, le cas échéant.Le volume sonore est faible ou fort (déformé).La connexion à l’amplificateur est-elle appropriée pour le type de cellule (sortie)?Raccordez correctement les câbles de liaison.Le réglage du commutateur [PHONO/LINE] est-il correct ?Réglez correctement le commutateur [PHONO/LINE] en fonction de la prise d’entrée du dispositif raccordé.Le plateau rotatif bouge beaucoup. De la saleté ou autre est collée sur les éléments de fixation du plateau et de l’axe central.Retirez la saleté. Précautions d’emploi À propos de la condensation Des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil (sur les pièces et les lentilles) en hiver, par exemple, si vous transportez sans transition l’appareil d’un endroit froid dans un pièce chaude, ou si la température de la pièce où se trouve l’appa- reil augmente rapidement (un appareil de chauffage, par exemple, est mis en marche). Cet appareil ne fonctionne pas correctement et la lecture n’est pas possible si de la condensation s’est formée dans l’appareil. Laissez l’appareil éteint pendant 1 ou 2 heures à la température ambiante (selon l’intensité de la condensation). Les gout- telettes d’eau s’évaporeront et la lecture sera de nouveau possible. De la condensation peut aussi se former en été si l’appareil est exposé à l’air d’un climatiseur, etc. Dans ce cas, installez l’appareil à un autre endroit. Lors du transport de l’appareil à un autre endroit Utilisez les matériaux d’emballage d’origine pour emballer l’appareil. Si vous ne disposez pas des matériaux d’emballage d’origine, assu- rez-vous d’effectuer les opérations suivantes. ! Démontez la feutrine et le plateau avant l’emballage. ! Démontez le porte-cellule et le contrepoids d’équilibrage du bras et emballez-les soigneusement. ! Utilisez le serre-bras pour fixer le bras de lecture et utilisez du ruban adhésif pour le maintenir fermement en place. ! Enveloppez l’appareil principal dans une couverture ou du papier souple pour ne pas l’endommager. ! Emballez afin qu’une force ne puisse pas être exercée sur le bras de lecture.

Français Entretien de chaque élément Lors du montage et du démontage du porte-cellule, étei- gnez l’amplificateur. Tenter d’effectuer une telle opération alors que le volume est fort pour- rait provoquer l’endommagement du haut-parleur. ! Retirez le porte-cellule avec la cellule installée et utilisez une petite brosse souple ou un pinceau pour enlever soigneusement la pous- sière, etc. de l’extrémité de la pointe de lecture. ! Utilisez un nettoyant pour disque de bonne qualité pour nettoyer les disques. ! Utilisez un chiffon doux ou quelque chose de similaire pour nettoyer la borne du porte-cellule, puis fixez-le à nouveau au bras de lecture. Nettoyage du capot anti-poussière, etc. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le capot anti-poussière et le boîtier ! Ne nettoyez pas le capot anti-poussière pendant la lecture. Le bras de lecture pourrait être attiré au capot anti-poussière à cause de l’électricité statique. À propos des marques commerciales et des marques déposées ! « Pioneer DJ » est une marque déposée de PIONEER CORPORATION qui est utilisée sous licence. ! rekordbox™ est une marque commerciale ou une marque déposée de AlphaTheta Corporation. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Spécifications Alimentation ...................... CA 110 V à 120 V ou 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation ....................................................................................... 11 W Poids de l’appareil principal ...............................................................10,7 kg Dimensions maximales ........ 450 mm (L) × 158,5 mm (H) × 367,5 mm (P) Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation) Plateau Méthode d’entraînement ........... Entraînement direct de type servomoteur Moteur .................................Moteur à courant continu sans balai triphasé Système de freinage ..................................................Freinage électronique Vitesse de rotation .................................. 33 1/3 tr/min, 45 tr/min, 78 tr/min Plage de réglage de la vitesse de rotation ............................................±8 % Fluctuation de vitesse ............................................ 0,15 % ou moins WRMS Rapport S/B .............................................................................. 50 dB ou plus Plateau ............................................. Aluminium moulé, Diamètre : 332mm Couple de démarrage ..................................................... 1,6 kg·cm ou plus Temps de démarrage .......................1 secondes ou moins (à 33 1/3 tr/min) Bras de lecture Type de bras......................................................Bras de lecture en S de type universel, support à cardan, équilibrage statique Longueur effective ......................................................................... 230,5 mm Surplomb ............................................................................................. 16 mm Erreur de suivi ............................................................................. Moins de 3° Plage de réglage de la hauteur du bras ............................................... 6 mm Plage variable de la pression de la pointe de lecture ..................0 g à 4,0 g (1 graduation 0,1 g) Poids de la cellule approprié ........................... 9,5 g ou moins (une cellule) Type de cellule ........................................................................................... VM Tension de sortie PHONO ......................................................................................2,5 mV/1 kHz LINE ...........................................................................................150 mV/1 kHz — Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.

© 2016 AlphaTheta Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.De