PLX500 - Tocadiscos PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PLX500 PIONEER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PLX500 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PLX500 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PLX500 PIONEER
Selector de tensión El selector de tensión está situado en panel superior de los modelos de tensiones múltiples. El ajuste predeterminado del selector de tensión es de 220-240 V. Ajústelo a la tensión correcta de su país o región. Para México, ajuste el voltaje en 110-120 V antes de utilizar este producto. Antes de cambiar la tensión, desenchufe el cable de alimentación de CA. P ara cambiar el ajuste del selector de tensión, emplee un destornillador de tamaño medio. D3-4-2-1-5*_A2_Es PRECAUCIÓN
RA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LL AMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVER TENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a gote
salpicaduras, lluvia o humedad
ra evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparat
mperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas
No instale este aparato en un lugar mal ventilado , ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_A1_Es Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electr ónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterio r, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamient o, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es
Cuando instale este aparat o, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 15 cm encima, 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado)
ADVER TENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sir ven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento . Para evitar el peligro de incendio , las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejempl o, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama
PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
me el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
vise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de se rvicio más cercan o, o a su distribuidor. S002*_A1_Es EspañolEs
Español Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un giradiscos con accionamiento directo y un par de giro elevado que se puede usar en una gran variedad de aplicaciones que van desde escuchar música en casa hasta actuaciones de DJ. Sonido de grabación analógica de alta calidad La ruta desde la punta de la aguja hasta la salida PHONO/LINE se ha acortado lo máximo posible para reproducir de forma fiel la calidad de sonido original de los discos analógicos.Asimismo, como no solo se admite la salida PHONO sino también la salida LINE, puede disfrutar fácilmente del sonido de grabación analó- gica de alta calidad simplemente conectando directamente con altavo-ces amplificados. Fácil grabación digital Se proporciona un terminal USB-B para que pueda conectar direc- tamente esta unidad y un PC o un Mac y después grabar fuentes de sonido de grabación analógica en el PC o Mac convirtiéndolas a datos. Se puede realizar la grabación digital con una sencilla operación utili-zando la función de grabación de la aplicación gratuita de gestión de música “rekordbox” (Ver.4.2.1 o posterior) durante la grabación. Giradiscos con accionamiento directo que permite actuaciones de DJ La adopción de un sistema de accionamiento directo con un alto par permite realizar la mezcla de pistas, scratching y otras actuaciones de DJ combinando dos de estas unidades con un mezclador de DJ. Cubierta guardapolvo que puede servir como soporte para una portada de disco Se puede mostrar una portada de disco en la cubierta guardapolvo mientras está abierta. Esto permite disfrutar del sonido de grabación analógica mientras se mira la portada del disco. Contenido de la caja ! Giradiscos! Slip mat! Cubierta guardapolvo! Adaptador para discos EP! Contrapeso! Portacápsula (cartucho incluido)! Peso para la cápsula! Cable de alimentación! Cable USB! Cable adaptador de audio (clavija estéreo (hembra) a mini-clavija estéreo (macho))! Garantía (para algunas regiones) ! Manual de Instrucciones (este manual)1 La garantía incluida es para la región europea. ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico
Antes de comenzar Instalación rekordbox (Mac/ Windows) 1 Acceda a rekordbox.com. https://rekordbox.com/es/store/! El contenido de la página está sujeto a cambios sin previo aviso. 2 Consulte la Guía de inicio y haga clic en [Descarga Gratis]. 3 Lea detenidamente el Acuerdo de licencia de usuario final del software y active la casilla de verificación [Acepto] si está de acuerdo. Cuando active la casilla de verificación, se podrá hacer clic en [Descarga]. 4 Haga clic en [Descarga]. Se iniciará la descarga de rekordbox (Mac/Windows). 5 Haga doble clic en el archivo descargado para descomprimirlo.
Haga doble clic en el archivo descomprimido para ejecutar el instalador.
Lea atentamente el Acuerdo de licencia de usuario final del software y continúe con la instalación según las instrucciones de la pantalla si está de acuerdo. ! Si no acepta el contenido del Acuerdo de licencia de usuario final del software, cancele la instalación. 8 Cuando aparece la pantalla de finalización de la instalación, siga las instrucciones de la pantalla para cerrar el instalador. La instalación se ha completado ahora. ! Para utilizar rekordbox dj, rekordbox dvs y rekordbox video, es nece- saria la activación (autenticación de licencia). Para obtener detalles, consulte el Manual de instrucciones de rekordbox. https://rekordbox.com/es/support/manual.php Montaje 1 Monte el giradiscos y la slip mat. Coloque el giradiscos en el husillo central y coloque la slip mat encima del giradiscos.! Tenga cuidado de no golpear el giradiscos contra la unidad principal ni dejarlo caer. Giradiscos Eje central Slip mat 2 Monte el portacápsula. Inserte el portacápsula con el cartucho montado en el brazo fonocaptor. A continuación, apriete la contratuerca mientras mantiene el portacáp-sula horizontal. Contratuerca
Español ! Antes del uso, retire la cubierta de la aguja sin tocar la punta de la aguja. Cubierta de la aguja 3 Monte el contrapeso. Fije el contrapeso al eje trasero del brazo fonocaptor. Contrapeso Coloque la cubierta guardapolvo. Inserte las bisagras de la cubierta guardapolvo en los soportes del panel trasero de esta unidad. Cuando retire la cubierta guardapolvo, tire de las bisagras hacia arriba con la cubierta guardapolvo abierta. Bisagra SoporteEs
Nombres y funciones de los controles Panel superior
1 Conmutador POWER Si se gira el conmutador hacia el lado [ON], se conecta la alimenta- ción y se ilumina la iluminación estroboscópica de al lado. = Conexión de la alimentación (pág. 14 ) Desconexión de la alimentación (pág. 14 ) 2 Botón START/STOP Al pulsar el botón se inicia o se detiene la rotación del giradiscos. = Reproducción (pág. 14 ) 3 Botón de cambio de velocidad Cambia la velocidad de acuerdo con el disco que se vaya a reproducir. ! Para un disco de 33 1/3 rpm, pulse el botón [33]. ! Para un disco de 45 rpm, pulse el botón [45]. ! Para un disco de 78 rpm, pulse el botón [33] y el botón [45] simultáneamente. = Reproducción (pág. 14 ) 4 Iluminación de la aguja Se enciende para iluminar la punta de la aguja. = Iluminación de la punta de la aguja (pág. 15 ) 5 Conmutador para la iluminación de la aguja La iluminación de la aguja se enciende en luz blanca y asciende hasta la posición en la que la punta de la aguja se ilumina. = Iluminación de la punta de la aguja (pág. 15 ) 6 Portacápsula 7 Barra deslizante TEMPO Puede deslizar la barra hacia adelante o atrás para realizar un ajuste fino de la velocidad de rotación. = Ajuste del tono (pág. 14 ) 8 Brazo fonocaptor = Ajuste (pág. 10 ) 9 Agarre del brazo Sirve para agarrar el brazo fonocaptor. a Apoyo del brazo Sirve como base de soporte para el brazo fonocaptor. b Palanca elevadora El brazo fonocaptor asciende cuando se tira hacia arriba de la palanca. El brazo fonocaptor desciende cuando se aprieta la palanca hacia abajo. c Elevador del brazo Este dispositivo se utiliza para mover el brazo fonocaptor hacia arriba y abajo. Se maneja mediante la palanca elevadora. d Dial ANTI SKATING Cuando se reproduce un disco, hay una fuerza que tira de la punta de la aguja hacia el perímetro interior. Al hacer coincidir este dial con el valor de presión de la aguja, se elimina esta fuerza. = Ajuste de anti-skating (pág. 11 ) e Bloqueo HEIGHT ADJUST Bloquea la altura ajustada del brazo. = Ajuste de la altura del brazo (pág. 11 ) f Dial HEIGHT ADJUST Se utiliza para ajustar la altura del brazo fonocaptor. = Ajuste de la altura del brazo (pág. 11 ) g Contrapeso Se utiliza para equilibrar el brazo fonocaptor y ajustar la presión de la aguja. = Ajuste (pág. 10 ) h Anillo de ajuste de presión de la aguja Se utiliza para hacer coincidir con la presión adecuada de aguja del cartucho. = Ajuste de la presión de la aguja (pág. 10 ) i Soporte del portacápsula Se utiliza para levantar el portacápsula. j Adaptador para discos EP Se utiliza para reproducir discos EP estándar. = Para reproducir un disco EP estándar (pág. 15 )Es
Español Panel trasero
1 Conmutador PHONO/LINE Cambia el nivel de la salida de sonido de la unidad. — [PHONO]: Seleccione esta opción cuando esta unidad se conecte con un dispositivo compatible con la entrada de nivel fonográfico, como un preamplificador principal o un componente. — [LINE]: Seleccione esta opción cuando esta unidad se conecte con un dispositivo compatible con la entrada de nivel de línea, como altavoces amplificados. AVISO No conecte la unidad con un dispositivo que admite la entrada de nivel fonográfico mientras el interruptor PHONO/LINE está en el estado [LINE]. 2 Terminal USB Conecte el cable USB (incluido) aquí. = Conexión con un ordenador (pág. 13 ) 3 Cable de audio = Conexiones (pág. 12 ) 4 AC IN Conecta a una toma de corriente con el cable de alimentación incluido. Espere hasta que todas las conexiones entre el equipo estén terminadas antes de conectar el cable de alimentación. ! Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido. 5 Aislador Suprime los efectos de la vibración externa. Al girar el aislador se ajusta la altura del giradiscos. = Ajuste de la altura de la unidad principal (pág. 13 )Ajuste Ajuste del equilibrio del brazo fonocaptor Debido a que los pesos del portacápsula y del cartucho son diferen-tes en función del producto, se puede ajustar el equilibrio del brazo fonocaptor.Realice la preparación del siguiente modo.! Retire la cubierta de la aguja y el agarre del brazo teniendo cuidado de no tocar la punta de la aguja.! Apriete hacia abajo la palanca elevadora.! Ajuste el dial [ANTI SKATING] a “0”. Mantenga el brazo fonocaptor lejos del apoyo del brazo y ajuste el equilibrio de modo que esté horizontal. Gire el contrapeso hasta que el brazo esté casi en horizontal.! Al mover el brazo fonocaptor, asegúrese de que la punta de la aguja no toca directamente el giradiscos y similares. Ajuste de la presión de la aguja Para evitar que la aguja salte o se distorsione el sonido, se ajusta la pre-sión de la aguja al valor apropiado de la presión de aguja determinado para cada cartucho.El valor de presión adecuado de la aguja para el cartucho incluido es de entre 3,0 g y 4,0 g.Realice la preparación del siguiente modo.! Devuelva el brazo fonocaptor al apoyo del brazo y asegúrelo mediante el agarre del brazo. 1 Haga coincidir el “0” en el anillo de ajuste de presión de la aguja con la línea central del eje trasero del brazo. Mientras utiliza su dedo para mantener el contrapeso de modo que no se mueva, ajuste sólo el anillo de ajuste de presión de la aguja de modo que el número “0” coincida con la línea central negra del eje trasero del brazo fonocaptor. Línea central 2 Ajuste de la presión de la aguja. Gire el contrapeso para ajustarlo al valor apropiado de la presión de la aguja para su cartucho.! Al girar el contrapeso, se gira conjuntamente el anillo de ajuste de presión de la aguja. Mientras observa el anillo de ajuste, ajuste la presión de la aguja al valor adecuado. Línea central
Español Ajuste de anti-skating Este ajuste se realiza para evitar los saltos de la aguja. Ha de coincidir con la misma posición de la escala que el valor de presión de la aguja. Gire el dial [ANTI SKATING] para que coincida con la línea de referencia del mismo valor que el valor de presión de la aguja del cartucho. Cuando se realiza una reproducción scratch Para evitar los saltos de aguja, ajuste la posición de la escala para que coincida con la acción de reproducción. Ajuste de la altura del elevador del brazo Cuando utilice un cartucho diferente al que se incluye, ajuste este valor para que sea el adecuado para el cartucho que utilice.Realice la preparación del siguiente modo.! Se coloca un disco en una slip mat.! Retire la cubierta de la aguja y el agarre del brazo teniendo cuidado de no tocar la punta de la aguja. ! Tire hacia arriba de la palanca elevadora y desplace el brazo fono- captor hasta el disco. Ajuste la altura girando el tornillo mientras el alzador del brazo baja. — Al girar en sentido horario se reduce la distancia entre el disco y la aguja.— Al girar en sentido antihorario se amplía la distancia entre el disco y la aguja.! La altura del elevador del brazo (la distancia entre el disco y la aguja cuando se sube la palanca elevadora) está ajustada de fábrica en un rango entre aproximadamente 8 mm y 13 mm.
ornillo Elevador del brazo Ajuste de la altura del brazo Cuando utilice el cartucho incluido, la posición “0” será la adecuada. Cuando utilice un cartucho diferente al que se incluye, ajuste este valor para que sea el adecuado para el cartucho que utilice. 1 Gire el bloqueo [HEIGHT ADJUST] para desbloquearlo. Desbloquear 2 Apriete hacia abajo la palanca elevadora y coloque la aguja en el disco; a continuación, ajuste el dial [HEIGHT ADJUST] para poner en paralelo el brazo fonocaptor y el disco. Ajústelo de forma que el brazo fonocaptor quede en posición horizontal. Dial [HEIGHT ADJUST] 3 Gire el bloqueo [HEIGHT ADJUST] para fijar la altura del brazo. Después de haber ajustado la altura del brazo, gire siempre el bloqueo [HEIGHT ADJUST] para fijar el brazo.Conexiones ! Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. ! Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. ! Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Conexión con altavoces amplificados Altavoces amplificados Cable de audio Panel trasero
Cable de alimentaciónA la toma de corriente 1 Ajuste el conmutador [PHONO/LINE] en [LINE]. 2 Conecte el cable de audio al terminal de entrada [LINE] de los altavoces amplificados, etc. ! Si es necesario, utilice el cable adaptador de audio que se incluye. 3 Conecte el cable de alimentación. Conecta a una toma de corriente con el cable de alimentación incluido. Espere hasta que todas las conexiones entre el equipo estén terminadas antes de conectar el cable de alimentación. Conexión a un preamplificador y a un componente Cable de audio Panel trasero
Cable de alimentaciónA la toma de corrientePreamplificador principal, componente, etc. 1 Ajuste el conmutador [PHONO/LINE] en [PHONO]. 2 Conecte el cable de audio al terminal de entrada [PHONO] del preamplificador principal o a otro componente. ! Si este producto se conecta a un preamplificador o a un componente que no tenga un terminal [PHONO], no se puede alcanzar el volumen sufi- ciente ni la calidad de sonido necesaria. En ese caso, ajuste el conmutador [PHONO/LINE] de esta unidad en [LINE] y, a continuación, conecte esta unidad al terminal de entrada [LINE] del preamplificador principal o utilice un ecualizador fonográfico. 3 Conecte el cable de alimentación. Conecta a una toma de corriente con el cable de alimentación incluido. Espere hasta que todas las conexiones entre el equipo estén terminadas antes de conectar el cable de alimentación.
Español Conexión a un mezclador DJ Giradiscos Mezclador DJ Cable de audio Cable de audio Panel trasero
Cable de alimentación A la toma de corriente 1 Ajuste el conmutador [PHONO/LINE] en [PHONO]. 2 Conecte el cable de audio al terminal de entrada [PHONO] del mezclador DJ. ! Si este producto se conecta a un mezclador DJ que no tenga un terminal de entrada [PHONO], no se puede alcanzar el volumen suficiente ni la calidad de sonido debida. En ese caso, ajuste el conmutador [PHONO/LINE] de esta unidad en [LINE] y, a continuación, conecte esta unidad al terminal de entrada [LINE] del mezclador DJ. 3 Conecte el cable de alimentación. Conecta a una toma de corriente con el cable de alimentación incluido. Espere hasta que todas las conexiones entre el equipo estén terminadas antes de conectar el cable de alimentación. Conexión con un ordenador No se necesita software de controlador USB para esta unidad.= Grabación (pág. 15 ) Panel trasero Cable USB Ordenador
Cable de alimentación A la toma de corriente 1 Conecte el cable USB a un puerto USB del ordenador. 2 Conecte el cable de alimentación. Conecta a una toma de corriente con el cable de alimentación incluido. Espere hasta que todas las conexiones entre el equipo estén terminadas antes de conectar el cable de alimentación. Lugar de instalación Coloque la unidad sobre una superficie plana que esté libre de vibracio-nes externas.! Dentro de lo posible, mantenga la unidad alejada del sistema de altavoces.! Si la unidad está muy cerca de una radio (emisiones AM/FM), la radio puede generar ruidos. Mantenga la distancia máxima posible con la unidad. Ajuste de la altura de la unidad principal Ajuste la altura girando el aislador de modo que la unidad principal esté horizontal.Es
Operación Conexión de la alimentación 1 Haga todas las conexiones y luego conecte el cable de alimentación en una toma de corriente. = Conexiones (pág. 12 ) 2 Cambie el conmutador [POWER] hacia el lado [ON] para encender la unidad. Los indicadores de esta unidad se encienden y se conecta la alimentación. Desconexión de la alimentación Cambie el conmutador [POWER] hacia el lado [OFF] para apagar la unidad. La alimentación de esta unidad se desconecta. Reproducción Realice la preparación del siguiente modo.! Coloque un disco en el giradiscos.! Retire la cubierta de la aguja y el agarre del brazo. 1 Cambie el conmutador [POWER] hacia el lado [ON] para encender la unidad.
Seleccione la velocidad de rotación para que concuerde con el registro que se reproducirá al pulsar un botón de cambio de velocidad. 3 Pulse el botón [START/STOP]. El giradiscos comienza a girar. 4 Tire hacia arriba de la palanca elevadora y desplace el brazo fonocaptor hasta el disco.
Apriete hacia abajo la palanca elevadora. El brazo fonocaptor desciende lentamente y comienza la reproducción. Pausa de la reproducción Tire de la palanca elevadora hacia arriba. La aguja del cartucho se eleva alejándose del disco.! Para volver a la reproducción, apriete hacia abajo la palanca elevadora. Final de la reproducción 1 Tire hacia arriba de la palanca para devolver el brazo fonocaptor al apoyo del brazo y después apriete hacia abajo la palanca elevadora. 2 Pulse el botón [START/STOP]. El giradiscos se detiene suavemente. 3 Cambie el conmutador [POWER] hacia el lado [OFF] para apagar la unidad. Utilice el agarre del brazo para asegurar el brazo fonocaptor.Para proteger la punta de la aguja, ponga la cubierta de la aguja.Cierre la cubierta guardapolvo. Ajuste del tono Mueva la barra deslizante [TEMPO] hacia delante o hacia atrás. Si mueve la barra deslizante hacia adelante, se incrementa la veloci-dad de rotación y, si la mueve hacia atrás, disminuye la velocidad de rotación. ! Cuando la barra deslizante [TEMPO] esté en el centro, el indicador se iluminará de color amarillo-verde y la velocidad de rotación alcan-zará las rpm que se especifiquen (33 1/3 rpm, 45 rpm o 78 rpm). ! La escala de la barra deslizante [TEMPO] es un valor aproximado. Utilícela como guía.! Puede confirmar que la velocidad de rotación haya alcanzado las rpm especificadas observando las cuatro filas de patrones estrobos-cópicos inscritos alrededor del giradiscos. Patrón estroboscópico
1 Cuando el patrón estroboscópico aparezca detenido, 33 1/3 rpm (alimentación de 50 Hz) 2 Cuando el patrón estroboscópico aparezca detenido, 45 rpm (alimen- tación de 50 Hz)3 Cuando el patrón estroboscópico aparezca detenido, 33 1/3 rpm (alimentación de 60 Hz) 4 Cuando el patrón estroboscópico aparezca detenido, 45 rpm (alimen- tación de 60 Hz) ! Se utiliza una iluminación estroboscópica (luz LED roja) para ilumi- nar el patrón estroboscópico de esta unidad. Cuando compruebe el tono, utilice siempre la lámpara de iluminación estroboscópica. Visualización de una portada de disco Coloque la portada de disco detrás de los topes fijados a la cubierta guardapolvo tal y como se muestra en la figura.TopesPortada de disco! No coloque nada más que una portada de disco.! Coloque la portada de disco de forma correcta fijándola detrás de los topes.! Cuando utilice esta característica durante la reproducción, tenga cuidado de que la portada de disco no caiga. Se puede dañar el disco o la aguja. Tenga cuidado de no cerrar la cubierta guardapolvo mientras haya una portada de disco colocada en ella.Es
Español Para reproducir un disco EP estándar Instale el adaptador de discos EP en el husillo central y pulse el botón [45]. Iluminación de la punta de la aguja Cuando se pulsa el conmutador para la iluminación de la aguja, se enciende la iluminación de la aguja en luz blanca y asciende hasta la posición en la que la punta de la aguja se ilumina.! Si no se necesita, pulse el interruptor del iluminador de la aguja; este se apagará.! No mire directamente a la luz mientras la iluminación de la aguja está encendida. Grabación Los discos analógicos se pueden grabar conectando el equipo con un orde-nador que tenga instalado el software de gestión de música “rekordbox”.Para obtener detalles, acceda al sitio web del producto rekordbox que se indica a continuación y consulte el Manual de instrucciones de rekord-box en [Soporte].https://rekordbox.com/es/store/ Sustitución de la aguja Compruebe que la alimentación no esté conectada antes de realizar el siguiente procedimiento. 1 Sujete el cartucho con una mano. 2 Retire el cartucho en la dirección de la flecha mientras sujeta la parte de soporte de la aguja con la otra mano. Cambio del cartucho Esta unidad no es compatible con cartuchos MC. Utilice un cartucho VM o un cartucho MM. Extracción del cartucho 1 Retire los tornillos, las tuercas y las arandelas fijadas al portacápsula.
Desconecte los cables conectados al cartucho. Montaje del cartucho 1 Conecte el cartucho haciendo coincidir los colores de los cables del portacápsula y los símbolos de los terminales del cartucho. Haga coincidir los colores de los cables del portacápsula y los símbolos de los terminales del cartucho de la siguiente manera.Mirando desde la parte frontal, la parte superior izquierda es L+: blanco, la parte inferior izquierda es L-: azul, la parte superior derecha es R+: rojo y la parte inferior derecha es R-: verde.! Conecte los cables de forma segura usando pinzas o elementos similares.
Monte el cartucho en el portacápsula usando los tornillos, las tuercas y las arandelas que se incluyen con el cartucho. Cápsula Cable conductor Portacápsula Peso para la cápsula ! Cuando monte el cartucho en el portacápsula, móntelo correctamente. ! Si se emplea un cartucho de 5 g o menos, utilice el peso suminis- trado para la cápsula. Ajuste del saliente Utilice la siguiente escala de ajuste del saliente para ajustar la posición utili-zando el tornillo de sujeción de cartucho de modo que la punta de la aguja se encuentre en una posición a 53 mm de la pieza de sujeción del brazo fonocaptor. 53 mm Escala de ajuste del saliente 53 mm 012345Información adicional Solución de problemas ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo no funciona bien con este com- ponente, verifique los puntos de abajo y las [FAQ] para el [PLX-500] en el sitio de asistencia Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al centro de servicio más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación. Problema Verificación Remedio La alimentación no se conecta. ¿Está bien conectado el cable de alimentación? Conecte bien el cable de alimentación incluido a una toma de corriente. ¿Está el interruptor [POWER] para la alimentación de corriente puesto en [ON]? Coloque el interruptor [POWER] para la alimentación de corriente en [ON]. No hay sonido o éste está muy bajo. ¿Están bien conectados los cables de audio? Conecte correctamente los cables de audio. ¿Están sucios los terminales y las clavijas? Limpie los terminales y las clavijas antes de hacer conexiones.¿Está montado correctamente el portacápsula? Monte correctamente el portacápsula.Los sonidos izquierdo y derecho están invertidos.¿Están invertidas las conexiones izquierda y derecha para cada parte del equipo?Conecte correctamente el cable de audio y los conductores de la pieza portacápsula.Se produce un zumbido grave (sonido tipo ronquido o zumbido) durante la reproducción.¿Hay un dispositivo eléctrico como una lámpara fluorescente o su cable de alimentación cerca del cable de alimentación de la unidad?Coloque el cable de alimentación de la lámpara fluorescente o del otro disposi-tivo lo más lejos posible.La punta de la aguja no desciende hasta alcanzar el disco.¿Está ajustada la presión de la aguja correctamente?Haga coincidir el contrapeso al valor apropiado de la presión de la aguja para su cartucho.¿Está equilibrado el brazo horizontalmente? Gire el contrapeso hasta que el brazo fonocaptor se encuentre en estado horizontal.Se producen saltos de la aguja. ¿Está ajustada la presión de la aguja correctamente?Haga coincidir el contrapeso al valor apropiado de la presión de la aguja para su cartucho.¿Está alabeado el disco o está rayado? Compruebe el estado del disco.¿Se ha acumulado en la punta de la aguja una gran cantidad de polvo?Retire el portacápsula con el cartucho y utilice un pincel de punta suave o un pincel de escritura para eliminar con cuidado el polvo, etc. de la punta de la aguja.¿Está ajustado correctamente el anti-skating? Ajuste el anti-skating correctamente.¿Está ajustada correctamente la altura del brazo? Ajuste correctamente la altura del brazo.El brazo se detiene a lo largo del camino y no sigue adelante.¿Está rayado el disco? Compruebe el estado del disco.¿Tiene contacto el brazo con algún obstáculo? Compruebe alrededor del brazo. Si hay algún obstáculo, retírelo.El volumen de sonido es bajo o alto (distorsionado).¿Es adecuada la conexión con el amplificador para el tipo de cartucho (salida)?Conecte correctamente los cables de conexión.¿El ajuste del conmutador [PHONO/LINE] es correcto?Ajuste el conmutador [PHONO/LINE] correctamente al terminal de entrada del dispositivo conectado.El giradiscos vibra mucho. Se ha adherido suciedad, etc. a las piezas de sujeción del giradiscos y al eje central.Retire la suciedad. Cuidados para el uso Acerca de la condensación En invierno pueden formarse gotas de agua (condensación) dentro de la unidad (en las partes de funcionamiento o en la lente), por ejemplo, si ésta se pasa de un lugar frío a otro caliente o si la temperatura de la habitación donde esta instalada la unidad aumenta repentinamente (empleando una calefacción, etc.). La unidad no funcionará correcta- mente o no funcionará en absoluto con condensación en su interior. Deje la unidad a la temperatura ambiental de la habitación durante 1 ó 2 horas (aunque este tiempo depende de las condiciones de la conden- sación) sin conectar su alimentación. Las gotas de agua se evaporarán y la unidad podrá reproducir. La condensación también se puede producir en verano si la unidad se expone a la salida directa de aire procedente de un acondicionador de aire, etc. Si pasa esto, ponga la unidad en una posición diferente. Al transportar la unidad a otra ubicación Utilice los materiales de embalaje originales para empaquetar la unidad. Si los materiales de embalaje originales no están disponibles, asegúrese de realizar lo siguiente. ! Desmonte el giradiscos y la slip mat antes del embalaje. ! Desmonte el portacápsula y el contrapeso del brazo y empaquételos con cuidado. ! Utilice el agarre del brazo para asegurar el brazo fonocaptor y utilice cinta adhesiva para fijarlo sin que pueda moverse. ! Envuelva la unidad central en una manta o un papel suave de modo que no se dañe. ! Empaquételo de forma que no se ejerza fuerza sobre el brazo fonocaptor. Mantenimiento de cada parte Al montar y desmontar el portacápsula, apague la alimentación del amplificador. Si lo hace mientras el volumen es alto, se pueden dañar los altavoces.
Español ! Retire el portacápsula con el cartucho y utilice un pincel de punta suave o un pincel de escritura para eliminar con cuidado el polvo, etc. de la punta de la aguja. ! Utilice un limpiador de buena calidad para limpiar los discos. ! Utilice un paño suave o similar para limpiar el terminal del portacáp- sula y vuelva a montarlo en el brazo fotocaptor. Limpieza de la cubierta guardapolvo, etc. Utilice un paño suave para limpiar la cubierta guardapolvo y el gabinete ! No limpie la cubierta guardapolvo durante la reproducción. La ener- gía estática puede provocar que el brazo fonocaptor sea empujado por la cubierta guardapolvo. Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! “Pioneer DJ” es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. ! rekordbox™ es una marca comercial o marca registrada de AlphaTheta Corporation. Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son mar- cas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Especificaciones Requisitos de potencia ...... CA 110 V a 120 V, o 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía.............................................................................. 11 W Peso de la unidad principal ...............................................................10,7 kg Dimensiones máximas .... 450 mm (An) × 158,5 mm (Al) × 367,5 mm (Pr) Temperatura de funcionamiento tolerable .......................... +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable .....5 % a 85 % (sin condensación) Parte del giradiscos Método de accionamiento ...................... Accionamiento directo tipo servo Motor ................................................. Motor sin escobillas de 3 fases de cc Sistema de freno ............................................................... Freno electrónico Velocidad de rotación ........................................33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm Rango de ajuste de la velocidad de rotación .......................................±8 % Lloro y fluctuación................................................0,15 % o inferior a WRMS Relación señal/ruido ........................................................... 50 dB o superior Giradiscos .... Caja de fundición a presión de aluminio; diámetro: 332 mm Presión de arranque .......................................................... 1,6 kg·cm o más Tiempo de arranque ............................... 1 segundo o menos (a 33 1/3 rpm) Parte del brazo fonocaptor Tipo de brazo ...Brazo fonocaptor universal de tipo forma en S, estructura de alojamiento de tipo gimbal admitido, tipo de equilibrado estático Longitud efectiva ............................................................................ 230,5 mm Saliente ................................................................................................ 16 mm Error de pista .............................................................................. Dentro de 3° Rango de ajuste de la altura del brazo ................................................ 6 mm Rango variable de presión de la aguja ...............0 g a 4,0 g (1 escala 0,1 g) Peso propio del cartucho .........................9,5 g o menos (cartucho simple) Tipo de cartucho ....................................................................................... VM Tensión de salida PHONO ......................................................................................2,5 mV/1 kHz LINE ...........................................................................................150 mV/1 kHz Consumo de energía para México Modo normal
.........................................................................11 Wh/día 1 Considerando 1 hora de uso al día — Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ! © 2016 AlphaTheta Corporation. Todos los derechos reservados.Pt
ManualFacil