SX400 - Vélo d'appartement Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SX400 Sportstech au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids maximal utilisateur | Non spécifié |
| Résistance | Résistance magnétique |
| Programmes d'entraînement | Non spécifiés |
| Écran | Affichage LCD avec informations sur le temps, la distance, les calories brûlées et la fréquence cardiaque |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal recommandé |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - SX400 Sportstech
Questions des utilisateurs sur SX400 Sportstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SX400 - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SX400 de la marque Sportstech.
MODE D'EMPLOI SX400 Sportstech
- Important avis de sécurité 01
- Vue éclatée et liste des pièces 04
- Instructions d'assemblage 08
- Mise au point 11
- Mode d'emploi console 14
1. IMPORTANT AVIS DE SÉCURITÉ
Veuillez noter les précautions suivantes avant l'assemblage or la mise en marche de l'appareil.
- A garder éloigner des enfants et des animaux domestiques en tout temps. NE laissez pas un enfant sans surveillance dans la même pièce avec l'appareil.
- Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser le vélo sans l'assistance d'un professionnel ou d'un médecin qualifié.
- Si l'utilisateur ressent des étourdissements, des nausées, des douleurs à la poitrine, ou d'autres symptômes anormaux, ARRETEZ immédiatement l'utilisation. CONSULTER UN MÉDECIN IMMÉDIATEMENT.
- Avant l'utilisation, enlever tout objet d'un rayon de 2 mètres de l'appareil. NE PAS placer des objets pointus autour du vélo.
- Placez le vélo sur une surface propre, plane, loin de l'eau et de l'humidité. Placez un tapis sous l'appareil pour maintenir la machine stable et protéger le sol.
- Utilisez le vélo seulement pour son usage prévu décrit dans ce guide. NE PAS utiliser d'autres accessoires non recommandés par le fabricant.
- Assembler la machine exactement selon les directives du manuel d'utilisation.
- Vérifiez tous les boulons, vis et autres connexions avant d'utiliser la machine pour la première fois et veiller à ce que le formateur soit en état sûr.
-
Inspecter régulièrement l'appareil. Faire attention aux éléments susceptibles de se détacher facilement, à savoir les points de connexion et les roues. Les composants défectueux doivent être remplacés immédiatement. La sécurité de l'appareil ne peut être maintenu qu'en le préservant. S'il vous plaît n'utilisez pas le vélo jusqu'à ce qu'il soit bien réparé.
-
NE TOUCHEZ JAMAIS le vélo s'il ne fonctionne pas correctement.
- Cette machine doit être utilisée par une seule personne à la fois.
- N'utilisez pas des outils de nettoyage abrasif pour nettoyer l'appareil. Retirer les gouttes de sueur de la machine immédiatement après avoir terminé l'entraînement.
- Toujours porter des vêtements appropriés pendant l'entraînement. Chaussures de course ou d'aérobic sont également nécessaires.
- Avant d'exercer, toujours faire des étirements au préalable.
- La puissance de l'appareil augmente avec la vitesse et vice versa. La machine est équipée avec un bouton de réglage, qui permet ajuster la résistance.
AVERTISSEMENT : AVANT D'ENTREPRENDRE TOUT EXERCICE, CONSULTEZ PREALABLEMENT VOTRE MEDECIN. CECI EST IMPORTANT SURTOUT POUR LES PERSONNES DE 35 ANS ET PLUS, OU PERSONNES AVEC DES PROBLÈMES DE SANTÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE VÉLO. NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUT DOMMAGE CORPOREL OU DEGATS MATERIELS SUBIT PAR L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
2. VUE ECLATEE ET LISTE DES PIECES:

A. Avant d'assembler assurez-vous que vous aurez assez d'espace autour de l'article.
B. Utiliser le présent outillage forassembling.
C. Avant d'assembler s'il vous plaît vérifier si toutes les pièces nécessaires sont disponibles (au-dessus de cette feuille d'instructions, vous trouverez un dessin avec vue éclatée avec toutes les pièces (identifiées par des numéros) qui composent cet équipement.
2. Instruction d'assemblage:

text_image
16 6 5 4 3 6 5 15 3fig. 1
fig.1:
Attachez le Stabilisateur avant (pt.15) au chassis principal (PT.16) en utilisant deux pièces de ∅8 rondelles plates (pt.5), M8 écrou bombé (pt.6) et M8 * 52 boulon de carrosserie (3).
Attachez le Stabilisateur arrière ( pt.4 ) au Cadre principal ( PT.16 ) en utilisant deux pièces de ∅8 rondelles plates ( pt.5 ), M8 écrou bombé ( pt.6 ) et M8 * 52 boulon de carrosserie ( 3 ).

text_image
13 12 10 20 19 26 16fig. 2
fig.2:
Faites glisser le support de siège (12) dans le support vertical de siège (10), à la position choisie, aligner les trous et fixer en place avec le bouton de verrouillage (25) et la rondelle plate (26). Maintenant fixer le siège (13) à la tige de selle (12) comme indiqué. Insérez le support de siège vertical (10) dans le cadre principal (16) et aligner les trous. Fixer la selle en position avec le Bouton de Réglage (7). La bonne hauteur pour le siège peut être ajustée une fois le vélo entièrement assemblé.
Maintenant fixer le siège (pt.13) au poste du siège (pt.12) comme montré, et serrer les boulons autour du VIS sous le siège.

text_image
A1 23 18 20 19 17 26 78 A2 16fig. 3
fig.3:
Faites glisser la poignée de la barre Post (pt.17) dans le poste de logement de la poignée sur le cadre principal (PT.16). Vous aurez à relâcher la section moletée du poignée (pt.26) et tirez sur le bouton de retour, puis sélectionnez la hauteur désirée. Relâchez le bouton et revisser la partie moletée. Fixer ensuite le Guidon (pt.18) avec un rondelle plate 1 (20) et le bouton L Shape (19)
ATTENTION: VOUS DEVEZ FIXER LE GUIDON FERMEMENT
Fixez l'ordinateur(pt.78) sur le support de l'ordinateur avec un boulon (pt.55), Branchez le cable (A1&A2)

text_image
1L 1R 16fig. 4
fig.4:
Les pédales ( pt.1L & pt.1R ) sont marqués „L“ et „R“ - gauche et droite . Branchez-les à leur bras de manivelle appropriée. Le bras de manivelle droite est sur le côté droit du cycle si vous vous asseyez. Notez que la pédale droite doit être vissée dans le sens de la montre et la pédale gauche dans le sens contraire de la montre.

text_image
30 fig. AA.) Ajuster la tension:
L'augmentation ou la diminution de la tension vous permet d'ajouter de la variété à vos séances d'entraînement en ajustant le niveau de résistance du vélo.
Pour augmenter la tension et augmenter la résistance (nécessitant plus de force à la pédale) , tournez le freinage d'urgence et le bouton de commande de tension ( # 30 ) à droite .
Pour diminuer la tension et diminuer la résistance (nécessitant moins de force pour la pédale) , tournez le freinage d'urgence et le bouton de commande de tension ( # 30)

text_image
30 fig. BB.) Utilisation de la fonction de freinage d'urgence :
Le même bouton qui vous permet d'ajuster la tension de la moto sert également de freinage d'urgence. Utilisez cette fonction de sécurité dans toutes les situations où vous auriez besoin de descendre du vélo et / ou arrêter le volant.
Pour utiliser la fonction de freinage d'urgence dans toute situation dont vous auriez besoin, appuyez fermement sur le frein et le bouton de commande de freinage d'urgence ( #30)
4. MISE AU POINT
* Pour régler la hauteur du siège, desserrez le bouton de ressort sur la racine vertical sur le châssis principal et tirez le bouton. Placez le support de siège vertical pour la hauteur souhaitée et alignez les trous, puis relâchez le bouton et resserrez.
* Pour déplacer le siège vers l'avant dans le sens du guidon ou en arrière, desserrer le bouton de réglage et la rondelle et tirez sur le bouton. Faites glisser le support de selle horizontale dans la position désirée. Aligner les trous puis resserrez le bouton de réglage.
* Pour régler la hauteur du guidon, desserrer le bouton de ressort et le bouton secondaire et tirez les deux boutons. Faites glisser le guidon le long du boîtier sur le châssis principal à la hauteur désirée et avec les trous alignés correctement, serrer le ressort le bouton de réglage, puis le bouton secondaire
DIRECTIVE D'ENTRAINEMENT
L'utilisation de votre vélo vous offre plusieurs avantages, il permettra d'améliorer votre condition physique, la tonicité musculaire physique et vous aidera à perdre du poids si vous suivez un régime spécifique.
1. La phase d'échauffement
Cette étape aide la circulation du sang à travers le corps et les muscles fonctionnent correctement. Elle permettra également de réduire le risque de crampes et de blessure musculaire. Il est conseillé de faire quelques exercices d'étirement, comme illustré ci-dessous. Chaque étirement doit être maintenu pendant environ 30 secondes, ne pas forcer les muscles en un étirement
- si ça fait mal, ARRETEZ!

text_image
ça fait mal, ARRETEZ! COURBE EN COTE COURBE EN AVANT EXTERIEUR DE LA CUISSE INTERIEUR DE LA CUISSE MOLLET / ACHILLES2. La Phase d'Entrainement
Ceci est l'étape où vous faites un effort. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes vont devenir plus fort. Travailler à votre rythme mais il est très important de maintenir un tempo régulier tout au long. Le taux de travail devrait être suffisant pour augmenter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.

Cette étape devrait durer un minimum de 12 minutes pour la plupart des gens
Cette étape vous permet de laisser votre système cardio-vasculaire et muscles au ralenti. Ceci est une répétition de l'exercice d'échaufferment par exemple réduire votre tempo, continuer pendant environ 5 minutes. Les exercices d'étirement devraient maintenant se répéter, encore une fois n'oublier pas de ne pas forcer les muscles dans l'étirement. Une fois en forme, vous devrez vous entraîner plus longtemps et plus durement. Il est conseillé de s'exercer au moins trois fois par semaine, et si possible, espacez vos séances d'entraînement uniformément tout au long de la semaine.
TONIFICATION MUSCULAIRE
Pour tonifier les muscles pendant l'exercice, vous aurez besoin d'avoir la résistance réglée assez élevé. Cela mettra plus de pression sur les muscles de la jambe et peut signifier que vous ne pouvez pas vous entrainer aussi longtemps que vous le souhaitez. Si vous essayez aussi d'améliorer votre condition physique, vous devez modifier votre programme de formation. Vous devez vous entraîner normalement pendant l'échauffement et la phase de refroidissement, mais vers la fin de la phase d'exercice, vous devez augmenter la résistance, ce qui rend vos jambes plus dur par rapport à la normale. Vous serez amené à réduire votre vitesse pour maintenir votre fréquence cardiaque dans la zone cible.
PERTE DE POIDS
Le facteur important ici est la quantité d'effort que vous mettez dedans. Plus vous travaillez, plus vous brûlerez de calories. Effectivement, cela est la même chose que si vous étiez dans un entrainement pour améliorer votre condition physique, la différence est le but souhaité.
UTILISATION
Le bouton de commande de tension vous permet de modifier la résistance des pédales. Une grande résistance rend plus difficile à pédaler, par contre une faible résistance rend plus facile à pédaler. Pour obtenir les meilleurs résultats régler la tension lorsque le vélo est en cours d'utilisation.
5. MODE D'EMPLOI CONSOLE
Fonction:
| Éléments Description | |
| TEMPS .Affichage du temps d'entraînement.Plage d'affichage 0:00 ~ 99:59 | |
| VITESSE .Afficher la vitesse.Plage d'affichage 0.0 ~ 99.9 | |
| DISTANCE .Afficher la distance de l'exercice.Plage d'affichage 0.0 ~ 99.9 | |
| CALORIES .Afficher la consommation calorique pendant l'entraînement.Plage d'affichage 0 ~ 999 | |
| FRÉQUENCE CARDIAQUE | Afficher la fréquence cardiaque pendant l'entraînement. Lorsque la pulsion cardiaque de l'utilisateur dépasse la valeur cible prédéfinie, l'appareil vous signale avec un son Bi-bi. |
| RPM .Rotation par minute.Plage d'affichage 0 ~ 999 | |
Fonctionnalité des touches
| Éléments Description | |
| Roue - Augmenter Réglez la valeur de la fonction ou augmenter | |
| Roue - Diminuer Réglez la valeur de la fonction ou diminuer | |
| Mode Confirmer le réglage ou la sélection. | |
| Réinitialiser Maintenez pendant 2s, l'appareil va se redémarrerPendant le réglage ou le mode d'arrêt, appuyez dessus pour revenir au menu principal. | |
| Commencer / Arrêter | Commencer ou arrêter un exercice |
Procédure opératoire:
Démarage
Installez 4 pcs piles AA (ou appuyez sur le bouton de réinitialisation 2s), le moniteur se met sous tension avec son BUZZER de 1s, la LCD affichera tous les segments durant 2s, après, le diamètre de la roue et de l'unité s'affiche pendant 1s.
Ensuite, allez au réglage de l'utilisateur.
Après 4 minutes d'inactivité, le moniteur passe en mode veille. Appuyez sur une touche pour activer le moniteur.

text_image
COACH USER STOP TIME 88:88 Watt 888 HEART RATE 888 SPEED 888 RPM DISTANCE KM 8880 CALORIES
text_image
78 KM EDonnées utilisateur
Utilsez la roue joggle pour sélectionner le groupe USER de U1 \~ U4, appuyez sur MODE pour confirmer.
Demandez sexe / âge / taille / poids afin de se déplacer dans le menu d'entraînement.

text_image
USER 1
text_image
SET GENDER
text_image
SET AGE
Sélection du mode d'entraînement
Utilisez la roue joggle pour sélectionner le mode d'entraînement comme:
Temps Cible -> Distance Cible -> Calories Cibles -> H.R cible.
Démarrage
- Commencer directement l'entraînement, TIME commence à compter chronométrer, DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED & RYTHME CARDIAQUE affichera la valeur en conséquence.
- L'animation affiche USER, Il va passer au prochain chiffre à chaque cinquième de temps 0.1KM (orML).
- Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP, toute valeur restera inchangé.
- Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER.
- En mode STOP, appuyez sur le bouton RESET, le moniteur retourne à la page de réglage des fonctions.

text_image
QUICK START USER TIME 0:10 Watt 100 HEART RATE ♥ 72 SPEED 224 DISTANCE KM 0.1Temps cible
- Utilisez la roue joggle pour régler le temps cible (valeur prédéfinie = 10: 00), appuyez sur START / STOP pour s'entraîner en mode Temps cible.
- Le compte à rebours commence à partir de la valeur cible DISTANCE/CALORIES/RPM/SPEED&RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente:
- L'animation affiche USER, Il va passer au prochain chiffre à chaque cinquième de temps. Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement,
- Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP, toute valeur restera inchangé.
- Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER.
- En mode STOP, appuyez sur le bouton RESET, le moniteur retourne à la page de réglage des fonctions.

text_image
TARGET TIME TIME 10:00
text_image
TARGET TIME USER TIME 9:59 WOTC 100 HEART RATE 72 SPEED 224 DISTANCE KM 0.1Distance cible
- Utilisez la roue joggle pour définir la DISTANCE cible (Valeur prédéfinie = 5,0), appuyez sur START / STOP pour s'entraîner en mode distance cible.
- Le compte à rebours de la distance commence à partir de la valeur cible, TIME / DISTANCE / RPM / SPEED & RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente.
- L'animation affiche USER. Il va passer au prochain chiffre à chaque cinquième de distance.
- Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP, toute valeur restera inchangé.
- Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER.
6: En mode STOP, appuyez sur le bouton RESET, le moniteur retourne à la page de réglage des fonctions.

- Utilisez la roue joggle pour définir les CALORIES cibles (valeur prédéfinie = 100), appuyez sur START / STOP pour s'entraîner avec la cible en mode Calories.
- Le compte à rebours des calories commence à partir de la valeur cible, TIME / DISTANCE / RPM / SPEED & RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente.
- L'animation affiche USER, Il va passer au prochain chiffre à chaque cinquième de Calories préréglées.
- Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP, toute valeur restera inchangé.
- Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER.
- En mode STOP, appuyez sur le bouton RESET, le moniteur retourne à la page de réglage des fonctions.

text_image
TARGET CAL 100 CALORIES
text_image
TARGET CAL USER TIME 0:06 WQCC 100 HEART RATE ♥ 72 60 RPM 99 CALORIESCible HR
- Utilisez la roue pour définir la pulsation cible (valeur prédéfinie = 100), appuyez sur START / STOP pour s'entraîner en mode cible HR. Gardez les deux mains sur les poignées.
- Début du chronomètre, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE affiche la value conséquente.
- L'animation affiche USER, Il va passer au prochain chiffre à chaque 0.1KM (or ML).
- Lorsque la valeur de pulsation réelle est de 50% plus élevé que la pulsation cible, ↑ clignote pour rappeler trop vite à l'utilisateur; Lorsque la pulsation réelle est de 50% inférieur à la pulsation cible, ↓ clignote pour rappeler trop lent à l'utilisateur.
- Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP, toute valeur restera inchangé.
- Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER.
- En mode STOP, appuyez sur le bouton RESET, le moniteur retourne à la page de réglage des fonctions.

Android: Téléchargez vos applications préférées sur Google Play Store.
iPad/iPhone: Téléchargez vos applications préférées sur AppStore.
Vérifiez si votre appareil mobile a les spécificités requises pour l'application. Les spécificités requises par chaque application sont mentionnés sur Google Play Store
Guide d'utilisation:
Branchez le câble fourni (connecteur de casque) à la console et au connecteur de téléphone à la tête de votre Smartphone ou Tablette.

text_image
C:\Hematris\Ku#ezeOuvrez l'application sur votre smartphone ou tablette.
Sélectionnez le bouton marqué sur le côté inférieur gauche.
Choisissez la fonction „TuneLink“ et suivez les étapes indiquées à l’écran.

text_image
TUNELINC BLUETOOTH Cable EnergyLes appareils sont connectés lorsque la croix rouge passe à une coche verte.
Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil avec l'application.

Directive européenne d'épuration 2002/96 / EG
Ne jetez jamais votre appareil d'entraînement dans vos ordures ménagères.
Jeter l'appareil uniquement dans une disposition locale ou approuvée. Prenez soin de la réglementation en vigueur. Si vous avez des doutes contacter les autorités locales pour obtenir des informations sur une option d'élimination correcte et respectueuse de l'environnement.

piles / piles rechargeables
Conformément à la réglementation de la batterie, vous êtes légalement tenu comme un utilisateur final de retourner tous les piles utilisés. Jeter les piles dans vos ordures régulières de maison est interdite par la loi.
Sur la plupart des batteries, vous trouverez le symbole qui vous rappellera cette réglementation. A côté de ce symbole il y a généralement des informations sur le métal lourd. Ces métaux lourds nécessitent une élimination tout en respectant l'environnement. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de soumettre les piles usagées au point de collecte approprié de votre ville ou dans le commerce.
Si vous avez des doutes contactez les autorités locales pour pour obtenir des informations sur une option d'élimination correcte et respectueuse de l'environnement.
garantie
Remplissez le champ suivant, pour enregistrer votre appareil pour la garantie.
Dispositif d'information:
nom du produit / modèle: SPORTSTECH SX400
numéro de série:
date d'achat:
numéro de facture: ____
Information personnelle:
prénom Nom: ____
rue :
Code ville / ville:
Pays:
E-Mail:
numéro de téléphone*: ____
*information volontaire, les champs restants sont obligatoires et doivent être remplis.
Je ai lu les conditions de garantie et d'exploitation / instructions spécifiques maintenance produits et de les accepter avec ma signature. Aux fins de warratny Je suis d'accord avec le savinng de mes données personnelles.
Les conditions de garantie peuvent être consultés à l'adresse: www.sportstech.de/garantie
date
ville
signature
Envoyer la carte de garantie remplie par lettre* à l'adresse suivante:
InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin
*suffisamment affranchie nécessaire - lettres sans suffisamment affranchie ne peut être acceptée!