AquaElite - Vélo d'appartement Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AquaElite Sportstech au format PDF.
| Type de produit | Vélo d'appartement |
| Caractéristiques techniques principales | Résistance magnétique, écran LCD, capteurs de fréquence cardiaque |
| Alimentation électrique | Alimentation par secteur |
| Dimensions approximatives | Longueur : 120 cm, Largeur : 55 cm, Hauteur : 130 cm |
| Poids | Poids net : 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec applications de fitness via Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Suivi de la distance, du temps, des calories brûlées, fréquence cardiaque |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et boulons |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Équipement conforme aux normes de sécurité, utilisation sur surface plane recommandée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, poids maximum utilisateur : 120 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - AquaElite Sportstech
Questions des utilisateurs sur AquaElite Sportstech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AquaElite - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AquaElite de la marque Sportstech.
MODE D'EMPLOI AquaElite Sportstech
Nous sommes ravis que vous ayez besoin un apparéil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie.
Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre apparéil et de pouvoir l'approécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entrainment. Utilisez l' apparéil conformément aux instructions.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultat d'une mauvaise'utilisation ou d'un fonctionnement incorrect.

AVERTISSEMENT! Danger en cas d'utilisation inappropriée!
- Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conserve ce manuel à proximé de l'appareil.
- Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel.
- Ne faites JAMAIS d'efforts excessifs pour vous-même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil.
Contenu
1.Contenu de I'emballage 76
2. Données techniques 76
3. Vue éclatée/iste des pieces détachées 77
4. Conformité 77
5. Conseils de sécurité 77
6. Instructions de montage 80
7. Installation et déplacement 87
8. Entrainement 91
9.Nettoyage et entretien 96
10. Mise au rebut 97
1. Contenu de l'emballage
Rameur avec système de freinage à eau.
- L'appareil n'est pas destiné à un usage Médical!
- L'appareil n'est pas conscience pour des usages exigeant une grande précision!
Matériel de montage et outils
Écran d'affichage
Manuel d'utilisation
Alimentation électrique
2. Données techniques
MACHINE
| Poids | 45,5 Kg |
| Dimensions (LxBxH) | 207,8×53×108 cm |
| Poids max. utiliser | 120 Kg |
| Taille utiliser compatible | 1,60..1,90 m (5.3..6.2 ft) |
ÉCRAN D'AFFICHAGE
| Température en fonctionnement | 0°C..+40°C (32°F..104°F) |
| Température de stockage | -10°C..+60°C (14°F..140°F) |
| Connectivité de l'écran d'affichage | Bluetooth 4.1 ou versions suivantes, WiFi 2.4 & 5 GHz |
| Protocôles de transmission des impulsions | Bluetooth |
BLOC D'ALIMENTATION
| Nom ou raison sociale du fabricant, immatriculation au RCS et adresse | Guangdong ABT industrial co.,LTD, 2 Jili Rd,Pingxi Community,Pingdi,Longgang Shenzhen Guangdong 518117,P.R.China. | |
| Identifiant du modèle | ABT030120AEU | |
| Valeur mesurée | Unité | |
| Tension d'entrée | 115..230 | V AC |
| Fréquence d'entrée du courant alternatif | 50..60 | Hz |
| Tension de sortie | 12.0 | V DC |
| Courant de sortie | 5.0 | A |
| Puisance de sortie | 60 | W |
| Efficacité moyenne de fonctionnement | 90 | % |
| Efficacité à faible charge (10%) | 90 | % |
| Puisance absorbée hors charge | <0.1 | W |
3. Vue éclatée/ liste des pieces détachées
Identifie la piece detachée nécessaire a l'aide du dessin et de la liste et notez le numero.
- Contactez notre service clientèle par e-mail ou par téléphone et indiquez le numéro de la piece détachée. Vous trouverez les coordonnées au dos du manuel ou sur notre site web.
Vérifiez avec nos collaborateurs toutes les autres démarches à effectuer.
Le lien suivant vous permet d'acceder à la vue éclatée et la liste des pieces détachées :
Sportstech Brands Holding déclare par la présente que l'installation radio de type sBike est conforme à la directive 2014/53/CE.
Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante:
5. Conseils de sécurité

AVERTISSEMENT! Danger lié à une utilisation inappropriée!
- Lisez toutes les instructions et les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez-les attentivement.
- Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entrainment inapproprié ou excessif!
- L'appareil ne convient pas à des usages Médicaux ou à des applications nécessitant une grande précision.
- Faites également preuve de bon sens pour prévenir les risques.

EXIGENCES PERSONNELLES
APTITUDES PHYSIQUES
AVERTISSEMENT! Risque d'atteinte à la santé, voire de mort, en cas d'entrainment inapproprié ou excessif! L'utilisation de l'appareil est éprouvante pour la circulation sanguine et l'appareil locomoteur.
- L'intensité d'utilisation ne doit jamais dépasser la condition physique actuelle de l'utilisateur.
- Surveillance toujours les signaux physiques. La prise de pouls peut être approximative.
- Arrêtez immédiatement toute activité physique en cas de malaise, faiblesse, douleurs dans les membres, douleurs dans la poitrine, nauseées, difficultés respiratoires ou autres symptomès.
- Si nécessaire, demandez un avis Médical avant de vous entrainer ; en particulier si vous âtes un peu plus âgé, si vous avez des problèmes médicaux ou si vous âtes peu entrainé.
- Les personnes représentant des contraintes ne doivent pas utiliser l'appareil sans une surveillance appropriée et à une faible vitesse.
Poids et age autorisés
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil.
- Le poids maximal autorisé est de 120 kg (264.55 lb).

- Àprous le déballage, tenez les sacs en plastique et autres matériaux hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Veuillez conserver le matériel d'emballage pendant la période de return afin de faciliter un évientuel return de l'appareil. Plus tard, éliminez les emballages conformément aux réglementations locales (par ex. recyclage).
MONTAGE
Montez l'appareil avec l'aide d'une deuxieme personne adulte ayant suffisamment de force. Veillez a
bien tenir tous les éléments lourds et/ou fragiles jusqu'à ce qu'ils soient solidement fixés.
Lors du montage de l'appareil, assurez-vous d'utiliser toutes les pieces nécessaires pour les raccords (par ex. les rondelles).
- Lors de la pose ou du réglage du tube avant et du tube d'assise, respectez toujours la profondeur minimale requise.

INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Ne laissez pas les enfants et les animaux domestiques s'approcher de l'appareil pendant l'utilisation et le stockage.
- Évitez tout contact de l'appareil avec des liquides (par ex. eau ou mains mouillées). Si un liquide est renversé sur l'appareil, débranchez-le immédiatement. Assurez-vous qu'il est complètement sec, même à l'intérieur, avant de l'utiliser à nouveau. Si nécessaire, contactez le service après-vente.
- Ne pas utiliser l'appareil à des fins commerciales, mais uniquement pour un usage domestique. Ne pas utiliser l'appareil à des fins thérapeutiques.
- Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à une distance de sécurité d'au moins 3 m (10 ft) de l'appareil.
- Ne jamais ouvrir l'appareil, son alimentation électrique ou le moniteur. En cas de problème, contactez le service après-vente.
- Protégéz l'appareil, le cable et l'alimentation électrique de tout impact mécanique ou thermique

RÉPARATION DE L'APPAREIL
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil avant chaque utilisation. Vérifiez également que toutes les fixations et les protections sont bien en place. N'utilisez jamais l'appareil s'il est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous au service après-vente.
- Vérifiez avant chaque utilisation que les vis de tous les éléments réglibres et de tous les autres raccords sont en place et bien serrées. Resserrez-les si nécessaire.
-
Le lieu de montage et d'utilisation de l'appareil doit respecter les conditions suivantes :
-
Espace interieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussière
- Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
- Pas d'obstacles ou d'objets dangereux sous ou à proximité de l'appareil,
- Pas de sources de chaleur ou d'ouvertures de ventilation sous ou a proximé de l'appareil,
- Distance minimale de 2 m (6,6 ft) par rapport aux murs ou aux autres objets,
-
Surface plane, solide et antidérapante ; avec tapis de protection pour les surfaces fragiles.
-
ÀpRES avoir déplace l'appareil d'une piece froide à une piece chaude, attendez 1 heures pour que l'appareil se réchauffe ; afin d'éviter tout problème dû à la condensation.
- Vérifiez que l'appareil est bien en position horizontale.
- Débranchez l'appareil en cas d'orage.

CONSEILS DE PRECAUTION PENDANT L'ENTRAJINEMENT
- Échauffez-vous toujours suffisamment avant l'entraînement et étirez-vous après.
- En cas de douleur dans les membres ou la poitrine, de nausees, de difficultés respiratoires ou autres génie physique, ne poursuivez pas l'entrainment. Consultez unmedicine avant de reprendre l'entrainment.
- Portez des vêtements suffisamment près du corps pour éviter d'être pris dans l'appareil. Protégéz vos cheveux si vous avez les cheveux longs.

CONSIGNES APRès L'ENTRAJINEMENT/LORS DU RANGEMENT
- Àprous l'entraînement, débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
-
Àprous l'entraînement, essuyez la sueur de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilise pas de produits de nettoyage agressifs. Veillez à ne jamais exposer le boîtier à l'humidité.
Assurez-vous que la plaque constructeur et les autres autocollants sont intacts et lisibles.
Lrs du depacement, assurez-vous que le moniteur ne heurte pas, ne pivote pas et/ou n'entre pas en collision. -
Lors du déplacement, voirlez à ce que le moniteur ne se heures pas, ne pivote pas et/ou ne rentre pas en collision.
-
Le lieu de stockage de l'appareil doit respecter les conditions suivantes :
-
Espace interieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussière
- Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
- Pas d'exposition directe au soleil
- En cas de stockage prolongé, protégez de la poussière.

UTILISATION DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
- Utilisez le bloc d'alimentation d'origine avec le bon cable. Utilisez-le uniquement en parfait etat. Utilisez-le uniquement à l'intérieur.
Vérifiez que les puissances de branchement sur place se situent dans les limites autorisées. - Placez le bloc d'alimentation et le cable de manière à éviter tout risque de trèbuchement pour vous ou pour les autres. Assurez-vous également que le bloc d'alimentation et le cable ne subissant pas de contrainte mécanique.
- Veillez à ce que le bloc d'alimentation ne soit jamais recouvert et qu'il soit toujours suffisamment ventilé lors de son'utilisation ; afin d'éviter toute surchauffe. Laissez le bloc d'alimentation refroidir, avant de le ranger après'utilisation.
- Gardez le bloc d'alimentation et le cable toujours éloignés des éléments suivants et autres sources de danger : humidité ou eau, substances agressives, substances inflammables ou explosives, sources de chaleur, objets tranchants ou pointus, en particulier en métal.
- Si le bloc d'alimentation présente des defaults (par ex. une odeur inhabituelle), débranchez-le ; si possible sans le toucher : désactiver le fusible qui alimente la prise electrique concernée.
- Seules des personnes qualifiées et agréées sont habilitées à effectuer des réparations.
- Un bloc d'alimentation irréparable doit être éliminé conformément aux réglementations locales concernant les déchets électriques.
Informations complémentaires
Nos tutoriels video pour vous!
Montage, utilisation, démontage.


Lien vers les videos:
You pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux !
Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entrainements et bien plus encore sur notre :


la page Instagram https://sportstech.link/ instagram


la page Facebook https://sportstech.link/ facebook
Les autocollants de sécurité doivent etre placés aux emplacements indiqués dans la figure suivante.
Assurez-vous qu'ils restent toujours intacts et entièrement lisibles.

6. Instructions d'installation

- Serrez bien toutes les pieces détachées et préassemblées! Vérifiez le serrage avant chaque séance d'entrainment!
- Effectuez le montage avec un autre adulte suffisamment fort.
- Réalisez également le réglage des éléments lourds (par ex. le tube avant) avec un autre adulte.
6.1 DÉBALLAGE ET PREPARATION
- Éloignez les enfants et les animaux deOMPagnie desPetites pièces et des sacs en plastique.
- Utilisez une base appropriée pour protégger l'appareil et le sol.
- Conservez toutes les pièces de l'emballage en vue d'un évientuel retard pendant 30 jours.

Case numero 1

6.2 ÉTAPE 1
- Assemblez la plaque de support avant du rail en aluminium (118) sur le côté gauche de l'assemblage du rail en aluminium (115) en utilisant des vis à tête plate inversée (38) et des rondelles plates (13).

6.3 ÉTAPE 2
- Assemblez la plaque de support arrière du rail en aluminium (117) sur la partie supérieure gauche de l'assemblage du rail en aluminium en utilisant des vis à tête plate inversée (38) et des rondelles plates (13).
| #38 | M8*50L-2PCS | |
| #13 | Φ8*Φ19*2T-2PCS | |


6.4 ÉTAPE 3
- Assemblez l'ensemble de rail en aluminium droit (116) sur l'ensemble de rail en aluminium supérieur gauche en utilisant des vis à tête plate inversée (38) et des rondelles plates (13).
| #38 | M8*50L-3PCS |
| #13 | Φ8*Φ19*2T-3PCS |


6.5 ÉTAPE 4
- Assembliez le siège de connexion de cadre (122) des deux côtés de l'ensemble de rail en aluminium en utilisant des vis à tête plate inversée (38) (14), des rondelles plates (13) et des écrous en nylon (15).
- Ensuite, verrouillez le siège de connexion de cadre de bas en haut avec des vis à tête plate inversée (121) et des rondelles plates (13).

6.6 ÉTAPE 5
- Assemblez le côté gauche de la plaque de support du cadre (57) sur le cadre en utilisant des vis à tête plate inversée (14), des rondelles plates (13) et des écrous en nylon (15).
- Ensuite, verrouillez la plaque de support du cadre gauche de bas en haut avec des vis à tête plate inversée (121) et des rondelles plates (13).

6.7 ÉTAPE 6
- Assemblez la plaque de support du cadre croit (62) sur le cadre en utilisant des vis à tête plate inversée (14), des rondelles plates (13) et des écrous en nylon (15).
- Serrez la plaque de support du cadre droit de bas en haut avec des vis à tête plate inversée (121) et des rondelles plates (13).

6.8 ÉTAPE 7
- Assemblez le réservoir d'eau (78) des deux côtés du cadre au moyen de plaques en forme de L (23) en utilisant des vis inversées à tête plate (14), des rondelles plates (13) et des écrous en nylon (15).
Fixez le réservoir d'eau (78) par l'avant à travers la plaque en L (23) en utilisant des vis inversées à tête plate (12), des rondelles plates (13) et des écrous en nylon (15).

6.9 ÉTAPE 8
- Assemblez la plaque de support du réservoir d'eau (41) des deux côtés du cadre en utilisant des vis inversées à tête plate (38) et des rondelles plates (13).

6.10 ÉTAPE 9
Utilisez les vis à tete plate chanfreinée (12), les rondelles plates (13) et les écrous en nylon (15) pour fixer la plaque en forme de L à l'assemblage de la pédale.
Utilisez des vis à tete plate chanfreinée (14), des rondelles plates (13) et des écrous en nylon (15) pour fixer l'assemblage de la pédale au cadre des deux côtés.
Utilisez la vis à tête plate chanfreinée (38) pour fixer le manchon de fixation du guidon (34) au cadre, et mettez le couvercle du manchon de fixation du guidon (88) sur le manchon de fixation du guidon (34).
| #38 | M8*50L-2PCS |
| #12 | M8*45L-4PCS |
| #14 | M8*45L-4PCS |
| #13 | Φ8*Φ19*2T-4PCS |
| #15 | M8*7T-10PCS |


6.11 ÉTAPE 10
Fixez le levier de positionnement de la ceinture (26) au cadre avec un boulon à tete hexagonale (27).

6.12 ÉTAPE 11
Utilisez l'outil (148) pour retarder le couvercle de la fenetre (24) (25) du cadre.
Fixez le support de la console (4) au cadre avec des vis (12).
- Assemblez le couvercle de la fenêtre (24) (25) sur le cadre avec l'outil (148).
- Connectez les cables supérieurs et inférieurs.

6.13 ÉTAPE 12
Utilisez la vis à tête cylindrique à six pans creux (134) pour passer à travers le rouleau (133) et le manchon (135) successivement afin de fixer le siège (127) au support de siège (128).

6.14 ÉTAPE 13
Utilisez l'outil (148) pour retarder deux tapis de coussin (120) du cadre.
- Assembliez le siège (128) sur le cadre.
- Utilisez l'outil (148) pour installer les deux tapis de coussin (120) sur le cadre.

6.15 ÉTAPE 14
- Assemblez le cadre du rouleau (16) au cadre principal à l'aide de vis à tête plate chanfreinée (146).

6.16 ÉTAPE 15
- Passez la corde élastique sous le cadre du rouleau et fixez-la à la plaque de support arrêté.

6.17 ÉTAPE 16
Utilisez la vis cruciforme à tête en paraplue (22) et la rondelle plate (147) pour assembler la roue universelle (89) au cadre.

6.18 STEP 17
Fixez la console (1) au cadre avec la vis cruciforme à tête en paraplue (3).

6.19 STEP 18
Fixez le rouleau (60) au cadre avec une rondelle plate (13) et un écrou en nylon (15).

6.20 ÉTAPE 19
Fixez les bouches à dégagement rapide au cadre avec la vis (37).

7. Installation et déplacement
7.1 INSTALLATION
Lieu d'installation
Le lieu de montage et le lieu d'utilisation de l'appareil doit respecter les conditions suivantes :
- Espace interieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussiere
- Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
- Pas d'obstacles ou d'objets dangereux sous ou à proximé de l'appareil,
- Pas de sources de chaleur ou d'ouvertures de ventilation sous ou a proximé de l'appareil,
- Distance minimale de 2 m (6,6 ft) par rapport aux murs ou aux autres objets,
- Surface plane, solide et antidérapante ; avec tapis de protection pour les surfaces fragiles.
Connexion à la prise électrique
- Insérez le cable CC de l'unité d'alimentation dans la prise du boîtier principal de l'appareil.
- Branchez le cable CA de l'alimentation dans une prise électrique appropriée.
7.2 OUVRIR

Glissez et maintenez le siège vers le haut pour empêcher qu'il ne bascule vers l'avant lorsque l'appareil sera déplié.

- Saisissez par le côte le rail du siège et tirez-le vers vous pour déplier l'appareil.

ATTENTION : Évitez de placer vos doigts ou toute autre partie de votre corps entre les composants adjacents. Il y a un risque de se coincer!

- Fermez le système de verrouillage pour stabiliser le rail de roulement!
- Remarque : le dispositif de verrouillage n'est present que d'un seul cotoé et suffit pour la sécurisation. La stabilité est assurée par une mise en place correcte sur une surface plane.


- Tenez l'appareil et inclinez-le dans votre direction, appuyez un pied contre l'extrémité inférieure de la machine et tirez la partie supérieure vers vous. Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace pour éviter tout dommage ou blessure.
7.3 REPLIER

Ouvrir le système de verrouillage

- Glissez le siège vers l'arrière pour éviter qu'il ne tombe quand vous repliez l'appareil.

- Saisissez l'appareil par la barre centrale et tirez-la vers le haut.

Veuillez le faire lentement, la moitié avant de l'appareil pèse plus que la moitié arrrière, donc la moitié avant peut bouger brusquement lorsque vous la souveze.
7.4 REMPLISSAGE / VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE
La résistance du rameur peut être réglée par la quantité de replissage du réservoir d'eau. Pour ce faire, suivez les instructions ci-dessous :
- MAX: la capacité maximale offre la résistance la plus élevé.




REMPLISSAGE
Ouvrez le bouchon situé sur le réservoir d'eau.
- Maintenez la buse d'aspiration (tuyau sous la pompe) dans un réservoir d'eau ou une source d'eau préalablement rempli. Tenez la buse de replissage (tuyau sur le côte de la pompe) dans l'ouverture du réservoir d'eau de votre rameur.
- Selon le type de pompé (électrique/manuelle), appuyez sur le bouton de démarrage (électrique) ou lorsque la pompé est manuelle, actionnez à plusieurs reprises le soufflet pour transporter l'eau vers le réservoir. Une fois le replissage terminé, replacez le bouchon sur l'ouverture du réservoir d'eau.
AVERTISSEMENT : la quantité d'eau ne doit pas dépasser l'indicateur de niveau. (Si le réservoir d'eau a été mal rempli, nous déclinons toute responsabilité en cas de dégats des eaux, de dysfonctionnements de l'appareil, etc...). Sur le réservoir d'eau il y a une ligne qui indique la quantité de replissage optimal.
VIDANGE
La vidange s'effectue en sens inverse par l'ouverture de replissage du réservoir d'eau.
Pour ce faire, la buse d'aspiration est maintainue dans le réservoir d'eau. La buse de replissage est dirigée vers un recipient collecteur ou une évacuation appropriée. Appuyez sur le bouton de démarrage (électrique) ou utilisez le soufflet de la pompé manuelle (manuelle) pour vider le réservoir d'eau. Veillez à ce que l'eau aille dans un recipient collecteur suffisamment grand ou dans un écoulement prévu à cet effet!
7.5 RÉGLAGE DU BOUTON DE TENSION
Yououpouzeajusterla tensionenfonctionde larésistance, commeindiquéci-dessous:


Vous devriezCOMMencer voire "Période d'exercice" au niveau de résistance et à la vitesse qui correspondent à vos besoin. Rappelez-vous que le démarrage des exercices doit se faire facilement et lentement et de travailler doucement jusqu'à atteindre la forme physique que vous désirez.
SYSTÉME À DEUX CHAMBRES
La résistance du réservoir d'eau est basée sur un système à deux chambres dans lequel l'eau est transférée entre la chambre active et passive. Cela permet de simuler une résistance naturelle à l'eau en tournant un bouton et de varier d'un entrainment léger à un entrainment intensif.
8. Entrainement
8.1 INFORMATIONS

ATTENTION! Risque de dommages à la santé, voire de décès en raison d'un entrainment inapproprié ou excessif!
- Ne vous surexercez pas, ni les autres, lors de l'entrainment! Respectez toujours la condition physique générale et quotidienne de chacun!
- Échauffez-vous et refroidissez-vous suffisamment avant et après chaque séance d'entrainment!
La machine à ramer permet un entrainment efficace avec le soutien de sa propre application. L'appareil doit être allumé pour tous les types d'entrainment.8.2 Sélectionner et surveiller la fréquence cardiaque cible
La fréquence cardiaque en BPM ("battements par minute") est une bonne indication pour savoir si vous给您 entraîné en accord avec votre objectif d'entrainment et votre condition physique actuelle. Les BPM pour les différents exercices dépendent notamment de l'âge. Vous devez surveiller votre fréquence cardiaque pendant l'entrainment. De nombreux apparèils Sportstech vous montrent non seulement des valeurs numériques, mais aussi des couleurs pour vous indiquer dans chaque zone de fréquence cardiaque vous vous trouvez - en fonction de la fréquence cardiaque maximale ('FCM') de votre tranche d'âge. Respectez toujours les conseils suivants :

ATTENTION! Un effort excessif peut entrainer des séquelles permanentes, voire la mort!
- Évitez tout effort excessif! Tenez toujours compte de la condition physique actuelle de chacun. Soyez attentif aux signaux corporels!
- Les dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque peuvent être imprécis.
- Les objectifs d'entrainment ne sont que des valeurs indicatives moyennes qui doivent être adaptées à la situation individuelle. Il est recommendé de suivre les conseils d'un médecin!
Choisissez notre fréquence cardiaque cible :
- Dans le graphique ci-dessous, Sélectionnez votre tranche d'âge.
- En dessous s'affiche une estimation de votre fréquence cardiaque maximale (FCM), correspondant à votre âge.
Utilisez le graphique A pour déterminer votre fréquence cardiaque cible.
- Partez de votre âge vers le haut, dans la zone colorée qui correspond à votre objectif d'entrainment.
- Allez ensuite directement vers gauche et regardez votre fréquence cardiaque cible.
Le tableau B vous permet de définir une moyenne pour la fréquence cardiaque cible. Pour cela:
- Descendez de votre âge jusqu'à la ligne du tableau qui correspond à votre objectif d'entrainment.
- Relevez la valeur numérique. Il s'agit d'une valeur indicative que vous pouvez utiliser comme fréquence cardiaque cible.
A. Graphique de selection

B. Tableau de sélection
| AGE | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 | 65 | 70 |
| FCM | 200 | 195 | 190 | 185 | 180 | 175 | 170 | 165 | 160 | 155 | 150 |
| Intensité | BPM (valeurs moyennes) | ||||||||||
| Haute performance (I) > 90% | 180 | 176 | 171 | 167 | 162 | 158 | 153 | 149 | 144 | 140 | 135 |
| Anaérobie 82..90% | 171 | 167 | 162 | 158 | 154 | 150 | 145 | 141 | 137 | 133 | 128 |
| Aérobie 2 74..82% | 155 | 151 | 147 | 143 | 140 | 136 | 132 | 128 | 124 | 120 | 116 |
| Aérobie 1 66..74% | 139 | 136 | 132 | 129 | 125 | 122 | 118 | 115 | 111 | 108 | 104 |
| Brûler lesGRAISSES 58..66% | 123 | 120 | 117 | 114 | 111 | 108 | 105 | 101 | 98 | 95 | 92 |
| Échauffement/ Récupération 50.58% | 107 | 104 | 102 | 99 | 96 | 94 | 91 | 88 | 86 | 83 | 80 |
| Régénération < 50% | 100 | 98 | 95 | 93 | 90 | 88 | 85 | 83 | 80 | 78 | 75 |
Dans tous les cas :
- Vérifiez si la fréquence cardiaque cible obtenue correspond à vos besoin. Si ce n'est pas le cas, ajustez-la jusqu'à ce que vous trouviez la fréquence optimale.
- Lors de l'entrainment, la couleur du témoin lumineux vous indique en temps réel dans qu'elle plage de fréquence cardiaque maximale (FCM) correspondant à votre âge vous vous entraînez actuellement. Les couleurs correspondent aux diagrammes ci-dessus.
8.3 SPORTSTECH LIVE APP
L'application Sportstech LIVE vous offre entre autres :
- Entrainements individuels par des entraineurs* professionnels
- Vidéos de paysages et d'extérieur
- Définir les priorités de la formation
- Données d'entrainment en temps réel
- Historique et métriques de formation
- Se mesurer aux autres en mode compétition - collectionner des trophées en mode classement
- Entrainements indépendants des appareils, par ex. pour le yoga
- Des recettes de cuisine savoureuses et variées
...et bien plus encore!


S'informer ici:
https://sportstech.link/app-download
8.4 ÉTIREMENTS POUR L'ÉCHAUFFEMENT ET LA RÉCUPÉRATION
- Pour commenceraireseance d'entrainement,faitesquelques etirements.N'etirez jamais trop vos muscles.
- Nous vous recommendons d'effectuer chacun des exercices suivants 10 fois et de repeter le cycle complet jusqu'à cinq fois.
- Effectuez ensuite votre entrainment en fonction de votre condition physique personnelle. ÀpRES l'entrainment, faites également des exercices d'étirement pour bien vous refroidir.

1
ROULER LA TÉTE
Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté gauche de votre cou, puis faites pivoter votre tête en arrière une fois, étirez votre mention jusqu'au plafond et laissez votre bouche ouverte. Faites pivoter leur tête vers la gauche une fois, puis inclinez leur tête sur votre poitrine une fois.

EPAULE ELEVATION
Levez-vous épauledroite vers votre oreilleune fois.Ensuite,levezvotre épaulegaucheune fois enabaissantvotrecpauledroite.

3
ETIREMENT DES CÔTES
Ouvrez vos bras sur le côté et levez-les jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus de votre tête. Atteignez votre bras droit aussi loin que possible sur le plafond une fois. Répétréz cette action avec votre bras gauche.

4
ETIREMENT DU QUADRICEPS
D'une seule main contre un mur pour l'équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit. Apportez votre talon aussi après que possible de vos fesses. Comptez 15 fois et répêzez avec le pied gauche.

5
ETIREMENT DELA CUISSE
Asseyez-vous avec les plantes de vos pieds ensemble et vos genoux pointant vers l'extérieur. Tirez vos pieds aussi après de votre aine que possible. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Comptez 15 fois.

6
TOUCHEZ VOS ORTEILS
Penchez-vous lentement vers l'avant de votre taille, laissez votre dos et vos épaules se détendre pendant que vous vous étirez vers vos orteils. Essayez d'atteindre votre orteil et comptez 15 fois.

7
ETIREMENT DU TENDON
Etendez vous jambre droite. Reposez la plante de votre pied gauche contre toute cuisse droite. Étirez-vous vers le haut de votre pied. Comptez 15 fois. Détendez-vous, puis repêze avec la jambe gauche.

8
ETIREMENT DU MOLLET/TENDON
Penchez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras vers l'avant. Gardez votre jambe droite droite et le pied gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et penchez-vous vers l'avant en déplacant vos hanches vers le mur. Puis repêze de l'autre côté 15 fois.
8.5 INSTRUCTIONS D'EXERCICE
L'aviron constitue un entrainement très efficace et présente plusieurs avantages:
- Il améliore la condition physique générale en renforçant le coeur et la circulation sanguine.
- Il renforce et, si on le souhaite, sculpte tous les groupes masculaires importants : dos, taille, bras, épaules, hanches et jambes.
- Associé à des plans de nutrition appropriés, il peut vous aider à atteindre ou à maintainir un bon poids corporel.
PLANIFIER L'ENTRAJÉNEMENT - CONSEILS IMPORTANTS POUR LA SANTÉ
L'aviron est un sport éprouvant:
- Ne vous surmenez jamais avec cet apparéil d'entrainment, ni vous ni les autres!
- Si nécessaire, demandez un avis Médical avant l'entraînement.
- Pendant l'entraînement, surveillez votre fréquence cardiaque.
Planifiez vos TEMPS D'ENTRAJINEMENT selon les directives suivantes:
- Commencez par une courte séance d'entrainment à une faible intense (faible résistance). Pour les premières séances d'entrainment, 5 minutes peuvent suffire. Àpres plusieurs semaines ou mois d'entrainment, des durées d'entrainment de 15 à 20 minutes sont possibles. N'essayez toute fois pas d'y parvenir trop rapidement.
- Augmentez只想 la durée d'entrainment que le niveau d'intensité: n'augmentez le niveau d'intensité que si vous pouvez ramer 15 minutes sans problème au niveau que vous pratiquez actuellement.
- Ne faites votre entrainement qu'un jour sur deux ou sur trois: laissez le temps à votre corps de récapérer entre les séances d'entrainment. Répartissez vos séances d'entrainment aussi régulièrement que possible.
OBJECTIFS D'ENTRAJINEMENT
Adaptez toujours vous vitesse à l'aviron à votre bien-être et à votre pouls cible.
- ENTRAINEMENT D'ENDURANCE / BRÜLER DES CALORIES Commencez et terminez votre entrainment avec un niveau faible d'intensité, lors de l'échauffement comme lors de la récapération. Effectuez votre entrainment à un niveau d'intensité只想t BAS.
- MUSCULATION / DÉVELOPPEMENT MUSCULAIRE Commencez et terminez votre musculation avec un faible déploiement d'énergie, lors de l'échauffement comme lors de la récapération. Effectuez votre musculation à un niveau d'intensité只想é ÉLEVé.

Attention: tenez toujours fermement la barre de traction. Ne laissez pas la corde se rétracter automatiquement. (Illustrations d'exemples)


COMMENT RAMER
Ramer de façon classique
- Prenez place et attachez vos pieds aux pédales à l'aide des sangles. Prenez la barre de traction.
- Prenez la position de départ et penchez-vous vers l'avant, les bras tendus et les genoux piés (fig. 1).
- Poussez-vous vers l'arrière et étirez simultanément le dos et les jambes (ill. 2).
-
Continue ce mouvement jusqu'à ce que vous vous penchiez légèrement en arrêté. Amenez vos bras sur le côte (fig. 3).
-
Revenez ensuite à la position 2 et répêtez cette suite de mouvements.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
Ramer uniquely avec les bras
Cet exercice est particulièrement adapté au développement musculaire des bras, des épaules, du dos et du ventre.
- Asseyez-vous comme illustré dans la figure 4, jambes tendues, penchez-vous vers l'avant et saisissez la barre de traction.
- Penchez-vous progressivement et de manière contrôle vers l'arrière, juste un peu au-delà de la position verticale. Continue à tirer la barre de traction vers votre poitrine.
- Revenez à la position de départ et répétez cette suite de mouvements.

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6
Ramer uniquely avec les jambes
Cet exercice est particulièrement adapté au développement musculaire des jambes et du dos.
- Le dos croit et les bras tendus, fléchissez les jambes jusqu'à ce que vous atteigniez la barre de traction (fig. 7).
- Avec les jambes poussez votre corps vers l'arrière, tout en gardant les bras et le dos droits.

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9
PHASE DE REFROIDISSEMENT
Cette étape consiste à laisser votre système cardio-vasculaire et vos muscles se reposer. Il s'agit d'une répétition de la phase d'échauffement. Tout d'abord, réduisez votre tempo et continuez à ce rythme plus lent pendant environ 5 minutes avant de quitter votre vélo d'exercice. Les exercices d'étirement devraient maintainant être repétés, sans forcer vos muscles.
Au fur et a mesure que vous vous entrainez, les exercices devront durer plus longtemps et plus fortement. Il est conseilé de s'entrainer au moins trois fois parSEAine et, si possible, de répartir régulierement vos exercices pendant toute laSEAINE.
9. Nettoyage et entretien

ATTENTION! Risque de blessures graves, voire mortelles, par électrocution!
- Avant de procéder au nettoyage, débranchez complètement l'appareil de la prise électrique!
- Ne jamais exposer le bloc d'alimentation ou le cable à l'humidité !
- Ne jamais démonter ou réparer le bloc d'alimentation ou le cable! En cas de problème, contactez le service clientèle!

ATTENTION! Risque de blessures et de dégats matériels!
- Ne pas utiliser l'appareil si des pieces sont desserrées ou endommagées.
- Si possible, reisserrez les raccords. Si nécessaire, faites effectuer une réparation.
- En cas de doute, contactez le service clientèle.
9.1 NETTOYAGE
- Àprous l'entrainement, essuyez la sueur de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Veillez à ne jamais exposer le boîtier à l'humidité.
Assurez-vous que la plaque constructeur et les autres autocollants sont intacts et lisibles.
9.2 ENTRETIEN
- La fréquence des changements d'eau dépend de la fréquence d'utilisation et de l'environnement du lieu d'installation. Àpres environ six mois ou si l'eau se colore, contient des algues ou des bacteriés, elle devra être changée ! (REMARQUE : utiliser de l'eau distillée!) Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période, vidangez l'eau. Évitez de placer le réservoir à la lumière directe du soleil, cela peut vous éviter des changements d'eau fréquents. Remettez les poignées dans leur position initiale après chaque utilisation. Cela aidera à prolonger la durée de vie de la sangle elastique.
- Comprimé de purification de l'eau: La pastille de purification convient parfaitement à la désinfection de l'eau et au maintain de sa propre. Utilisez un comprimé pour 20 à 25 litres d'eau, et voirlez à bien mélanger. Placer un comprimé dans le réservoir d'eau tous les 2 à 3 mois. Le comprimé de chlorocontient 167 mg de dichloroisocyanurate de sodium et le contact permanent avec des métaux doit être évité. Les pastilles de chlore ne sont pas inclues à la livraison.
9.3 STOCKAGE
- Pour déplacer l'appareil sur les roulettes, soulevez-le uniquement par les poignées du pied arrêté. Lors du déplacement, évitez de faire pivoter, renverser et/ou heurter le moniteur.
-
Le lieu de stockage de l'appareil doit respecter les conditions suivantes :
-
Éspace interieur sec et propre, sans substances explosives ou inflammables ni poussière
- Température située dans les limites autorisées pour le fonctionnement (voir les caractéristiques techniques).
-
Pas d'exposition directe au soleil
-
En cas de stockage prolongé, protégez de la poussière.
10. Mise au rebut
Chers clients,
En tant qu'utilisateur final, vous étés légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez notes les informations sur cette page et au dos.

Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les apparêls électriques et électroniques (ElektroG); transposition évientuelles différente ailleurs)

Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets Municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d'une poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, indique également l'obligation de les collector séparément.

B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un apparéil électrique sur la base de la directive européen 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles(BattG); ailleurs, transposition possible différente)

Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. En tant qu'utilisateur final, vous âtes légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle(barre signifie que vous n'âtes pas autorisé à jeter les piles usagées dans les ordures menagères.
Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures menagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usages aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries. Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui doivent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine.
Chaine du recyclage

Les matériaux d'emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récapurées à partir des systèmes de retard ou de collections.