SX200 - Vélo d'appartement Sportstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SX200 Sportstech au format PDF.

📄 126 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Sportstech SX200 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sportstech

Modèle : SX200

Catégorie : Vélo d'appartement

Type de produit Vélo d'appartement
Caractéristiques techniques principales Résistance magnétique, écran LCD, capteur de fréquence cardiaque
Alimentation électrique Alimentation par secteur
Dimensions approximatives Longueur : 120 cm, Largeur : 55 cm, Hauteur : 130 cm
Poids Poids maximal utilisateur : 120 kg
Compatibilités Compatible avec applications de fitness via Bluetooth
Type de batterie Non applicable (alimentation secteur)
Tension 220-240 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Suivi de la distance, des calories brûlées, du temps d'entraînement
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les vis et les boulons
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Équipement conforme aux normes de sécurité, utilisation sur surface plane recommandée
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis à la livraison

FOIRE AUX QUESTIONS - SX200 Sportstech

Comment régler la résistance du Sportstech SX200 ?
Pour régler la résistance, utilisez le bouton de résistance situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Comment assembler le Sportstech SX200 ?
Suivez les instructions d'assemblage fournies dans le manuel. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Que faire si l'écran d'affichage ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché à une prise électrique. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant le vélo.
Comment nettoyer le Sportstech SX200 ?
Utilisez un chiffon humide pour essuyer le cadre et les parties en plastique. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il une garantie pour le Sportstech SX200 ?
Oui, le Sportstech SX200 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur la couverture de la garantie.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sur le tube de la selle, ajustez la hauteur désirée, puis resserrez le levier pour sécuriser la position.
Le Sportstech SX200 est-il adapté aux personnes de grande taille ?
Oui, le Sportstech SX200 est conçu pour convenir à une large gamme de tailles d'utilisateurs. La selle et le guidon sont réglables pour s'adapter à différentes hauteurs.
Comment utiliser le programme d'entraînement intégré ?
Pour utiliser le programme d'entraînement, sélectionnez le programme souhaité sur l'écran de contrôle et suivez les instructions affichées. Assurez-vous de bien lire le manuel pour comprendre toutes les fonctionnalités.
Que faire si je ressens des bruits étranges pendant l'utilisation ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour des conseils supplémentaires.
Est-il possible de suivre mes performances sur une application mobile ?
Oui, le Sportstech SX200 peut être connecté à des applications de suivi de fitness. Vérifiez le manuel pour savoir comment établir la connexion avec votre smartphone.
Comment stocker le Sportstech SX200 lorsque je ne l'utilise pas ?
Pour le stockage, pliez le vélo si cela est possible et placez-le dans un endroit sec et frais. Évitez de le laisser dans des zones humides ou exposées à la lumière directe du soleil.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SX200 - Sportstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SX200 de la marque Sportstech.

MODE D'EMPLOI SX200 Sportstech

MANUEL FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équipements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux instructions. La sécurité et le fonctionnement opérationnelles de l'appareil ne peuvent être garanties que si les consignes de sécurité contenues dans ce manuel d'utilisation sont respectées. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement incorrect. ° Assurez-vous que TOUTES les personnes utilisant l'appareil  ont lu et compris ce manuel d'utilisation. Conservez ce manuel à proximité de l'appareil. o + Respectez TOUS les conseils de sécurité de ce manuel. + même ou pour d'autres personnes lorsque vous utilisez l'appareil. Ce manuel représente la situation à la date de publication. l'est susceptible d'être modifié sans préavis et de contenir des emeurs ou des omissions.

Nos tutoriels vidéo pour vous! Montage, utilisation, démontage.

1. Scannez le code QR

2. Regarder les vidéos

3. Démarrez rapidement et en toute sécurité

You{T) Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/Produkt_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https;//www.instagram.com/sportstech.de https:/www.facebook.com/sportstech.de

Les précautions de base, y compris les consignes de sécurité importantes suivantes doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez ce tapis roulant. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette appareil.

AVERTISSEMENT: Avant de commencer un programme d'exercice, consultez votre médecin, Ceci

est particulièrement important pour les personnes qui ont plus de 35 ans ou qui ont des problèmes de santé pré-existants. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser un équipement de fitness. N'utilisez pas cet équipement d'exercice sans un bon assemblement des équipements, comme les pièces mobiles peuvent présenter un risque de blessure grave si elles sont exposées. e_ L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à un usage commercial. e _ Placez et utilisez l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante avec un espacement d'au moins 2,5 mètres tout autour de lui. e NE PAS placer des objets pointus autour du vélo. e_ Pour protéger le plancher ou la moquette des dommages ou de la décoloration, placez un tapis de sol spécial sous l'appareil. e_A garder éloigner des enfants et des animaux domestiques en tout temps. NE laissez pas un enfant sans surveillance dans la même pièce avec l'appareil. e_Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser le vélo sans l'assistance d'un professionnel ou d'un médecin qualifié. e Si l'utilisateur ressent des étourdissements, des nausées, des douleurs à la poitrine, ou d'autres symptômes anormaux, ARRETEZ immédiatement l'utilisation. CONSULTER UN MÉDECIN IMMÉDIATEMENT. e__ Placez le vélo sur une surface propre, plane, loin de l'eau et de l'humidité. Placez un tapis sous l'appareil pour maintenir la machine stable et protéger le sol. e_ Uïlisez le vélo seulement pour son usage prévu décrit dans ce guide. NE PAS utiliser d'autres accessoires non recommandés par le fabricant. e__Assembler la machine exactement selon les directives du manuel d'utilisation. e Vérifiez tous les boulons, vis et autres connexions avant d'utiliser la machine pour la première fois et veiller à ce que le formateur soit en état sûr. e__Inspecter régulièrement l'appareil. Faire attention aux éléments susceptibles de se détacher facilement, à savoir les points de connexion et les roues. Les composants défectueux doivent être remplacés immédiatement. La sécurité de l'appareil ne peut être maintenu qu'en le préservant. S'il vous plaît n'utilisez pas le vélo jusqu'à ce qu'il soit bien réparé.

NE TOUCHEZ JAMAIS le vélo s'il ne fonctionne pas correctement. Avant d'exercer, toujours faire des étirements au préalable. La puissance de l'appareil augmente avec la vitesse et vice versa. La machine est équipée avec un bouton de réglage, qui permet ajuster la résistance. NE TOUCHEZ JAMAIS le vélo s'il ne fonctionne pas correctement. Cette machine doit être utilisée par une seule personne à la fois. N'utilisez pas des outils de nettoyage abrasif pour nettoyer l'appareil, Retirer les gouttes de sueur de la machine immédiatement après avoir terminé l'entrainement. Toujours porter des vêtements appropriés pendant l'entrainement. Chaussures de course ou d'aérobic sont également nécessaires.

À l'adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : https//service.innovamaxx.de/sx200_ spareparts

PRÉPARATION: e__ Avant d'assembler assurez-vous que vous aurez assez d'espace autour de l'appareil. e_ Utilisez le présent outillage pour l'assemblage e_ Avant d'assembler veuillez vérifier si toutes les pièces nécessaires sont disponibles. Sous le QR Code/Lien de la page précédente, vous trouverez une vue éclatée et numérotée de toutes les pièces composant le Speedbike. Instruction d'assemblage:

Attachez le Stabilisateur avant ( pt.15 ) au chassis principal ( PT.16 ) en utilisant deux pièces de 28 rondelles plates ( pt.5 ) , M8 écrou bombé ( pt.6 ) et M8 * 52 boulon de carrosserie ( 3 ). Attachez le Stabilisateur arrière ( pt.4 } au Cadre principal ( PT.16 ) en utilisant deux pièces de 98 rondelles plates ( pt.5 ), M8 écrou bombé ( pt.6 ) et M8 * 52 boulon de carrosserie (3 ). Resserrez bien tous les composants et toutes les pièces préassemblées! Recontrôlez la solidité avant chaque séance d'entraînement!

Faites glisser le support de siège ( 2 ) dans le support vertical de siège ( 10 ), à la position choisie, alig- ner les trous et fixer en place avec le bouton de verrouillage (25) et la rondelle plate (26) . Maintenant fixer le siège (13) à la tige de selle ( 12 } comme indiqué. Insérez le support de siège vertical ( 10 ) dans le cadre principal ( 16 ) et aligner les trous. Fixer la selle en position avec le Bouton de Réglage (7). La bonne hauteur pour le siège peut être ajustée une fois le vélo entièrement assemblé. Faites glisser le guidon ( pt.17 ) dans son logement sur la structure principale. Vous devrez desserrer la partie moletée du Bouton de réglage de ressort ( pt.7 ) et tirez sur le bouton, puis sélectionner et aligner les trous pour la hauteur souhaitée. Relachez le bouton et resserrez la partie moletée . Retirez les vis et la rondelle de ressort du guidon ( pt.17 }, puis fixer le guidon( de pt.18 ) avec 4pcs 08 la rondelle de ressort ( pt.19 ) et M8 * 15 du Boulon (pt.20 ). ATTENTION : VOUS DEVEZ FIXER LE GUIDON FERMEMENT. Faites glisser le calculateur ( pt.28 ) sur le support { pt.22 )avec un boulon (part 87) Connectez le cable (A1&A?).

Les pédales ( pt.1L & pt.1R ) sont marqués ,L" et ,R" - gauche et droite . Branchez-les à leur bras de manivelle appropriée. Le bras de manivelle droite est sur le côté droit du cycle si vous vous asseyez. Notez que la pédale droite doit être vissée dans le sens de la montre et la pédale gauche dans le sens contraire de la montre. Réglage de la tension: L'augmentation ou la diminution de la tension vous permet d'ajouter de la variété à vos séances d'entraînement en ajustant le niveau de résistance du vélo. Pour augmenter la tension et augmenter la résistance (nécessitant plus de force à la pédale), tournez le freinage d'urgence et le bouton de com- mande de tension (# 52) à droite. Pour diminuer la tension et diminuer la résistance (nécessitant moins de force pour la pédale), tournez le freinage d'urgence et le bouton de commande de tension ( # 52).

Utilisation de la fonction de freinage d'urgence: Le même bouton qui vous permet d'ajuster la tension de la moto sert également de freinage d'urgence. Utilisez cette fonction de sécurité dans toutes les situations où vous auriez besoin de descendre du vélo et / ou arrêter le volant. Pour utiliser la fonction de freinage d'urgence dans toute situation dont vous auriez besoin, appuyez fermement sur le frein et le bouton de commande de freinage d'urgence (#52).

e Pour régler la hauteur du siège, desserrez le bouton de ressort sur la racine vertical sur le châssis principal et tirez le bouton. Placez le support de siège vertical pour la hauteur souhaitée et alignez les trous, puis relâchez le bouton et resserrez. e_ Pour déplacer le siège vers l'avant dans le sens du guidon ou en arrière, desserrer le bouton de réglage et la rondelle et tirez sur le bouton. Faites glisser le support de selle horizontale dans la position désirée. Aligner les trous puis resserrez le bouton de réglage. + Pour régler la hauteur du guidon, desserrer le bouton de ressort et le bouton secondaire et tirez les deux boutons. Faites glisser le guidon le long du boîtier sur le châssis principal à la hauteur désirée et avec les trous alignés correctement, serrer le ressort le bouton de réglage, puis le bouton se- condaire

Avant chaque séance d'entraînement, vous devez étirer vos muscles pendant au moins 5 à 10 minutes pour les réchauffer suffisamment. Répétez les exercices d'étirement suivants cinq fois. Les étirements avant l'entraînement permettent d'améliorer la flexibilité et de réduire le risque de blessure.

Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté gauche de votre cou, puis faites pivoter votre tête en arrière une fois, étirez votre menton jusqu'au plafond et laissez votre bouche ouverte. Faites pivoter votre tête vers la gauche une fois, puis inclinez votre tête sur votre poitrine une fois. [2 ] EPAULE ELEVATION Levez votre épaule droite vers votre oreille une fois. Ensuite, levez votre épaule gauche une fois en abaissant votre épaule droite.

O ETREMENT DES CÔTES

Ouvrez vos bras sur le côté et levez-les jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus de votre tête. Atteignez votre bras droit aussi loin que possible sur le plafond une fois. Répétez cette action avec votre bras gauche.

C4] ETIREMENT DU QUADRICEPS

D'une seule main contre un mur pour l'équilibre, essayez d'atteindre votre derrière et etendez votre pied droit. Apportez votre talon aussi près que possible de vos fesses. Comptez 15 fois et répétez avec le pied (42 gauche. Ôô ETIREMENT DE LA CUISSE Asseyez-vous avec les plantes de vos pieds ensemble et vos genoux pointant vers l'extérieur. Tirez vos pieds aussi près de votre aine que possible. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Comptez 15 fois. Q roucHez VOS ORTEILS Penchez-vous lentement vers l'avant de votre taille, laissez votre dos et vos épaules se détendre pendant que vous vous étirez vers vos orteils. Essayez d'atteindre votre orteil et comptez 15 fois. Q ETREMENT DU TENDON Ur) Etendez votre jambe droite. Reposez la plante de votre pied gauche contre votre cuisse droite. Étirez-vous J vers le haut de votre pied. Comptez 15 fois. Détendez-vous, puis répétez avec la jambe gauche. Ô ETIREMENT DU MOLLET/TENDON je

Penchez-vous contre un mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras vers l'avant. Gardez votre jambe droite droite et le pied gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et penchez-vous vers (3) \ l'avant en déplaçant vos hanches vers le mur. Puis répétez de l'autre côté 15 fois. Q

Phase d'entraînement : Après les exercices d'étirement et d'échauffement, vous commencerez les 20 à 30 minutes de la pha- se d'entrainement. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes vont devenir plus fort. Travailler à votre rythme mais il est très important de maintenir un tempo régulier tout au long. Le taux de travail devrait être suffi- sant pour augmenter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous. 1 RYTHME CARDIAQUE 200 TT 160 em MAXIMUM 140 ZONE CIBLE 85%

20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 735 CE Phase de récupération : Pour la plupart des gens cette phase devrait durer au moins 12 minutes. Cette étape vous permet de laisser votre système cardio-vasculaire et muscles au ralenti. Ceci est une répétition de l'exercice d'échauffement par exemple réduire votre tempo, continuer pendant environ 5 minutes. Les exercices d'étirement devraient maintenant se répéter, encore une fois n'oublier pas de ne pas forcer les muscles dans l'étirement. Une fois en forme, vous devrez vous entraîner plus longtemps et plus durement. || est conseillé de s'exercer au moins trois fois par semaine, et si possible, espacez vos séances d'entraînement uniformément tout au long de la semaine.

TONIFICATION MUSCULAIRE: Pour tonifier les muscles pendant l'exercice, vous aurez besoin d'avoir la résistance réglée assez éle- vé. Cela mettra plus de pression sur les muscles de la jambe et peut signifier que vous ne pouvez pas vous entrainer aussi longtemps que vous le souhaitez. Si vous essayez aussi d'améliorer votre condition physique, vous devez modifier votre programme de formation. Vous devez vous entraîner normalement pendant l'échauffement et la phase de refroidissement, mais vers la fin de la phase d'exercice, vous devez augmenter la résistance, ce qui rend vos jambes plus dur par rapport à la normale. Vous serez amené à réduire votre vitesse pour maintenir votre fréquence cardiaque dans la zone cible. PERTE DE POIDS: Le facteur important ici est la quantité d'effort que vous mettez dedans. Plus vous travaillez, plus vous brûlerez de calories. Effectivement, cela est la même chose que si vous étiez dans un entrainement pour améliorer votre condition physique, la différence est le but souhaité. UTILISATION: Le bouton de commande de tension vous permet de modifier la résistance des pédales. Une grande résistance rend plus difficile à pédaler, par contre une faible résistance rend plus facile à pédaler. Pour obtenir les meilleurs résultats régler la tension lorsque le vélo est en cours d'utilisation.

Fonction: Eléments Description Time Affichage du temps d'entrainement. Plage d'affichage 1:00 - 99:00 Speed Afficher la vitesse, Plage d'affichage 0.0 - 99.9 Distance Afficher la distance de l'exercice. Plage d'affichage 1.0 - 999.0 Calories Afficher la consommation calorique pendant l'entraînement. Plage d'affichage 1.0 - 999.0 Afficher la fréquence cardiaque pendant l'entrainement. Si la fréquence Heart Rate cardiaque dépasse une valeur préétablie, le moniteur émettra un avertis- sement à l'aide d'une alarme. Rom Rotation par minute Plage d'affichage O - 999 Fonctionnalité des touches Eléments Description Roue - Augmenter Réglez la valeur de la fonction ou augmenter Roue - Diminuer Réglez la valeur de la fonction ou diminuer Mode Confirmer le réglage ou la sélection. Maintenez pendant 25, l'appareil va se redémarrer Réinitialiser Pendant le réglage ou le mode d'arrêt, appuyez dessus pour revenir au menu principal. Commencer / Arrêter | Commencer ou arrêter un exercice

Démarage Pour la mise en service ou le remplacement des piles, ouvrez l'arrière du compartiment à piles et insérez 4 piles AA. Appuyez sur le bouton RESET pendant 2 secondes, le moniteur s'allumera et un bip d'une seconde accom- pagnera cette mise en marche. La LCD affichera tous les segments durant 2s, après, le diamètre de la roue et de l'unité s'affiche pendant 15. Ensuite, allez au réglage de l'utilisateur. Après 4 minutes d'inactivité, le moniteur passe en mode veille. Appuyez sur une touche pour activer le moniteur.

Données utilisateur: Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner l'un des 4 profils d'utilisateur (U1-U4). Sélectionnez "EDIT YES" et appuyez sur la touche MODE pour confirmer. Utilisez le bouton rotatif pour paramétrer le sexe / l'âge / la taille / le poids et pour arriver au menu d'entraînement. Pour modifier un profil d'utilisateur ou en créer un nouveau, appuyez sur le bouton RESET pendant 2 secondes (les paramètres précédents seront écrasés). Sélection du mode d'entraînement: Utilisez la roue joggle pour sélectionner le mode d'entraînement comme: Temps Cible -> Distance Cible -> Calories Cibles -> HR cible. Démarrage

1. Commencer directement l'entraînement, TIME commen-

ce à compter chronométrer. DISTANCE/CALORIES/RPM/ SPEED & RYTHME CARDIAQUE affichera la valeur en conséquence.

2. L'animation affiche USER, |l va passer au prochain chiffre

à chaque cinquième de temps 0.1KM (orML).

3. Appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter l'entrai-

nement, Au clignotement de l'icône STOP toute valeur restera inchangé.

4. Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur

RESET/Joggle roue/touche ENTER.

5. En mode STOP appuyez sur le bouton RESET, le moni-

teur retourne à la page de réglage des fonctions.

Utilisez la roue joggle pour régler le temps cible (valeur prédéfinie = 10: 00), appuyez sur START / STOP pour s'entraîner en mode Temps cible. Le compte à rebours commence à partir de la valeur cible DISTANCE/CALORIES/RPM/SPEED&RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente: L'animation affiche USER, Il va passer au prochain chiffre à chaque cinquième de temps. Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP toute valeur restera inchangé. Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER. En mode STOP, appuyez sur le bouton RESET, le moni- teur retourne à la page de réglage des fonctions. Distance cible

Utilisez la roue joggle pour définir la DISTANCE cible (Va- leur prédéfinie = 5,0), appuyez sur START / STOP pour s'entraîner en mode distance cible. Le compte à rebours de la distance commence à partir de la valeur cible, TIME / DISTANCE / RPM / SPEED & RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente. L'animation affiche USER. Il va passer au prochain chiffre à chaque cinquième de distance. Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP, toute valeur restera inchangé. Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER. En mode STOP, appuyez sur le bouton RESET, le moni- teur retourne à la page de réglage des fonctions.

Uïllisez la roue joggle pour définir les CALORIES cibles (valeur prédéfinis = 100), appuyez sur START / STOP pour s'entraîner avec la cible en mode Calories. Le compte à rebours des calories commence à partir de la valeur cible, TIME / DISTANCE / RPM / SPEED & RYTHME CARDIAQUE affiche la valeur conséquente. L'animation affiche USER, |l va passer au prochain chiffre à chaque cinquième de Calories préréglées. Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP toute valeur restera inchangé. Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER. En mode STOP appuyez sur le bouton RESET, le moni- teur retourne à la page de réglage des fonctions. Cible HR

Uïilisez la roue pour définir la pulsation cible (valeur prédé- finie = 100), appuyez sur START / STOP pour s'entraîner en mode cible HR. Gardez les deux mains sur les poig- nées. Début du chronomètre, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE affiche la value conséquente. L'animation affiche USER, Il va passer au prochain chiffre à chaque O.1KM (or ML). Si la fréquence cardiaque mesurée est supérieure de 50 % à la fréquence cardiaque cible, la flèche dans le coin supérieur droit de l'écran pointera vers le haut et cligno- tera pour indiquer que l'utilisateur est trop rapide. Si la fréquence cardiaque mesurée est inférieure de 50 % à la fréquence cardiaque cible, cette flèche pointera vers le bas et clignotera pour indiquer que l'utilisateur est trop lent. Appuyez sur le bouton START / STOP pour arrêter l'entraînement, Au clignotement de l'icône STOP toute valeur restera inchangé. Au cours de l'entraînement, il est invalide à appuyer sur RESET / Joggle roue / touche ENTER. En mode STOP appuyez sur le bouton RESET, le moniteur retourne à la page de réglage des fonctions.

9. LOGICIEL D'APPLICATION (APP)

Pour télécharger l'application, scannez son code QR ou recherchez-la dans votre App Store. Conditions requises : l'appareil mobile doit correspondre à un Android 5.0 ou davantage avec Bluetooth

4.0 ou un iOS 8.0 ou davantage.

Essayez Kinomap dès maintenant et sans frais pendant 7 jours ou choisissez l'application È GRATUITE iConsole! Android Kinomap iOS Informations sur l’utilisation de l’application : Vous ne devriez installer que des applications pour lesquelles vous êtes sûr des sources. Sportstech Brands Holding ne peut accepter aucune responsabilité pour les logiciels fournis par des tiers. N'oubliez pas d'activer la fonction Bluetooth de votre appareil. Le code QR situé dans la première partie du manuel d'utilisation vous permettra d'accéder à plusieurs tutoriels YouTube. Vous y obteniez davantage d'informations sur l'application et sur l'appareil Android iConsole iOS iconsole

Chers clients, En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d'équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos. Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) ; transposition éventuellement différente ailleurs) Nous informons les propriétaires d'équipements électriques et électroniques que les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés séparément des déchets municipaux conformément aux réglementations légales applicables. Le symbole d'une poubelle barrée, qui figure sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, indique également l'obligation de les collecter séparément. B. Indications relatives à l'élimination et symboles pour un appareil électrique sur la base de la directive européenne 2006/66/UE (en Allemagne, conformément à la loi sur les piles (BattG); ailleurs, transposition possible différente) Les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de restituer les batteries usagées. Le symbole avec la poubelle barrée signifie que vous n'êtes pas autorisé à jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Utilisez pour cela les points de collecte officiels, tels que les points de collecte des ordures ménagères publiques. Vous pouvez également rapporter les batteries usagées aux points de vente, à condition qu'ils vendent des batteries, Si le symbole Cd, Hg ou Pb est affiché sous le symbole de la poubelle barrée, c'est une indication que la batterie contient soit du cadmium, du mercure ou du plomb. Ce sont des métaux lourds toxiques qui présentent non seulement des risques importants pour l'environnement mais aussi pour la santé humaine. Chaîne du recyclage Les matériaux d'emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières es ° (2 premières. La disposition des matériaux d'emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections.

Sporistech Brands Holding déclare par la présente que l'installation radio de type est conforme à la directive 2014/53/CE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante https://service.innovamaxx. de/sx200_ conformity