SX400 - Bicicleta estática Sportstech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SX400 Sportstech en formato PDF.

📄 115 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Sportstech SX400 - page 94
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sportstech

Modelo : SX400

Categoría : Bicicleta estática

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SX400 - Sportstech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SX400 de la marca Sportstech.

MANUAL DE USUARIO SX400 Sportstech

1. Aviso de seguridad

2. Vista en despiece & lista de piezas

3. Instrucciones de ensamblaje

5. Funcionamiento de la consola

1. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la bicicleta en todo

momento. NO deje a los niños solos en la misma habitación con la máquina.

2. Los minusválidos o personas con discapacidad no deben usar la bicicleta

sin la presencia de un profesional de la salud o médico cualificado.

3. Si el usuario experimenta mareos, náuseas, dolor en el pecho, o cualquier

otro síntoma anormal, SUSPENDA el ejercicio al instante. CONSULTE A UN MÉDICO INMEDIATAMENTE.

4. Antes de comenzar el ejercicio, quite todos los objetos dentro de un radio

de 2 metros de la máquina. NO ubique objetos afilados alrededor de la bicicleta.

5. Posicione la bicicleta sobre una superficie plana y clara lejos del agua y la

humedad. Ubique una estera debajo de la unidad para ayudar a mantener la máquina estable y para proteger el suelo.

6. Use la bicicleta únicamente para el uso previsto tal como se describe en

este manual. NO use ningún otro accesorio no recomendado por el fabricante.

7. Ensamble la máquina tal como lo indican las descripciones en este

8. Revise todos los tornillos y otras conexiones antes de usar la máquina

por primera vez y asegúrese de que el entrenador esté en un sitio seguro. Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de ensamblar o manipular la máquina.

112. No use abrasivos para limpiar la máquina. Limpie las gotas de sudor de la

máquina inmediatamente después de terminar el ejercicio.

13. Use siempre ropa adecuada para ejercitarse. El uso de calzado deportivo

también es necesario.

14. Antes del ejercicio primero haga estiramiento muscular.

15. La potencia de la máquina aumenta al aumentar la velocidad y la marcha

hacia atrás. La máquina está equipada con una perilla ajustable, la cual puede ajustar la resistencia.

11. Esta máquina puede usarse para que solo una persona se ejercite a la vez.

10. NUNCA maneje la bicicleta si esta no funciona adecuadamente.

9. Haga una inspección rutinaria del equipo. Preste atención especial a los

componentes que son más susceptibles de desgaste, i.e. puntos de conexión y ruedas. Los componentes defectuosos deben reemplazarse inmediatamente. El nivel de seguridad de este equipo solo puede mantenerse haciendo esto. Por favor no use la bicicleta hasta que esté bien reparada.PRECAUCIÓN: ANTES DE COMENZAR ESTE O CUAL-

NOMBRE CANTIDAD ESPECIFIC

ESTABILIZADOR TRASERO

TUERCA DE FIJACIÓN 1

TORNILLO DE FIJACIÓN

CUBIERTA DE LA BIELA

NOMBRE CANTIDAD ESPECIFIC

TUBO DE FIJACIÓN LARGO

TUBO DE FIJACIÓN CORTO

TUERCA DE FIJACIÓN 3

A. Antes del ensamblaje asegúrese de tener suficiente espacio alrededor del objeto. B. Use las herramientas existentes para el ensamblaje. C. Antes del ensamble por favor revise si todas las partes necesarias están disponibles (en la parte superior de esta hoja de instrucciones encontrará un dibujo en despiece con todas las partes (marcadas con números) de las cuales se compone este objeto. fig. 1 fig. 2 fig.1: Fije el estabilizador frontal (pieza 15) al marco principal (pz.16) usando dos sets de arandelas en arco Ø10 (pz.5), tuercas esféricas M10 (pz.6) y tornillos de cabeza redonda M8*90 (3). Fije el estabilizador trasero (pz.4) al marco principal (pz.16) usando dos sets de arandelas en arco Ø10 (pz.5), tuercas esféricas M10 (pz.6) y tornillos de cabeza redonda M8*90 (3). fig.2: Deslice la tija de sillín vertical (pz.10) en la tija de sillín en el orificio del marco principal (pz.16). Luego deslice la tija de sillín (pz.12) en la tija de sillín vertical (pz.10). Luego asegúrela usando una arandela plana 1 (20) y la perilla en forma de L (19). Tendrá que aflojar la sección estriada de la perilla en forma de L (pz.19) y jale la perilla hacia atrás y luego seleccione la altura deseada. Suelte la perilla y apriete de nuevo la sección estriada. Ahora fije la silla (pz.13) a la tija del sillín (pt.12) tal como se indica, y apriete los tornillos debajo de la silla.

2. Instrucciones de ensamblaje:

8fig.3: Deslice el poste del manillar (pz.17) en el orificio para el poste del manillar en el marco principal (pz.16). Tendrá que aflojar la sección estriada de la perilla en L (pz.26) y jalar la perilla hacia atrás y luego seleccionar la altura deseada. Suelte la perilla y apriete de nuevo la sección estriada. Luego fije el manillar (pz.18) con un arandela plana 1 (20) y con la perilla en L (19) Abb.4: Los pedales (1 L & 1 R) están marcados con „L“ y „R“ – Left (izq.) & Right (der). Conéctelos a las bielas correspondientes. La biela derecha está al lado derecho de la bicicleta. Tenga en cuenta que el pedal derecho debe enroscarse en el sentido del reloj y el pedal izquierdo en sentido contrario. fig. 3 fig. 4

Fije el ordenador (pz.78) en el soporte del ordenador con tornillos (pz.55), conecte el enchufe (A1&A2) 9A.) Ajustar la tensión: Aumentar o reducir la tensión le permite agregar variedad a sus sesiones de ejercicio al ajustar el nivel de resistencia de la bicicleta. Para aumentar la tensión y la resistencia (necesitando más fuerza para pedalear), gire el freno de emergencia & la perilla de control de tensión (pz.30) hacia la derecha. Para reducir la tensión y la Resistencia (necesitando menos fuerza para pedalear), gire el freno de emergen- cia & y la perilla de control de tensión (pz.30) hacia la izquierda. B.) Usar la función de freno de emergencia: La misma perilla que le permite ajustar la tensión de la bicicleta también funciona como freno de emergencia. Use esta característica de seguridad en cualquier situ- ación en la que necesitase bajarse de la bicicleta y/o detener la rueda volante. Para usar la función de freno de emergencia en cualquier situación que necesite, presione firmemente hacia abajo la perilla de control de tensión (#30).

fig. A fig. B4. AJUSTE *Para ajustar la altura de la silla, afloje la perilla de ajuste en el poste vertical del marco principal y jale la perilla hacia atrás. Posicione la tija de sillín vertical en la altura deseada de manera que los orificios estén alineados, luego suelte la perilla y vuelva a apretarla. *Para mover la silla hacia adelante en dirección del manillar o hacia atrás lejos de éste, suelte la perilla de ajuste y la arandela y jale la perilla hacia atrás. Deslice la tija de sillín horizontal en la posición deseada. Alinee los agujeros y luego vuelva a apretar la perilla de ajuste. *Para ajustar la altura del manillar, afloje la perilla de ajuste y la perilla secundaria y jale ambas perillas hacia atrás. Deslice el poste del manillar por el orificio en el marco principal en la altura deseada y, con los orificios alineados correctamente, apriete la perilla de ajuste y luego la perilla secundaria. Usar su BICICLETA ESTATICA le ofrece varios beneficios, mejora su rendimiento físico, tono muscular y en conjunto con una dieta controlada en calorías le ayuda a perder peso. 1.Fase de calentamiento Esta fase le ayuda a hacer fluir la sangre por todo el cuerpo y los músculos trabajan correctamente. También reduce el riesgo de calambre y de lesión muscular. Es recomendable hacer algunos de los ejercicios de estiramiento tal como se muestran abajo. Cada estiramiento debe mantenerse por aprox. 30 segundos, no esfuerce o estire demasiado sus músculos - si le duele, DETÉNGASE.

FLEXIONES LATERALE FLEXIONES DELANTERAS MUSLO EXTERIOR MUSLO INTERIOR PANTORRILLA / TENDON DE AQUILES2. Fase de ejercicio Esta es la fase en donde pondrá todo su esfuerzo. Después de un uso constante, los músculos en sus piernas serán más fuertes. Es muy importante mantener un tempo constante de principio a fin. El ritmo de trabajo debe ser suficiente para aumentar su frecuencia cardiaca en la zona objetivo mostrada en el siguiente gráfico. Esta fase debe durar un mínimo de 12 minutos para la mayoría de las personas Esta fase es para dejar que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen. Esto es una repetición de los ejercicios de estiramiento ej. reducir su tempo, continuar por aprox. 5 minutos. Los ejercicios de estiramiento ahora deberán repetirse, debe hacerlos sin esforzar o estirar demasiado sus músculos. A medida que esté más en forma puede que necesite entrenar más fuerte por más tiempo. Es recomendable entrenar al menos tres veces por semana, y si es posible haga espacio entre ejercicios de manera uniforme a lo largo de la semana.

ZONA OBJETIVO EDAD ENFRIAMIENTO F. CARDIACA

MÁXIMOTONIFICACIÓN MUSCULAR

USO Para tonificar músculos mientras estás en su BICICLETA ESTATICA necesitará tener el nivel de resistencia bastan- te alto. Esto pondrá más esfuerzo en los músculos de sus piernas y puede dejarlo sin entrenar el tiempo que le gustaría. Si también está intentando mejorar su estado físico necesita modificar su programa de ejercicios. Debe entrenar normal durante las fases de calentamiento y enfriamiento, pero hacia el final de la fase de ejercicio debe aumentar la resistencia, haciendo que sus piernas trabajen más fuerte que lo normal. Puede que tenga que reducir la velocidad para mantener su frecuencia cardiaca en la zona objetivo. Aquí el factor importante es la cantidad de esfuerzo que ponga. Entre más fuerte y más prolongado se ejercite más calorías quemará. En la práctica esto es lo mismo que entrenar para mejorar su estado físico, la diferencia es el objetivo. La perilla de control de tensión le permite cambiar la resistencia de los pedales. Una resistencia alta hace que sea más difícil pedalear, una resistencia baja hace que sea más fácil. Para tener mejores resultados ajuste la tensión cuando la bicicleta está en uso. 13Funciones en pantalla: Item Descripción Time .Muestra el tiempo de ejercicio del usuario .Rango 0:00 ~ 99:59 SPEED .Muestra la velocidad de ejercicio del usuario .Rango 0.0 ~ 99.9 DISTANCE .Muestra la distancia de ejercicio del usuario .Rango 0.0 ~ 99.9 CALORIES .Muestra las calorías consumidas durante el ejercicio .Rango 0 ~ 999 HEART RATE .Muestra el pulso del usuario durante el ejercicio .Cuando el pulso del usuario excede el valor predefinido, la pantalla alamará con un sonido Bi-bi. RPM .Revoluciones por minuto .Rango 0 ~ 999 Boton Descripción Rueda -

Ajusta el valor de la función o de la selección hacia arriba. Rueda- Down Ajusta el valor de la función o de la selección hacia abajo. Mode Confirma el ajuste o la selección. Reset Mantengalopresionado por 2s, la pantalla se reiniciará. Durante el modo Stop o de ajustes, presionelo para volver al menu principal. Start/Stop Comenzar o detener el ejercicio. Funciones de los botones

5. FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLAProcedimiento de funcionamiento:

Encendido Instale 4 baterías AA (o presione el botón RESET por 2s), la pantalla se encenderá junto con un sonido de 1s. La pantalla LCD mostrará todos los segmentos por 2 segundos luego mostrará el diámetro de la rueda y de la unidad por 1s. Luego vaya al modo de ajuste USER. Sin tener ninguna señal de entrada por 4 minutos, la pantalla entrará en modo descanso. Presione cualquier botón para despertar la pantalla. 15Ajuste de datos del usuario Use la rueda para seleccionar el grupo USER de U1~U4, presione MODE para confirmar. Ingrese Gender(género)/ Age(edad)/ Height(estatura)/ Weight(peso), luego vaya a la página de ejercicio. Selección del modo de ejercicio Use la rueda para seleccionar el modo de ejercicio como: Target Time-> Target Distance-> Target Calories-> Target H.R. Inicio rápido

1. Comience el ejercicio directamente, TIME

comenzará a contar. DISTANCE/ CALORIES/RPM/ SPEED & HEART RATE mostrarán sus valorescorrespondientes.

2. La animación solo se muestra en USER, éste

saltará a la siguiente figura en 0.1KM (o ML).

3. Presione el botón START/STOP para detener el

ejercicio, el icono STOP estará parpadeando, todos los valores permanecerán.

4. Durante el ejercicio, es inválido presionar el botón

RESET /la rueda /ENTER.

5. En el modo STOP, presione el botón RESET, la pantalla

volverá a la página de ajuste de funciones. 16Target Time / tiempo objetivo

1. Use la rueda para fijar Target TIME (valor predefinido=10:00),

presione START/STOP para ejercitarse en el modo Target Time.

2. TIME comenzará a contar hacia atrás desde el valor

objetivo, DISTANCE/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE mostrarán sus valores correspondientes.

3. La animación solo se muestra en USER, saltará a la

siguiente figura por un quinto del tiempo predefinido.

4. Presione el botón START/STOP para detener el ejercicio, el

icono STOP estará parpadeando, todos los valores permanecerán.

5. Durante el ejercicio, es inválido presionar el botón

RESET /la rueda /ENTER.

6. En el modo STOP, presione el botón RESET, la pantalla

volverá a la página de ajuste de funciones. Target Distance / distancia objetivo

1. Use la rueda para fijar Target DISTANCE (valor

predefinido=5.0), presione START/STOP para ejercitarse en el modo Target Distance.

2. DISTANCE comenzará a contar hacia atrás desde el valor

objetivo, TIME/ CALORIES/ RPM/ SPEED & HEART RATE mostrarán los valores correspondientes.

3. La animación solo se muestra en USER, saltará a la

siguiente figura por un quinto de la distancia predefinida.

4. Presione el botón START/STOP para detener el ejercicio, el

icono STOP estará parpadeando, todos los valores permanecerán.

5. Durante el ejercicio, es inválido presionar el botón

RESET /la rueda /ENTER.

6. En el modo STOP, presione el botón RESET, la pantalla

volverá a la página de ajuste de funciones. 17Target Calories / calorías objetivo

1. Use la rueda para fijar Target CALORIES (valor

predefinido=100), presione START/STOP para ejercitarse en modo Target Calories.

2. CALORIES comenzará a contar hacia atrás desde el valor

objetivo, TIME/DISTANCE/RPM/SPEED & HEART RATE mostrarán sus valores correspondientes.

3. La animación solo se muestra en USER, saltará a la siguiente

figura por un quinto de las calorías predefinidas.

4. Presione el botón START/STOP para detener el ejercicio, el

icono STOP estará parpadeando, todos los valores permanecerán.

5. Durante el ejercicio, es inválido presionar el botón

RESET /la rueda /ENTER.

6. En el modo STOP, presione el botón RESET, la pantalla volverá

a la página de ajuste de funciones. Target HR / Frecuencia cardíaca objetivo

1. Use la rueda para fijar Target PULSE (valor predefinido=100),

presione START/STOP para ejercitarse en el modo Target HR. Mantenga ambas manos sosteniendo ambos agarres.

mostrarán sus valores correspondientes.

3. La animación solo se muestra en USER, saltará a la siguiente

figura por 0.1KM (o ML).

4. Cuando el valor del pulso actual es un 50% mayor al pulso

objetivo,↑ estará alumbrando para recordarle al usuario que va muy rápido, cuando el valor del pulso es un 50% menor al pulso objetivo, ↓ estará alumbrando para recordarle al usuario que va demasiado lento.

5. Presione el botón START/STOP para detener el ejercicio, el

icono STOP estará parpadeando, todos los valores permanecerán.

6. Durante el ejercicio, es inválido presionar el botón

RESET /la rueda /ENTER.

7. En el modo STOP, presione el botón RESET, la pantalla volverá

a la página de ajuste de funciones. 18Aplicaciones deportivas compatibles

Android: Descargue su aplicación favorita desde Google PlayStore. iPad/iPhone: Descargue su aplicación favorita desde AppStore. Cómo usar: Conecte el cable incluido (conector de audífonos) en la consola y en el conector de audífonos de su smartphone o tableta. Abra la aplicación en su smartphone o tableta. iBiking+ Revise si su dispositivo móvil cumple con los requisitos de la aplicación. Los requisitos de cada aplicación se muestran en Google PlayStore o AppStore. Seleccione el botón marcado en el lado inferior izquierdo. Elija la función „TuneLinc“ y siga los pasos mostrados en pantalla. Los dispositivos estarán conectados cuando la cruz roja cambie a una marca verde. Después de esto puede manejar su dispositivo mediante la aplicación.Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmente. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica. Baterías/baterías recargables De acuerdo a la normativa de baterías usted está en obligación de devolver como usuario nal todas las baterías usadas. La eliminación en la basura doméstica ordinaria está prohibida por la ley. En la mayoría de las baterías encontrará el símbolo que le recuerda esta normativa. Además de este símbolo normalmente hay información acerca del metal pesado que contiene. Tales metales pesados requieren de una eliminación ecológica. Como usuario nal usted está en obligación de enviar las baterías usadas a un punto de recolección adecuado de su ciudad o a un punto comercial autorizado. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica.garantía Rellene el siguiente campo, para registrar su dispositivo para la garantía. producto / modelo: número de serie: Fecha de compra: número de factura: información personal: apellido: calle : ciudad / código de la ciudad: país: E-Mail: número de teléfono*: dispositivo de información: *información voluntaria, los demás campos son obligatorios y deben ser completado.He leído las condiciones de garantía y de funcionamiento / instrucciones maintance del producto yaceptarlos con mi firma. Para efectos warratny Acepto la savinng de mis datos personales.Las condiciones de garantía pueden consultarse en:www.sportstech.de/garantie fecha ciudad firma Send the filled out warranty card by letter* to the following address: InnovaMaxx GmbH, Potsdamer Str. 144, D-10783 Berlin

  • franqueo suficiente necesaria - letras sin franqueo suficiente no puede ser aceptada InnovaMaxx GmbH Potsdamer Str. 144 D-10783 Berlin SPORTSTECH SX400