SDM 1500 C2 - Nettoyeur à vapeur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDM 1500 C2 SILVERCREST au format PDF.

📄 130 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SDM 1500 C2 - page 40
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SDM 1500 C2

Catégorie : Nettoyeur à vapeur

Caractéristiques techniques Puissance : 1500 W, Pression de vapeur : 4 bars, Capacité du réservoir : 350 ml
Utilisation Nettoyage des surfaces dures, tissus d'ameublement, et sanitaires
Maintenance et réparation Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les buses régulièrement
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Informations générales Poids : 2,5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 25 cm, Garantie : 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SDM 1500 C2 SILVERCREST

Comment remplir le réservoir d'eau du nettoyeur à vapeur SILVERCREST SDM 1500 C2 ?
Pour remplir le réservoir d'eau, débranchez d'abord l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le réservoir, ouvrez le capuchon et remplissez-le avec de l'eau distillée jusqu'à la marque de remplissage maximum. Refermez le capuchon et remettez le réservoir en place.
Pourquoi mon nettoyeur à vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est allumé. Vérifiez également que l'appareil a eu suffisamment de temps pour chauffer. Si le problème persiste, nettoyez la buse et le filtre, car ils pourraient être obstrués.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans le nettoyeur à vapeur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de votre appareil.
Comment nettoyer les accessoires du nettoyeur à vapeur ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse et rincés à l'eau claire. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les réutiliser.
Mon nettoyeur à vapeur fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'est pas endommagé. Assurez-vous également que les joints et les accessoires sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de chauffe du SILVERCREST SDM 1500 C2 ?
Le temps de chauffe est d'environ 5 à 10 minutes, selon la quantité d'eau dans le réservoir.
Puis-je utiliser le nettoyeur à vapeur sur tous les types de surfaces ?
Le nettoyeur à vapeur est adapté à de nombreuses surfaces, mais évitez de l'utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur comme le bois non traité et certains types de plastiques. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment stocker le nettoyeur à vapeur lorsque je ne l'utilise pas ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi et vide. Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil, et évitez de le placer dans des zones humides.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDM 1500 C2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDM 1500 C2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SDM 1500 C2 SILVERCREST

  •  37 ■ SDM 1500 C2 Table des matières Introduction p. 38
  • Informations relatives à ce mode d'emploi p. 38
  • Droits d'auteur p. 38
  • Usage conforme p. 38
  • Consignes de sécurité p. 39
  • Éléments de commande p. 42
  • Déballage et raccordement p. 43
  • Consignes de sécurité p. 43
  • Contenu de la livraison et inspection après transport p. 43
  • Déballage p. 43
  • Élimination de l'emballage p. 44
  • Monter l'appareil p. 44
  • Utilisation et fonctionnement p. 44
  • Remplir d'eau p. 44
  • Utilisation p. 45
  • Après utilisation p. 47
  • Nettoyage et entretien p. 47
  • Maintenance/remplacer le fi ltre p. 48
  • Dépannage p. 49
  • Rangement p. 49
  • Mise au rebut p. 49
  • Annexe p. 50
  • Caractéristiques techniques p. 50
  • Garantie de Kompernass Handels GmbH p. 51
  • Service après-vente p. 52
  • Importateur p. 52
  • Commander des pièces de rechange ■ 38  p. 53

SDM 1500 C2 Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Usage conforme Cet appareil sert exclusivement au nettoyage de sols à l'intérieur. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifi cations réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus.FR

 39 ■ SDM 1500 C2 Consignes de sécurité RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► L'appareil ne doit être branché que dans une prise installée en bonne et due forme et alimentée par une tension secteur de 220 - 240 V

, 50/60 Hz. ► En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fi che secteur de la prise électrique. ► Retirez toujours la fi che secteur de la prise électrique, sans tirer sur le cordon lui-même. ► Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation et posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. ► Faites immédiatement remplacer les fi ches secteur ou les cordons d'alimentation endommagés par du personnel agréé ou par le service clientèle, pour éviter tout risque. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou humide pendant le fonctionnement. Acheminez-le afi n qu'il ne soit ni coincé ni endommagé. ► Si l'appareil venait à être endommagé, arrêtez aussitôt de vous en servir pour éviter tous dangers. ► Débranchez préalablement la fi che de la prise électrique avant de verser de l'eau dans l'appareil, de le nettoyer ou de remplacer des pièces de rechange. Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, surtout pas en extérieur. ► Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides ! ► Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équipements électriques qui contiennent des composants électriques comme l'intérieur de fours.■ 40 

SDM 1500 C2 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► Utilisez l'appareil seulement si vous avez les mains sèches et conservez vos chaussures (n'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus). Vous réduisez ainsi des courants dangereux pouvant traverser le corps en cas de panne. ► Ne jamais diriger l'appareil vers des objets sensibles à l'humidité. ► Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Quelques pièces de l'appareil chauff ent lors de l'utilisation ! Il y a risque d'ébouillantage ! ► Laissez refroidir les accessoires utilisés avant de les démonter. ► Utilisez exclusivement les accessoires d'origine du fabricant prévus pour cet appareil. Des pièces diff érentes peuvent ne pas être suffi samment fi ables. ► L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, si des détério- rations évidentes sont visibles ou s'il n'est pas étanche. ► L'appareil doit être tenu éloigné des enfants, lorsqu'il est allumé ou qu'il refroidit. ► Ne dirigez jamais la vapeur en direction des personnes ou des animaux. La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures. ► Après chaque interruption, en fi n d'utilisation ou avant chaque nettoyage, retirez la fi che secteur de la prise secteur.FR

 41 ■ SDM 1500 C2 RISQUE DE BRÛLURE! Prudence! Surface brûlante! Ce symbole vous avertit de la sortie de vapeur ! Respectez les consignes de sécurité ! ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Utilisez l'appareil exclusivement sur des sols en marbre, pierre, carrelages, parquet ou bois dur, traités et imperméables à l'eau. ► N'utilisez jamais l'appareil... – ... sur des sols non traités ou laissant passer l'eau, – ... sur des surfaces en verre, – ... sur des surfaces en plastique souple, – ... sur des sols traités à la cire, – ... sur les moquettes composées en partie de laine. ► Tenez toujours compte des indications de nettoyage don- nées par le fabricant de moquette. Avant de débuter le net- toyage, vérifi ez si la moquette est adaptée à un nettoyage à la vapeur. ► Utilisez l'appareil uniquement sur du parquet si ce dernier est scellé. ► Ne laissez pas l'appareil trop longtemps allumé sur des sols en bois. Le bois risquerait de gonfl er. ► Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un réservoir à eau vide. Sinon la pompe risque de se vider et de surchauff er. ► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- mande à distance séparé pour opérer l'appareil. ► Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous l'utilisez. ► N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.■ 42 

SDM 1500 C2 ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Assurez-vous que l'appareil, le cordon secteur ou la fi che secteur n'entre pas en contact avec des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou des fl ammes nues. Éléments de commande Figure A: 1 Bouton de déverrouillage «Poignée» 2 Poignée 3 Unité principale 4 Tube connecteur 5 Pied vapeur 6 Lingette 7 Filtre 8 Réservoir à eau 9 Bouton de déverrouillage «Réservoir à eau» 0 Voyant de contrôle POWER q Voyant de contrôle rouge «Puissance vapeur élevée» w Voyant de contrôle vert «Puissance vapeur faible» e Bouton MODE r Bouton «Vapeur» Figure B: t Rainure z Crochet de cordon supérieur u Interrupteur marche/arrêt i Crochet de cordon inférieur Figure C: o Lingette de rechange p Anneau moquette a Aide au déverrouillage de l’anneau moquetteFR

 43 ■ SDM 1500 C2 Déballage et raccordement Consignes de sécurité ATTENTION Toute mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter les risques : ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a un risque d'étouff ement. Contenu de la livraison et inspection après transport L'appareil est équipé de série des composants suivants(voir le volet dépliant) : ● Unité principale ● Pied vapeur ● Anneau de nettoyage de moquette ● 2 lingettes ● Mode d'emploi REMARQUE

Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Enlever tout le matériel d'emballage, les éventuels fi lms et les autocollants.■ 44 

SDM 1500 C2 Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. Le recyclage de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté- riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. REMARQUE

Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afi n de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. Monter l'appareil ♦ Poussez l'unité principale 3 dans le tube connecteur 4 sur le pied vapeur 5 et appuyez l'unité principale 3 vers le bas jusqu'à ce que le cran d'arrêt s'enclenche. ♦ Accrochez une lingette 6 par le bas sur le pied vapeur 5. REMARQUE

- Si vous souhaitez nettoyer des sols en moquette avec le nettoyant vapeur, placez alors le pied vapeur 5 sur l’anneau moquette p. Veillez à ce que l’aide au déverrouillage de l’anneau moquette a soit alignée avec le tube connecteur 4. Appuyez le pied vapeur 5 sur l’anneau moquette p, de manière à ce qu’il s’enclenche de manière audible. La lingette 6 peut alors glisser sur le tapis. ► Pour retirer l’anneau moquette p, placez votre pied sur l’aide au déver- rouillage de l’anneau moquette a et retirez avec précaution le pied vapeur 5 de l’anneau moquette p. Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil. Remplir d'eau ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!

N'utilisez jamais l'appareil sans eau dans le réservoir à eau 8 ! Sinon la pompe risque de chauff er et d'être endommagée !

1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage «Réservoir à eau» 9 et retirez en

même temps le réservoir à eau 8 de l’appareil d’un mouvement de bascule en arrière.

2) Tournez le réservoir à eau 8 et dévissez la fermeture.

3) Ajoutez de l'eau du robinet jusqu'au repère MAX sur le réservoir à eau 8.FR

 45 ■ SDM 1500 C2 REMARQUE Si l'eau du robinet de votre domicile est trop dure, il est recommandé de mélanger l'eau du robinet avec de l'eau distillée. Sinon, vous risquez un entartrage prématuré des buses pour la fonction de jet de vapeur. Pour prolonger le fonctionnement optimal du jet de vapeur, veuillez mélanger l'eau du robinet avec de l'eau distillée selon les proportions indiquées dans le tableau. Dureté de l'eau Part d'eau distillée par rapport à l'eau du robinet très douce/douce 0 moyennement dure 1:1 dure 2:1 très dure 3:1 Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau en consultant votre service des eaux local.

4) Vissez la fermeture fermement à la main.

5) Tournez le réservoir à eau 8 et placez-le dans l'unité principale 3 :

Placez d'abord la partie inférieure dans l'unité principale 3 et basculez ensuite la partie supérieure dans l'appareil. Appuyez bien pour que le réservoir à eau 8 s'enclenche de manière audible et correctement dans l'unité principale 3. Utilisation ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!

Si vous n'êtes pas sûr si le sol est indiqué pour le nettoyage, commencez par tester sa résistance à un endroit caché. ► Tenez toujours compte des indications de nettoyage données par le fabri- cant de moquette. Avant de débuter le nettoyage, vérifi ez si la moquette est adaptée à un nettoyage à la vapeur. ► N'utilisez jamais l'appareil sans lingette 6 sur le pied vapeur 5. Sinon les sols seront rayés ! ► N'utilisez jamais l'appareil sans eau dans le réservoir à eau 8 ! Sinon la pompe risque de chauff er et d'être endommagée ! REMARQUE

Avant de nettoyer le sol avec le nettoyeur vapeur, nous recommandons de commencer par passer l'aspirateur pour éliminer les particules de saleté. Une fois l'appareil assemblé et l'eau remplie :■ 46 

1) Tenez le bouton de déverrouillage «Poignée» 1 appuyé et relevez la

poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

2) ASi vous ne l’avez pas encore fait : Déroulez le câble secteur intégralement

du crochet de cordon supérieur/inférieur z/i. Pour dérouler facilement le câble, vous pouvez abaisser le crochet de cordon supérieur z en le sortant légèrement tout en le tournant.

3) Introduisez le cordon secteur dans la rainure t au dos de la poignée, de

manière à ce que le cordon secteur ne pende pas dans la zone de travail.

4) Branchez ensuite la fi che secteur dans la prise.

5) Mettez l'interrupteur marche/arrêt u sur «I». L'interrupteur marche/arrêt u

s'allume, le voyant de contrôle rouge POWER 0 clignote.

6) Sélectionnez l'intensité de production de vapeur souhaitée avec le bouton

MODE e : – Appuyer 1x : faible production de vapeur, le voyant de contrôle vert w s'allume. – Appuyer 2x : production de vapeur élevée, le voyant de contrôle rouge q s'allume. – Appuyer 3 x : pas de production de vapeur, mode veille, le voyant de contrôle POWER 0 est allumé. REMARQUE

Nous recommandons surtout le niveau de vapeur avec la production de vapeur élevée pour les revêtements de sols sensibles à l'humidité et à la chaleur comme les carrelages. ► Nous recommandons le niveau de vapeur avec la plus faible production de vapeur pour les revêtements de sol plus sensibles à l'humidité et à la chaleur, comme par ex. le parquet.

7) Patientez env. 30 secondes que l'appareil chauff e.

8) Appuyez sur le bouton «Vapeur» r. L'appareil se met à produire de la

vapeur et après un délai très court, la vapeur se met à sortir de la lingette 6.

9) Lavez les surfaces souhaitées.

Si le réservoir à eau 8 se vide durant l'utilisation : REMARQUE

Une fois le réservoir à eau 8 est vidé à l’aide d’une pompe, la pompe tourne encore jusqu’à ce que le réservoir à eau 8 vide soit affi ché par le clignotement parallèle du voyant de contrôle rouge «puissance vapeur élevée» q, du voyant de contrôle vert «puissance vapeur faible» w et du voyant de contrôle POWER 0. – Appuyez à nouveau sur le bouton «Vapeur» r, pour arrêter la production de vapeur. – Mettez l'interrupteur marche/arrêt u sur «O».FR

 47 ■ SDM 1500 C2 – Retirez le réservoir à eau 8, remplissez-le et remettez le réservoir à eau 8 en place, comme décrit au chapitre «Remplir d’eau». – Mettez l'interrupteur marche/arrêt u sur «I». – Sélectionnez la puissance de vapeur souhaitée comme décrit ci-dessus et appuyez sur le bouton «Vapeur» r.

10) Dès que vous avez fi ni le nettoyage de toutes les surfaces, appuyez sur le

bouton «Vapeur» r pour stopper la production de vapeur.

11) Mettez l'interrupteur marche/arrêt u sur «O». Le voyant de contrôle

12) Débranchez la fi che secteur de la prise électrique.

Si des traînées grasses sont visibles sur le sol suite au nettoyage avec l'appareil, ceci peut être dû aux produits de nettoyage utilisés précédemment. Nettoyez simplement à nouveau le sol avec le nettoyeur vapeur. Les traînées grasses devraient alors disparaître. Après utilisation

1) Laissez l'appareil refroidir.

2) Retirez la lingette 6.

3) Retirez le réservoir à eau 8 de l'appareil et videz-le.

4) Sortez quelque peu le crochet de cordon supérieur z et tournez-le à

nouveau vers le haut. Enroulez le cordon secteur autour des deux crochets du cordon z/i. Fixez l'extrémité du cordon secteur à l'aide du clip pour cordon qui se trouve sur le cordon. Nettoyage et entretien RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !

Avant chaque nettoyage, débranchez la fi che secteur ! AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE! ► Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Risque de brûlure! ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS

Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez aucun produit nettoyant agressif, abrasif ou chimique, et aucun objet pointu ou qui risque de rayer. ■ Videz le réservoir à eau 8 après chaque utilisation. ■ Suite à chaque utilisation, retirez la lingette 6 du pied vapeur 5 et nettoyez-la.■ 48 

SDM 1500 C2 ■ Respectez les instructions de lavage suivantes si vous lavez la lingette 6 à la machine à laver. laver à 60° max. ne pas sécher au sèche-linge ne pas repasser ■ Essuyez l'appareil si nécessaire avec un chiff on humide. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le chiff on. Maintenance/remplacer le fi ltre Au bout de 4 - 6 mois ou d'env. 100 cycles de nettoyage (un cycle correspond à un remplissage de réservoir à eau), le fi ltre 7 doit être changé. Veuillez vous adresser à notre service pour des fi ltres de rechange. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !

Avant chaque changement du fi ltre 7, retirez la fi che secteur !

1) Pour retirer le fi ltre 7, retirez d'abord le réservoir à eau 8 de l'appareil..

2) Retirez le fi ltre 7 de l'appareil par le haut.

3) Mettez le nouveau fi ltre 7 en place.

4) Mettez le réservoir à eau 8 en place.FR

 49 ■ SDM 1500 C2 Dépannage Programme Causes possibles Solutions possibles L'appareil ne fonctionne pas. La fi che secteur n'est pas branchée. Branchez l'appareil sur une prise secteur. L'appareil ne produit pas de vapeur. Le bouton «Vapeur» r n'est pas appuyé. Appuyez sur le bouton «Vapeur» r. Absence d'eau dans le réservoir à eau 8. Remplir d'eau le réservoir à eau 8. Le fi ltre 7 est obstrué. Remplacez le fi ltre 7. Aucune puissance de vapeur n'est sélectionnée. Sélectionnez la puissance de vapeur souhaitée avec le bouton MODE e. La pompe crée des bruits particulière- ment intenses. Absence d'eau dans le réservoir à eau 8. Remplir d'eau le réservoir à eau 8. Un bord blanc s'est formé au sol, là où l'appareil est resté quelques instants pendant l'utilisation. Du calcaire s'est formé. Essuyez les dépôts de calcaire à l'aide d'un chiff on humide. Si nécessaire, mettre un peu de produit anticalcaire sur le chiff on. Rangement ■ Rabattez la poignée en appuyant sur le bouton de déverrouillage «Poignée» 1. ■ Sortez quelque peu le crochet de cordon supérieur z et tournez-le à nouveau vers le haut. Enroulez le cordon secteur autour des deux crochets du cordon z/i. ■ Portez l'appareil avec la poignée 2. ■ Conservez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussière. Mise au rebut Ne jetez jamais l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU- DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.■ 50 

SDM 1500 C2 Annexe Caractéristiques techniques Alimentation électrique

(courant alternatif) 50/60 Hz Puissance absorbée 1370 - 1630 W Indice de protection IPX4 Protection omnidirectionnelle contre les projections d’eau Informations sur les lingettes 6/o Composition du matériel 100 % polyester laver à 60° max. ne pas sécher au sèche-linge ne pas repasserFR

 51 ■ SDM 1500 C2 Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie néces- site dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justifi catif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.■ 52 

SDM 1500 C2 Procédure en cas de garantie Afi n de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justifi catif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’aff ranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 280641 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.

 53 ■ SDM 1500 C2 Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDM 1500 C2: ► 2 x Lingette de rechange ► 1 x Filtre Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre „Service après-vente“) ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com. REMARQUE

Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce manuel d‘utilisation, prêt pour la commande.■ 54