MIC250IDABBT - Chaîne Hi-Fi THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIC250IDABBT THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 50 Watts RMS |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio DAB+, lecteur CD |
| Dimensions | 30 x 25 x 15 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Utilisation | Idéal pour la maison, écoute de musique, radio |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors de l'entretien |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIC250IDABBT THOMSON
Questions des utilisateurs sur MIC250IDABBT THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIC250IDABBT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIC250IDABBT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI MIC250IDABBT THOMSON
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Respect de l'environnement 3
Contenu de l'emballage 3
Description des pieces 4
Télécommande
5
Alimentation électrique 5
Horloge et minuteurs 6
Mode radio DAB 7
Lecture d'un CD 11
Remarques
15
Pour commencer
- Enlevez l'appareil du carton d'emballage.
- Enlevez tous les matérielux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
- Ne lubriffiez jamais,aucun composant de cet apparéil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
Veillez a ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une flamme neue ni à une source de chaleur. - Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l'intérieur de cet apparéil.
- Veillez à toujours pouvoir acceder facilement au cable d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil de l'alimentation.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures, et chaque objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
- Afin de garantir la déconnexion totale de l'alimentation, la fiche secteur de l'appareil doit être débranchée de la prise secteur.
- La fiche secteur de l'appareil ne doit pas etre obstruée OU doit etre facilement accessible lors de l'utilisation prevue.
- Laissez un espace vide de 10 cm minimum tout autour de l'appareil afin de permettre une ventilation suffisante.
- Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des objets, par exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
-
Aucune source de flamme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placé sur cet apparéil.
Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles.
L'appareil ne doit être utilisé que dans les climats tempérés. -
Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Prenez en compte tous les averissements.
- Respectez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'un point d'eau.

- Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon sec.
- N'obstruez aucun des orifices de ventilation du produit. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
- Ne placez pas l'appareil pres d'une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de distribution d'air chaud, un rechaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur.
- Disposez le cable de maniere à ce qu'il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau de la fiche, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l'appareil.
- Utilisez uniquement les pieces de rechange/accessoires specifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l'appareil pour éviter toute blessure due à un bascurement.
- Debranchez l'appareil durant les orages et avant toute période d'inutilisation prolongée.
- Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le produit s'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple si son cable d'alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s'est déversé sur l'appareil, si des objets sont tombés dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne plus correctement ou s'il est tombé.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à deségouttements ou des éclaboussures.
- Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une bougie allumée).
- Si la fiche du cable d'alimentation (ou adaptateur CA/CC) ou un coupleur d'appareil sert de dispositif de coupure de l'alimentation, celui-ci doit toujours rester directement accessible.
- Assurez-vous qu'il y a assez d'espace libre autour de l'appareil pour la ventilation.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, comme la luziere du soleil, le feu, etc.
- La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.
ATTENTION
Risque d'explosion en cas d'insertion incorrecte des piles.
Les piles doivent toujours être remplacées par des piles du même type ou d'un type équivalent.

AVERTISSEMENT
Ne pas avaler les piles (risque de brûlure chimique).
La télécommande fournie avec cet appeareil contient une pile bouton. En cas d'ingestion de la pile bouton, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et cela peut entraîner la mort.
Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le logement de la pile ne peut pas etre solidement fermé, cessez d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portee des enfants.
Si vous pensez que des piles ont peut-etre ete avalaes ou placees dans une partie du corps, consultez immediatement un medecin.
Entretien du produit
- Debranche toujours l'appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l'utilise pas.
- N'ecoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte d'acuité auditive ou endommager l'appareil.
- N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranche toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un chiffon doux, humide et sans ouate. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l'environnement

Votre produit est concu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Votre produit contient des piles couvertes par la Directive Européenne 2006/66/CE, selon laquelle elles ne peuvent pas etre jetées avec les déchets menagers normaux. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d'empêcher les conséquences négatives sur l'environnement et sur la santé humaine.

Lorsque le symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques etlectroniques.Veuillez agir selon les regles locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères.En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Le symbole de l'éclair à pointe de flèche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, de consignes d'utilisation et d'entretien (réparation) importantes.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez le contenu de l'emballage :
- Unité principale
- Telekommande
- Manuel d'utilisation
- Cable micro USB
Cable d'entree de ligne
Cable d'entree AUX
Description des pieces



-
Bouton de source
-
Tournez ce bouton pour désir la source : DAB-FM-CD- USB-BT-LINE
-
VU-metre
-
Récepteur de télécommande
-
Affichage LCD
- Portedu lecteur CD
- VU-metre
- Bouton de volume
-
Prise d'entrée de ligne
-
Prise casque
-
Port de recharge USB
- Port USB
- Bouton marche/arrêt
- Info / Alarme
- Bouton Tone de filtrage des aigus
- Bouton Bass de réglage des graves
- Bouton Treble de réglage des aigus
-
Bouton Balance d'équilibrage
-
Menu / horloge
- Bouton precedent
- Lecture/Pause/Entrée
- Bouton suivant
- Bouton ouvrir/fermer CD
- Antenne FM
- Entre e AUX
- Câble d'alimentation CA
- Induction sans fil
Télécommande

- Bouton marche/arret
- Ouvrir/fermer la portedu lecteur CD
- Mute (Sourdine)
- Haut/bas
- Repeat (Répéter)
- Menu
- Time/Prog (Heure/prog)
- Alarme/10+
- Sleep (Sommeil)
- Source
- Stop
- Lecture/Pause/Entree
- Précédent/ Suivant
- Lecture aléatoire
- Info
- Variateur
- VOL +/-
- Snooze (Répétition de l'alarme)
Alimentation électrique
ATTENTION
- Risque de détérioration du produit! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Risque de chocoléctrique! Pour débrancher le cable CA, tirez toujours sur la fiche de l'adaptateur. Ne tirez jamais sur le cable.
- Avant de brancher le cable d'alimentation CA, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
Positionnez l'appareil à l'endetroit désiré et déroulez le cable d'alimentation. Branchez le cable dans la prise d'alimentation et mettez l'appareil en marche.
Mode de veille automatique
Lors de la lecture de supports audio d'un apparéil connecté, la tour se met automatiquement en veille si:
- dernier bouton n'est actionné pendant 10 minutes.
- aucun son n'est émis d'un apparéil connecté pendant 10 minutes.

Alimentation par piles
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil. Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait cause une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.
- Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ensemble.
- Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
- Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin.
Unité d'alimentation électrique (secteur 230 V/50 Hz)
Branchez la fiche du cable d'alimentation à une prise murale (230 V).
Avertissement :
- Avant d'utiliser l'unité, vérifie que l'alimentation secteur locale est compatible avec l'unité 230 V (50 Hz).
- Ne branchez/débranchez pas le cable d'alimentation avec les mains mouillées.
Lorsque l'unité n'est pas utilisee pendant une pereode prolongee (par ex. vacancies, etc), debranchez la fiche de la prise murale. - Lorsque vous débranchez le cable d'alimentation de la prise murale, maintenez la fiche et ne tirez pas sur le cordon afin d'éviter les risques d'electrocution liés à un cable endommagé.
Utilisation
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer/eteindre l'appareil.
Réglage du volume
Tournez le bouton du volume dans le sens horaire pour monter le volume.
Tournez le bouton du volume dans le sens anti-horaire pour baisser le volume.
Le réglage du volume s'affiche à l'écran.
Fonction de sourdine
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le volume est coupé et les mots « Volume Muted » (« Volume coupé ») s'affichent sur l'écran LCD. Réappuyez sur ce bouton pour annuler la fonction de sourdine.
Horloge et minuteurs
Réglage de l'heure et de la date
Après avoir branché l'appareil dans une prise secteur ou après une coupure de courant, l'écran LCD affiche l'heure et la date actuelles. L'appareil doit être en mode veille pour pouvoir régler l'horloge.
- Appuyez sur le bouton CLOCK, l'écran affiche « Time setup » (« Réglage de l'heure »). Appuyez sur ENTER pour confirmer; « time wizard interval » s'affiche.
- Appuyez sur I/ / pour selectionner « 24H » ou « 12H ». Appuyez sur ENTER pour confirmer. Les chiffres des heures clignotent.
- Appuyez sur / pour régler l'heure ; appuyez sur ENTER pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent.
- Appuyez sur / pour régler les minutes; appuyez sur ENTER pour confirmer. Les chiffres des années clignotent.
- Appuyez sur / pour régler l'année ; appuyez sur ENTER pour confirmer. Les chiffres des mois clignotent.
- Appuyez sur / pour régler le mois; appuyez sur ENTER pour confirmer. Les chiffres des jours clignotent.
- Appuyez sur / pour régler le jour; appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez sur / pour sélectionner « YES/NO » (« OUI/NON »)
Réglage de l'alarme
Remarque : Vérifiez que la radio affiche la bonne heures et la bonne date avant de définir une alarme.
Cet apparéil peut être utilisé comme réveil. Le périphérique Bluetooth, CD/USB ou la radio DAB/FM peut être activée pour se lancer à une heures prédéfinie.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pourmettre l'appareil en veille.
- Vérifiez que vous avez correctement régle l'horloge.
- Appuyez sur le bouton ALARM lorsque l'appareil est en voille ; appuyez sur ALARM deux fois pour régler l'alarme 2.
- « Alarm 1 (or 2) Setup » (« Réglage de l'alarme 1 (ou 2) ») s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner.
- « Alarm 1 (or 2) Wizard On time » s'affiche et les chiffres de l'heure de l'alarme clignotent.
- Appuyez sur / à plusieurs reprises pour régler l'heure. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur / pour régler les minutes. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur / pour selectionner le volume de l'alarme entre 0 et 30. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur / pour désir OFF (désacté) /CD/DAB/FM/USB/BUZZER (sonnerie). Appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton / pour désirir la durée de l'alarme. Vous avez le besoin entre 15, 30, 45 et 60 minutes. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner. Appuyez sur / pour sélectionner YES (OUI) et appuyez sur ENTER pour enregistrer l'alarme.
- L'écran affiche l'heure actuelle et l'alarme 1 (ou l'alarme 2 ou les deux en même temps)
Snoopze (Répétition de l'alarme)
- Quand l'alarme (alarme 1, alarme 2) se déclenché, vous pouvez l'arrêter momentanément pendant une courte durée d'environ 9 minutes en appuyant une fois sur la touche « SNOOZE »
- L'alarme (alarme 1, alarme 2) se déclenché à nouveau automatiquement une fois les 9 minutes écouées.
- Le symbole « snooze » s'affiche à l'écran pour vous rappeler que la fonction snooze est activée.
- Pour désactiver la fonction snooze, appuyez et relâchéz le bouton « marche/arrêt »
Minuteur de sommeil
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP ; vous pouvez régler le minuteur sur 90/80/70/60/50/40/30/20/10 minutes. Ceci est pratique pour s'endormir en écouteant de la musique.
- Si vous souhaitez annuler le mode sommeil, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour selectionner OFF, le mode sommeil s'annule.
Retroéclairage de l'écran
Vous pouvez appuyer sur le bouton DIM pour régler la luminosité du rétroéclairage de l'écran. 3 options s'offrent à vous : haut, moyen et bas.
Mode radio DAB
Étirez avec précaution l'antenne téléscopique.
Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l'appareil, il passe automatiquement en mode DAB.
Recherche automatique
- Tournez le bouton SOURCE pour selectionner « DAB MODE » (si l'appareil n'est pas en mode DAB)
Si l'appareil est en mode DAB pour la première fois, il lance automatiquement une recherche pour couver les station disponibles. (Une fois que le mode DAB a déjà été utilisé, l'appareil seLECTIONne automatiquement la station écoutee précédemment)
- Appuyez sur le bouton ENTER pour lancer automatique la recherche et trouver des stations disponibles.
Lors de la recherche, la ligne inférieure de l'écran affiche un bargraphe montrant la progression de la recherche.

Recherche manuelle
- Tournez le bouton SOURCE sur l'unité principale pour sélectionner « DAB MODE »
- Appuyez sur le bouton [1] ou [▶] pour sélectionner « Manual tune » et appuyez sur le bouton [ENTER] pour passer au menu service.
- Appuyez sur [1] ou [1] pour régler le canal souhaïte. Le graphique indique la force du signal.
- Appuyez sur MENU ou [ ] pour quitter la recherche.

- Si aucune station n'est trouvée, assurez-vous que l'antenne est étiérée et testez la réception en réalisant une autre recherche automatique dans un lieu différent.
Contrôle de gamme dynamique (DRC)
Le Contrôle de gamme dynamique (également appelé DRC) est une technologie utilisée pour écouter dessons à faible volume sans comprométtre la clarté sonore dans un environnement bruyant.
- En mode DAB, appuyez sur « ou » pour sélectionner « DRC ». Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher « * » en haut à droite.
- Appuyez sur MENU pour confirmer le réglage. L'écran repasse en mode normal.
DRC OFF - DRC est désacté, la diffusion DRC est ignoreré.
DRC LOW - le niveau DRC est reglé à 1/2 de celui envoyé par le diffuseur.
DRC HIGH - le niveau DRC est le même que celui envoyé par le diffuseur.
Prune (pour retirer des stations listedes mais indisponibles)
En mode DAB, appuyez sur la publiéfficher le sous-menu « Prune ». Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner l'option Prune.

Système (DAB)
En mode DAB, appuyez sur la point d'efficher le sous-menu « SYSTEM ». Appuyez sur le bouton ENTER pour passer au sous-menue de réglage du système.
1. Langue
Appuyez sur ENTER pour selectionner la langue ; la langue source par défaut est l'anglais ; la langue selectionnée possède « * » en haut à droite.
Les utilisateurs ont le choix parmi « Deutsch », « Italiano » et « Francais »

2. Restauration d'usine
Appuyez sur ENTER pour passer à la restauration d'usine. Si vous souhaitez réinitialiser l'appareil, appuyez sur ↓ jué à ce que « OUI » apparaisse à l'écran et appuyez dessus. Notre radio est entièrement réinitialisée. Tous les prêrglages et les listes de station sont effacées.

3. Version logicielle
Appuyez sur ENTER pour voir la version logicielle DAB. Appuyez sur Menu ou écran repasse en mode normal.

*Après 30 secondes d'inactivité, l'écran repasse en mode normal.
Preset - (Mémorisation - des stations de radio)
1. Rappel de station en mémoire
En mode DAB, appuyez sur la délectionner « Preset Recall » puis appuyez sur [ENTER] pour acceder à la station enregistrée dans la mémoire.

Remarque: Si vous n'avez pas enregistré de station et que vous appuyez sur le bouton Preset, « Empty preset » (« Mémoire vide ») s'affiche.
2. Enregistrement de stations
Voupez enregistrer vos stations DAB préféres dans les emplacements mémoire de station. Notre radio dispose de 20 emplacements mémoire. Notre radio garde en mémoire les stations enregistrées en cas de coupure de courant.
Enregister des stations et les utiliser pour acceder à des stations se fait de la même façon en modes DAB :
En mode DAB, Sélectionnez la bande de fréquences souhaitée. Appuyez sur [▲,▼] pour visualiser les stations enregistrées, appuyez sur ↓u passer à la station souhaitée comme précidement puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le numéro de l'emplacement mémoire sous lequel vous enregistrrez la station. Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Radio FM
Étirez avec précaution l'antenne téléscopique jusqu'à sa longueur maximale.
Recherche automatique
- Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner « Mode FM »
- Appuyez longuement sur le bouton et votre radio recherche une station et s'arrête automatiquement lorsqu'elle en trouve une ayant une force de signal suffisante.
- Àpres quelques secondes, l'affichage se met à jour. L'écran indique la fréquence de la station. Si le signal est suffisamment fort et qu'il contient des données RDS, la radio affiche le nom de la station.
- Pour trouver d'autres stations, maintenez le bouton enonce comme avant.
- Pour faire une recherche dans la bande FM en sens inverse (hautes fréquences vers basses fréquences), appuyez sur le bouton Maintenez-le enforcé pendant 2 secondes.
- Une fois que vous avez atteint la fin de la bande de fréquences, la radio recommence à rechercher des stations à partir de l'autre extrémité de la bande de fréquences.

Recherche manuelle
- Tournez le bouton SOURCE sur l'unité principale pour sélectionner « FM MODE »
- Sélectionnez mode FM comme décrit précédement, le cas échéant.
- Appuyez sur ou pour chercher une station. Chaque appui sur le bouton de réglage change la fréquence de 100 kHz vers le haut ou le bas.
- Une fois que vous avez atteint la fin de la bande de fréquences, la radio recommence à chercher des stations à partir de l'autre extrémité de la bande de fréquences. Si aucune station n'est trouvée, assurez-vous que l'antenne est étirée et testez la réception en réalisant une autre recherche automatique dans un lieu différent.
Menu
- Paramétres de recherche
En mode FM, appuyez sur MENU, accedez au réglage du menu FM puis appuyez sur ↓▶ pour sélectionner [Scan setting], puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage de la sensibilité :
1.1. Toutes les stations: 15dB

- Paramètres audio :
2.1. Stereo autorisé :

2.2. Mono force

2.3. Système (système FM), paramètre système DAB identique.
- PRESET (Mémorisation des stations de radio) :
3.1. Rappel de station en mémoire (choisisr la station): Appuyez sur ENTER pour chercher la station enregistrée dans la mémoire.

3.2. Rappel de station en mémoire (choisisr la station):
Vous pouvez enregistrer vos stations FM préférences dans les emplacements mémoire de station. Notre radio dispose de 20 emplacements mémoire. Notre radio garde en mémoire les stations enregistrées en cas de coupure de courant.
Enregistrer des stations et les utiliser pour acceder à des stations se fait de la même façon en modes DAB :
En mode FM, Sélectionnez la bande de fréquences souhaïée. Appuyez sur [▲,▼] pour visualiser les stations enregistrées, appuyez sur ↓ p/passer à la station souhaïée comme déscrit précédément puis appuyez sur ENTER pour sélectionner le numéro de l'emplacement mémoire sous lequel vous enregistrez la station. Appuyez sur ENTER pour confirmer.

Mode Bluetooth
Voudevez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable :
- Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable (consultez pour ce faire le mode d'emploi de votre téléphone)
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Tournez le bouton SOURCE pour selectionner le mode Bluetooth. L'appareil est pret a se connecter automatiqueement.
- Utilisez votre téléphone portable pour rechercher un périphérique Bluetooth dénommé MIC250IDABRT/MIC256IDABRT
- VoTte tlephone portable trovera MIC250IDABBT/MIC256IDABBT et yous donner a option de s'y connecter ou non. Connectez-le a l'appareil a laide du mot de passse « 0000 » (le cas échéant). Une fois la connexion reussie, I'indicateur Bluetooth « Bluetooth connected » apparait sur I'ecran LCD
Connexion automatique avec votre téléphone
L'appairage est nécessaire uniquement la première fois que l'appareil et le téléphone sont utilisés ensemble. Lorsque l'appareil et le téléphone ont ete appaires une fois, ils vont automatquement se connecter lorsque l'appareil est allumé et que le signal Bluetooth est activé sur le téléphone. La prochaine fois que you allumez I'appareil, il va automatquement se connecter au telephone portable appiaire en dernier.
Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth
Une fois la connexion Bluetooth établie, appuyez sur le bouton pour lancer la lecture. Appuyez sur le bouton passer à la piste précédente ou suivante. Pour pauser ou reprendre la lecture, réappuyez sur le bouton Maintenez la touche enfoncée pour désactiver le Bluetooth.
Lecture d'un CD
REMARQUE: Ne touchez jamais la lentille laser à l'intérieur du compartment CD. Nettoyez la lentille laser à l'aide d'un CD nettoyeur de lentille laser si elle est sale.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Tournez le bouton SOURCE pour selectionner la fonction CD.
- Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte du lecteur CD et inserez un CD sur le plateau (avec la face imprimée orientée vers le haut).
- Réappuyez sur le bouton pour fermer la porte du lecteur CD et le disque se met à tourner pendant quelques secondes puis lance automatiquement la 1ère piste.
- Pour arreter la lecture momentanement, appuyez sur le bouton plus réappuyez dessus pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur le bouton Bour arreter la lecture.
PISTEPRECEDENTE/SUIVANTE
- Les touches | and you permittent de passer à une autre piste ou de faire un return/ avance rapide dans un morceau.
- Appuyez sur la touche pour écouter le début de la piste actuelle. Appuyez dessus deux fois (ou plus) pour écouter les pistes précédentes du CD.
-
Appuyez sur la touche du écouter la piste suivante du CD.
-
Maintenez la touche enfoncée. La piste actuelle se « rembobine » et passe à la(aux) piste(s) précédente(s). Lorsque vous avez trouve le passage désiré, relâchez le bouton et la lecture normale reprend.
- Maintenez la touche enforcée. La piste actuelle est scannedee vers l'avant jusqu'à la(aux) piste(s) suivante(s). Une fois que vous avez trouve le passage désiré, relâchez la touche pour que la lecture normale reprene.
FONCTION DE REPETITION
Le bouton CD REPEAT peut etre utilise pour repeter une seule piste ou pour repeter toutes les pistes d'un CD.
- Appuyez une seule fois sur le bouton REPEAT durant la lecture; « REPEAT ONE » s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes. La même piste sera répetée indéfiniment.
- Appuyez une deuxième fois sur le bouton REPEAT afin de repeter toutes les pistes. L'inscription « REPEAT ALL » s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes.
- Pour annuler la répétition, appuyez sur le bouton REPEAT plusieurs fois jusqu'à ce que « REPEAT OFF » apparaisse sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes.
FONCTION PROGRAMME
La fonction programme vous permet de programmermer jusqu'à 20 pistes à écouter dans un ordre définit.
- Uniquement à l'arrêt (lorsque le CD ne tourne pas), appuyez sur le bouton PROG et l'écran LCD affiche « P 01 » et « T 01 » et se met à clignoter.
- Appuyez sur les boutons le pour fouer la piste souhaitatione.
- Appuyez sur le bouton PROG pour selectionner et enregistrer la piste dans la mémoire.
- Repetez les étapes 2 à 3 pour selectionner jusqu'à 20 pistes.
- Pour écouter les pistes sélectionnées (en mode programme), appuyez sur le bouton
- Appuyez sur le bouton sur écouter la précédente piste programmée ou appuyez sur le bouton pour écouter la prochaine piste programmée. Remarque: Une fois que toutes les pistes programmées ont été lues, le lecteur CD s'arrêté.
- Appuyez sur le bouton pour quitter le mode de lecture programmée.
DISQUE MP3
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Tournez le bouton SOURCE pour selectionner Mode CD.
- Fermez la porte du lecteur CD et le disque se met à tourner pendant quelques secondes puis lance automatiquement la 1ère piste.
- Appuyez sur les boutons pour goisir une piste.
- Pour arrêter la lecture momentanément, appuyez sur le bouton plus réappuyez dessus pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture.
Remarque: Etant donne que les disques MP3 disposent d'une grande capacité, les temps d'accès au disque sont un peu plus longs.
Fonction de répétition de la lecture
Répetition d'une seule piste
Appuyez sur le bouton REPEAT une fois pour repeter une seule piste. L'écran affiche « Repeat one »
Répetition de tout le disque
En mode de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton REPEAT pour écouter toutes les pistes du CD en boucle. L'écran affiche « Repeat All »
Pour annuler la répétition, appuyez sur le bouton REPEAT plusieurs fois jusqu'à ce que « Repeat off » apparaisse sur l'écran LCD.
LECTURE PROGRAMMEE
Les pistes du disque peuvent etre programmées pour etre lues dans n'importe quel ordre (jusqu'a 20 pistes peuvent etre programmées).
Remarque : cela ne peut etre réalisé qu'a l'arrêt
- Appuyez sur le bouton PROG lorsque l'appareil est arrêté. « P01», « F01» s'affichent à l'écran et « T001 » clignote.
- Appuyez sur le bouton ou pour selectionner les pistes souhaitees dans l'album, puis appuyez sur le bouton PROG pour les enregistrer dans la memoire.
- Le premier numéro de piste est désormais enregistré dans la mémoire et le numéro de programme passée à « P02 » pour réaliser une nouvelle seLECTION.
- Repetez les étapes 1 à 3 pour programmer des pistes supplémentaires.
Une fois la programmation terminée, appuyez sur le bouton à la lecture programmée commence à partir de la première piste programmée. La lecture s'arrête automatiquement une fois que toutes les pistes programmées ont été lues. (Appuyez sur le bouton ■ deux fois pour effacer les pistes programmées de la mémoire).
Lecture de musique avec apparéil USB
Cet apparéil a été concu conformément aux toutes dernières avances en matière de technologie USB. Néanmoins, étant donné la large gamme de périhériques de stockage USB disponibles sur le marché, nous ne pouvons malheureusement pas garantir une compatibilité totale avec tous les périhériques de stockage USB. C'est pourquoit, dans de rares cas, certains fichiers provenant de périhériques de stockage USB ne pourrait pas être lus. Ceci n'est pas lié à un dysfonctionnement de l' apparéil.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Tournez le bouton SOURCE pour selectionner le mode USB. « USB » s'affiche à l'écran.
- Branchez un périhérique de stockage USB directement au port USB. L'écran affiche brievement le nombre de fichiers puis le nombre total de pistes. La lecture demarrera automatiquement au bout de quelques secondes.
- Les boutons de commande s'utilisent de la même façon qu'vec la lecture MP3. Retez-vous aux consignes decrites precedemment dans la partie DISQUE MP3.
REMARQUES :
- Branchez toujours directement un apparéil de stockage USB au port USB pour éviter tout dysfonctionnement.
- Le port USB n'est pas consq pour charger des appareils externes.
- Important: Modifiez le mode de l'appareil avant de débrancher l'appareil de stockage USB.
Mode de charge sans fil
Placez simplement votre périphérique sur la zone de charge sans fil située sur le dessus de l'appareil et la recharge démarre des que le contact est établi.
L'alimentation de sortie est 9V-1A
Recharge USB (sortie 5 V)
Le port USB est conçu pour charger des appareils externes tels que des smartphones.
Alimentation de sortie : 5V - 2-1A
PRISE D'ENTREE AUX
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Tournez le bouton SOURCE pour selectionner le mode d'entree AUX. « Aux-In » s'affiche a I'ecran.
- Branchez le cable AUX dans la sortie AUX de votre lecteur personnel (par exemple un lecteur portable MP3) et dans la prise d'entrée AUX de l'appareil.
- Commencez la lecture a partir de votre lecteur personnel.
PRISE D'ENTREE DE LIGNE
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Tournez le bouton SOURCE pour sélectionner le mode d'entrée de ligne. « Line-In » s'affiche sur l'écran LCD.
- Branchez le cable audio dans la sortie audio de votre lecteur portable (par exemple un lecteur portable MP3) et dans la prise d'entrée de ligne.
- Commencez la lecture a partir de votre lecteur personnel.
PRISE CASQUE
- Tournez le volume sur un niveau bas
- Insérez le casque dans la prise casque.
AVERTISSEMENT: Risque d'alteration de l'ouie
- Reglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d'écoute à la source sonore.
- Afin d'eviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonorelevé pendant une longue durée. Un volume élevé peut engendrer une ALTERATION durable de l'ouïe.


Veuillez tenir compte des informations suivantes : Utilisez exclusivement les alimentations électriques listées ci-dessous.
Specifications:
Alimentation electrolyte: AC 230 V~50 Hz 0,3 A
Source d'alimentation de la télécommande : 2 piles AAA (non fournies)
Bandes de fréquences : FM 88.8 - 108 MHz
DAB/DAB+174-239MHz
Impedance de haut-parleur: 8Ω
Puisance de sortie audio totale : 15W X 2
Remarque: La portée maximale de connexion est de 10 m environ. Placez votre enceinte Bluetooth aussi pres que possible de ce périphérique pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
A propos des CD
| Maniement Ne touche pas la surface interne des disques. Tenez le disque par ses bords afin de ne pas laisser d'empreintes doigts sur la surface. Toutes les poussières, les empreintes digitales ou les rayures peuvent provoquer un dysfonctionnement. Ne collez jamais d'étiquette ni d'autocollant sur le disque. | |
| Rangement Rangez les disques dans leur coffret après l'utilisation. N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Ne laissez jamais les disques à l'intérieur d'une voiture en plein soleil. | |
| Nettoyage Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheurs pour nettoyer le disque, en essuyant du centre vers l'extérieur en ligne droite. N'utilisez pas de solvants, comme de l'alcool, du diluant, des nettoyants ou des aerosols anti-statiques pour disques vinyles disponibles dans le commerce. |
Remarques :
Ne pas eliminer les apparciels electriques et electroniques dans les déchets menagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pièces contenues dans ces apparèils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
- Afin d'économiser l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant alors que MIC250IDABBT / MIC255IDABBT / MIC256IDABBT est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous repondez à l'appe et elle reprend une fois l'appe terminé. (Il arrive que la lecture reste en pause une fois l'appe terminé. Cela dépend de votre téléphone portable.)
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Vous pouze trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par la presente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type MIC250IDABBT / MIC255IDABBT / MIC256IDABBT est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www/bigben.fr/support
Fabrique en Chine
Concu par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu





REACH
2019年4月27日星期一

Fabricant: Bigben Interactive FRANCE
- Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal
09 69 32 59
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal
09 69 32 59
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPELNON SURTAXE
Pleje af dit produit 2
Hensyn til miljøet 3
Emballagens indhold 3
Beskrivelse af dele 4
Fjernbetjening
Strm 5
Ur og timere
DAB-radiofungtion
Afpilning af en CD
Bemærkninger
5
6
7
11
5
Komigang
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
Ta vare pa produit ditt 2
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

N°Cristal 0969325962
APPELNON SURTAXE