MIC250IDABBT - Aparelho Hi-Fi THOMSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MIC250IDABBT THOMSON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MIC250IDABBT THOMSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho Hi-Fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MIC250IDABBT - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MIC250IDABBT da marca THOMSON.
MANUAL DE UTILIZADOR MIC250IDABBT THOMSON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA
Indices
| Iniciar | 1 |
| Instruções de segurança 1 | |
| Cuidados com o produit 2 | |
| Cuidados com o ambiente 3 | |
| O que se encontrar na caixa 3 | |
| Descrição das peças 4 |
| Telecomando | 5 |
| Alimentação | 5 |
| Relógio e Temporizadores 6 | |
| Modo de Rádio DAB 7 | |
| Reproduzir um CD 11 | |
| Observações | 15 |
Iniciar
- Retire o aparelho da caixa.
- Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
- Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.
Instruções de segurarca
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrERem danos causados pelo não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.
Seguranca
Aviso
- Nunca retire a estrutura deste aparelho.
- Nunca lubrifique nenhuma peça deste aparelho.
- Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.
- Mantenha este aparecido afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor.
- Nunca olhe para o raio laser dentro deste aparelho.
- Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptador para desligar este aparelho da alimentacao.
- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não colque objetivos com liquidos, como vasos, em cima do aparelho.
- Para garantir que desliga por completeness o aparecido da alimentação, retire a ficha da tomada.
- A ficha do aparecido não deverá ser obstruía e TEM de estar fácilmente acessível durante a utilização.
- Certifique-se de que existe uma distência minima de 10 cm em redor do aparecido, para haver uma ventilação sufiente.
- A ventilação não deverá ser obstruía por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.
- Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
- Elimine as pilhas, respeitando as normas de proteção do ambiente.
-
O aparelho soit deverá ser uso em climas moderados.
-
Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Tenha atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use este aparecido perto de água.

- Limpe apenas com um pano seco.
- Nãobloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale tão proximo de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Proteja o fio da alimentacao para que não seja calculo ou esmagado, especialmente nas fichas, recetaculos e no punto de onde saem do aparelho.
- Use abenas acessórios especializados nel fabricante.
- Use apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especializados pelo fabricante ou vendidos com o aparecido. quando usar um carrinho, tenha dificuldado quando mover o carrinho/aparelho, para fazer lesões devido a quidas.
- Desligue a ficha da tomada durante trovoidas ou quando não uso o aparecido durante um longo período de tempo.
- Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. Sao necessarias reparacoes quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentacao ou a ficha estiverem estragados, se demramarem liquidos ou cairem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não functionar normalmente ou tiver caido.
- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
- Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheiros de liquido, velas acases).
- quando a fcha da alimentacao (ou o adaptor AC/DC) ou um acoplador for uso como disposicao para desligar, este devera permanecer prento a ser realizado.
- Certifique-se de que tem espaço livre suficiente em redor do produits para a ventilação.
- As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.
- A etiqueta das espécificações encontrar-se na parte traseira do aparelho.
CUIDADO
Perigo de explosão se as pilhas foram substituções incorretamente.
Substitua apenas por umas do mesmo tipo ou equivalente.

AVISO
Não ingira a pilha (perigo de queimaduras químicas).
O telecomando fornecido com este produit contém uma pilha do tipo botão. Se a pilha do tipo botão for engolda, podecausequeimadurasinternas severas emapenas2horas,e poidarodorigemà morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
Se o compartmento da pilha não fechar bem, pare de usar o produits e mantenha-o afastado das crianças.
Se achar que as pilhas foram engolidas ou colocadas dentro de alguma parte do corpo, consulte imeditamente um medico.
Cuidados com o produto
- Retire sempre a ficha da tomada quando não uso o aparheiro e antes de proceder à limpeza.
- Não reproduza música com um nível de volume excessivo, quando ocorrê lesões auditivas ou danos no aparecido.
- Não use esta unidade em condições de humidade.
- Retire sempre a ficha da tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparecido com um pano suave ligeiramente embarbido em água e sem lugar. Não useiros abrasivos nem detergentes fortes.
Cuidados com o ambiente

O seu produit foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta calidad, que podem ser reciclados e reutilizados.

O seu produit contém pilhas que está abrangidas pela diretiva 2006/66/CE, que não pode ser eliminadas juntamente com o lixo dométrico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à recolha em分开ado de pilhas, boa uma eliminação correta ajuda a prevenir acontecções negativas para o ambiente e para a saude humana.

Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produits, significa que o produit é abrangido pela Diretica Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do Sistema de recolha em分开 para produits electrolycicos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produit antigo juntamente com o lixo dométrico comum. A eliminação correta do seu velho produit ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.
O*síbolo da faisca com na ponta una seta inscrito num triángulo equilateral é um avis para alertar o'utilizar da presence de tenções electrolyticas no interior do produits, que pode provocar um risco de electrocussão.

O punto de exclamação dentro de um triángulo equilátero serve para征求意见 outilidador da presence de instruções importantes de functimento e de manutençao na literatura que acompanha a unidade.
O que se encontrava na caixa
Verifique e identifique o conteudo da caixa:
- Unidade principal
Telecomando - Manual do utiliser
Cabo micro USB
Cabo Line in
Cabo auxiliar
Descrição das peças



-
Manipulo da fonte
-
Rode este Manipulo para selectionar a fonte: DAB-FM-CD-USB-BT-LINE
-
Medidor VU
-
Recetor remoto
-
Visor LCD
- Porta do CD
- Medidor VU
- Manipulo do volume
-
Entrada Line-in
-
Entrada para auscultadores
-
Porta de carregamento USB
- Ranhura USB
- Botão de LIGAR/DESLIGAR
- Informação / Despertador
- Manipulo de ajuste do tom
- Manipulo de ajuste dos graves
- Manipulo de ajuste dos agudos
-
Manipulo de ajuste do equilibrio
-
Menu / Relógio
- Botão de Anterior
- Reproducao/Pausa/Enter
- Botão de Seguinte
- Botão de Abrir/fechar CD
- Antena FM
- Entrada auxiliar
- Fio da alimentação AC
- Induçao sem fios
Telecomando

- Ligar/desligar
- Abrir/Fechar a porta do CD
- Sem som
4.Cima/Baixo - Repetir
- Menu
- Hora/Programa
- Despertador/10+
- Adormecer
- Fonte
- Parar
- Reprodução/Pausa/Enter
- Anterior/Seguinte
- Reprodução aleatoria
- Info
- Intensidade
- VOL +/-
- Snooze
Alimentação
CUIDADO
- Risco de danos no produits! Certifique-se de que a voltagem da alimentacao corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
- Risco deCHOque eletrico! Quando desliga a alimentacao CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio.
- Antes de ligar o fio da alimentacao CA, certifique-se de que completeness.

Coloque a unidade na posicao desejada e desenrole o fio da alimentacao. Insira a ficha na tomada e ligue, se aplicavel
Espera automatica
Quando reproducir media a partir de um dispositivo conetu, a Torre passa automaticamente para o modo de espera se:
- Não premir qualquer botão no espaço de 10 minutos.
- Não for émitters qualquer音频 a partir de um dispositivo conectado no espoço de 10 minutos.
Alimentação a pilhas
- Certifique-se de que as pilhas são insederas corretamente, para evitar danos no aparecido. Retire sempre as pilhas quando o aparecido não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo, poi isso causa derrames nas pilhas e acaba por danificar o aparecido.
- Use pilhas do mesmo tipo. Nunca misture différentes temas de pilhas.
- Não atire as pilhas para o fogo, nem as exponha à luz direta do sol ou algo parecido.
- Se o liquido no interior das pilhas entrada em contacto com os seu olhos ou pele, entao lave de imediato a area cuidadosamente com agua limpa e consulte um medico.
Alimentação do aparelho (230V/50Hz)
Ligue a ficha do fio da alimentacao a uma tomada (230V).
Aviso:
- Antes de usar a unidade, certifique-se de que a alimentacao é compativel com a unidade de 230V (50Hz).
- Não ligue nen deslique a ficha da tomada com as muitos molhadas.
- Quando não planear usar esta unidad durante longos periodos de tempo (por exemplo, durante as ferias), retire a ficha da tomada.
- Quando退市 a ficha da tomada, segure pela ficha. Não puxe o fio, para fazer o risco de Choques devido a um fio danificado.
Funcionamento
Prima o botão POWER para ligar/desligar aunities.
Ajustar o volume
Rode o manipulo do volume no sentido dos ponteiros do relógio paraLERar o volume.
Rode o manipulo do volume no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para diminuir o volume.
Verifique o visor para confirmar o volume.
Funcao de desligar o som
Prima o botão MUTE no telecomando. O som é desligado e aparece a mensagem "Volume Muted" no visor LCD. Prima de novo este botão para cancelar a funcção de desligar o som.
Relógio e Temporizadores
Acertar o relógio e a data
Apos ligar esta unidade à alimentação ou antes uma falha de eletricidade, o visor aparece a hora atual e a data no visor LCD. A unidade devera estar no estado inativo para acertar o relógio.
- Prima o botão CLOCK. É aparecido a mensagem "Time setup". Prima ENTER para confirmar. É aparecido a mensagem "time wizard interval".
- Prima |/>> para selectionar "24H" ou "12H". Prima ENTER para confirmar. Os digitos das horas começam a piscar no visor.
- Prima / para acertar as horas; prima ENTER para confirmar. Os digitos dos minutos mecem a piscar no visor.
- Prima / para acertar os Minutes; prima ENTER para confirmar. O digito do ano começa a piscar no visor.
- Prima / para acertar o ano; prima ENTER para confirmar. O digito do mês começa a piscar no visor.
- Prima / para acertar o mês; prima ENTER para confirmar. O digito do dia começa a piscar no visor.
- Prima |/>> para acertar o dia; prima ENTER para confirmar. Prima |/>> para selecionar "YES/NO" (sim/não).
Acertar o descentador
Note: Certifique-se de que o rádio tem a data e a hora corretas antes de definir um descentador.
- Prima o botão POWER para colocar a unidade no estado inativo.
- Certifique-se de que o relógio estáCERTO.
- Prima o botão ALARM no estado inativo. Prima两大es vezes ALARM para definir o Despertador 2.
- Épresentado "Alarm 1 (ou 2) Setup". Prima o botão ENTER para selecionar.
- Épresentado "Alarm 1 (ou 2) Wizard On time", e os digitos das horas do despertador começam a piscar.
- Prima repetidamente / para acertar as horas. Prima ENTER para confirmar.
- Prima / para acertar os minutos. Prima ENTER para confirmar.
- Prima / para seleccionar o volume do descentador de 0 a 30. Prima ENTER para confirmar.
- Prima para correr as seguiñes opções: DESLIGADO/CD/DAB/FM/USB/BESOURO. Prima ENTER para confirmar.
- Prima o botão / para ir para a duração do descentador. Pode escolher entre 15, 30, 45 e 60 minutos. Prima o botão ENTER para的选择ar. Prima / para selectionar YES, e prima ENTER para guardar o descentador.
- O visor aparea a hora atual e o Despertador 1 (ou Despertador 2 ou os vais em simulanteo).
Snoopze
- Quando o descentador (despertador 1 ou 2) for ativado, pode ser desativado temporariamente por um curto periodo de tempo de和地区 de 9 minutos, premindo uma vez o botão "SNOOZE".
- O descentador (despertador 1 ou 2) volta a ligar-se automaticamente passados 9关键时刻.
- O símbolo "snoopze" aparece no visor para o lembrar de que a funcão do snooze está ativada.
- Para desativar o snooze, prima o botao "POWER".
- Prima repetidamente o botão SLEEP. Pode definir o temporizador para 90/80/70/60/50/40/30/20/10关键时刻. Isto éutil para adormecer ao som da música.
- Se desejar cancelar o modo de adormecer, prima SLEEP para selectionar OFF. O modo de adormecer é cancelado.
Luz de fundo do visor
Pode premir o botao DIM para ajustar a luminosidade da luz de fundo do visor. Existem 3 opções disponveis: Forte, medio e frac.
Modo de RÁdio DAB
Prima o botão POWER para ligar aunities. Esta entra automaticamente no modo DAB.
Procura automática
- Rode o Manipulo SOURCE para selecionar "DAB MODE" (se a unidade não estiver no modo DAB).
Se for a primaire vez que a unidade entrou no modo DAB, começa automaticamente uma procura automatica das estações disponveis. (Se o DAB ja tiver sido uso, a unidade seleciona automaticamente a estação escutada anteriormente)
- Prima o botão ENTER para fazer automaticamente a procura por uma estação disponível.
Durante o processo de procure, a LINHA inferior do visor aparece um grácfo de barras a indicar a evolucao da procure.

Procura manual
- Rode o botão SOURCE na unidade principal para selecionar o modo "DAB".
-
Prima o botão [1] ou [1] para selecionar "Manual tune" (sintonização manual). Prima o botão [ENTER] para entrada no menu deServiço.
-
Prima [1] pape sintonizar o canal desejado. O grafico indica a forca do sinal.
- Prima MENU ou [ ]-a sair da procurura.

- Se não foram encontrarasIGHLIGHTS, certifique-se de que a antenna está esticada e teste a receção fazendo outra procura automatica num local diferente.
O Controlo da Gama Dinamica (tambemencion por DRC) e uma Tecnologia usada para ajudar a ouvir mais fácilmente ossons mais baixos num ambiente ruidoso.
- No modo DAB, prima o botão | ou | para selecionar "DRC". Prima o botão ENTER para visualizar ** no canto superior direito.
- Prima MENU para confirmar a definição. O visor volta ao normal.
DRC OFF - O DRC é desligado. A transmissão DRC sera ignorada.
DRC LOW - O;nível DRC é definido para 1/2 do enviado pela transmissora.
DRC HIGH - O nível DRC é uso conforme enviado pela transmissora.
Prune (Para remover estaqoes listadas mas indisponiveis)
No modo DAB, prima |ou |para visualizar o submenu "Prune". Prima o botao ENTER para selecionar a opcao Prune.

Sistema (DAB)
No modo DAB, prima | ou | para visualizar o submenu "SYSTEM". Prima o botão ENTER para ir para osubmenu de definição do sistema.
1. Lingua
Prima ENTER para ir para a seleção da lingua. A lingua predefinida é o ingês. A lingua的选择ada tera **"presentado no canto superior direito.
Osutilizadores podem escolher entre "Deutsch", "Italiano" e Francais".

2. Predefinições de fabrica
Prima ENTER para voltar as predefinições de fabrica. Se desejar reinecer as predefinições, primal | ou | até que “YES” sera realizado no visor, e prima. O rádio está então reiniciado nas predefinições de fabrica. Todas as definições e estações são apagadas.

3. Versão SW
Prima ENTER para ver a versao do software DAB. Prima Menu ou . O visor volta ao normal.

*Se não houver qualquer operação no esgo de 30 segundos, o visor volta ao normal.
Predefinição
1. Relembrar Predefinição
No modo DAB, primal para delecionar "Preset Recall",(beforea [ENTER] para sintonizar a estacao guardada na memoria predefinida.

Note: Se ainda não tiverguardadouma estação predefinida e premir o botao de predefinições, sera aparecido "Empty preset".
2. Guardar Predefinição
Pode guardar as suas estações DAB predefinidas nas memórias da estação predefinida. Existem 20 memórias predefinidas no seu rário. As predefinições são lembradas pelo seu rário no caso de uma falha de energia.
O procedimento para definir as predefinições e usa-las para sintonizar"Theseçoes é o mesmo que para os modelos DAB:
No modo DAB, selecione a faixa de frequência desejada. Prima [▲,▼] para visualizar as estações guardadas, prima | ↓ p e sintonizar a estação, conforme descripto anteriormente, e(depais prima ENTER para selectionar o número predefinido quando vaisguardar a estação. Prima ENTER para confirmar.

Rádio FM
- Prima o Manipulo SOURCE para seleccionar o modo FM.
- Mantenha premido o botão e o rádio procurar para automaticamente quando encontrar uma estação com um sinal suficientemente forte.
- Passados algunos segundos, o visor é atualizzato. O visor aparece a frequência da estação. Se o sinal for suficientemente forte e o sinal da estação contiver dados RDS, o rádio aparece o nome da estação.
- Para encontrar outrasestradas,prima e mantenha premido o botao | tal como anteriormente.
- Para correr a banda FM na direção oposita (das frequências mais elevadas para as frequências mais baixas), prima e mantenha premido o botão da parte 2 segundos.
- Quando atingir o final da faixa de frequência, o seu rádio recomeça a sintonização na extremidade oposta da faixa.

Procura manual
- Rode o Manipulo SOURCE na unidade principal para的选择ar o modo FM.
- Selecione o modo FM conforme descripto anteriormente, se necessario.
- Prima par htonizar uma estacao. Cada vez que premir o botao de sintonizacao, aumenta ou diminui a frequencia em 100 kHz.
- Quando atingir o final da faixa de frequência, o rádio recomeça a sintonização na extremidade oposta da faixa. Se não foram encontrarasopenhagenes, certifique-se de que a antenna está esticada e teste a receção fazendo outras procura automatica num local diferente.
Menu
1. Definições de procura
No modo FM, prima MENU, entre nas definições do menu FM, depuis prima | ou | para的选择ar [Scan setting], e prima ENTER para selectionar as definições da sensibilitadé.
1.1. Todas as estações: ~15dB

1.2. Apenas estações fortes: 19dB
- Definção de Áudio
2.1. Estéreo permitted:

2.2. Mono forçado

2.3. Sistema (sistema FM), o mesmo que na definição do Sistema DAB.
- PREDEFINÇÃO:
3.1. Relembrar predefinição (Escolher a estação):
Prima ENTER para sintonizar a estação guardada na memória predefinida.

3.2. Relembrar predefinição (Escolher a estação):
Pode guardar as suas estações FM predefinidas nas memórias da estação predefinida. Existem 20 memórias predefinidas no seu rário. As predefinições são lembradas pelo seu rário no caso de uma falha de energia.
O procedimento para definir as predefinições e usá-las para sintonizar estasões é o mesmo que para os modelos DAB:
No modo FM, selecione a faixa de frequencia desejada. Prima [▲,▼] para visualizar as estantes guardadas, prima | ↓ para dinitonizar a estacao, conforme descripto anteriormente, e deposito prima ENTER para selectionar o numero predefinido ond vei guardar a estacao. Prima ENTER para confirmar.

Modo Bluetooth
Tem de seguir varios passos para ligar o seu telemóvel:
- Ative o Bluetooth do seu telemóvel (consulte o manual de instruções do seu telemóvel).
- Prima o botão POWER para ligar aunities.
- Rode o Manipulo SOURCE para selectionar o modo Bluetooth. Este está相对较 para emparehar automaticamente.
- Use o seu telemóvel para procurar o dispositivo Bluetooth chamado "MIC250IDABBT"/"MIC256IDABBT".
- O seu telemóvel irá encontrar o "MIC250IDABBT"/"MIC256IDABBT" e apareça a opção de efetuar ou não a ligação. Ao efetuar a ligação, se Ihe for pedida uma palavra-passe, use "0000". quando tiver efetuado a ligação com succès, o indicator Bluetooth "Bluetooth connected" aparece no visor LCD.
Ligar automaticamente ao seu telemóvel
So precise de efetuar o emparelhamento uma vez entre a unidade e o telemóvel. quando a unidade e o telemóvel tiverem sido emparelhados uma vez, voltam a ligar-se automaticamente quando a unidade for ligada e o Bluetooth estiver ativado no telemóvel. Daproxima vez que ligar a unidade, esta liga-se automaticamente ao telemóvel a que se ligou mais recentamente.
Reproduzir a partir de um dispositorio Bluetooth
Após uma ligação por Bluetooth com succès, prima o botão▶ para reproducir. Prima o botão▶ ou▶ para passar para a faixa anterior ou segunte. Para fazer uma pausa ou continuar a reprodução, prima de novo o botão▶ Prima e mantenha premido para desligar o Bluetooth.
Reproduzir um CD
NOTA: Nunca toque na lente do laser no interior do compartmento do CD. Casa a lente do laser fique sua, limpe-a com um disco de limpeza.
- Prima o botão POWER para ligar aunities.
- Rode o Manipulo SOURCE para selecionar a funcao CD.
- Prima o botão ▲ para Abrir a porta do CD, e insira um CD na bandeja (com o lado impresso virado para cima).
- Prima de novo o botão ▲ para fechar a porta do CD, e o disco começa a rodar passados algunos segundos e reproduz automaticamente a primeira faixa.
- Para parar temporariamente a reproducao, prima o botao ParaContinuar a reproducao, prima de novo o botao.
- Prima o botão paraRARAProducao.
FAIXA ANTERIOR/SEGuinTE
- Os botões | e são usados para passar para o número de uma faixa diferente, ou para correr faixas a alta velocidade.
- Prima uma vez o botão para ouvir o inico da faixa atual. Prima das ou mais vezes para ouvir as faixas anteriores no disco.
- Prima o botão para ouvir a faixa segunte no disco.
- Prima e mantenha premido o botão | A boa atual sera analisada e retrocedida até a boa anterior. quando a secção desejada da boa for encontrar, deixe de premir o botão paraContinuar a reprodução normal.
- Prima e mantenha premido o botão A faixa atual sera analisada eavanca para a faixa segunte. quando a seccao desejada da faixa for encontrar, deixe de premir o botao selecionado para que a reproducao volta ao normal.
FUNCAO DE REPETIR
Pode uso o botão CD REPEAT para repetir uma faixa ou todas as faixas num CD.
-
Prima o botão REPEAT uma vez durante a reprodução. Aparece o sinal "REPEAT ONE" no visor LCD durante.kraca de 2 segundos. A mesma faixa sera repetida constanmente.
-
Prima uma segunda vez o botão REPEAT para repetir todas as faixas. O sinal "REPEAT ALL" aparece no visor LCD durante.kraca de 2 segundos.
- Para cancelar a repetiçao, prima repetidamente o botao REPEAT até que "REPEAT OFF" apareça no visor LCD duranteperia de 2 segundos.
FUNCAO DE PROGRAMA
Auve de Programa pote ser usada para programar até 20 faixas a serem reproduzidas numa ordem selecionada.
- Enquanto estiver no modo parado (sem que o CD esteja a ser reproduzido), prima o botão PROG e o visor LCD apareça "P 01" e "T 01" Começá a piscar.
- Prima os botões | par | $colher a faixa desejada.
- Prima o botão PROG para selecionar e guardar a faixa na memória.
- Repita os passos 2 a 3 para selecionar até 20 faixas.
- Para reproduzir as faixas desejadas (no modo de programa), prima o botão II
- Prima o botão | ↓ para ouvir a faixa programada anterior, ou prima o botão | ↓ para ouvir a faixa programada segunte.
Note: Quando todas as faixas programadas tiverem sido reproduzidas, o leitor de CD volta ao modo parado.
- Prima o botão para sair do modo de reprodução programada.
SECCAO DO DISCO MP3
- Prima o botão POWER para ligar aunities.
- Rode o Manipulo SOURCE para selectionar o modo CD.
- Fecha a porta do CD, e o disco começa a rodar passados algunos segundos e reproduz automaticamente a primarya faixa.
- Prima os botões let par a colher uma faixa.
- Para parar temporariamente a reproducao, prima o botao II. ParaContinuar a reproducao, prima de novo o botao.
- Prima o botão para parar a reproducao.
Note: Como os discos de MP3 tem uma capacidade superior, os times do accesso ao disco são ligeiramente superiores.
Função de Repeticao da Reproducao
Repetir umafaixa
Prima uma vez o botão REPEAT para repetir uma faixa. O visor apareça "Repeat one".
Repetir todas as faixas
No modo de reprodução, prima das vezes o botão REPEAT para reproducir repetidamente todas as faixas no disco. O visor apareça "Repeat all".
Para cancelar a repetição, prima repetidamente o botão REPEAT até que "Repeat off" apareça no visor LCD.
REPRODUÇÃO PROGRAMADA
As faixas no disco podem ser programadas para serem reproduzidas em qualquer ordem (pode programar até 20 faixas).
Nota: Isto so pode ser feito no modo parado.
- Prima o botão PROG no modo parado. "P01" "F01" aparece no visor, e "T001" piscá.
- Prima o botão leu para selecionar as faixas desejadas no album, antes prima o botao PROG para guardar na memória.
- O número da primeira faixa está already guarded na memória, e o número do programa passou para "P02", à esperá da suaproxima seleção.
- Repita os passos 1 a 3 para programar mais faixas.
Apos terminar de programar, prima o botão a reprodução programada começa na primeira faixa programada. O leitor para automaticamente quando todas as faixas programadas tiverem sido reproduzidas. (Prima两大 vezes o botão para cancelar a memória das faixas programadas).
Reproduzir música por USB
Este dispositivo foi desenvolvimento usingo os ultimos avanços tecnicos no campo do USB. No entanto, dada a grande variedade de temas de dispositivos de armazenamento USB atualmente no mercado, não podemos garantir a completeness compatuldade com todos os dispositivos de armazenamento USB. Assim, em casos raros, poderá havar problemas na reprodução de ficheiros em dispositivos de armazenamento USB. Não se tratate de um mauFUNICAMENTO do dispositivo.
- Prima o botão POWER para ligar aunities.
- Rode o manipulo SOURCE para selectionar o modo USB. "USB" aparece no visor.
- Ligue um dispositivo de armazenamento USB diretamente na porta USB. O visor aparece brevemento numero de pastas e(before o numero total de faixas. A reproducao comeca automaticamente passados algunos segundos.
- O funciona dos botões de controlo é o mesmo que para a reprodução de MP3. Por favor, consulte a SEÇÂO DO DISCO MP3, conforme descririto anteriormente.
NOTAS:
- Ligue sempre diretamente um disposicao de armazenamento USB na porta USB para evitar qualquer mau functiimento.
- A porta USB não foi Criada pararegar dispositivos externos.
- Important: Ligue o dispositoo num mode de functiamento differente ante de退市 o dispositoo de armazenamento USB.
Funcao de Carregador sem Fios
Basta colocar o seu dispositivo de correamento sem fios na area do carregaror sem fios indicada na superficie superior, e o correamento começa com o contacto.
A potência de saída é de 9V = 1.1A
Carregamento USB (saida de 5V)
A porta USB foi Criada para carregar dispositivos externos, como Smartphones.
A potência de saída é de 5V = 2.1A
Entrada auxiliar
- Prima o botão POWER para ligar aunities.
- Rode o manipulo SOURCE para selectionar o modo auxiliar. "Aux-In" aparece no visor LCD.
- Ligue o cabo de ligação AUX da tomada auxiliar do seu leitor pessoal, como leitor MP3 portátil, à tomada de entrada AUX.
- Inicie a reprodução no seu leitor pessoal.
Entrada Line
- Prima o botão POWER para ligar aunities.
- Rode o manipulo SOURCE para selectionar o modo Line-in. "Line-In" aparece no visor LCD.
- Ligue o cabo de ligação Line-in da tomada de saída Line do seu leitor pessoal, como leitor MP3 portátil, à tomada de entrada Line.
- Inicie a reprodução no seu leitor pessoal.
- Rode o botao do volume para escolher um volume baixo.
- Insira os auscultadores na entrada para o telemóvel.
AVISO Risco de lesões auditivas
- Regule o;nvel de som para um nivel baixo no aparelho de reproducao,antes de ligar os auscultadores à fonte de som.
- Evite um volume de som demasiado elevado, especialmente durante um tempo prolongado ou numa utilização frequente. Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos permanentes.


Tenha em conta a segunte informacao: Use apenas a alimentacao lista em baixo.
\section*{Characteristicasétécnicas:}
Alimentação: AC 230V~ 50Hz 0,3A
Alimentação do telecomando: 2 pilhas AAA (não incluidas)
Gamas de frequência: FM 88.8 - 108MHz
DAB/DAB+174-239MHz
Consumo maximal: 40W
Impedência da coluna de som: 8 ohms
Saia total de musica: 15W X 2
Observação: A distência maior de ligação são cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais proxies可达 para fazer a perturbação da ligação.
Acerca dos discos
| Manuseamento Não toque noAGO inferior dos discos. Segure os discos pelas extremidades, para fazer deixaar impressões digitais na superficie. Qualquer pó, dedadas ou riscos podem causar um mau functimento. Nunca cole uma etiqueta ou fita adesiva no disco. | |
| Armazenamento Volte a colocar os discos na caixa antes a utilização. Nunca exponha os discos à luz direta do sol ou fontes de calor. Nunca deixe os discos no interior de um carro estacionado exposto à luz direta do sol. | |
| Limpeza Use um pano limpo, suave e sem linho para limpar o disco, indo do centro para fora em LINHA reta. Não use solventes, como gasolina, diluente produits de limpeza disponível comercialmente ou sprays antiestáticos para discos de vinil. |
Observações:
Não deite fora os apareiros electricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.
- Entregue-os no punto de recolha.
- Algumas partes deste aparecido poder ser perigosas para a saúde e para o ambiente.
- De modo a poupar energia quando a unidade não emitsom durante algo umtempo, a unidade entra automaticamente no mode de espera. Pode ligá-la usingo novamente o botão da energia.
- Se receiveber una chamadauponoMIC250IDABBT/MIC255IDABBT/MIC256IDABBTestiver conectado ao seu telemóvel para reproducir música, a música é pausada para que possa atender a chamada,e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes,faz uma pausa après o final da chamada,dependendo do seu telemóvel.)
- APALAVRA BLuTeoth®e logotipos sao marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Outras marcas registadas e nomes commerciais pertencem acos respetivos propriétarios.
- THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seuis afiliados, usada sob licença pela Bigben Interactive.
- Pode encontrar a informação na placar localizada na parte traseira da unidade.
DECLARATION DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo MIC250IDABBT / MIC255IDABBT / MIC256IDABBT está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto completeness de conformidade da UE encontra-se disponivel no segunte endereço da internet: https://www/bigbeninteractive.com/support/
Fabricado na China