MIC250IDABBT - Sistema hi-fi THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MIC250IDABBT THOMSON en formato PDF.

📄 212 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON MIC250IDABBT - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : MIC250IDABBT

Categoría : Sistema hi-fi

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIC250IDABBT - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIC250IDABBT de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO MIC250IDABBT THOMSON

  • Saque el aparato del embalaje.
  • Retire todo el material de embalaje del producto.
  • Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura. Medidas de seguridad y advertencias Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada. Seguridad Advertencia
  • No abra nunca la carcasa de este aparato.
  • No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
  • No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
  • Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
  • No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
  • Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
  • El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima de él objetos llenos de agua, tales como jarrones.
  • Para garantizar la desconexión completa de la fuente de alimentación, el enchufe del aparato debe desconectarse de la toma de corriente.
  • El enchufe del aparato no debe estar obstruido Y debe poder accederse fácilmente a él cuando se utilice la unidad.
  • Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para permitir suciente ventilación.
  • La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los oricios de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
  • Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
  • El aparato solo debe utilizarse en climas moderados.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie el aparato solo con un paño seco.

Primeros pasos 1 Medidas de seguridad y advertencias 1 Cuidado del producto 2 Cuidado del medioambiente 3 Contenido del embalaje 3 Descripción de las partes 4 Mando a distancia 5 Alimentación eléctrica 5 Reloj y temporizadores 6 Modo de radio DAB 7 Reproducción de un disco compacto (CD) 11 Nota: 15 Contenido- ES 2 -

7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del

8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o

cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzca calor.

9. Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la

altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato.

10. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.

11. Use solamente el carrito, pie, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o vendidos

con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones personales llegara a volcarse.

12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos

13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si

alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.

14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.

15. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo:

recipientes con líquidos o velas encendidas).

16. Cuando se use el enchufe de la corriente (o del adaptador de alimentación) o un acoplador como

sistema de desconexión, éste deberá permanecer accesible en todo momento.

17. Compruebe que haya siempre suciente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.

18. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del

sol, al fuego o similares

19. La placa identicativa está situada en la parte trasera del aparato.

PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la pila no es reemplazada correctamente. La pila debe ser reemplazada únicamente por otra del mismo tipo. ADVERTENCIA No ingiera la pila (peligro de quemadura química) El mando a distancia incluido con este producto contiene un pila de botón. En caso de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si sospecha que la pila ha podido ser ingerida o introducida en alguna parte del cuerpo, solicite atención médica inmediatamente. Cuidado del producto

1. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.

2. No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.

3. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.

4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con

un paño suave, húmedo y sin bras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.- ES 3 - Cuidado del medioambiente Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse o reutilizarse. El producto contiene pilas sujetas a la directiva europea 2006/66/CE, que no se pueden eliminar tirándolas a la basura doméstica normal. Infórmese sobre la normativa local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salud humana. Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado signica que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos. Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

PRECAUCIÓN El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero constituye una advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto, que pueden provocar un riesgo de electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta al aparato. Contenido del embalaje Compruebe e identique el contenido del embalaje:

1. Mando de selección de origen

  • Gire este mando para elegir el origen de audio: DAB - FM - CD - USB - BT - LÍNEA

3. Receptor de la señal del mando a distancia

7. Mando del volumen

8. Conector de entrada de línea

Descripción de las partes

12. Botón de encendido/apagado

13. Información / alarma

14. Regulador del tono

15. Regulador de los graves

16. Regulador de los agudos

19. Botón Pista anterior

20. Reproducción / pausa / introducir

21. Botón Pista siguiente

22. Botón Abrir / cerrar CD

26. Inducción inalámbrica

Mando a distancia 10+ PROG Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN

  • ¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
  • ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
  • Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas las demás conexiones. Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable. Standby automático Cuando reproduzca medios desde un dispositivo conectado, la torre cambiará automáticamente al modo en espera si:
  • No se pulsa ningún botón durante 10 minutos.
  • No se reproduce ningún archivo de audio durante 10 minutos desde un dispositivo conectado.

1. Encender / apagar

2. Abrir / cerrar la tapa del CD

3. Desactivar sonido

12. Reproducción / pausa / introducir

13. Pista anterior / Pista siguiente

14. Reproducción aleatoria

Alimentación por pilas

  • Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a utilizarlo durante periodos prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse fugas de ácido que acabarían dañándolo.
  • Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes tipos.
  • No deseche las pilas arrojándolas al fuego ni las deje expuestas a la luz solar directa o fuentes de calor por el estilo.
  • Si el ácido que contienen las pilas llegara a entrar en contacto con los ojos o la piel, enjuague minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. Fuente de alimentación del aparato (230 V, 50 Hz) Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente (230 V). Advertencia:
  • Antes de usar el aparato, compruebe que la corriente de la red local es compatible con la unidad (230 V, 50 Hz).
  • No enchufe o desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no vaya a ser utilizada durante mucho tiempo (por ejemplo, en vacaciones).
  • Para evitar posibles descargas eléctricas debido a daños en el cable, desconecte siempre el cable de alimentación tirando directamente del enchufe, nunca del cable. Modo de empleo Pulse el botón «POWER» para encender o apagar el aparato. Ajuste del volumen Gire el mando del volumen en sentido horario para subir el volumen. Gire el mando del volumen en sentido antihorario para bajar el volumen. Compruebe el nivel de volumen en la pantalla. Función de desactivación del sonido Pulse el botón «MUTE» en el mando a distancia. El sonido se desactivará y el mensaje «Volumen Muted» (sonido desactivado) aparecerá en la pantalla. Pulse este botón de nuevo para cancelar la función de desactivación del sonido. Reloj y temporizadores Ajuste del reloj y la fecha Después de enchufar el aparato a la red eléctrica o tras un fallo en la corriente, en la pantalla LCD se mostrará la hora actual y la fecha. El aparato debe estar en el modo de espera para poder ajustar el reloj.

1. Pulse el botón «CLOCK»; en la pantalla aparecerá «Time setup» (Ajuste de la hora). Pulse

«ENTER» para conrmar. A continuación, se indicará «time wizard interval» (Asistente de intervalo de tiempo).

2. Pulse / para seleccionar «24H» o «12H». Pulse «ENTER» para conrmar. Los dígitos de

las horas parpadearán en la pantalla.

3. Pulse / para ajustar las horas y pulse después «ENTER» para conrmar. Los dígitos de

los minutos parpadearán en la pantalla.

4. Pulse / para ajustar los minutos y pulse después «ENTER» para conrmar. Los dígitos

del año parpadearán en la pantalla.

5. Pulse / para ajustar el año y pulse después «ENTER» para conrmar. Los dígitos del mes

parpadearán en la pantalla.

6. Pulse / para ajustar el mes y pulse después «ENTER» para conrmar. Los dígitos del día

parpadearán en la pantalla.

7. Pulse / para ajustar el día y después «ENTER» para conrmar. Pulse / para

seleccionar «YES/NO» (SÍ/NO)- ES 7 - Ajuste de la alarma Nota: compruebe que en la radio se muestre la hora y la fecha correctas antes de congurar una alarma. Este aparato se puede usar como despertador. El dispositivo Bluetooth, el dispositivo CD/USB o la radio DAB/FM se pueden activar a una hora programada.

1. Pulse el botón «POWER» para conmutar el aparato al modo de espera.

2. Asegúrese de que el reloj está ajustado correctamente.

3. Pulse el botón «ALARM» con el aparato apagado; pulse dos veces el botón «ALARM» para

la alarma 2). Pulse el botón «ENTER» para seleccionar.

5. En la pantalla se mostrará «Alarm 1 (o 2) Wizard On time» (asistente de establecimiento de

Alarma 1 o Alarma 2) y los dígitos de las horas para la alarma parpadearán.

6. Pulse / reiteradamente para ajustar las horas. Pulse «ENTER» para conrmar.

7. Pulse / para ajustar los minutos. Pulse «ENTER» para conrmar.

8. Pulse / para seleccionar el volumen de la alarma desde 0 hasta 30. Pulse «ENTER»

10. Pulse los botones / para seleccionar la duración de la alarma. Se puede elegir entre 15,

30, 45 o 60 minutos. Pulse el botón «ENTER» para seleccionar. Pulse / para seleccionar «YES» (SÍ) y pulse «ENTER» para guardar la alarma.

11. En la pantalla se indicará la hora actual y la alarma 1 (o la alarma 2, o ambas).

Repetición de la alarma

1. Cuando la alarma se activa (alarma 1, alarma 2), puede pararse durante aproximadamente 9

minutos pulsando una vez el botón «SNOOZE» (posponer alarma).

2. La alarma (alarma 1, alarma 2) se encenderá de nuevo cuando hayan transcurrido estos 9 minutos.

3. El símbolo «snooze» (posponer alarma) aparecerá en la pantalla para recordarle que la función

de repetición de alarma está activada.

4. Para desactivar la función de repetición de alarma, pulse una vez el botón «POWER».

Temporizador de apagado automático

1. Pulse varias veces el botón «SLEEP» y elija entre 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 o 10 minutos. Esta

función es útil para quedarse dormido por la noche escuchando música.

2. Para cancelar el modo de apagado automático, pulse reiteradamente «SLEEP» hasta seleccionar

«OFF» (apagado). Iluminación de fondo de la pantalla Pulsando el botón «DIM» puede ajustar el brillo de fondo de la pantalla. Hay 3 opciones disponibles: alto, medio y bajo. Modo de radio DAB Extienda la antena telescópica con cuidado. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato, que pasará automáticamente al modo DAB. Sintonización automática

1. Gire el mando «SOURCE» para seleccionar «DAB MODE» (Modo DAB) si el aparato no se

encuentra aún en el modo DAB. Si es la primera vez que el aparato entra en el modo DAB, iniciará automáticamente una sintonización automática para buscar las emisoras disponibles. (Si el modo DAB ya se ha utilizado antes, el aparato seleccionará de forma automática la emisora que se ha reproducido anteriormente).- ES 8 -

2. Pulse el botón «ENTER» para iniciar una sintonización automática y buscar las emisoras

disponibles. Durante el proceso de sintonización, en la línea inferior de la pantalla aparece un gráco de barras que indica el avance de la sintonización. Sintonización manual

1. Gire el mando «SOURCE» en el aparato para seleccionar el «DAB MODE» (Modo DAB).

2. Pulse los botones [ ] o [ ] para seleccionar «Manual tune» (sintonización manual) y

pulse después el botón [ENTER] para entrar en el menú de servicio.

3. Pulse [ ] o [ ] para buscar la emisora que desee. En el gráco se indicará la intensidad

4. Pulse MENU o [ ] para salir de la función de sintonización.

5. Si no se encuentra ninguna emisora, asegúrese de que la antena esté extendida y compruebe

la recepción efectuando una sintonización automática desde otro lugar. DRC (Dynamic Range Control = Control de rango dinámico) El control de rango dinámico (conocido también como DRC) es una tecnología que se utiliza para lograr que los sonidos bajos se puedan oír mejor en un entorno ruidoso.

1. En el modo DAB, pulse los botones o para seleccionar «DRC». Pulse el botón

«ENTER» para que aparezca «*» en la parte superior derecha.

2. Pulse «MENU» para conrmar el ajuste. La pantalla regresará a la indicación normal.

«DRC OFF»: el DRC está desactivado y se ignora el DRC transmitido. «DRC LOW»: el nivel del DRC está ajustado a 1/2 del transmitido por la emisora. «DRC HIGH»: el nivel del DRC se utiliza como lo transmite la emisora. «Prune» (para eliminar emisoras que aparecen en la lista pero no están disponibles) En el modo DAB, pulse o para visualizar el submenú «Prune». Pulse el botón «ENTER» para seleccionar la opción «Prune». Sistema (DAB) En el modo DAB, pulse o para acceder al submenú «SYSTEM» (Sistema). Pulse el botón «ENTER» para ir al submenú de ajustes del sistema.

Pulse «ENTER» para acceder a la selección del idioma; el idioma predeterminado es inglés. El idioma seleccionado se indicará con un «*» en la parte superior derecha. Los usuarios pueden seleccionar «Deutsch», «Italiano» y «Français».- ES 9 -

2. Restablecer ajuste de fábrica

Pulse «ENTER» para restablecer el ajuste de fábrica. Si desea restablecerlo, pulse los botones o hasta que en la pantalla esté resaltado «YES» (SÍ), y selecciónelo. Se realizará un restablecimiento completo de la radio. Se borrarán todas las presintonías y las listas de emisoras.

3. Versión de software

Pulse «ENTER» para ver la versión de software de DAB. Pulse «Menu» o . La pantalla regresará a la indicación normal. *Si no se realiza ninguna acción en el aparato durante 30 segundos, la pantalla regresará a la indicación normal. Presintonía

1. Recuperar presintonías

En el modo DAB, pulse o para seleccionar «Preset Recall» (Recuperar presintonías) y, a continuación, pulse [ENTER] para seleccionar la emisora guardada en la memoria de presintonías. Nota: si pulsa el botón de presintonía, pero no ha guardado todavía ninguna presintonía en el aparato, se indicará «Empty preset» (Presintonía vacía).

2. Guardar presintonías

Puede guardar sus emisoras de DAB preferidas en las memorias de emisoras presintonizadas. En la radio se pueden presintonizar 20 emisoras. Las presintonías se mantienen en la memoria de la radio en caso de que falle la corriente. El procedimiento para congurar las presintonías y utilizarlas para seleccionar emisoras es el mismo que en los modos DAB: Seleccione la banda que desee en el modo DAB. Pulse [▲, ▼] para visualizar las emisoras. Pulse o para seleccionar la emisora que desee, como se ha descrito arriba. A continuación, pulse ENTER para seleccionar el número de presintonía que desee y se guardará la emisora. Pulse «ENTER» para conrmar. Radio FM Extienda totalmente la antena telescópica con cuidado. Sintonización automática

1. Gire el mando «SOURCE» para seleccionar FM Mode» (Modo FM).

2. Mantenga pulsado el botón para que la radio busque las emisoras automáticamente y se

detenga cuando encuentre una con una buena señal.

3. La pantalla se actualizará tras unos segundos. En la pantalla se indicará la frecuencia de la

emisora. Si la señal es lo bastante fuerte y contiene datos de RDS, en la radio se indicará el nombre de la emisora.

4. Para buscar otras emisoras, mantenga pulsado de nuevo el botón .

5. Para llevar a cabo una búsqueda en sentido opuesto en la banda FM (de las frecuencias más

altas a las más bajas), mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.- ES 10 -

6. Cuando la unidad llegue al nal de la banda de frecuencias, la radio reiniciará la sintonización

desde el extremo opuesto de la banda. Sintonización manual

1. Gire el mando «SOURCE» en el aparato para seleccionar «FM Mode» (Modo FM).

2. En caso necesario, seleccione el modo FM como se ha descrito arriba.

3. Pulse o para buscar una emisora. Cada vez que pulse el botón de sintonización, la

frecuencia aumentará o disminuirá en 100 kHz.

4. Cuando la unidad llegue al nal de la banda de frecuencias, la radio reiniciará la sintonización desde

el extremo opuesto de la banda. Si no se encuentra ninguna emisora, asegúrese de que la antena esté extendida y compruebe la recepción efectuando una sintonización automática desde otro lugar. Menú

1. Conguración de búsqueda

En el modo FM, pulse «MENU» para acceder al menú de ajustes de FM. A continuación, pulse o para seleccionar «Scan setting» (Conguración de búsqueda), y pulse después «ENTER» para seleccionar el ajuste de sensibilidad: 1.1. Todas las emisoras: ~15 dB 1.2. Solo emisoras fuertes: ~19 dB,

2. Conguración de audio

2.1. Permitir estéreo: 2.2. Mono obligatorio: 2.3. Sistema (sistema FM), igual que el ajuste del sistema DAB.

3.1. Recuperar presintonías (seleccionar la emisora): Pulse «ENTER» y seleccione la emisora guardada en la memoria de presintonías.- ES 11 - 3.2. Recuperar presintonías (seleccionar la emisora): Puede guardar sus emisoras de FM preferidas en las memorias de emisoras presintonizadas. En la radio se pueden presintonizar 20 emisoras. Las presintonías se mantienen en la memoria de la radio en caso de que falle la corriente. El procedimiento para congurar las presintonías y utilizarlas para seleccionar emisoras es el mismo que en los modos DAB: Seleccione la banda que desee en el modo FM. Pulse [▲, ▼] para visualizar las emisoras. Pulse o para seleccionar la emisora que desee, como se ha descrito arriba. A continuación, pulse «ENTER» para seleccionar el número de presintonía y se guardará la emisora. Pulse ENTER para conrmar. Modo Bluetooth Para conectar su teléfono móvil debe seguir varios pasos:

1. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil (consulte con el manual de usuario de su teléfono).

2. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

3. Gire el mando «SOURCE» para seleccionar el modo Bluetooth. El aparato estará listo para el

emparejamiento automáticamente.

4. Utilice su teléfono móvil para buscar el dispositivo Bluetooth con el nombre «MIC250IDABBT» /

5. Su teléfono móvil encontrará «MIC250IDABBT» / «MIC256IDABBT» y le ofrecerá las opciones

de conectarse o no conectarse. Conéctelo con la contraseña «0000» (en caso de que la pida). Una vez emparejado, el mensaje «Bluetooth connected» (Bluetooth conectado) aparecerá en la pantalla. Conexión automática con su teléfono El emparejamiento entre el aparato y el teléfono solo es necesario realizarlo la primera vez. Una vez emparejados, la unidad y el teléfono se conectarán automáticamente cada vez que el aparato esté encendido y la función Bluetooth del teléfono esté activada. El aparato se conectará siempre al teléfono móvil al que haya estado conectado más recientemente. Reproducción desde un dispositivo Bluetooth Una vez realizada correctamente la conexión de Bluetooth, pulse para iniciar la reproducción. Pulse los botones o para saltar a pistas anteriores o siguientes. Para poner en pausa o reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón . Mantenga pulsado el botón para desconectar la función Bluetooth. Reproducción de un disco compacto (CD) NOTA: nunca toque la lente láser del interior del lector de discos CD. Limpie la lente de láser con un limpiador de discos CD si se ensucia.

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Gire el mando «SOURCE» hasta seleccionar la función de CD.

3. Pulse el botón para abrir el lector de CD y coloque un CD en la bandeja (con la cara impresa

mirando hacia arriba).

4. Pulse de nuevo el botón para cerrar el lector de CD. El disco empezará a girar tras unos

segundos y la reproducción se iniciará automáticamente desde la primera pista.

5. Pulse el botón para poner en pausa la reproducción, y púlselo de nuevo para reanudarla.

6. Pulse el botón para detener la reproducción.

PISTA ANTERIOR / SIGUIENTE

1. Los botones y se utilizan para saltar a diferentes números de pistas o para avanzar o

retroceder con rapidez.

2. Pulse el botón una vez para escuchar el inicio de la pista actual. Púlselo dos o más veces

para escuchar las pistas anteriores del disco.- ES 12 -

3. Pulse el botón para escuchar la pista siguiente del disco.

4. Mantenga pulsado el botón . La reproducción retrocederá con rapidez por la pista actual y las

pistas anteriores. Cuando encuentre la sección de la pista deseada, deje de pulsar el botón para reanudar la reproducción normal.

5. Mantenga pulsado el botón para avanzar con rapidez por la pista actual y las siguientes.

Cuando haya encontrado la sección de la pista deseada, deje de pulsar el botón para reanudar la reproducción normal.

FUNCIÓN DE REPETICIÓN

El botón «CD REPEAT» se puede utilizar para repetir una sola pista o todas las pistas de un disco compacto.

1. Pulse el botón «REPEAT» una vez durante la reproducción. El símbolo «REPEAT ONE» (repetir

una vez) aparecerá durante unos 2 segundos. La pista que se está reproduciendo se repetirá una y otra vez.

2. Pulse el botón «REPEAT» por segunda vez para que se repitan todas las pistas del disco. El signo

«REPEAT ALL» (repetir todo) aparecerá en la pantalla durante unos 2 segundos.

3. Para cancelar la función de repetición, pulse «REPEAT» reiteradamente hasta que «REPEAT

OFF» (desactivar función de repetición) aparezca en la pantalla aprox. 2 segundos.

FUNCIÓN DE PROGRAMACIÓN

La función de programación se puede utilizar para programar la reproducción de 20 pistas como máximo en un orden determinado.

1. Con el CD detenido, pulse el botón «PROG»; en la pantalla LCD se indicará «P 01» y «T 01»

empezará a parpadear.

2. Use los botones y para buscar la pista que desee.

3. Pulse el botón «PROG» para seleccionar la pista y guardarla en la memoria.

4. Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar hasta 20 pistas.

5. Para reproducir las pistas seleccionadas (en el modo de programación), pulse el botón .

6. Pulse el botón para escuchar la pista programada anterior o el botón para escuchar la

siguiente. Nota: una vez reproducidas todas las pistas del programa, el reproductor de CD se detendrá.

7. Pulse el botón para salir del modo de reproducción del programa.

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Gire el mando «SOURCE» para seleccionar el modo de CD.

3. Cierre el lector de CD. El disco empezará a girar tras unos segundos y la reproducción se iniciará

automáticamente desde la primera pista.

4. Use los botones y para elegir una pista.

5. Pulse el botón para poner en pausa la reproducción, y púlselo de nuevo para reanudarla.

6. Pulse el botón para detener la reproducción.

Nota: dado que los discos MP3 tienen mayor capacidad, llevará más tiempo a la unidad acceder a ellos. Función de repetición Repetición de una pista Pulse el botón «REPEAT» una vez para repetir una sola pista. En la pantalla se indicará «Repeat One» (repetir una pista). Repetir todo el disco Durante la reproducción, pulse el botón «REPEAT» dos veces para repetir todas las pistas del disco una y otra vez. En la pantalla se indicará «Repeat All» (repetir todo). Para cancelar la función de repetición, pulse el botón «REPEAT» reiteradamente hasta que se muestre «Repeat Off» (desactivar la función de repetición).- ES 13 - REPRODUCIR PROGRAMA Las pistas del disco se pueden programar en cualquier orden (hasta un máximo de 20 pistas). Nota: esto solo puede hacerse cuando el lector está parado.

1. Pulse el botón «PROG» con el lector de CD detenido. «P01» y «F01» aparecerán en la pantalla,

y «T001» parpadeará.

2. Use los botones o para seleccionar las pistas que desee del álbum y, a continuación,

pulse el botón «PROG» para guardarlas en la memoria.

3. La primera pista estará ahora guardada en la memoria y el programa cambiará a «P02» a la

espera de la siguiente selección.

4. Repita los pasos del 1 al 3 para programar más pistas.

Una vez nalizada la programación, pulse el botón para iniciar el programa de reproducción desde la primera pista programada. El reproductor se detendrá automáticamente cuando se hayan reproducido todas las pistas. (Para borrar las pistas programadas de la memoria, pulse el botón dos veces). Reproducción de música a través de USB Este aparato ha sido desarrollado de acuerdo con los avances más recientes en la tecnología USB. No obstante, la gran variedad de dispositivos de memoria USB que hay en el mercado actualmente no nos permite garantizar la compatibilidad plena con todos los dispositivos. Por esta razón, es posible que en casos poco frecuentes haya problemas en la reproducción de archivos desde dispositivos de memoria USB. Esto no se debe a un mal funcionamiento del dispositivo.

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Gire el mando «SOURCE» para selecciona el modo USB. En la pantalla aparece «USB».

3. Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. En la pantalla se indicará brevemente el

número de carpetas y el número total de pistas. La reproducción se iniciará automáticamente al cabo de unos segundos.

4. Las operaciones con los botones de control es la misma que para la reproducción de discos MP3.

Consulte el apartado «DISCOS MP3» más arriba. NOTAS:

  • Conecte siempre el dispositivo de memoria USB directamente al puerto USB para evitar fallos.
  • El puerto USB no está diseñado para cargar dispositivos externos.
  • Importante: cambie el aparato a otro modo de funcionamiento antes de sacar el dispositivo de memoria USB. Función de carga inalámbrica Coloque un dispositivo compatible con la carga inalámbrica sobre el área del cargador inalámbrico que se indica en la supercie superior, para que empiece a cargarse al hacer contacto. La corriente de salida es de 9 V 1,1 A Carga USB (salida de 5 V) El puerto USB está diseñado para cargar dispositivos externos, como smartphones. La corriente de salida es de 5 V 2,1 A

CONEXIÓN DE ENTRADA AUX

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Gire el mando SOURCE hasta seleccionar el modo AUX. En la pantalla LCD se indicará «AUX-

IN» (entrada para dispositivos externos).

3. Conecte el cable AUX desde la salida de audio de su reproductor (por ejemplo, un reproductor de

MP3) hasta la conexión de entrada AUX del aparato.

4. Inicie la reproducción en el dispositivo reproductor.

CONEXIÓN DE ENTRADA DE LÍNEA

1. Pulse el botón «POWER» para encender el aparato.

2. Gire el mando «SOURCE» hasta seleccionar el modo de entrada de línea. «Line-In» aparecerá

en la pantalla.- ES 14 -

3. Conecte el cable de línea desde la salida de su reproductor (por ejemplo, un reproductor MP3

portátil) a la conexión de entrada de línea.

4. Inicie la reproducción en el dispositivo reproductor.

CONEXIÓN PARA AURICULARES

1. Gire el mando del volumen a un nivel bajo.

2. Conecte los auriculares a la toma de auriculares.

ADVERTENCIA Riesgo de daños auditivos

  • Seleccione un nivel bajo de volumen en el reproductor antes de connectar los auriculares a la fuente de sonido.
  • Evite los niveles de volumen extremadamente altos, especialmente si utiliza los auriculares durante periodos de tiempo prolongados o con mucha frecuencia. Un nivel de volumen muy alto puede provocar daños auditivos permanentes. Tenga en cuenta la información siguiente: utilice solo las fuentes de alimentación que se indican abajo. Especicaciones: Alimentación: 230 V CA ~ 50 Hz, 0,3 A Fuente de alimentación del mando a distancia: 2 pilas AAA (no incluidas) Intervalos de frecuencias: 88.8 – 108 MHz DAB/DAB+ 174 - 239 MHz Consumo máximo: 40 W Impedancia del altavoz: 8 ohmios Potencia de salida total: 15 W X 2 Nota: el alcance máximo de la señal inalámbrica es de unos 10 metros. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión. Acerca de los discos Manipulación Procure no tocar la cara grabada de los discos. Sujete el disco por sus cantos a n de evitar dejar huellas dactilares sobre su supercie. La presencia de polvo, huellas dactilares o arañazos en la cara grabada del disco podría afectar su correcta reproducción. Nunca coloque etiquetas ni cinta adhesiva en los discos. Almacenamiento Guarde los discos en sus cajas o fundas después de su utilización. Nunca deje expuesto los discos a la acción directa de los rayos del sol ni a fuentes de calor. Nunca deje discos en el interior de un vehículo aparcado en pleno sol. Limpieza Para limpiar los discos, utilice un paño suave que nos suelte pelusas y desplácelo en línea recta desde el centro del disco hacia sus cantos. No utilice disolventes, tales como gasolina, aguarrás, limpiadores de venta en comercios o aerosoles antiestéticos formulados para discos de vinilo.- ES 15 - Nota: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal.
  • Lleve este material al punto de reciclado.
  • Algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medio ambiente.
  • Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO.
  • Si recibe una llamada cuando el MIC250IDABBT / MIC255IDABBT / MIC256IDABBT está conectado a su móvil, la reproducción de música se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará cuando la nalice. (En algunos teléfonos, es posible que la reproducción permanezca en pausa).
  • La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus aliados usada por Bigben Interactive bajo licencia.
  • Encontrará esta información en la placa de especicaciones técnicas situadas en la parte posterior del aparato.

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

Yo, el abajo rmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo MIC250IDABBT / MIC255IDABBT / MIC256IDABBT cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

9. Entrada para auscultadores

Temporizador de adormecer