ATLP7 - Platine_disque AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATLP7 AUDIO TECHNICA au format PDF.
| Type de produit | Tourne-disque à entraînement par courroie manuel |
| Dimensions | 450 mm × 352 mm × 157 mm (L × l × P) |
| Poids | 8,3 kg (sans couvercle anti-poussière) |
| Alimentation | 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A max ; adaptateur secteur 12 V, 2 A |
| Consommation électrique | 5,5 W |
| Vitesses de lecture | 33-1/3 tr/min, 45 tr/min |
| Moteur | Moteur CC |
| Plateau | POM (polyoxyméthylène) |
| Fluctuations de vitesse | < 0,08 % WRMS (33 tours) à 3 kHz |
| Rapport signal-bruit | > 60 dB |
| Niveau de sortie PHONO | 4,5 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec |
| Niveau de sortie LINE (MM) | 280 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec |
| Bras de lecture | En forme de J à équilibre statique |
| Longueur du bras | 247 mm |
| Overhang | 17 mm |
| Force d'appui réglable | 0 à 2,5 g |
| Cellule incluse | VM520EB (aimant double VM) |
| Pointe de lecture | 0,3 × 0,7 mm elliptique collée |
| Force d'appui standard | 2,0 g |
| Accessoires inclus | Couvercle anti-poussière, plateau, courroie, contrepoids, porte-cellule AT-HS10 avec cellule VM520EB, adaptateur 45 tours, câble audio RCA (1,4 m), adaptateur secteur (AD-SE1220KZ) |
| Entretien | Nettoyer le corps avec un chiffon doux et sec ; nettoyer la pointe avec une brosse ; remplacer la pointe après 300 heures d'utilisation |
| Pièces détachées (vendues séparément) | Pointe VMN20EB, porte-cellule AT-HS10, courroie exclusive AT-LP7 |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas ouvrir le boîtier ; confier toute réparation à un technicien qualifié |
| Garantie | 2 ans (sous conditions) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATLP7 AUDIO TECHNICA
Questions des utilisateurs sur ATLP7 AUDIO TECHNICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATLP7 - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATLP7 de la marque AUDIO TECHNICA.
MODE D'EMPLOI ATLP7 AUDIO TECHNICA
Manuel de l'utilisateur
Tourne-disque à entrainement par courroie
Bedienungsanleitung
Nous you remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Audio-Technica.
Avant utilise, merci de dire attentivement ce manuel d'utilisation pour vous assurer de bien utiliser le produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultations ultérieures.
Ce produit peut etre utilise quinquement dans les pays ou le produit est vendu. Veillez a ce que la tension d'utilisation et la fiche de l'adaptateur secteur du produit correspondant a celles utilisées dans le pays ou vous vivez.
Contenu de l'emballage
Assurez-vous que tous les articles inclus répertoriés sur la liste ci-dessous soientopsisant avant d'utiliser le produit. Si certains éléments sont manquants ou endommages, contactez cette distributeur local Audio-Technica.

Corps du plateau de la platine Couvercle anti-poussiere Plateau



Courroie d'entrainement

Contrepoids

- Portecellule (AT-HS10) avec cellulestéreo VM (VM520EB)

Adaptateur 45 tours Cable audio RCA (env.1,4 m)

- Adaptateur secteur (env. 1,3 m) La fiche de l'adaptateur secteur ne peut pas etre enlevée.
- Manuel d'utilisation (ce document)
Aprs l'chat, nous you suggestons de conserver tous les emballages pour un eventuel stockage, demenagement, ou transport.
Consignes de sécurité
Informations importantes
Avertissement :
Pour éviter tout risque de chic électrique ou d'incendie, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Mise en garde :
Protégez cet apparéil des projections et des gouttes d'eau.
Pour éviter tout risque de chic électrique, n'ouvre pas le boitier.
Confiez tous travaux d'entretien à un technicien qualifié.
N'exposez pas cet équipement à des températures excessives, telles que celles de la lumière directe du soleil, d'une flamme ou autres.
Ne soumettez pas cet équipement à de forts impacts.
Placez l'appareil à proximé d'une prise de courant pour une utilisation aisée et à tout moment de l'adaptateur secteur.
En cas d'urgence, débranchez rapidement l'adaptateur secteur.
Ne placez pas d'objets replis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil. Pour eviter tout risque d'incendie, ne placez pas de flammes nues (telles que des bouygies allumées) sur l'appareil.
N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné tel qu'une étagère ou un endroit similaire.
Installez cet apparéil uniquement dans des endroits avec une bonne ventilation.
Remarques d'utilisation
Corps du plateau de la platine
- Ne placez pas et n'utilise pas le produit dans des endroits soumis à de fortes chaleururs ou une humidité elevée, très sales ou soumis à des vibrations extrêmes.
- Le produit doit être place sur une surface plane et lisse.
Cellule
- Abaissez la protection pour protégier la pointe de lecture lorsque le produit n'est pas utilisé.
- Ne touchez pas la pointe de lecture de la cellule avec le doigt.
- Empêchez la pointe de lecture de la cellule de percuter le plateau ou le bord du disque.
Noms des pieces et fonctions
Scheme de l'ensemble



Poulie du moteur
2 Plateau
3 Axe
4 Temoin d'alimentation
5 Bouton de commande
Utilisez-le pour demarrer et arreter ainsi que pour selectionner la vitesse du plateau.
6 Bras de lecture
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Bras de lecture" en p. 4.
Pieds
Ajustez le niveau du produit.
8 Selecteur de préamplificateur
En cas de connexion à une prise entree PHONO de l'amplificateur, placez le selecteur en position PHONO. En cas de connexion d'un amplificateur à la prise AUX, placez ce selecteur sur la position LINE.
Bornes de sortie stéreo
Raccordez le cable audio RCA. Connectez-le à la prise entree PHONO de l'amplificateur ou sa prise d'entree de ligne. La borne rouge est le canal droit et la borne blanche est le canal gauche.
10 Selecteur de cellule MM (VM)/MC
Si vous utilise une cellule MM (VM), place ce selecteur en position MM. Si vous utilise une cellule MC, place ce selecteur en position MC.
11 Borne de masse (terre)
Connectez la borne de masse (terre) de l'amplificateur à cette borne à l'aide de la ligne de terre du cable audio RCA.
12 Prise d'entree d'alimentation
Connectez l'adaptateur secteur.
Noms des pieces et fonctions
Bras de lecture
Contrepoids
Équilibre le bras de lecture et permet un réglage pour obtenir la force d'appui édéquate.
Bague de réglage de la force d'appui
Utilisez-la pour regler la force d'appui.
3 Porto-bras de lecture
Déplace le bras de lecture verticalément vers et depuis la face du disque.
4 Pose-bras de lecture avec serrage
Utilisez le serrage pour fixer le pose-bras afin qu'il ne rouge pas.
5 Levier de réglage de la hauteur du bras de lecture
6 Cadran de contrôle anti-skating
Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe de lecture pour la tirer vers l'intérieur. Cette force peut etre controbalancée en reglant les memees valeurs pour la force anti-skating et la force d'appui.
Bague de réglage de la hauteur du bras de lecture
Utilisez le bague de réglage pour ajuster la hauteur du bras de lecture.
8 Levier de commande de levage du bras de lecture
Fait fonctionner le levier du bras de lecture.
9 Bras de lecture
10 Bague de verrouillage
Tournez la bague vers la gauche (dans le sens anti-horaire) pour fixer le porte-cellule. Pour enlever le porte-cellule, tournez la bague vers la droite.
11 Portecellule et cellule
La cellule (VM520EB) est montée sur le porte-cellule (AT-HS10).

Préparation pour l'utilisation
Placement du plateau
Ce produit nécessite un peu de montage avant de l'utiliser pour la première fois.
Ne connectez pas l'adaptateur secteur jusqu'à ce que le montage soit terminé.
-
Placez le plateau sur I'axe.
-
Afin d'éviter d'endommager l'axe lors de l'utilisation du plateau, alignez les positions de l'axe et de l'orifice du plateau, puis placez lentement le plateau.
Assurez-vous que le plateau soit correctement installé sur l'axe.

- Raccordez d'abord la courroie au plateau, puis raccordez-la à la poulie du moteur.
Assurez-vous que la courroie ne se crillee pas.

Configuration du tourne-disque
- Positionnez le produit sur une surface plane.
Pour eviter les effets de vibrations et la pression acoustique, ne montez pas le produit a coté d' éléments tels que des haut-parleurs. - Le produit peut percevoir des parasites s'il est place a coté d'une radio. Par conséquent, essayez de garder le produit éloigné des radios.
- Si le produit est proche d'équipements (telephone portable, etc.) qui émettent de fortes perturbations de radio, des bruits parasites peuvent survenir.
Nivelage du tourne-disque
-
ÀpRES avoir place le produit où vous souhaitez l'utiliser, réglez les pieds pour que le produit soit plane.
-
Utilisez un niveau (vendu séparément) au besoin pour assurer que l'apparéil est à plat.

Montage du bras de lecture
- Enlevez l'attache utilisée pour fixer le bras de lecture pendant la livraison.
- Utilisez le serrage pour fixer temporairement le bras de lecture au pose-bras de lecture.
- Insérez le porte-cellule dans le bras de lecture.
- Maintenez les bords gauche et droit du portecellule afin de ne pas endommager la pointe de lecture ou couper les fils de la cellule.

- Une fois le porte-cellule inséré, tournez la bague de verrouillage dans le sens anti-horaire (vers la gauche).

- Avec la bague de réglage de la force d'appui face vers l'avant, fixez le contrepoids à l'arrière du bras de lecture, et tournez-le lentement dans le sens anti-horaire (vers la gauche).

Equilibre du bras de lecture et force d'appui
Afin que la cellule peroive correctement le son des rainures du disque, I'equilibre du bras de lecture et la force d'appui doivent etre regles pour s'adapter aux specifications de la cellule. Si I'equilibre du bras de lecture et la force d'appui ne sont pas correctement ajustes, le disque ou la pointe de lecture de la cellule peuvent s'endommager.
- Ne faites pas glisser la pointe de lecture de la cellule sur le disque ou le plateau lors du réglage de l'équilibre du bras de lecture ou de la force d'appui. Dans un tel cas, la pointe de lecture peut s'endommager.
Réglage de l'équilibre du bras de lecture
- Tout en maintainant légèrement le portecellule de sorte à ne pas bouger le bras de lecture, enlevez le serrage.
Le bras de lecture est incline car l'equilibrage n'a pas encore eteffectue.

-
Tout en tenant encore légerement le portecellule, tournez le contrepoids pour regler l'équilibre du bras de lecture.
-
Ajustez l'équilibre de sorte que le bras de lecture soit à niveau lorsque vous libéré le porte-cellule.


Ajustez de sorte que le bras de lecture soit l'horizontal
- Reposez le bras de lecture sur le pose-bras de lecture.
Réglage de la force d'appui
-
Tout en maintainant le contrepoids afin qu'il ne rouge pas, tournez la bague de réglage de la force d'appui de sorte que sa position "0" s'aligne avec la ligne centrale à l'arrière du bras de lecture.
-
La force d'appui n'est pas simplement reglee en tournant la bague de réglage de la force d'appui.

-
Tournez le contrepoids et la bague de réglage de la force d'appui dans le sens anti-horaire (vers la gauche) jusqu'à ce que la valeur de la ligne centrale corresponde à la valeur de la force d'appui pour la cellule utilisée.
-
Reportez-vous aux specifications du fabricant de cellules en ce qui concerne la valeur de la force d'appli recommandee.
La valeur de force d'appui pour la cellule foumie avec ce produit est de 2,0 g.

Réglage de l'ajustement anti-skating
Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe de lecture pour la tirer vers l'intérieur. Cette force peut etre contre-balancée en reglant les mêmes valeurs pour la force anti-skating et la force d'appui.
- Reglez le cadran de contrôle anti-skating pour avoir la même valeur que la valeur de force d'appui.
La valeur de force d'appui pour la cellule fournie avec ce produit est de 2,0 g.

Installation/dépose du couvercle anti-poussière
- Le couvercle anti-poussiere est concu pour protégé les composants fragiles du produit lorsqu'il n'est pas utilisé. Il doit pas être enlevé pendant la lecture d'un disque.
L'utilisation du couvercle anti-poussiere pendant la lecture risque d'endommager le disque ou de dégrader le son. - À chaque fois que vous posez ou enlevez le couvercle anti-poussière, placez-le dessus ou enlevez-le lentement du corps.


Réglage du sélecteur de cellule MM (VM)/MC
Si vous utilisez une cellule à aimant mobile (MM ou VM), placez ce sélecteur en position MM. Si vous utilisez une cellule à bobine mobile (MC), placez ce sélecteur en position MC.
- Ce selecteur est regé le sur la position MM au moment de l'achat. La cellule (VM520EB) incluse avec l'appareil étant une cellule VM stéro, maintenez le selecteur en position MM aussi longtemps que vous utilise la cellule.
Réglage du sélecteur de préamplificateur
Ce produit a une fonction d'égaliser phono intégré. Vous pouvez utiliser le produit, même si vous n'avez pas d'amplificateur phono ou d'équipement connectable avec un amplificateur phono intégré en raccordant en connectant des hauts-parleurs actifs, etc.
Utilisez le selecteur de préamplificateur pour régler la sortie, comme affché ci-dessous.
| Équipement connecté en cours d'utilisation | Position du sélecteur de préamplificateur | Où brancher le cable audio RCA |
| Appareil avec entrée phono | PHONO Prise d'entree | e phono et borne de mise à la masse (terre) de l'équipment connecté |
| Appareil sans entrée phono | LINE AUX ou prise d'entrée | ENTREE LINE de l'équipment connecté |
| Carte de son de PC L | INE Prise d'entrée de | ligne de carte son* |
- Un adaptateur audio (vendu séparation) peut être nécessaire pour connecter le cable audio RCA à la prise d'entrée de ligne de la carte son de PC.
Connexion à un équipement pouvant être connecté (haut-parleurs actifs, amplificateurs, etc.)
Alignez les réglages pour le sélecteur de préamplificateur et branchez le cable audio RCA à une prise d'entrée qui est compatible avec l'équipment connecté utilisé (amplificateur, récepteur, haut-parleurs actifs, carte son, etc.).
- La prise rouge du cable audio RCA correspond au canal droit (R), et la prise blanche correspond au canal gauche (L).

* En fonction de l'équipment connecté, une borne de masse (terre) peut se couver à proximité de la prise d'entrée phono. Si tel est le cas, connectez-le à l'aide de la ligne de terre depuis le cable audio RCA. Cela empêchera un faible bourdonnement qui pourrait sinon être entendu pendant la lecture.
Connexion de l'adaptateur secteur
Ce produit n'a pas d'interrupteur d'alimentation. un courant de veille parcourt en permanence le produit, même lorsqu'il n'est pas utilisé; débranchez l'adaptateur secteur de la prise lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
- Connectez le cable de l'adaptateur secteur à la prise d'entrée d'alimentation.
- Branchez l'adaptateur secteur dans une prise.
Assurez-vous que le bouton de contrôle soit en position "STOP".
- Si vous mettez un disque immédiatement après avoir branché l'adaptateur secteur dans une prise, le son émis peut être déformé. Patientez un peu (environ 30 secondes) après avoir branché l'adaptateur secteur dans la prise avant de lancer la lecture du disque.
Avant la lecture d'un disque
-
Retournez la protection de la cellule dans sa position relevée d'origine.
-
Si le bras de lecture est fixé au pose-bras de lecture, enlevez le serrage.

- Placez le disque sur le plateau de sorte que l'orifice au centre soit aligné avec l'axe.
Lors de la lecture d'un disque 45 tours, fixez l'adaptateur 45 tours (voir le schema a droite ci-dessous).

A 33-1/3 tours A 45 tours

Lecture d'un disque
Baissez le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc., de maniere suffisante.
-
Utilisez le bouton de contrôle pour selectionner la vitesse.
-
Sélectionnez "33" pour un disque 33½ tours, ou "45" pour un disque 45 tours.
-
Le plateau commence à tournier.
-
Relevez le bras de lecture en plaçant le levier de levage en position relevée "UP".

- Placez le bras de lecture à l'endroit désire (sillon) sur le disque.

-
Abaissez le bras de lecture en baissant le levier de levage en position "DOWN". Le bras de lecture descend lentement sur le disque et la lecture commence.
-
Sinon, vous pouvez passer les étapes de 2 à 4, et utilisez vos doigns pour soulever le porte-cellule, déplacez le bras de lecture au-delà de l'emplacement souhaite sur le disque, puis baissez le porte-cellule pour commencer la lecture du disque.
- Ne soumettez pas le produit à de forts impacts pendant la lecture.
Interrompre la lecture du disque
- ÀpRES avoir baisse le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc., de maniere suffisante, levez le bras de lecture à l'aide du levier.
Arrêt du disque
- Baissez le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc., de maniere suffisante.
-
Soulevez le levier de commande de levage du bras de lecture, replacez le bras de lecture sur le pose-bras de lecture et fixez-le avec le serrage.
-
Tournez le bouton de contrôle sur la position "STOP".
Le plateau ralentit et arrete la rotation.

- Enlevez le disque une fois que le plateau est à l'arrêt complet.
Pour eviter que le disque ne soit rayé et déformé, retirez-le aprèsutilisation.
N'tutilise pas un autre plateau que celui foumi.
- Ce produit n'est pas concu pour les DJ. Ne touche pas le disque ou le plateauur pendant que le disque tourne.
Entretien
Corps du plateau de la platine
- Lorsque le corps d'une platine est sale ou poussiereux, débranchez d'abord la fiche du cable d'alimentation, puis essuyez les impuretés et poussières avec un chiffon doux et sec.
- N'utilise pas de benzènes, de dissolvants, etc.
- Lors du stockage du produit pendant une longue période, débranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise et enroulez l'équipement dans un emballage plastique; évitez qu'il ne prenne l'humidité.
Pointe de lecture
- Si des impuretés et des crasses sont collées à la pointe de lecture, nettoyez-la à l'aide d'une Brosse adaptée vendue dans le commerce.
- Nous vous recommendons d'utiliser un nettoyant pour pointe de lecture (vendu séparément) si la pointe est très sale. Nettoyez la pointe de lecture en déplaçant larosse adaptée de l'arrête vers l'avant de la pointe de lecture.

Remplacement de la pointe de lecture
Enlever la pointe de lecture
- Outre la dépréciation de la qualité du son, les disques peuvent également être endommagés si la pointe de lecture de la cellule est usée.
- Une regle d'or : remplacez la pointe après 300 heures d'utilisation.
-
Veillez à débrancher la fiche du cable d'alimentation du produit de la prise.
-
Enlevez le porte-cellule du bras de lecture.
Fixez le bras de lecture avec le serrage puis enlevez doucement le portecellule. - ÀpRES avoir abaissé la protection de la cellule, enlevez la pointe de lecture en tirant dans le sens de la flèche.

Installation d'une nouvelle pointe de lecture
- Montez la nouvelle pointe de lecture de remplacement sur la cellule.

Alignez la position de la partie interne saillante.
- Installez le porte-cellule sur le bras de lecture.
Remplacement d'une cellule
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour la cellule que vous utilisez si vous remplacez la cellule (VM520EB) incluse avec ce produit par une autre cellule disponible dans le commerce. Avec avoir remplaced l'ancienne cellule par une neue, vous devez réajuster l'overhang, l'équilibre du bras de lecture et la force d'appui.
- Enlevez le porte-cellule du bras de lecture.
Utilisez le serrage pour fixer le bras de lecture puis enlevez doucement le portecellule. - Enlevez la pointe de la cellule.
Reportez-vous à "Enlever la pointe de lecture" en p. 9. - Enlevez les extrémites de fil.
Veillez a ne pas endommager les extrémités de fil. - À l'aide d'un tournevis fendu non métallique vendu dans le commerce, enlevez les vis d'installation, puis enlevez la cellule du porte-cellule.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions de montage de la nouvelle cellule et la connexion aux extrémites de fil.

-
À l'aide d'un tournevis fendu non métallique vendu dans le commerce, serrez les vis dans les deux emplacements, puis ajustez l'overhang.
-
Reportez-vous à "Réglage de l'overhang" en p. 11.
-
Une fois les réglages terminés, serrez les vis solidement.
-
Fixez le porte-cellule au bras de lecture.
- Reglez la hauteur du bras de lecture.
- Reportez-vous à la section "Réglage de la hauteur du bras de lecture" en p. 10 tout en effectuant les réglages.
- Reglez l'équilibre du bras de lecture et la force d'appui.
- Reportez-vous à la section "Équilibre du bras de lecture et force d'appui" depuis la p. 6.
Remplacement de la courroie
- La couroie est un élément consommable. Remplacez la couroie si la vitesse de lecture ralentit ou tourne de manière irrégulière. Comme règle d'or, nous suggérons de remplaner la couroie une fois par an.
-
Avant de replacer la courroie, voirlez à débrancher la fiche du cable d'alimentation du produit, de la fiche.
-
Enlevez l'ancienne courroie.
-
Attachez d'abord la nouvelle courroie au plateau, puis attachez-la à la poulie du moteur.
Lors de la fixation de la courroie à la poulie du moteur, assurez-vous que la courroie ne soit pasvrillée.

Réglage de la hauteur du bras de lecture
Lors de l'installation d'une cellule autre que celle fournie, vous devez garder une distance adequate entre la cellule et la surface du disque. Placez la pointe sur le disque et vérifie que le bras de lecture est parallele à la surface du disque. S'il n'est pas parallele, reglez la hauteur du bras de lecture.
- Tournez le levier de réglage de la hauteur du bras de lecture pour desserrer le point d'ancrage du bras de lecture.

- Tournez le bouton de réglage de la hauteur du bras de lecture et réglez la hauteur du bras de lecture.

- Une fois les réglages terminés, tournez le levier de réglage de la hauteur du bras de lecture pour régler le bras de lecture.

Réglage de l'overhang
La position de la cellule doit être définie avec précision (réglage de l'overhang) lors du montage d'une cellule ou d'un porte-cellule autre que celui fourni.
-
Montez la cellule pour qu'elle soit parallele au portecellule.
-
Faites correspondre les positions de la cellule et du porte-cellule au schéma ci-dessous et montez la cellule afin qu'elle soit parallele au porte-cellule.
Guide pour le réglage de l'overhang
Cette illustration est à taillre réelle.
Placez le porte-cellule sur le schéma ci-dessous, puis réglez la pointe de lecture de la nouvelle cellule le long des lignes pour la "Pointe de lecture" de la cellule.

- Installez la cellule afin qu'elle soit perpendicular au haut du portecellule.

Lors du transport de la platine
À l'aide du matériel d'emballage d'origine du produit, emballez la platine dans le sens inverse du déballage. Si vous n'vez pas de matériel d'emballage, prenez les mesures suivantes :
- Àprouv avoir débranché la fiche du cable d'alimentation de la prise, enlevez le plateau, puis emballez-le afin qu'il ne s'abîme pas. Si le produit est déplace alors que le plateau est encore en place, il peut endommager l'axe.
Fixez le bras de lecture avec le serrage.
Enlevez le contrepoids. - Enlevez le portecellule du bras de lecture avec la protection de la cellule abaisee, puis emballez l'ensemble du portecellule afin qu'il ne s'abime pas.
- Emballez le corps de la platine avec du papier ou un chiffon doux afin qu'il ne s'endommage pas.
Dépannage
| Problème Solution | |
| Le plateau ne tourne pas. | L'adaptateur secteur est-il branché à la prise ? Connectez l'adaptateur secteur à la prise.La fiche de l'adaptateur secteur est-elle enlevée ? Vérifiez si la fiche est correctement fixée à l'adaptateur secteur ou non.La couroie a-t-elle glissé du plateau ? Placez correctement la couroie sur le plateau.La couroie est-elle place sur la poulie du moteur ? Assurez-vous que la couroie soit placeecorrectement sur la poulie du moteur.La couroie a-t-elle été endommagée ? Remplacez-la par une neuve. |
| Le plateau tourne mais aucunson n'en sort ou le volume n'estpas assez fort. | Les paramètres de fonction et l'entrée pour un équipement connecté (amplificateurs, etc.,...) sont-ilscorrectement sélectionnés ? Vérifiez que les paramètres pour l'équipment connecté sont corrects.La pointe est-elle endommagée ? Vérifiez la pointe et remplacez-la, si nécessaire.La pointe est-elle place correctement sur le corps de la cellule ? Vérifiez la cellule et réglez-la, si nécessaire.Les positions de réglage pour le sélecteur de préamplificateur sont-ils corrects ? Assurez-vous que lesréglages du pré-amplificateur soient corrects, en notant les problèmes courants suivants et leurs causes :- S'il n'y a pas de son, ou si le volume n'est pas assez fort, le produit est réglé sur la position "PHONO"et raccordé à l'entrée AUX/LINE de l'amplificateur.- Si le volume est trop fort ou est déformé, le produit est réglé en position "LINE", et raccordé à l'entréePHONO de l'amplificateur.La force d'appui est-elle trop forts ? Réglez la force d'appui. |
| La pointe saute. • La force d'appui est-elle trop faible ? Réglez la force d'appui.L'anti-skating est-il mal réglé ? Vérifiez que l'anti-skating a été réglé sur la même valeur que la force d'appui de la cellule.Le disque est-il déformé ? Vérifiez le disque.Le disque est-il rayé ? Vérifiez le disque. | |
| Il y a des vibrations. • | Le produit perçoit-il trop de vibrations du sol, des surfaces des parois, ou des haut-parleurs à proximité ?Diminuez les vibrations ou installez le produit sur une surface qui n'est pas soumise à des effets de vibrations.Leproduit est-il monté sur une surface instable ? Vérifiez que la surface sur laquelle le produit est monté est appropriée. |
| Il y a un bruit lorsque le disquetourne. | Y-a-t-il des impuretés sur la pointe de lecture de la cellule ? Si des impuretés sont collées sur la pointedisclecture, nettoyez-la à l'aide d'une Brosse adaptée vendue dans le commerce. |
| Le son lorsque le disque tourneest trop rapide ou trop lent. | Les réglages de la vitesse sont-ils corrects pour le produit ? Utilisez le bouton de commande pourselectionner la vitesse correcte pour le type de disque en cours de lecture. |
| La vitesse de lecture ralentit oula rotation est irrégulière. | La couroie est-elle détendue ? Remplacez-la par une neuve. |
| Un bourdonnement est perçupendant la lecture. | La ligne à la terre est-elle correctement branchée ? Vérifiez que la ligne à la terre est correctement raccordée.Le portecellule est-il solidement fixé au bras de lecture ? Vérifiez que la bague de verrouillage est serrée. |
Dimensions



(Unité : mm)
Specifications
\section*{Caracteristiques de la platine}
| Type | Toune-disque à entrainement par couroie manuel |
| Moteur Moteur CC | |
| Mécanisme d'entrainment Entrainnement par couroie | |
| Vitesses 33-1/3 tr/min, 45 tr/min | |
| Plateau de la platine POM (polyoxyméthylène) | |
| Fluctuations de vitesse < 0,08 % WRMS (33 tours) à 3 kHz | |
| Rapport signal-bruit > 60 dB | |
| Niveau des sorties"PHONO"LINE (MM)" | 4,5 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec280 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec |
| Gain du préamplificateur phono (MM) | 36 dB nominal, égalisé RIAA |
| Gain du préamplificateur phono (MC) | 56 dB nominal, égalisé RIAA |
\section*{Caracteristiques du bras de lecture}
| Type | Bras de lecture en forme de J à équilibre statique |
| Longueur réelle 247 mm | |
| Overhang 17 mm | |
| Angle maximal d'erreur de piste | Moins de 2,5° |
| Ajustement de la force d'accui vertical | 0 à 2,5 g |
| Poids de cellule applicable (porte-cellule inclus) | 15 à 20 g |
\section*{Caracteristiques du portecellule et de la cellule}
| Modèle de cellule VM520EB | |
| Type de cellule Aimant double VM | |
| Impédance de charge recommended | 47 000 ohms |
| Tension de sortie 4,5 mV (mV à 1 kHz, 5 cm/sec) | |
| Pointe de lecture 0,3 × 0,7 pointe de lecture elliptique collée | |
| Cantilever Tuyau en aluminium | |
| Plage de force d'appui | 1,8 à 2,2 g (standard à 2,0 g) |
| Poids de la cellule | 6,4 g |
| Porte-cellule | AT-HS10 |
| Poids du portecellule | 10 g (fils de câbles non compris) |
| Réglage vertical du portecellule | ± 5 mm |
\section*{Caracteristiques générales}
| Alimentation requise | 100 à 240 V, 50/60 Hz, 0,6 A Max. |
| Consummation énergétique | 5,5 W |
| Adaptateur secteur | 12 V, 2 A |
| Dimensions | 450 mm ×352 mm ×157 mm(L × l × P) |
| Poids | 8,3 kg (sans couvercle anti-poussière) |
| Accessoires inclus | Couvercle anti-poussière,Plateau, Courroie d'entrainment,Contrepoids, Porte-cellule (AT-HS10)avec cellule stéreo VM (VM520EB),Adaptateur 45 tours, Câble audioRCA (1,4 m), Adaptateur secteur (env.1,3 m) (AD-SE1220KZ) |
| Pointe de remplacement(Vendue séparément) | VMN20EB |
| Porte-cellule deremplacement (Venduséparément) | AT-HS10 |
| Courroie de remplacement(Vendue séparément) | Courroie exclusive AT-LP7 |
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable suite à des améliorations.
Memo

Einführung
Ajuste o nivelamento do produits.
8 Braço reproduitori
10 Anel de bloqueio
Pay3a BO Bpem npourpibAHn
- NocTe toro, KaK BbI nprrnnyWte ypoBHe rpmOKCTn YCnNTeR, AkyCTWccknx CNTEmnn DpyrOTo OobopyOBaHn, NOHNIMTe ToHApM C NOMOuBb PbuHa ra NoDBeMa ToHapMa.
OkoHuaHne npOnrpbBaHn
1.Пиглuyшпу уровьг ромксту уснітела,akyctческx сntem nIpyroro o6bopyoBaHn.
2.ПОДHМЛТЕTOHAPMpbHAROM,BO3BpATITETOHAPMHaONOPYu 3aФИКСИРУTEERODEPKeTEnEM
3.ПовернitepykyynpaBHeNnBnoLoKeHne“STOP”
BpaueHne dNcKa 3aMeDnEETCn OCTaHaBBnBaEeTCA.

- Nocne Toro, KaK DNCK NOHOCbIO OCTaHOBcTcA, CHMnTe rpaMnactuNKy.
TcBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtB
He nnonbte npytnx dnckoe, Kpome dckca, noctaanemoro c nponrpmbatenm.
JaHnI npO npBATEHe npHasHanE nnDpKees. He npkacatrecs K rpaanactnHke n npoRpuBateNo BepemnpoRpuBaHHraPamnactnHKN
yxo4
Kopnyc npoIrpBbATEJIa
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les déchets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte appropriee pour le recyclage des équipements electriques et Electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de maniere appropriee, vous aiderez a prevenir les conséquences négatives potentielles pour I'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera a conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalite,YOUR déchetterie ou le magasin ou vous avez acheté le produit.

Visitez notre site internet : www.audio-technica.com
Garantie limitée de deux ans
Les produits Audio-Technica achetés au Royaume-Uni et dans l'UE/en Europe sont garantis sans défauts matériels ni de fabrication pendant deux ans à compter de l'achat par Audio-Technica Ltd. Dans l'eventualité d'un tel défaut, le produit sera rapidement réparé ou si vous le désírez, remplace par un nouveau produit de valeur équivalente ou supérieure à condition que ledit produit défectieux soit returné, prépayé, à Audio-Technica Ltd. accompagné de sa preuve d'achat.
Laccord prealable d'Audio-Technica Ltd. est necessaire pour tout renvoi. Sont exclus de cette garantie les defauts du ausure normale du produit, au usage abusif, a des dommages survenus durant le transport ou a une utilisation non conforme aux indications du present mode d'emploi. La presente garantie est caduque en cas de reparation ou de modification non autorisee.
Afin d'obtenir l'accord pour un revoi ou des informations sur le transport, veuillez contacter le service clientèle d'Audio-Technica Ltd.
Tel:+44(0)1132771441.
Excepte au Royaume-Uni, veuillez contacter votre distributeur local pour connaître les détails de la garantie.