Athlet BCH6ATH1GB - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Athlet BCH6ATH1GB BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur sans fil, technologie cyclonique, puissance d'aspiration de 240 W, autonomie jusqu'à 60 minutes. |
|---|---|
| Type de filtration | Filtre HEPA lavable, idéal pour les personnes allergiques. |
| Capacité du réservoir | Réservoir de 0,9 L, facile à vider. |
| Accessoires inclus | Brosse motorisée, brosse pour sols durs, suceur long. |
| Poids | Poids léger de 3 kg, facile à manœuvrer. |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols, y compris les tapis et moquettes. |
| Maintenance | Filtre lavable, réservoir facile à nettoyer, batterie remplaçable. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Athlet BCH6ATH1GB BOSCH
Questions des utilisateurs sur Athlet BCH6ATH1GB BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Athlet BCH6ATH1GB - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Athlet BCH6ATH1GB de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Athlet BCH6ATH1GB BOSCH
Conserve cette notice d'utilisation.
Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuilles-y joindre sa notice d'utilisation.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelles. Cet apparéil est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :
aspirer sur des personnes ou des animaux.
■ l'aspiration de :
- substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
- substances humides ou liquides.
-
substances et gaz facilement inflammables ou explosives.
-
cendres, suite des poèmes et d'installations de chauffage central.
-
poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.
Pièces détachées, accessoires
Tout comme nos pieces détaches d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptations aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommendons d'utiliser exclusivement nos pieces détaches d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieur durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.
Remarque
L'utilisation de pieces détaches, d'accessoires/accessoires spéciaux peut entrainer des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure ou ces dommages ont expressement eté causés par l'utilisation de tels produits.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultat.
- Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités qu'il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance.
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés. >= Il y a risque d'asphyxie!
Piles
Votre apparéil est équipé d'accus lithium-ion qui ne sont accessibles qu'aux réparateurs professionnels, pour des raisons de sécurité.
Pour le remplacement des accus, veuillez-vous adresser au centre de service après-vente le plus proche ou au revendeur agreé.
Utilisation correcte
Pour recharger, utiliser exclusivement le cable de charge compris dans la livraison.
Raccorder etmettre en service le cordon de charge uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
Rangez et chargez l'appareil uniquement à l'intérieur.
N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures à 0^ et supérieures à 40^ .
Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtré de protection du moteur et filtré de sortie d'air.
> = L'appareil risque d'être endommagé!
Evitez d'aspirer avec le suceur et le tube à proximé de la tête. => Il y a risque de blessure!
Ne plus utiliser le cordon de charge s'il est endommagé ; le replacer par un cable de chargement d'origine.
Pour débrancher le cordon de charge, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche.
Ne pas tirer le cordon de charge par-dessus d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.
Avant tous travaux sur l'aspirateur, eteindre I'appareil ou bien debrancher le cordon de charge du secteur.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectueux.
En cas de panne, eteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur.
Pour éviter tout danger, seul le service après-vente agree est autorisé à effectuer des réparations et à remplaçer des pieces sur l'aspirateur.
Dans les cas suivants, il faut immédiatementmettre l'appareil hors service et appeler le service après:
- si par inadvertance vous avez aspiéré du liquide ou si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil
- si l'appareil est tombé et est endommaged.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos- phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
- Ne pasmettre des substances inflammables ou a base d'alcool sur les filtrres (sac aspirateur, filtrde protection du moteur, filtrde sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil.
Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas.
L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Nous recommendons par conséquent de conserver l'emballage pour des transports ultérieurs.
Remarques sur le transport
Les accus lithium-ions intégrés sont soumis aux exigences du droit relatif aux marchandises dangereuses. Les accus peuvent être utilisés transportés par l'utilisateur sur la route sans autres dispositions. En cas d'expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou routier), des exigences particulières doivent être respectées en termes d'emballage et de marquage. Dans ce cas, pour la préparation de l'équipement à envoyer, il faut faire appel à un expert en termes de marchandises dangereuses.
Conseils pour la mise au rebut


Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Il est constitué de matérielaux écologiques et est donc recyclable. Les matérieliaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert »
Appareil usage
Cet apparéil contient des accus lithium-ion rechargeables. C'est pourquoit l'appareil doit uniquement être mis au rebut par le service après-venture et le commerce spécialisé agréés.
Accus/piles
Veuillez observer les remarques relatives au transport.
Seul du personnel spécialisé est autorisé à retarder les accus intégrés, pour la mise au rebut. L'ouverture de la coque du boitier peut détruire l'aspirateur.
Pourvoir l'accu de I'aspirateur, actionnez le bouton Marche/Arret (Fig. 10) jusqu'à ce que I'accu soit entiement décharge. Devissez les vis du boitier et retirez la coque du boitier pourvoir I'accu.
Pour éviter tout court-circuit, séparez les raccordement de l'accu les uns après les autres et isolez immédiatement les pôles.
Meme en cas de décharge totale, l'accu contient une capacité résiduelle pouvant être libérée en cas de court-circuit.
it
Nosyouremercionsd'avoirchoisiunaspirateur Bosch de la série BBH5/BBH6/BCH6.
Cette notice d'utilisation presente différents modélles BBH5 / BBH6 / BCH6. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes votre aspirateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement concus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Veuillez déplier les volets illustrés!
1 Brosse pour sols avec electrobrosse
2 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés
3 Indicateur de I'etat de charge de la batterie
4 Indicateur Sensor Control
5 Collecteur de poussières
6 Unité de filtré extérieure
7 Cartouche de filtré avec filtré de protection du moteur et filtré mousse
8 Poignée
9 Interrupteur Marche / Arrêt
1.0 Suceur ameublement*
11 Suceur long
12 Suceur ameublement professionnel
13 Suceur long professionnel
14 Sangle de transport
15 Adaptateur d'accessoire
16 Flexible d'aspiration avec poignée
17 Embout pour coussins
18 Brosse cylindrique supplémentaire pour buse d'aspiration*
19 Cordon de charge
Avant la première utilisation
Fig. 1
Fixer la poignee delicatement sur le boitier principal et l'encliqueter.
Pour détacher la poignée, presser le bouton de déverrouillage et enlever delicatement la poignée par le haut.
Fig. 2
Fixer l'aspirateur balai dans la Brosse pour sols et l'encliqueter.
Pour désenclercher la Brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage etPTRirer l'aspirateur balai de la Brosse.
Chargement
Attention : Les accus de l'aspirateur doivent etre chargés au moins 6 heures avant la première utilisation.
Fig. 3
Pour charger l'aspirateur, posez-le à proximé d'une prise. L'appareil peut être posé librement dans la pièce. Fig. 7
- Connecter le cordon de charge dans la prise à l'arrière de l'appareil.
- Connecter la fiche du cordon de charge dans la prise secteur.
Le témoin de charge clignote pendant le charge-ment.
Quand l'accu est complètement chargé, le témoin de charge est allumé en bleu et ne clignote plus.
Un chauffement du cordon de charge et de l'aspirateur balai est normal et sans risque.
Indicateur de I'etat de charge de la batterie
Fig. 4*
L'indicateur de l'état de charge de la batterie de l'appareil correspond à l'une des deux variantes suivantes:
a) L'indicateur indique I'etat de charge de I'accu.
Lorsque l'accu est complètement chargé, l'indicateur est allumé en bleu.
Lorsque I'indicateur clignote, l'accu doit etre rechargé.
b) Les LED de l'indicateur indiquent I'etat de charge de I'accu.
Accu complètement chargé

Charge résiduelle moyenne

Charge résiduelle faible

Lorsque la derniere LED clignote, l'accu doit etre recharge.
Aspiration
Fig. 5
Actionner l'interrupteur marche/arrêt dans le sens de la flèche.
Réglage de la puissance d'aspiration
Fig. 6
Poussez l'interrupteur marche/arrêt dans la position souhaïée pour régler la puissance d'aspiration :
Niveau de puissance 1 1
Pour des tâches de nettoyage usuelles avec un bruit de fonctionnement particulièrement faible et uneelectrobrosse désactivée.
Niveau depuissance 2 2
Pour des tâches de nettoyage difficiles et une électrobrosse activée.
Niveau de puissance 3 / Niveau Turbo 3 / Turbo
Pour des tâches de nettoyage très difficiles sur toutes les surfaces avec une puissance maximale.
Durée de marche
La durée de marche indiquée ici peut varier selon l'état de charge, la température des batteries et l'âge des batteries etc.
| Pour une batterie de 1,95 Ah | Pour une batterie de 2,6 Ah Batterie | ||
| Durée de marche | Athlet 18 V | Athlet 25,2 V | Athlet Runtime Plus 25,2 V |
| Niveau 1: jusqu'à 40 min. | jusqu'à 60 min. | jusqu'à 75 min. | |
| Niveau 2: jusqu'à 30 min. | jusqu'à 30 min. | jusqu'à 37 min. | |
| Niveau 3/ niveau Turbo: | jusqu'à 10 min. | jusqu'à 12 min. | jusqu'à 12 min. |
Fig. 7
Lors de courtes pauses d'aspiration, l'appareil peut etre posé librement dans la piece. Pour cela, basculez I'aspirateur légerement vers I'avant en direction de la Brosse.
Attention : Pour garer l'appareil, I'eteindre
impératifement du fait que larosse rotative risque d'endommager le revêtement de sol lors de l'immobilisation de l'aspirateur.
Aspiration avec des accessoires supplémentaires
Fig. 8*
a) Fixer la sangle de transport à la poignée courte fournie.
b) Retirer la poignee longue du boitier principal.
c) Mentre en place et encliqueter la poignee courte.
d) Retirer l'aspirateur a main de la buse d'aspiration. Fig. 2
e) Fixer l'adaptateur d'accessoires sur l'aspirateur et l'encliqueter.
Fig. 9*
Fixer les suceurs selon les besoin sur le flexible d'aspiration avec la poignée de l'adaptateur d'accessaire :
Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, ridesaux, etc.
Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
Embout pour coussin pour aspirer les coussins, idéal en particulier pour les sièges auto
Après le travail
Fig. 10
Eteindre I'appareil après le nettoyage.
Vider le collecteur de poussières
Fig. 11
Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque la poussière a atteint le repère à un endroit dans le collecteur de poussières.
Nous recommendons de ne pas replir le collecteur de poussières en dépassant le repère, car cela conduit à un important encrassement du filtré.
En vidant le collecteur de poussières, contrôle aussi le degré de salissure de l'unité de filtrte extérieure et nettoyer celle-ci si besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage de l'unité de filtrte extérieure » Fig. 16
Attention : Le nettoyage du filtré est uniquement
possible, l'appareil eteint.
Ne jamais aspirer sans unité de filtrre extérieure avec la cartouche de filtrre en place.
Fig. 12
Déverrouiller le collecteur de poussières à l'aide des boutons de déverrouillage et le retirer de l'appareil.
Fig. 13
Extraire l'unité de filtré du collecteur de poussières
Vider le collecteur de poussieres.
Fig. 14
- Eliminer les saletés éventuelles presents endressous de l'ouverture d'éjection.
- Placer l'unité de filtré dans le collecteur de poussières, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place.
- Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et l'encluquier audiblement.
Attention: Si vous sentez une résistance en installer
- le collecteur de poussières, vérifie si les filtrres sont au complet ainsi que la position correcte des filtrres et du collecteur de poussières.
*selon l'équipement
Entretien des filtres
Attention : Le nettoyage du filtré est uniquement
possible, l'appareil eteint.
Votre apparéil est équipé de la fonction « Sensor Control ».
Cette fonction contrôle en permanence si vous aspi- rateur fonctionne à sa puissance optimale. Le voyant lumineux signale si la cartouche de filtre nécessite d'être nettoyée, afin d'atteindre de nouveau sa puissance optimale.
Fig. 15 Sensor Control
Levoyant s'allume en bleu ou bien est eteint lorsque l'appareil fonctionne a sa puissance optimale.Des que levoyant clignote en rouge, l'unité de filtretre extérieure et la cartouche de filtrre doivent etre nettoyees.
L'appareilonne automatique en puissance 1.
Fig. 16 Nettoyage de l'unité de filtrre extérieure
L'unité de filtré extérieure doit être nettoyée régulièrement, afin que l'aspirateur fonctionne de façon optimale.
Veuillez eteindre I'appareil, pour nettoyer l'unité de filtetre extérieure.
Enlever le collecteur de poussieres de l'appareil. Fig. 12
Extraire l'unité de filtré du collecteur de poussières. Fig. 13
Nettoyer l'unité de filtrtre extérieure.
a) Généralement il suffit de secouer ou de tapoter légèrement toute l'unité de filtrre lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les évientuelles saletés se décollent.
b) SiILA n'est pas suffisant,veuillez utiliser un chiffon sec pour enlever les saletés sur la surface.
Fig.17 Nettoyage de la cartouche de filtrre
Teindre l'appareil.
Enlever le collecteur de poussieres de l'appareil. Fig. 12
Extraire l'unité de filtré du collecteur de poussières. Fig. 13
a) Visser le couvercle de la cartouche de filtrre dans les sens contraire des aiguilles d'une montre et-retirer la cartouche de l'unité de filtrre.
b) Nettoyer la cartouche de filtrer d'abord en la tapotant.
c) Retirer le filtrtre mousse de la protection du moteur et le laver séparément. Laisser complètement secher le filtrtre mousse et le filtrtre de protection du moteur, (env. 24h)
d) ÀpRES le montage du filtre mousse, réinstaller la cartouché de filtre dans lemettre lebac à poussières.
e) Mettre la cartouche de filtrer dans l'unité de filtrer et verrrouiller en vissant le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre.
Si l'indicateur "Sensor Control" clignote de nouveau en rouge après le nettoyage manuel de la cartouche de filtré, celle-ci est si fortement encrassée qu'elle doit être lavée en machine - programme linge délicat à max. 30^ et à la plus petite vitesse d'essorage.
Des filtres neufs sont en vente auprès du service après-venture, en cas de besoin.
Nettoyage de larosse pour sols
Avant chaque entretien, eteindre l'aspirateur et debrancher ou bien le séparer du cordon de charge.
Fig. 18
a) Déverrouiller la Brosse rotative en appuyant sur le bouton de déverrouillage et la retirer latéralement de la Brosse pour sols.
b) Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux le long de l'encôche prévue à cet effet et les enlever.
c) Introduire la Brosse rotative laterralement dans la bross se pour sols, le long de la tige de guidage, et la verrouiller au moyen du bouton de déverrouillage.
Attention : La Brosse pour sols doit uniquement etre
- utiliser avec la Brosse rotative en place.
Entretien
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur balai, il faut l'éteindre et le séparer du cordon de charge. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Attention: Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Sous réserve de modifications techniques.
it
023 3.1.3.4.5.6.7.8.9

0a 与jla a j

S
LED
J 1
5
1.
Jus Jus Jus
6
2g 1
:
1 1
2 2
j 1
Turbo /3
10
fa
BBH5/BBH6/BCH6
BBH5/BBH6/BCH6
i j 12000
jla Jaa 1a a
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Sdaii i 100
Jyj 100

1
S = 12 · S = 12 × 2t × s = 12 × 42t = 42
3
Sensor Contrc
S = 12 · ( r1^2 + r2^2 + r3^2) = 12 × 2t × ( 3 - 4) ( 5 - 6)
6
j 7
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 024757001
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - CS 50037
93406 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0892698010 Service 0.40 min +price applet
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Detachées et
Accessoires:
0892698009 Service 0.40 E/ min +price appel
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349811
Fax: 26349315
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
it
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.