MODE D'EMPLOI Ergomaxx'x BGL72234AU BOSCH
Conserve cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :
■ aspirer sur des personnes ou des animaux.
I'aspiration de :
- substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou explosives.
- cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central.
- poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.
Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur
Tout comme notre sac aspirateur, nos pieces détaches d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigencies de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recom-mandons d'utiliser exclusivement nos pieces détaches d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieur durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.
Remarque
L'utilisation de pieces détachées, d'accessoires/accessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou de qualité moindre peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressement été causés par l'utilisation de tels produits.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut etre utilise par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'experience et / ou de connaissances sils sont sous surveillance ou ont ete informes de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en resultent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés. => Il y a risque d'asphyxie!
Utilisation correcte
Raccorder etmettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
- Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtré de protection du moteur et filtré de sortie d'air.
L'appareil peut être endommagé !
Ne jamais aspirer avec la Brosse/le suceur et le tube a proximé de la tête.
>= Il y a risquebleblessures!
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.
- Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur.
Lorsque le cordon électrique de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon électrique entiement.
- Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.
- Ne pas tirer le cordon électrique à proximé d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.
Veillez à ce que la fiche ne soit pas projeté contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon.
Guider le cordon électrique par la fiche.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur,-retirer la fiche de la prise.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectueux.En cas de panne,retirer la fiche de la prise.
Pour éviter tout risque de danger, seul le service après vente agrée est autorisé à effectuer des réparations et à replacer des pieces sur l'aspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos- phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
- Ne pasmettre des substances inflammables ou a base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtrde protection du moteur, filtrde sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil.
Éteignez l'appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas.
- Rendre immédiatement inutilisables les apparèils hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.
Important
- La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A.
Si le disjoncteur se déclenché lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être du au fait que d'autres apparèils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit electrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de lemettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.
Consignes pour la mise au rebut

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive europeenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est constitué de matérielux écologiques et est donc recyclable. Les matérielux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ».
Appareil usage
Les apparêls usages contiennent souvent des matériaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usage au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie.
■ Elimination des filtrres et des sacs
Les filtrés et les sacs ont été fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être éliminés avec les ordures menagères ordinaires, à condition qu'ils ne contiennent aucune substance prohibée.
Indications concernant le label énergétique
Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usage général.
Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des tapis et sols durs, veuillez utiliser la Brosse universelle adaptable au type de sol.
Les calculs sont basés sur le Reglement délegué (UE) N. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus en detail dans cette notice ont été exécutés sur la base de la norme EN 60312-1:2017*.
*Etant donné que le test de durée de vie du moteur a été effectué avec un bac à poussières vide, la durée de vie du moteur indiquée pour le test avec un bac à poussières à moinsie plein doit être augmentée de 10% .
it
Nous you remercions d'avoir besoin un aspirateur Bosch de la série GL70 Ergomaxx'.x.
Cette notice d'utilisation presente différents modèles GL70 Ergomaxx`x. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes votre aspirateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement concus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Conserve cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Veuillez déplier les volets illustrés!

Description de l'appareil
1 Brosse adaptable au type de sol (L'aspect de la buse peut être différent de l'illustration, le fonctionnement étant identique)
2 Brosse pour sols durs
3 Tube téléscopique avec manchette (et raccord à clip)
4 Tube téléspoique avec pouvoir (et raccord à clip)
5 Suceur long
6 Porte-accessoire
7 Suceur ameublement
8 Brosse pour meubles (pour le montage sur le suéur ameublement)*
9 Flexible d'aspiration
10 Poignée
11 Indicateur de changement de sac
12 Régulateur rotatif de la puissance et interrupteur marche/arrêt
13 Filtre de sortie d'air
14 Position parking
15 Cordon électrique
16 Volet arrriere
17 Poignée de transport
18 Couvercle du département de poussière
19 Position rangement (sur le dessous de l'appareil)
20 Sac aspirateur
21 Filtre de protection du moteur
Pièces de rechange et accessoires en option
A Lot de sacs et filtrre de rechange
Type G ALL
Contenu :
- 4 sacs aspirateur avec fermeture
- 1 micro-filtre hygienique
REMARQUE
- Nous vous recommendons d'utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d'origine.
Votre apparéil est un aspirateur hautement performant qui donne de très bôns résultats de nettoyage en cas d'utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure. Seule l'utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure tels que plus particulièrement les sacs aspirateur Bosch d'origine garantit que les valeurs indiquées sur l'étiquette énergie europeenne en matière de classe d'efficacité énergétique, de performance de nettoyage et de capacité de replissage du sac soient atteintes.
L'utilisation de sacs aspirateur de moindre qualite (par ex. sacs en papier) peut, en outre, nuire à la durée de vie et aux performances de votre apparéil. Pour finir, l'utilisation de sacs aspirateur inappropriés ou de moindre qualité risque d'endommager votre aspirateur. De tels dommages ne sont pas couverts par notre garantie.
Vous obtiendrez de plus amples informations à ce sujet sous www.bosch-home.com/dust-bag. Vous y avez également la possibilité de commander nos sacs aspirateur d'origine.
B Microfiltré lavailable
Il protège le moteur de votre aspirateur et rallongé la durée de vie.
C Brosse pour sols durs BBZ123HD
Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)
D Brosse pour sols durs BBZ124HD
Brosse innovante pour sols durs soft & roll : 2 rouleaux brossants rotatifs en poils naturels. Les grosses salissures ne sont pas poussées devant la brosse.
Avant la première utilisation
Fig. 1
nsérer la poignée sur le flexible d'aspiration et la fixer.
Mise en service
Fig. 2
a) Fixer l'embout du flexible dans l'orifice d'aspiration situé sur le couvercle.
b) Pour-retirer le flexible, presser les deux pattes de fixation.
Fig. 3
Pousser la poignée dans le tube téléscopique jusqu'à son verrouillage.
Pour le demontage, presser le manchon de déverrouillage etrirer le tube téléscopique.
Fig. 4
Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation.
Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage etrirer le tube téléscopique.
Fig. 5*
Déverrouiller le tube téléscopique en tirant la manchette/touche coulissant dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée.
Fig. 6
a) Fixer le porte-accessoires dans la position désirée sur le tube télécopique.
b) Mettre la Brosse pour meubles sur le suceur ameublement et I'encliqueter.
c) Insérer par le haut ou le bas le suceur ameublement avec la Brosse pour meubles et le suceur long dans le porte-accessoires en exerçant une légere pression.
Fig. 7
Saisir le cordon electrique par la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes,
retirer le cordon électrique entièrement.
Risque de surchauffe et de dommage.
Fig. 8 Allumer / étéindre
Allumer ou eteindre l'aspirateur en appuyant sur le régulateur rotatif.
Fig. 9 Réglage de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le régulateur rotatif.
min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats

- Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins

- Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure

- Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes
max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales
Aspiration
Attention
- Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (par ex. carrelages rustiques, rugieux). C'est pourquoi, vous doivent vérifier régulièrement la semelle de la Brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionally des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant decline toute responsabilité pour d'eventuels dommages résultat d'une Brosse pour sols usée.
Fig. 10
Réglage de larosse adaptable :
Tapis et moquettes
Sols durs / parquets


Fig. 11 Aspiration avec des accessoires supplémentaires
Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoin :
a) Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
b) Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, ridesaux, etc.
c) Suceur ameublement avec brosse pour meubles à fixer dessus pour aspirer les chassin de fenetre, armoires, etc.
Apre's l'utilisation, remetre le suceur long et le su-. ceur ameublement dans le porte-accessoires.
d) Brosse pour sols durs
Pour le nettoyage de revêtements de sol durs (carrelages, parquets etc.)
Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la brosse pour sols durs jusqu'à sa fixation.
Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage etsterolerle tube t'éscopique.
Fig. 12
En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrière de l'appareil.
Après avoir étéint l'appareil, glisser le crochet situé sur la Brosse pour sols dans l'évidement à l'arrière de l'appareil.
Fig. 13
Pour franchir des obstacles, comme des escaliers, l'appareil peut également être porté par la poignée.
Après le travail
Fig. 14
Retirer la fiche de la prise secteur.
Tirer brievement sur le cordon electrique et le relacher (le cordon s'enroule automatique).
Fig. 15
Pour ranger/transporter l'appareil, vous pouvez utilise la position rangement sur le dessous de l'appareil.
Placer l'appareil debout. Glisser le crochet situé sur la Brosse pour sols dans l'évidement sur le dessous de l'appareil.
Changement de filtré
Attention: Éteindre l'appareil avant chaque changement de sac et de contrôle!
Changement du sac aspirateur
Fig. 16
Si I'indicateur de changement de sac est allumé en continu, lorsque la Brosse est decollée du sol et la puissance est reglee au maximum, vousdezvez changer le sac, meme s'il n'est pas encore plein. La nature de la matière contene dans le sac rend le changement necessaire.
La Brosse, le tube d'aspiration et le flexible d'aspiration ne doit pas etre obstrues,meme siILA ne conduit pas au déclenchement de I'indicateur de changement de sac.
Fig. 17 Ouvrir le couvercle
Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de fermetre dans le sens de la flèche.
Fig. 18
a) Fermer le sac en tirant sur l'attache de fermeture et l'extraire.
b) Introduire le sac neuf dans le support jusqu'à ce qu'il s'encliquette perceptiblement. Ce faisant laisser le sac plie comme il l'était en le sortant de l'emballage. Ne pas plisser ou plier le sac et veiller à ne pas coincer le sac en fermant le couvercle.
Attention: Le couvercle ferme uniquement si un sac est en place.
Filtre de protection du moteur
Attention: L'aspirateur ne doit pas etre utilise sans -f literature de protection du moteur.
Nettoyer le filtré de protection du moteur
Le filtré de protection du moteur doit être nettoyé régulierement en le tapotant ou en le rincant!
Fig. 19*
Ouvrir le couvercle du compartment de poussiere. Fig. 17
étacher le filtré de protection du moteur de l'enclenchement en le tirant par les pattes laterales et le retarder dans le sens de la flèche.
Nettoyer le filtr de protection du moteur en le taptant.
Si le filtrte de protection du moteur est très encrassé, il est recommendé de le rincer.
Laisser ensuite secher le filtrre au moins 24 heures.
«Après le nettoyage, installer le filtré de protection du moteur dans l'appareil et l'encliqueter en haut. Fermer le couvercle du compartment de poussière.
Nettoyage du filtrme mousse
Si vous appeareil est équipé d'un cadre de filtré avec un filtré mousse, le filtré mousse doit être régulièrement nettoyé en le tapotant!
Fig. 20*
Ouvrir le couvercle du compartment de poussiere. Fig. 17
Enlever le cadre de filtrer contenant le filtrer mousse en le retardant dans le sens de la flèche.
Extraire le filtrer mousse du cadre et le nettoyer en le tapotant.
Aprese le nettoyage, placer le filtrte mousse dans le cadre de filtrte, inserer le cadre munidu filtrmeousse dans l'appareil et fermer le couvercle du compaitement de poussiere.
Attention: L'aspirateur ne doit pas etre utilise sans
- filtré de protection du moteur!
Filtre de sortie d'air
Le filtré de sortie d'air doit être nettoyé ou Change une fois par an.
Changer le micro-filtre hygienique de sortie d'air
Fig. 21*
Ouvrir le volet à l'arrière.
Déverrouiller le support du filtré en actionnant la patte de fermeture dans le sens de la flèche.
Enlever le filtrer mousse* du support de filtrre et le tapoter.
Remplacer le filtré hygienique usage par un filtré neuf. (Contenu dans le paquet de filtres lors du l'achat des sacs de filtré d'origine).
Placer le filtrer mousse dans le support de filtrer.
Introduire le support de filtrer dans l'appareil et l'encliqueter.
Nettoyer le filtrre (H)EPA* de sortie d'air
Le filtrre (H)EPA* est concu de telle sorte qu'il ne soit pas nécessaire de le remplacer si l'appareil est utilisé dans le cadre domestique conformément à sonemploi prévu.
Afin que l'aspirateur fonctionne à son niveau de performance optimal, il est recommandé de laver le filtré (H) EPA^* après un an. L'efficacité du filtrer sera conservée, independantly d'une éventuelle décoloration de la surface du filtrre.
Fig. 22*
Ouvrir le volet à l'arrière.
Déverrouiller le filtrre (H)EPA* en actionnant la patte de fermeture dans le sens de la flèche etPTRirer le filtrtre de l'appareil.
Tapoter l'unité de filtrer et la rincer sous l'eau du robinet.
L'ensemble peut aussi être lavé en machine à max. 30^ , programme linge délicat et vitesse d'essorage minimale.
Conseil: Pour protéger le reste du linge, rangez l'unité de filtré dans un sac à linge.
Après séchage complé (au moins 24h), remètre le filtré (H)EPA* dans l'appareil et verrouiller.
Fermer le volet à l'arrière.
Après l'aspiration de fines particules de poussière (par ex. plâtre, ciment, etc.), nettoyer le filtré de protection du moteur, remplacer éventuelles le filtré de protection du moteur et le filtré de sortie d'air.
Entretien
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre etsteroler la fiche de la prise secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Si nécessaire, le compartment de poussière peut être nettoyé avec un deuxième aspirateur ou simplement avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec.
Sous réserve de modifications techniques.
it
est handtaket pa sugeslangen.
Ta i bruk
Bilde 2
a) La slangeenden smekke pà plass i sugeapningen i dekselet.
b) Nár du tar ut slangen, má du trykke sammen begge festetappene og trekke ut slangen.
Bilde 3
Skyv handtaket inn i teleskoprøret til det klikker på plass.
A Pachet filtr de schimb
Tip G ALL
Continut:
-4pungidegrafcuinchizatoare
- 1 microfiltru de igiena
INDICATIE
Vá recomandam utilizesa a sacilor noştride praf originali.
j jg a u 1 j jie iuei jui jui jui jui jui: A
在 Rt ABD 中:
j 24
y
(0g jj 1 j)j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
15
16
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 024757001
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
50 rue Ardoin - CS 50037
93406 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0892698010 Service 0.40 €/min
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pieces Detachedes et
Accessoires:
0892698009 Service 0.40€/min +prix appel
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolyerton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349811
Fax: 26349315
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
it
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.